This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 525
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/525/0.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "702", "994", "935"], "fr": "CHAPITRE 493 : DE QUI HUIHUI EST-IL AMOUREUX ?\u003cbr\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : TANG JIA SAN SHAO.\u003cbr\u003eSC\u00c9NARIO ET DESSIN : \u00c9QUIPE DE CR\u00c9ATION DU MANHUA \u00ab SOUL LAND IV - ULTIMATE FIGHTING \u00bb", "id": "Chapter 493: Siapa yang Disukai Huihui? Karya Asli: Tang Jia San Shao. Ilustrasi: Tim Kreatif Komik Soul Land IV: Ultimate Fighting", "pt": "CAP\u00cdTULO 493: DE QUEM HUIHUI GOSTA?\u003cbr\u003eOBRA ORIGINAL: TANG JIA SAN SHAO\u003cbr\u003eARTE: GRUPO DE CRIA\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1 \"SOUL LAND IV: ULTIMATE FIGHTING\"", "text": "EPISODE 493 WHO DOES HUIHUI LIKE? ORIGINAL AUTHOR: TANG JIA SAN SHAO COMIC: \u300aULTIMATE DOULUO\u300b COMIC CREATION TEAM", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 493: HU\u0130HU\u0130 K\u0130M\u0130 SEV\u0130YOR?\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: TANG JIA SAN SHAO\n\u00c7\u0130Z\u0130M: \u300aULTIMATE FIGHTING\u300b MANHUA YARATICI EK\u0130B\u0130"}, {"bbox": ["119", "702", "993", "934"], "fr": "CHAPITRE 493 : DE QUI HUIHUI EST-IL AMOUREUX ?\u003cbr\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : TANG JIA SAN SHAO.\u003cbr\u003eSC\u00c9NARIO ET DESSIN : \u00c9QUIPE DE CR\u00c9ATION DU MANHUA \u00ab SOUL LAND IV - ULTIMATE FIGHTING \u00bb", "id": "Chapter 493: Siapa yang Disukai Huihui? Karya Asli: Tang Jia San Shao. Ilustrasi: Tim Kreatif Komik Soul Land IV: Ultimate Fighting", "pt": "CAP\u00cdTULO 493: DE QUEM HUIHUI GOSTA?\u003cbr\u003eOBRA ORIGINAL: TANG JIA SAN SHAO\u003cbr\u003eARTE: GRUPO DE CRIA\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1 \"SOUL LAND IV: ULTIMATE FIGHTING\"", "text": "EPISODE 493 WHO DOES HUIHUI LIKE? ORIGINAL AUTHOR: TANG JIA SAN SHAO COMIC: \u300aULTIMATE DOULUO\u300b COMIC CREATION TEAM", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 493: HU\u0130HU\u0130 K\u0130M\u0130 SEV\u0130YOR?\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: TANG JIA SAN SHAO\n\u00c7\u0130Z\u0130M: \u300aULTIMATE FIGHTING\u300b MANHUA YARATICI EK\u0130B\u0130"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/525/1.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "169", "369", "329"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous, je suis Liu Feng,", "id": "Halo semuanya, aku Liu Feng,", "pt": "OL\u00c1 A TODOS, EU SOU LIU FENG.", "text": "HELLO EVERYONE, I\u0027M LIU FENG,", "tr": "Herkese merhaba, ben Liu Feng,"}, {"bbox": ["819", "423", "1049", "578"], "fr": "Esprit Martial : Lance du Dragon Blanc, huit anneaux.", "id": "Jiwa Bela Diri Tombak Naga Putih, Delapan Cincin.", "pt": "ALMA MARCIAL LAN\u00c7A DO DRAG\u00c3O BRANCO, OITO AN\u00c9IS.", "text": "MARTIAL SPIRIT, WHITE DRAGON SPEAR, EIGHT RINGS.", "tr": "Sava\u015f ruhum Beyaz Ejderha M\u0131zra\u011f\u0131, sekiz halkal\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/525/2.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "632", "529", "893"], "fr": "M\u00eame moi, je ne sais pas quel niveau de force Liu Feng a atteint.", "id": "Bahkan aku sekarang tidak tahu sejauh mana kekuatan Liu Feng telah tercapai.", "pt": "NEM MESMO EU SEI AT\u00c9 QUE PONTO A FOR\u00c7A DE LIU FENG CHEGOU.", "text": "EVEN I DON\u0027T KNOW WHAT LEVEL LIU FENG\u0027S STRENGTH HAS REACHED NOW.", "tr": "\u015eu anda Liu Feng\u0027in g\u00fcc\u00fcn\u00fcn ne seviyeye ula\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 ben bile bilmiyorum."}, {"bbox": ["240", "266", "499", "485"], "fr": "Pendant cette p\u00e9riode, \u00e0 part Bai Xiuxiu, c\u0027est lui qui a le plus b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 du renforcement corporel.", "id": "Selama periode ini, selain Bai Xiuxiu, dialah yang paling diuntungkan dari pelatihan tubuh.", "pt": "NESTE PER\u00cdODO, AL\u00c9M DE BAI XIUXIU, FOI ELE QUEM MAIS SE BENEFICIOU DO TREINAMENTO CORPORAL.", "text": "DURING THIS TIME, APART FROM BAI XIUXIU, HE HAS BENEFITED THE MOST FROM BODY TEMPERING.", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda, v\u00fccut geli\u015ftirmeden en \u00e7ok fayda sa\u011flayan ki\u015fi Bai Xiuxiu\u0027dan sonra o oldu."}, {"bbox": ["63", "26", "365", "278"], "fr": "La m\u00e9thode de renforcement corporel par la puissance draconique a v\u00e9ritablement commenc\u00e9 \u00e0 stimuler la croissance de sa lign\u00e9e de Roi Dragon Blanc.", "id": "Metode pelatihan tubuh dengan kekuatan naga benar-benar mulai merangsang pertumbuhan garis keturunan Raja Naga Putihnya.", "pt": "O M\u00c9TODO DE TREINAMENTO CORPORAL COM PODER DRAC\u00d4NICO REALMENTE COME\u00c7OU A ESTIMULAR O CRESCIMENTO DE SUA LINHAGEM DO REI DRAG\u00c3O BRANCO.", "text": "THE DRAGON POWER BODY TEMPERING METHOD HAS TRULY BEGUN TO STIMULATE THE VIGOROUS GROWTH OF HIS WHITE DRAGON KING BLOODLINE.", "tr": "Ejderha G\u00fcc\u00fc V\u00fccut Geli\u015ftirme y\u00f6ntemi, Beyaz Ejderha Kral\u0131 soyunu ger\u00e7ekten de canland\u0131rmaya ve geli\u015ftirmeye ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["878", "22", "1125", "160"], "fr": "Chef, on dirait que le fou n\u0027a pas vraiment la t\u00eate \u00e0 \u00e7a !", "id": "Bos, sepertinya si Gila tidak terlalu memikirkan hal semacam ini!", "pt": "CHEFE, PARECE QUE O LOUCO N\u00c3O TEM INTERESSE NESSAS COISAS!", "text": "BOSS, IT SEEMS LIKE CRAZY DOESN\u0027T HAVE MUCH INTEREST IN THIS!", "tr": "Patron, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re deli o\u011flan\u0131n bu t\u00fcr \u015feylere pek niyeti yok!"}, {"bbox": ["806", "448", "1137", "636"], "fr": "Oui, il est enti\u00e8rement concentr\u00e9 sur sa cultivation, il ne pense vraiment pas beaucoup \u00e0 ce genre de choses.", "id": "Mm, perhatiannya sepenuhnya terfokus pada kultivasi, dia memang tidak banyak berpikir tentang hal ini.", "pt": "SIM, TODA A SUA ATEN\u00c7\u00c3O EST\u00c1 NO CULTIVO, ELE REALMENTE N\u00c3O PENSA MUITO NISSO.", "text": "WELL, HIS ATTENTION IS ALL FOCUSED ON CULTIVATION. HE REALLY DOESN\u0027T HAVE MANY THOUGHTS ABOUT THIS.", "tr": "Evet, t\u00fcm dikkatini geli\u015fime verdi, bu konuda pek d\u00fc\u015f\u00fcncesi yok."}, {"bbox": ["540", "1227", "862", "1409"], "fr": "Renforcer la lign\u00e9e avec l\u0027aura meurtri\u00e8re, c\u0027est pire que la mort. J\u0027ai peur de devenir fou, alors je ne peux qu\u0027y aller doucement.", "id": "Memurnikan garis keturunan dengan aura pembunuh lebih menyakitkan daripada kematian. Aku takut akan menjadi gila, jadi aku hanya bisa melakukannya perlahan.", "pt": "TEMPERAR A LINHAGEM COM AURA ASSASSINA \u00c9 PIOR QUE A MORTE. TENHO MEDO DE ENLOUQUECER, ENT\u00c3O S\u00d3 POSSO IR DEVAGAR.", "text": "USING KILLING INTENT TO TEMPER THE BLOODLINE IS MORE PAINFUL THAN DEATH. I\u0027M AFRAID I\u0027LL GO CRAZY, SO I CAN ONLY TAKE IT SLOWLY.", "tr": "\u00d6ld\u00fcrme auras\u0131yla soyunu geli\u015ftirmek \u00f6l\u00fcmden beter. Delirece\u011fimden korkuyorum, bu y\u00fczden yava\u015f yava\u015f ilerlemeliyim."}, {"bbox": ["850", "716", "1136", "907"], "fr": "Mais ce qui est trop rigide se brise facilement. Je devrai le persuader plus tard qu\u0027il a besoin de se d\u00e9tendre un peu.", "id": "Tapi terlalu kaku mudah patah, nanti aku harus menasihatinya, dia perlu sedikit bersantai.", "pt": "MAS O QUE \u00c9 MUITO R\u00cdGIDO SE QUEBRA F\u00c1CIL. MAIS TARDE, PRECISO ACONSELH\u00c1-LO, ELE PRECISA RELAXAR UM POUCO.", "text": "BUT TOO MUCH RIGIDITY LEADS TO BREAKAGE. I\u0027LL HAVE TO ADVISE HIM LATER THAT HE NEEDS TO RELAX TO A CERTAIN DEGREE.", "tr": "Ama a\u015f\u0131r\u0131ya ka\u00e7mak kolay k\u0131r\u0131lmaya yol a\u00e7ar. Geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde onu biraz rahatlamas\u0131 gerekti\u011fi konusunda ikna etmeliyim."}, {"bbox": ["486", "1016", "801", "1159"], "fr": "Vous savez aussi que le Sabre Hongming est activ\u00e9 par l\u0027aura meurtri\u00e8re, et le renforcement corporel ne peut se faire qu\u0027avec l\u0027aura meurtri\u00e8re.", "id": "Anda juga tahu, Pedang Hongming digerakkan oleh aura pembunuh, jadi pelatihan tubuh juga hanya bisa menggunakan aura pembunuh.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE, A ESPADA HONGMING \u00c9 ATIVADA PELA AURA ASSASSINA, E O TREINAMENTO CORPORAL S\u00d3 PODE SER FEITO COM AURA ASSASSINA.", "text": "AS YOU KNOW, THE HONGMING BLADE IS DRIVEN BY KILLING INTENT, AND BODY TEMPERING CAN ONLY BE DONE WITH KILLING INTENT.", "tr": "Siz de biliyorsunuz, Hongming K\u0131l\u0131c\u0131 \u00f6ld\u00fcrme auras\u0131yla harekete ge\u00e7irilir, bu y\u00fczden v\u00fccut geli\u015ftirme de ancak \u00f6ld\u00fcrme auras\u0131yla yap\u0131labilir."}, {"bbox": ["220", "1174", "448", "1314"], "fr": "Arr\u00eate de flatter, comment se passe ton renforcement corporel ?", "id": "Jangan banyak menjilat, bagaimana dengan latihan tubuhmu?", "pt": "PARE DE PUXAR O SACO. COMO EST\u00c1 INDO SEU TREINAMENTO CORPORAL?", "text": "STOP FLATTERING ME. HOW\u0027S YOUR BODY TEMPERING TRAINING GOING?", "tr": "Yalakal\u0131\u011f\u0131 b\u0131rak da s\u00f6yle, senin v\u00fccut geli\u015ftirmen nas\u0131l gidiyor?"}, {"bbox": ["63", "1012", "266", "1100"], "fr": "Chef, vous \u00eates perspicace.", "id": "Bos bijaksana.", "pt": "O CHEFE \u00c9 S\u00c1BIO.", "text": "BOSS IS WISE.", "tr": "Patron bilge."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/525/3.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "918", "411", "1179"], "fr": "Dites, si j\u0027utilisais cette tribulation de foudre \u00e9l\u00e9mentaire pour vous aider \u00e0 renforcer vos corps, est-ce que l\u0027effet ne serait pas bon aussi ? \u00c7a devrait pouvoir vous aider \u00e0 supprimer votre aura meurtri\u00e8re.", "id": "Menurutmu, jika aku menggunakan Kesengsaraan Petir Elemen semacam ini untuk membantu kalian melatih tubuh, apakah efeknya juga akan bagus? Seharusnya bisa membantu kalian menekan aura pembunuh.", "pt": "O QUE ACHAM? SE EU USAR ESTA TRIBULA\u00c7\u00c3O DE RAIOS ELEMENTAIS PARA AJUDAR NO SEU TREINAMENTO CORPORAL, N\u00c3O SERIA UM BOM EFEITO? DEVE AJUDAR A SUPRIMIR SUA AURA ASSASSINA.", "text": "YOU SAID, IF I USE THIS KIND OF ELEMENTAL THUNDER TRIBULATION TO HELP YOU GUYS WITH BODY TEMPERING, WOULD THE EFFECT BE GOOD? IT SHOULD BE ABLE TO HELP YOU SUPPRESS THE KILLING INTENT.", "tr": "Sence, v\u00fccutlar\u0131n\u0131z\u0131 geli\u015ftirmek i\u00e7in bu t\u00fcr bir elementsel y\u0131ld\u0131r\u0131m felaketi kullansam fena olmaz m\u0131? \u00d6ld\u00fcrme auran\u0131z\u0131 bast\u0131rman\u0131za yard\u0131mc\u0131 olmal\u0131."}, {"bbox": ["793", "421", "1136", "652"], "fr": "Chef, piti\u00e9 ! Mon esprit martial tend vers l\u0027attribut sombre, si vous me lancez une Foudre Exterminatrice Divine, j\u0027ai peur d\u0027\u00eatre r\u00e9duit en cendres directement, non ?", "id": "Bos, ampuni aku! Jiwa Bela Diriku ini cenderung atribut gelap, jika Anda memberiku Petir Pemusnah Dewa, aku khawatir aku akan langsung menjadi abu, kan?", "pt": "CHEFE, TENHA PIEDADE! MINHA ALMA MARCIAL PENDE PARA O ATRIBUTO SOMBRIO. SE VOC\u00ca USAR UM RAIO ANIQUILADOR DE DEUSES EM MIM, TEMO QUE SEREI REDUZIDO A CINZAS!", "text": "BOSS, HAVE MERCY! MY MARTIAL SPIRIT LEANS TOWARDS THE DARK ATTRIBUTE. IF YOU HIT ME WITH A GOD-DESTROYING THUNDER, I\u0027M AFRAID I\u0027LL BE TURNED TO ASHES, RIGHT?", "tr": "Patron, can\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015fla! Benim sava\u015f ruhum karanl\u0131k elemente yatk\u0131n, bana bir Tanr\u0131 Yok Eden Y\u0131ld\u0131r\u0131m g\u00f6nderirseniz korkar\u0131m do\u011frudan k\u00fcl olurum?"}, {"bbox": ["418", "37", "701", "229"], "fr": "Cependant, nous nous entra\u00eenons r\u00e9cemment \u00e0 la Pupille D\u00e9moniaque Pourpre, et la vitesse d\u0027am\u00e9lioration de notre force spirituelle est correcte,", "id": "Tapi kami baru-baru ini terus berlatih Mata Iblis Ungu, kecepatan peningkatan kekuatan mental kami lumayan,", "pt": "MAS, RECENTEMENTE, TEMOS CULTIVADO OS OLHOS DEMON\u00cdACOS P\u00daRPURAS, E NOSSA FOR\u00c7A ESPIRITUAL EST\u00c1 AUMENTANDO EM UM RITMO RAZO\u00c1VEL.", "text": "BUT WE\u0027VE BEEN PRACTICING THE PURPLE DEMON EYES RECENTLY, AND THE SPEED OF OUR MENTAL POWER INCREASE IS ALRIGHT,", "tr": "Ancak son zamanlarda Mor \u015eeytan G\u00f6zleri\u0027ni \u00e7al\u0131\u015f\u0131yoruz, zihinsel g\u00fcc\u00fcm\u00fcz\u00fcn art\u0131\u015f h\u0131z\u0131 fena de\u011fil,"}, {"bbox": ["917", "229", "1136", "384"], "fr": "On arrive \u00e0 peine \u00e0 la contenir, il suffit de progresser pas \u00e0 pas.", "id": "Masih bisa menekannya dengan susah payah, maju selangkah demi selangkah saja sudah cukup.", "pt": "AINDA CONSEGUIMOS SUPRIMI-LA COM DIFICULDADE. S\u00d3 PRECISAMOS AVAN\u00c7AR GRADUALMENTE.", "text": "IT CAN BARELY BE SUPPRESSED, JUST PROCEED GRADUALLY.", "tr": "Zar zor bast\u0131rabiliyoruz, ad\u0131m ad\u0131m ilerlemek yeterli olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["73", "427", "467", "658"], "fr": "Xiao Dao, je m\u0027entra\u00eene r\u00e9cemment \u00e0 une capacit\u00e9 appel\u00e9e Foudre Exterminatrice Divine, similaire \u00e0 la tribulation de foudre de niveau divin qui appara\u00eet in\u00e9vitablement apr\u00e8s avoir forg\u00e9 un m\u00e9tal de niveau divin au niveau de la Forge Divine.", "id": "Xiao Dao, aku baru-baru ini berlatih kemampuan bernama Petir Pemusnah Dewa, mirip dengan Kesengsaraan Petir tingkat Dewa yang pasti akan muncul setelah menempa logam tingkat Dewa di tingkat Penempaan Dewa.", "pt": "XIAO DAO, RECENTEMENTE TENHO PRATICADO UMA HABILIDADE CHAMADA RAIO ANIQUILADOR DE DEUSES, SEMELHANTE \u00c0 TRIBULA\u00c7\u00c3O DE RAIOS DE N\u00cdVEL DIVINO QUE INEVITAVELMENTE APARECE AP\u00d3S FORJAR METAIS DE N\u00cdVEL DIVINO NA FORJA DIVINA.", "text": "XIAODAO, I\u0027VE RECENTLY BEEN PRACTICING AN ABILITY CALLED GOD-DESTROYING THUNDER, SIMILAR TO THE DIVINE-LEVEL THUNDER TRIBULATION THAT INEVITABLY APPEARS AFTER A DIVINE-RANKED SMITH FORGES A DIVINE-RANKED METAL.", "tr": "Xiao Dao, son zamanlarda Tanr\u0131 Yok Eden Y\u0131ld\u0131r\u0131m ad\u0131nda bir yetenek \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum, Tanr\u0131sal D\u00f6vme seviyesinde tanr\u0131sal bir metal d\u00f6v\u00fcld\u00fckten sonra ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131 ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz olan tanr\u0131sal y\u0131ld\u0131r\u0131m felaketine benziyor."}, {"bbox": ["96", "299", "178", "362"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/525/4.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1095", "544", "1344"], "fr": "Hmm, mon esprit martial est assez complexe, je n\u0027en dirai pas plus, c\u0027est du type arc et fl\u00e8ches.", "id": "Mm, Jiwa Bela Diriku agak rumit, tidak akan kubahas lebih lanjut, ini tipe busur dan panah.", "pt": "BEM, MINHA ALMA MARCIAL \u00c9 UM POUCO COMPLEXA, N\u00c3O VOU ENTRAR EM DETALHES. \u00c9 DO TIPO ARCO E FLECHA.", "text": "WELL, MY MARTIAL SPIRIT IS QUITE COMPLEX, SO I WON\u0027T GO INTO DETAIL. IT\u0027S A BOW AND ARROW TYPE.", "tr": "Evet, sava\u015f ruhum biraz karma\u015f\u0131k, fazla detaya girmeyeyim, ok ve yay t\u00fcr\u00fcnden."}, {"bbox": ["813", "1253", "1075", "1531"], "fr": "Aujourd\u0027hui, j\u0027esp\u00e8re que ma fl\u00e8che pourra relier mon c\u0153ur \u00e0 un autre.", "id": "Hari ini, aku berharap panahku bisa menghubungkan hatiku dengan hati yang lain.", "pt": "HOJE, ESPERO QUE MINHA FLECHA POSSA CONECTAR MEU CORA\u00c7\u00c3O AO DE OUTRA PESSOA.", "text": "TODAY, I HOPE MY ARROW CAN CONNECT MY HEART WITH ANOTHER HEART.", "tr": "Bug\u00fcn, okumun kalbimi ba\u015fka bir kalple birle\u015ftirmesini umuyorum."}, {"bbox": ["115", "771", "374", "1048"], "fr": "Bonjour \u00e0 toutes mes s\u0153urs a\u00een\u00e9es, je suis Yuanen Huihui, de la famille Yuanen.", "id": "Halo kakak-kakak semua, aku Yuan En Huihui, dari Keluarga Yuan En.", "pt": "OL\u00c1 A TODAS AS IRM\u00c3S MAIS VELHAS, EU SOU YUANEN HUIHUI, DA FAM\u00cdLIA YUANEN.", "text": "HELLO, SENIOR SISTERS. I\u0027M YUANEN HUIHUI, FROM THE YUANEN FAMILY.", "tr": "Merhaba ablalar, ben Yuanen Huihui, Yuanen Ailesi\u0027ndenim."}, {"bbox": ["837", "246", "1137", "457"], "fr": "Les restantes sont des filles. Comme on dit, il y a trop de moines pour peu de bouillie, m\u00eame en un pour un, il n\u0027y en a pas assez...", "id": "Sisanya baru perempuan. Seperti kata pepatah, biksu banyak bubur sedikit, satu lawan satu pun tidak cukup...", "pt": "O RESTANTE S\u00c3O AS GAROTAS. COMO DIZ O DITADO, \"MUITOS MONGES PARA POUCA SOPA\", NEM D\u00c1 UM PARA CADA...", "text": "THE REMAINING ONES ARE GIRLS. AS THE SAYING GOES, THERE ARE MANY MONKS BUT LITTLE PORRIDGE. THERE AREN\u0027T EVEN ENOUGH FOR ONE-ON-ONE...", "tr": "Geriye kalanlar k\u0131zlar. Az elma, \u00e7ok talip durumu var, bire bir e\u015fle\u015fmeye bile yetmiyor..."}, {"bbox": ["62", "8", "311", "249"], "fr": "Parmi les Trente-Trois Ailes C\u00e9lestes, les gar\u00e7ons constituent la grande majorit\u00e9, plus des deux tiers.", "id": "Di antara Tiga Puluh Tiga Sayap Surgawi, laki-laki merupakan mayoritas, mencapai dua pertiga.", "pt": "ENTRE AS TRINTA E TR\u00caS ASAS CELESTIAIS, OS RAPAZES S\u00c3O A GRANDE MAIORIA, CERCA DE DOIS TER\u00c7OS.", "text": "AMONG THE THIRTY-THREE WINGED SKY, MALES ACCOUNT FOR THE VAST MAJORITY, TWO-THIRDS.", "tr": "Otuz \u00dc\u00e7 G\u00f6ksel Kanat aras\u0131nda erkekler b\u00fcy\u00fck \u00e7o\u011funlu\u011fu olu\u015fturuyor, \u00fc\u00e7te ikisi kadar."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/525/5.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "877", "332", "1021"], "fr": "Quelle est la situation ? Depuis quand a-t-il quelqu\u0027un qu\u0027il aime ?", "id": "Apa yang terjadi? Sejak kapan dia punya orang yang disukai?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? DESDE QUANDO ELE GOSTA DE ALGU\u00c9M?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? WHEN DID HE HAVE SOMEONE HE LIKES?", "tr": "Ne oluyor? Ne zamandan beri ho\u015fland\u0131\u011f\u0131 biri var?"}, {"bbox": ["901", "738", "1084", "894"], "fr": "Huihui cache bien son jeu !", "id": "Huihui menyembunyikannya dengan baik!", "pt": "HUIHUI ESCONDE ISSO MUITO BEM!", "text": "HUIHUI HID IT PRETTY DEEP!", "tr": "Huihui bunu iyi saklam\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["609", "358", "1013", "549"], "fr": "J\u0027ai rassembl\u00e9 mon courage pour venir ici, juste pour dire \u00e0 celle que j\u0027aime que j\u0027esp\u00e8re pouvoir \u00eatre vraiment avec elle. Merci.", "id": "Aku mengumpulkan keberanian untuk datang ke sini, hanya untuk memberitahu gadis yang kusukai, berharap bisa benar-benar bersamanya. Terima kasih.", "pt": "EU CRIEI CORAGEM PARA VIR AQUI PARA DIZER \u00c0 GAROTA QUE EU GOSTO QUE ESPERO PODER FICAR COM ELA DE VERDADE. OBRIGADO.", "text": "I MUSTERED UP THE COURAGE TO COME HERE TO TELL HER THAT I LIKE HER, AND HOPE TO TRULY BE WITH HER. THANK YOU.", "tr": "Cesaretimi toplay\u0131p buraya geldim, \u00e7\u00fcnk\u00fc ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m ki\u015fiye, onunla ger\u00e7ekten birlikte olmay\u0131 umdu\u011fumu s\u00f6ylemek istiyordum. Te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["721", "57", "1137", "271"], "fr": "En fait, je ne suis pas quelqu\u0027un de dou\u00e9 pour exprimer mes \u00e9motions, mais cette opportunit\u00e9 aujourd\u0027hui, peut-\u00eatre que ce n\u0027est qu\u0027une fois dans une vie, alors...", "id": "Sebenarnya aku bukan orang yang pandai mengungkapkan emosiku, tapi kesempatan hari ini, mungkin hanya ada sekali seumur hidup, jadi...", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O SOU BOM EM EXPRESSAR MINHAS EMO\u00c7\u00d5ES, MAS ESTA OPORTUNIDADE DE HOJE, TALVEZ S\u00d3 APARE\u00c7A UMA VEZ NA VIDA, ENT\u00c3O...", "text": "ACTUALLY, I\u0027M NOT A PERSON WHO\u0027S GOOD AT EXPRESSING MY EMOTIONS, BUT TODAY\u0027S OPPORTUNITY MIGHT ONLY COME ONCE IN A LIFETIME, SO...", "tr": "Asl\u0131nda duygular\u0131m\u0131 iyi ifade eden biri de\u011filim, ama bug\u00fcnk\u00fc f\u0131rsat, belki de hayatta bir kez kar\u015f\u0131ma \u00e7\u0131kacak, bu y\u00fczden..."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/525/6.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1072", "386", "1271"], "fr": "Laisse-moi te montrer ce qu\u0027est une pr\u00e9sentation de soi explosive,", "id": "Biar kau lihat apa itu perkenalan diri yang paling meledak-ledak,", "pt": "VOU TE MOSTRAR O QUE \u00c9 A AUTOPROMO\u00c7\u00c3O MAIS EXPLOSIVA!", "text": "LET YOU WITNESS WHAT THE MOST EXPLOSIVE SELF-INTRODUCTION IS,", "tr": "Sana en bomba gibi kendini tan\u0131tman\u0131n ne oldu\u011funu g\u00f6stereyim,"}, {"bbox": ["899", "63", "1091", "187"], "fr": "Amour secret, n\u0027est-ce pas ? Ou un amour \u00e0 sens unique ?", "id": "Cinta diam-diam, kan? Atau cinta bertepuk sebelah tangan?", "pt": "PAIX\u00c3O SECRETA, CERTO? OU AMOR N\u00c3O CORRESPONDIDO?", "text": "A SECRET CRUSH, RIGHT? OR UNREQUITED LOVE?", "tr": "Gizli a\u015fk, de\u011fil mi? Yoksa tek tarafl\u0131 a\u015fk m\u0131?"}, {"bbox": ["930", "554", "1136", "690"], "fr": "Si je ne veux pas te le dire, je ne te le dirai pas.", "id": "Kalau tidak mau bilang, ya sudah.", "pt": "SE N\u00c3O QUERO CONTAR, N\u00c3O CONTO.", "text": "IF YOU DON\u0027T WANT TO TELL, THEN DON\u0027T TELL.", "tr": "S\u00f6ylemiyorsan s\u00f6yleme."}, {"bbox": ["107", "83", "384", "268"], "fr": "Huihui, esp\u00e8ce de garnement, tu te d\u00e9brouilles bien ! Depuis quand as-tu quelqu\u0027un que tu aimes ?", "id": "Huihui, kau bocah nakal, hebat juga! Sejak kapan kau punya orang yang disukai?", "pt": "HUIHUI, SEU MOLEQUE! DESDE QUANDO VOC\u00ca GOSTA DE ALGU\u00c9M?", "text": "HUIHUI, YOU LITTLE BRAT, YOU\u0027RE SOMETHING! WHEN DID YOU HAVE SOMEONE YOU LIKE?", "tr": "Huihui, seni velet! Ne zamandan beri ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n biri var?"}, {"bbox": ["63", "554", "301", "708"], "fr": "Pourquoi devrais-je te le dire ?", "id": "Kenapa aku harus memberitahumu?", "pt": "POR QUE EU DEVERIA TE CONTAR?", "text": "WHY SHOULD I TELL YOU?", "tr": "Neden sana s\u00f6yleyeyim ki?"}, {"bbox": ["869", "1193", "1080", "1354"], "fr": "Grand fr\u00e8re, j\u0027y vais !", "id": "Kakak berangkat!", "pt": "O IRM\u00c3OZ\u00c3O AQUI EST\u00c1 INDO!", "text": "HERE GOES BROTHER!", "tr": "A\u011fabeyin gidiyor!"}], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/525/7.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "2714", "850", "2925"], "fr": "Petit fr\u00e8re, \u00e7a suffit, calme-toi un peu, sinon je pense que ta bien-aim\u00e9e va aussi te quitter.", "id": "Adik kelas, sudah cukup, tahan sedikit, kalau tidak, aku rasa kekasihmu juga akan meninggalkanmu.", "pt": "CALOURO, J\u00c1 CHEGA, MANERE UM POUCO, SEN\u00c3O ACHO QUE AT\u00c9 SUA AMADA VAI TE ABANDONAR.", "text": "JUNIOR, THAT\u0027S ENOUGH. RESTRAIN YOURSELF A BIT, OTHERWISE I THINK YOUR LOVER WILL ABANDON YOU TOO.", "tr": "Alt d\u00f6nem, yeter art\u0131k, biraz kendine gel, yoksa sevgilinin de seni terk edece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["738", "1895", "1088", "2105"], "fr": "Mais ne vous inqui\u00e9tez pas pour moi, j\u0027ai aussi quelqu\u0027un que j\u0027aime, wahahahaha.", "id": "Tapi, kalian semua tidak perlu mengkhawatirkanku, aku juga sudah punya orang yang kusukai, wahahahaha.", "pt": "MAS, N\u00c3O SE PREOCUPEM COMIGO, EU TAMB\u00c9M TENHO ALGU\u00c9M DE QUEM GOSTO, WAHAHAHAHA!", "text": "HOWEVER, YOU GUYS DON\u0027T NEED TO THINK ABOUT ME. I ALSO HAVE SOMEONE I LIKE, WAHAHAHAHA.", "tr": "Ama, hepinizin benim i\u00e7in endi\u015felenmesine gerek yok, benim de ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m biri var, wahahahaha."}, {"bbox": ["885", "4035", "1137", "4256"], "fr": "Plus besoin de d\u00e9monstration ? Ma posture du coq d\u0027or sur une patte n\u0027\u00e9tait-elle pas cool \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "Tidak perlu pamer lagi? Bukankah pose bangau emasku tadi keren?", "pt": "N\u00c3O PRECISA MAIS MOSTRAR? MINHA POSE DO \"GALO DOURADO SOBRE UMA PERNA\" N\u00c3O FOI LEGAL?", "text": "NO NEED TO SHOW OFF? WASN\u0027T MY GOLDEN ROOSTER STANDING ON ONE LEG COOL JUST NOW?", "tr": "G\u00f6stermeme gerek kalmad\u0131 m\u0131? Az \u00f6nceki alt\u0131n horoz duru\u015fum haval\u0131 de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["62", "1774", "446", "2039"], "fr": "Je suis Qian Lei, nouveau venu dans la cour int\u00e9rieure, dou\u00e9 en force, en assaut puissant, et j\u0027ai d\u0027autres capacit\u00e9s myst\u00e9rieuses.", "id": "Aku Qian Lei, baru bergabung dengan pelataran dalam, ahli dalam kekuatan, serangan kuat, dan kemampuan misterius lainnya.", "pt": "EU SOU QIAN LEI, REC\u00c9M-CHEGADO AO P\u00c1TIO INTERNO, SOU BOM EM FOR\u00c7A, ATAQUE PESADO E OUTRAS HABILIDADES MISTERIOSAS.", "text": "I\u0027M QIAN LEI, A NEW ADDITION TO THE INNER COURT. I\u0027M GOOD AT STRENGTH, STRONG ATTACKS, AND OTHER MYSTERIOUS ABILITIES.", "tr": "Ben Qian Lei, \u0130\u00e7 Avlu\u0027ya yeni kat\u0131ld\u0131m, g\u00fc\u00e7, sald\u0131r\u0131 ve di\u011fer gizemli yeteneklerde iyiyim."}, {"bbox": ["68", "3473", "341", "3630"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9, es-tu jaloux de ma beaut\u00e9 ?", "id": "Kakak kelas, apakah kau iri dengan ketampananku?", "pt": "VETERANO, VOC\u00ca EST\u00c1 COM INVEJA DA MINHA BELEZA?", "text": "SENIOR, ARE YOU JEALOUS OF MY HANDSOMENESS?", "tr": "\u00dcst d\u00f6nem, yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131m\u0131 k\u0131skan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["612", "3519", "842", "3697"], "fr": "Qui est jaloux de toi !", "id": "Siapa yang iri padamu!", "pt": "QUEM EST\u00c1 COM INVEJA DE VOC\u00ca!", "text": "WHO\u0027S JEALOUS OF YOU?!", "tr": "Kim k\u0131skanm\u0131\u015f seni!"}, {"bbox": ["122", "3968", "341", "4157"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9, d\u00e9sol\u00e9, il n\u0027a pas toute sa t\u00eate.", "id": "Kakak kelas, maaf ya, otaknya tidak beres.", "pt": "VETERANO, DESCULPE, ELE N\u00c3O BATE BEM DA CABE\u00c7A.", "text": "SENIOR, I\u0027M SORRY, HE\u0027S NOT RIGHT IN THE HEAD.", "tr": "\u00dcst d\u00f6nem, kusura bakmay\u0131n, onun akl\u0131 pek yerinde de\u011fil."}, {"bbox": ["684", "1094", "935", "1239"], "fr": "Ce qu\u0027il montre maintenant, c\u0027est un \u00e9tat de combat !", "id": "Yang dia tunjukkan sekarang adalah kondisi bertarung!", "pt": "O QUE ELE EST\u00c1 MOSTRANDO AGORA \u00c9 UMA POSTURA DE COMBATE!", "text": "HE\u0027S SHOWING HIS BATTLE STANCE RIGHT NOW!", "tr": "\u015eu anda sergiledi\u011fi \u015fey sava\u015f hali!"}, {"bbox": ["832", "1228", "1076", "1330"], "fr": "On dirait qu\u0027il est sur le point de d\u00e9vorer quelqu\u0027un,", "id": "Tampaknya seperti akan memilih orang untuk dimangsa,", "pt": "AQUELA APAR\u00caNCIA DE QUEM VAI ESCOLHER ALGU\u00c9M PARA DEVORAR,", "text": "HE LOOKS LIKE HE\u0027S ABOUT TO DEVOUR SOMEONE,", "tr": "Sanki birini se\u00e7ip yiyecekmi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor,"}, {"bbox": ["953", "1541", "1138", "1667"], "fr": "Il est venu pour un rendez-vous arrang\u00e9 ?", "id": "Apa dia datang untuk ikut kencan buta?", "pt": "ELE VEIO PARTICIPAR DE UM ENCONTRO ARRANJADO?", "text": "IS HE HERE TO ATTEND A BLIND DATE?", "tr": "G\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fc bulu\u015fmaya m\u0131 geldi?"}, {"bbox": ["127", "2809", "359", "2953"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["731", "682", "972", "782"], "fr": "Mon fr\u00e8re, tu en fais un peu trop.", "id": "Kawan, aktingmu sedikit berlebihan.", "pt": "CARA, VOC\u00ca EST\u00c1 EXAGERANDO UM POUCO.", "text": "BROTHER, YOU\u0027RE OVERACTING A BIT.", "tr": "Karde\u015fim, biraz abart\u0131yorsun."}, {"bbox": ["781", "155", "1061", "292"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il fait, celui-l\u00e0 ? Il active des comp\u00e9tences au hasard ?", "id": "Apa yang dilakukan orang ini? Sembarangan mengaktifkan kemampuan apa?", "pt": "O QUE ESSE CARA EST\u00c1 FAZENDO? USANDO HABILIDADES ALEATORIAMENTE?", "text": "WHAT\u0027S THIS GUY DOING? WHY IS HE USING HIS SKILLS RANDOMLY?", "tr": "Bu adam ne yap\u0131yor? Neden rastgele yetenek kullan\u0131yor?"}, {"bbox": ["1021", "760", "1100", "813"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["171", "2333", "328", "2415"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["855", "2368", "990", "2442"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["925", "292", "1099", "387"], "fr": "Un peu effrayant.", "id": "Agak menakutkan", "pt": "UM POUCO ASSUSTADOR.", "text": "A BIT SCARY.", "tr": "Biraz korkutucu."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/525/8.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "21", "392", "202"], "fr": "Lei ! R\u00e9fl\u00e9chis un peu. Tout \u00e0 l\u0027heure, apr\u00e8s que tout le monde se soit pr\u00e9sent\u00e9 lors de la premi\u00e8re \u00e9tape,", "id": "Lei! Sadarlah. Nanti setelah semua orang selesai memperkenalkan diri di babak pertama,", "pt": "LEI! TENHA UM POUCO DE JU\u00cdZO! DAQUI A POUCO, DEPOIS QUE TODOS SE APRESENTAREM NA PRIMEIRA ETAPA,", "text": "LEI! GROW UP A LITTLE. LATER, AFTER EVERYONE HAS INTRODUCED THEMSELVES IN THE FIRST ROUND,", "tr": "Lei ah! Biraz akl\u0131n\u0131 ba\u015f\u0131na topla. Birazdan ilk turda herkes kendini tan\u0131tt\u0131ktan sonra,"}, {"bbox": ["769", "518", "1034", "690"], "fr": "Si jamais toutes les lumi\u00e8res s\u0027\u00e9teignent quand ce sera ton tour, ne sois pas surpris.", "id": "Jika saat giliranmu semua tiang lampu padam, jangan kaget.", "pt": "SE QUANDO CHEGAR A SUA VEZ TODAS AS COLUNAS DE LUZ SE APAGAREM, N\u00c3O SE SURPREENDA.", "text": "IF ALL THE LIGHT PILLARS ARE EXTINGUISHED WHEN IT\u0027S YOUR TURN, DON\u0027T BE SURPRISED.", "tr": "S\u0131ra sana geldi\u011finde b\u00fct\u00fcn \u0131\u015f\u0131klar s\u00f6nerse sak\u0131n \u015fa\u015f\u0131rma."}, {"bbox": ["241", "222", "523", "402"], "fr": "Les filles en face devront d\u00e9cider, selon leur jugement, si elles gardent la lumi\u00e8re \u00e0 leurs pieds allum\u00e9e.", "id": "Para gadis di seberang akan memutuskan apakah akan mempertahankan tiang lampu di bawah kaki mereka berdasarkan penilaian mereka sendiri.", "pt": "AS GAROTAS DO OUTRO LADO DECIDIR\u00c3O SE MANT\u00caM AS COLUNAS DE LUZ AOS SEUS P\u00c9S COM BASE NO PR\u00d3PRIO JULGAMENTO.", "text": "THE GIRLS ACROSS FROM US WILL DECIDE WHETHER OR NOT TO KEEP THEIR LIGHT PILLARS LIT BASED ON THEIR JUDGMENT.", "tr": "Kar\u015f\u0131daki k\u0131zlar, kendi kararlar\u0131na g\u00f6re ayaklar\u0131n\u0131n alt\u0131ndaki \u0131\u015f\u0131k s\u00fctununu a\u00e7\u0131k tutup tutmayacaklar\u0131na karar verecekler."}, {"bbox": ["768", "75", "1092", "260"], "fr": "Si aucune fille ne garde sa lumi\u00e8re allum\u00e9e, cela signifie que le gar\u00e7on est \u00e9limin\u00e9.", "id": "Jika tidak ada gadis yang mempertahankan tiang lampu, itu berarti pria tersebut telah tereliminasi.", "pt": "SE NENHUMA GAROTA MANTIVER A COLUNA DE LUZ, ISSO SIGNIFICA QUE O RAPAZ FOI ELIMINADO.", "text": "IF NO GIRLS KEEP THEIR LIGHT PILLARS LIT, IT MEANS THAT THE GUY IS ELIMINATED.", "tr": "E\u011fer hi\u00e7bir k\u0131z \u0131\u015f\u0131k s\u00fctununu a\u00e7\u0131k tutmazsa, bu, o erke\u011fin elendi\u011fi anlam\u0131na gelir."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/525/9.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "3011", "1082", "3253"], "fr": "Je sugg\u00e8re \u00e0 tout le monde d\u0027\u00eatre un peu plus prudent, de garder plus de lumi\u00e8res allum\u00e9es, de se donner une chance mutuelle, cela facilitera \u00e9galement vos choix pour la prochaine \u00e9tape.", "id": "Aku sarankan semuanya, bisa lebih konservatif, pertahankan lebih banyak tiang lampu, beri kesempatan satu sama lain, ini juga akan menguntungkan pilihan kalian di babak berikutnya.", "pt": "EU SUGIRO A TODOS QUE SEJAM UM POUCO MAIS CONSERVADORES, MANTENHAM MAIS COLUNAS DE LUZ, D\u00caEM UMA CHANCE UNS AOS OUTROS, ISSO TAMB\u00c9M AJUDAR\u00c1 NAS SUAS ESCOLHAS NA PR\u00d3XIMA ETAPA.", "text": "I SUGGEST EVERYONE BE A BIT MORE CONSERVATIVE, KEEP MORE LIGHT PILLARS LIT, GIVE EACH OTHER A CHANCE, THIS WILL ALSO HELP YOUR CHOICES IN THE NEXT ROUND.", "tr": "Herkese tavsiyem, biraz daha temkinli olun, daha fazla \u0131\u015f\u0131k s\u00fctununu a\u00e7\u0131k b\u0131rak\u0131n, birbirinize bir \u015fans verin, bu ayn\u0131 zamanda bir sonraki turdaki se\u00e7imleriniz i\u00e7in de faydal\u0131 olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["125", "1181", "379", "1435"], "fr": "Alors, le moment important approche, c\u0027est aussi le moment pour nous, les filles, de montrer notre pouvoir.", "id": "Nah selanjutnya, momen penting akan segera tiba, ini juga saatnya bagi kita para gadis untuk menunjukkan hak kita.", "pt": "ENT\u00c3O, A SEGUIR, UM MOMENTO IMPORTANTE EST\u00c1 CHEGANDO, E ESTE \u00c9 TAMB\u00c9M O MOMENTO PARA AS NOSSAS GAROTAS EXERCEREM SEU PODER!", "text": "THEN NEXT, THE IMPORTANT MOMENT IS COMING, AND THIS IS ALSO THE TIME FOR OUR GIRLS TO SHOW THEIR POWER.", "tr": "O zaman \u015fimdi, \u00f6nemli bir an yakla\u015f\u0131yor, bu ayn\u0131 zamanda biz k\u0131zlar\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc g\u00f6sterme zaman\u0131!"}, {"bbox": ["831", "1326", "1071", "1567"], "fr": "Selon les r\u00e8gles, nos filles ont maintenant une premi\u00e8re impression des gar\u00e7ons.", "id": "Sesuai aturan, sekarang para gadis kita sudah memiliki pemahaman awal tentang para pria.", "pt": "DE ACORDO COM AS REGRAS, NOSSAS GAROTAS J\u00c1 T\u00caM UM ENTENDIMENTO PRELIMINAR DOS RAPAZES.", "text": "ACCORDING TO THE RULES, OUR GIRLS NOW HAVE A PRELIMINARY UNDERSTANDING OF THE BOYS.", "tr": "Kurallara g\u00f6re, k\u0131zlar\u0131m\u0131z art\u0131k erkekler hakk\u0131nda genel bir fikir edindiler."}, {"bbox": ["88", "2476", "383", "2693"], "fr": "Autrement dit, si vous \u00e9teignez la lumi\u00e8re pour un gar\u00e7on, vous ne pourrez plus lui d\u00e9clarer votre flamme par la suite.", "id": "Artinya, jika memadamkan tiang lampu untuk seorang pria, maka nanti tidak bisa lagi menyatakan cinta padanya.", "pt": "OU SEJA, SE APAGAREM A COLUNA DE LUZ PARA UM RAPAZ, N\u00c3O PODER\u00c3O MAIS DEMONSTRAR INTERESSE NELE DEPOIS.", "text": "THAT IS TO SAY, IF YOU EXTINGUISH A GUY\u0027S LIGHT PILLAR, YOU CAN\u0027T CONFESS YOUR LOVE TO HIM LATER.", "tr": "Yani, bir erke\u011fin \u0131\u015f\u0131k s\u00fctununu s\u00f6nd\u00fcr\u00fcrseniz, daha sonra ona ilan\u0131 a\u015fk edemezsiniz."}, {"bbox": ["314", "2106", "604", "2305"], "fr": "Vous pouvez garder votre lumi\u00e8re allum\u00e9e pour lui, si vous n\u0027\u00eates pas int\u00e9ress\u00e9e, vous pouvez l\u0027\u00e9teindre.", "id": "Bisa mempertahankan tiang lampu sendiri untuknya, jika tidak tertarik, bisa dipadamkan.", "pt": "PODEM MANTER SUAS COLUNAS DE LUZ PARA ELE, OU APAG\u00c1-LAS SE N\u00c3O ESTIVEREM INTERESSADAS.", "text": "YOU CAN KEEP YOUR LIGHT PILLAR LIT FOR HIM, OR EXTINGUISH IT IF YOU\u0027RE NOT INTERESTED.", "tr": "\u0130lgilendikleri ki\u015fi i\u00e7in \u0131\u015f\u0131k s\u00fctunlar\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131k tutabilirler, ilgilenmedikleri i\u00e7in ise s\u00f6nd\u00fcrebilirler."}, {"bbox": ["757", "2256", "1057", "2466"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, mesdemoiselles, faites attention, bien que ce soit votre droit, c\u0027est aussi \u00e0 double sens,", "id": "Mohon perhatian para gadis sekalian, meskipun ini hak kalian, ini juga dua arah,", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O, MENINAS, EMBORA ESTE SEJA O SEU DIREITO, \u00c9 TAMB\u00c9M UMA VIA DE M\u00c3O DUPLA,", "text": "PLEASE NOTE, GIRLS, ALTHOUGH THIS IS YOUR RIGHT, IT\u0027S ALSO TWO-WAY,", "tr": "Sevgili k\u0131zlar l\u00fctfen dikkat edin, bu sizin hakk\u0131n\u0131z olsa da, bu \u00e7ift tarafl\u0131 bir durumdur,"}, {"bbox": ["884", "921", "1137", "1079"], "fr": "Pourquoi est-ce que je ressens une sorte d\u0027impuissance paternelle...", "id": "Kenapa aku merasakan ketidakberdayaan seorang ayah tua...", "pt": "POR QUE EU SINTO UMA IMPOT\u00caNCIA DE PAI IDOSO...?", "text": "WHY DO I FEEL LIKE A HELPLESS OLD FATHER...", "tr": "Neden ya\u015fl\u0131 bir baban\u0131n \u00e7aresizli\u011fini hissediyorum..."}, {"bbox": ["137", "1831", "445", "2044"], "fr": "Dans un instant, nous commencerons par le premier gar\u00e7on. Toutes les filles int\u00e9ress\u00e9es par lui,", "id": "Sesaat lagi akan dimulai dari pria pertama, semua gadis yang tertarik padanya,", "pt": "EM BREVE, COME\u00c7ANDO PELO PRIMEIRO RAPAZ, TODAS AS GAROTAS INTERESSADAS NELE,", "text": "LATER, STARTING FROM THE FIRST GUY, ANY GIRLS WHO ARE INTERESTED IN HIM,", "tr": "Birazdan ilk erkekten ba\u015flayarak, ona ilgi duyan her k\u0131z,"}, {"bbox": ["194", "2756", "457", "2954"], "fr": "De m\u00eame, les gar\u00e7ons pour qui les lumi\u00e8res ont \u00e9t\u00e9 \u00e9teintes n\u0027auront pas non plus l\u0027occasion de vous faire une d\u00e9claration.", "id": "Demikian pula, pria yang tiang lampunya dipadamkan juga tidak memiliki kesempatan untuk menyatakan cinta pada kalian.", "pt": "DA MESMA FORMA, OS RAPAZES CUJAS COLUNAS DE LUZ FOREM APAGADAS TAMB\u00c9M N\u00c3O TER\u00c3O A CHANCE DE SE DECLARAR PARA VOC\u00caS.", "text": "SIMILARLY, THE GUYS WHOSE LIGHT PILLARS ARE EXTINGUISHED WON\u0027T HAVE THE CHANCE TO CONFESS TO YOU.", "tr": "Ayn\u0131 \u015fekilde, \u0131\u015f\u0131k s\u00fctunu s\u00f6nd\u00fcr\u00fclen erkeklerin de size a\u00e7\u0131lma \u015fans\u0131 olmayacak."}, {"bbox": ["62", "66", "333", "300"], "fr": "Pourquoi toutes les lumi\u00e8res se sont-elles \u00e9teintes ? J\u0027ai encore Mengqin, non ?", "id": "Kenapa semuanya padam? Aku kan masih punya Mengqin?", "pt": "POR QUE TODAS SE APAGARAM? EU AINDA TENHO A MENGQIN!", "text": "WHY ARE THEY ALL EXTINGUISHED? I STILL HAVE MENGQIN, RIGHT?", "tr": "Neden hepsi s\u00f6nd\u00fc? Benim Mengqin\u0027im var ya?"}, {"bbox": ["238", "911", "403", "1022"], "fr": "Pas possible...", "id": "Tidak mungkin...", "pt": "N\u00c3O PODE SER...", "text": "NO WAY...", "tr": "Olamaz..."}, {"bbox": ["505", "644", "665", "751"], "fr": "Bonne chance \u00e0 toi.", "id": "Semoga beruntung saja.", "pt": "QUE CADA UM CONTE COM A PR\u00d3PRIA SORTE.", "text": "GOOD LUCK.", "tr": "Kendi \u015fans\u0131na g\u00fcven art\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/525/10.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "157", "981", "374"], "fr": "Bien, alors commen\u00e7ons maintenant. Veuillez faire votre choix concernant notre gar\u00e7on num\u00e9ro un, le fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Zhao Jiancheng.", "id": "Baik, kalau begitu kita mulai sekarang. Silakan semuanya memilih untuk kakak kelas Zhao Jiancheng, pria nomor satu kita.", "pt": "BOM, ENT\u00c3O VAMOS COME\u00c7AR. POR FAVOR, FA\u00c7AM SUAS ESCOLHAS PARA O NOSSO RAPAZ N\u00daMERO UM, O VETERANO ZHAO JIANCHENG.", "text": "OKAY, LET\u0027S START NOW. PLEASE MAKE YOUR CHOICE FOR OUR NUMBER ONE GUY, SENIOR ZHAO JIANCHENG.", "tr": "Pekala, o zaman \u015fimdi ba\u015flayal\u0131m. L\u00fctfen bir numaral\u0131 erkek yar\u0131\u015fmac\u0131m\u0131z, \u00fcst d\u00f6nem Zhao Jiancheng i\u00e7in se\u00e7iminizi yap\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/525/11.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "100", "668", "261"], "fr": "? Pas possible !", "id": "? Tidak mungkin!", "pt": "? N\u00c3O PODE SER!", "text": "WHAT?! NO WAY!", "tr": "? Olamaz!"}, {"bbox": ["869", "1409", "1168", "1597"], "fr": "Il en reste une !", "id": "Masih tersisa satu!", "pt": "S\u00d3 RESTA UMA!", "text": "ONE LEFT!", "tr": "Bir tane kald\u0131!"}, {"bbox": ["203", "934", "375", "1066"], "fr": "Non... Ce n\u0027est pas \u00e7a.", "id": "Ti... Tidak benar", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O EST\u00c1 CERTO.", "text": "NO... WAIT", "tr": "Hay\u0131r... Yanl\u0131\u015f."}, {"bbox": ["958", "404", "1108", "518"], "fr": "Toutes \u00e9teintes ?!", "id": "Semuanya padam?!", "pt": "TODAS SE APAGARAM?!", "text": "THEY\u0027RE ALL OUT?!", "tr": "Hepsi s\u00f6nd\u00fc m\u00fc?!"}, {"bbox": ["113", "1078", "253", "1187"], "fr": "Encore...", "id": "Masih...", "pt": "AINDA...", "text": "STILL...", "tr": "H\u00e2l\u00e2..."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/525/12.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "895", "405", "1071"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027une situation aussi particuli\u00e8re se produise lorsque le candidat masculin num\u00e9ro un \u00e9tait choisi.", "id": "Tidak disangka kontestan pria nomor satu mengalami situasi khusus seperti ini saat dipilih.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE UMA SITUA\u00c7\u00c3O T\u00c3O ESPECIAL OCORRESSE LOGO NA ESCOLHA DO PRIMEIRO PARTICIPANTE MASCULINO.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT SUCH A SPECIAL SITUATION TO OCCUR WHEN THE NUMBER ONE MALE CONTESTANT WAS CHOSEN.", "tr": "Bir numaral\u0131 erkek yar\u0131\u015fmac\u0131n\u0131n se\u00e7imi s\u0131ras\u0131nda b\u00f6yle \u00f6zel bir durumun ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131n\u0131 beklemiyordum."}, {"bbox": ["489", "29", "879", "203"], "fr": "Pas possible ? Tout le monde conna\u00eet ma personnalit\u00e9, mon apparence n\u0027est pas si mal, et ma cultivation est bonne,", "id": "Tidak mungkin, kan? Semua orang tahu kepribadianku, penampilanku juga tidak buruk, kultivasiku juga lumayan,", "pt": "N\u00c3O PODE SER? TODOS CONHECEM MEU CAR\u00c1TER, MINHA APAR\u00caNCIA N\u00c3O \u00c9 RUIM, E MEU CULTIVO TAMB\u00c9M \u00c9 BOM,", "text": "NO WAY? EVERYONE KNOWS MY CHARACTER, I\u0027M NOT BAD LOOKING, AND MY CULTIVATION IS GOOD,", "tr": "Olamaz de\u011fil mi? Herkes ki\u015fili\u011fimi bilir, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcm de fena de\u011fil, geli\u015fim seviyem de iyi,"}, {"bbox": ["241", "1141", "545", "1355"], "fr": "Alors, selon les r\u00e8gles, si au premier tour, un gar\u00e7on n\u0027est choisi que par une seule fille,", "id": "Maka, sesuai aturan, jika di babak pertama, seorang pria hanya dipilih oleh satu gadis,", "pt": "ENT\u00c3O, DE ACORDO COM AS REGRAS, SE NA PRIMEIRA RODADA UM RAPAZ FOR ESCOLHIDO POR APENAS UMA GAROTA,", "text": "SO, ACCORDING TO THE RULES, IF IN THE FIRST ROUND, ONLY ONE GIRL CHOOSES A GUY,", "tr": "O halde, kurallara g\u00f6re, e\u011fer ilk turda bir erke\u011fi sadece bir k\u0131z se\u00e7erse,"}, {"bbox": ["882", "896", "1137", "1039"], "fr": "Ils passeront directement \u00e0 l\u0027\u00e9tape finale.", "id": "Mereka akan langsung maju ke babak final.", "pt": "ELES AVAN\u00c7AR\u00c3O DIRETAMENTE PARA A ETAPA FINAL.", "text": "THEY WILL ADVANCE DIRECTLY TO THE FINAL ROUND.", "tr": "Onlar erkenden son a\u015famaya ge\u00e7ecekler."}, {"bbox": ["734", "283", "1082", "487"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, il ne devrait pas rester qu\u0027une seule lumi\u00e8re...", "id": "Bagaimanapun juga, tidak seharusnya hanya tersisa satu lampu...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO, N\u00c3O DEVERIA RESTAR APENAS UMA LUZ...", "text": "NO MATTER WHAT, IT SHOULDN\u0027T BE JUST ONE LIGHT LEFT...", "tr": "Ne olursa olsun sadece bir \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n kalmas\u0131 gerekmezdi..."}, {"bbox": ["868", "1387", "1080", "1513"], "fr": "Alors, veuillez demander au fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Zhao de s\u0027avancer.", "id": "Kalau begitu silakan Kakak Zhao maju.", "pt": "ENT\u00c3O, POR FAVOR, VETERANO ZHAO, D\u00ca UM PASSO \u00c0 FRENTE.", "text": "THEN PLEASE, SENIOR ZHAO, STEP FORWARD.", "tr": "O zaman l\u00fctfen \u00dcst d\u00f6nem Zhao \u00f6ne do\u011fru gelsin."}, {"bbox": ["120", "1824", "294", "2033"], "fr": "Et veuillez demander \u00e0 la fille num\u00e9ro 28 de s\u0027avancer \u00e9galement.", "id": "Dan silakan gadis nomor 28 maju.", "pt": "E QUE A GAROTA N\u00daMERO 28 TAMB\u00c9M D\u00ca UM PASSO \u00c0 FRENTE.", "text": "AND WILL THE GIRL NUMBER 28 PLEASE STEP FORWARD.", "tr": "Ve l\u00fctfen 28 numaral\u0131 k\u0131z da \u00f6ne \u00e7\u0131ks\u0131n."}, {"bbox": ["860", "710", "1032", "808"], "fr": "Je ne m\u0027y attendais vraiment pas.", "id": "Benar-benar tidak disangka.", "pt": "REALMENTE INESPERADO.", "text": "REALLY DIDN\u0027T EXPECT THIS.", "tr": "Ger\u00e7ekten beklenmedikti."}, {"bbox": ["142", "613", "312", "699"], "fr": "Ah...", "id": "[SFX] Ah...", "pt": "AH...", "text": "AH...", "tr": "Ah..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/525/13.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "1169", "857", "1356"], "fr": "Zhao Jiancheng, je ne me pr\u00e9senterai pas et je ne l\u00e8verai pas mon voile pour toi.", "id": "Zhao Jiancheng, aku tidak akan memperkenalkan diri, juga tidak akan membuka cadarku untukmu.", "pt": "ZHAO JIANCHENG, N\u00c3O VOU ME APRESENTAR, NEM VOU TIRAR MEU V\u00c9U PARA VOC\u00ca.", "text": "ZHAO JIANCHENG, I WON\u0027T INTRODUCE MYSELF, NOR WILL I UNVEIL FOR YOU.", "tr": "Zhao Jiancheng, kendimi tan\u0131tmayaca\u011f\u0131m ve senin i\u00e7in pe\u00e7emi de kald\u0131rmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["730", "534", "1055", "729"], "fr": "Le choix final reviendra \u00e0 l\u0027\u00e9tudiant masculin. Maintenant, F\u00e9e Marine num\u00e9ro 28, tu peux commencer.", "id": "Pada akhirnya, siswa pria yang akan membuat pilihan. Sekarang, Peri Laut nomor 28, kau boleh mulai.", "pt": "A ESCOLHA FINAL SER\u00c1 FEITA PELO ALUNO. AGORA, FADA DO MAR N\u00daMERO 28, PODE COME\u00c7AR.", "text": "THE FINAL CHOICE IS MADE BY THE MALE STUDENT. NOW, NUMBER 28, SEA GOD FAIRY, YOU CAN BEGIN.", "tr": "Son karar\u0131 erkek \u00f6\u011frenci verecek. \u015eimdi, 28 numaral\u0131 Deniz Tanr\u0131\u00e7as\u0131 Perisi, ba\u015flayabilirsin."}, {"bbox": ["744", "1390", "1062", "1567"], "fr": "Je te pose juste une question : ce que tu as dit lors de ta pr\u00e9sentation tout \u00e0 l\u0027heure, est-ce que \u00e7a tient toujours ?", "id": "Aku hanya bertanya satu hal padamu, apakah ucapanmu saat perkenalan diri tadi masih berlaku?", "pt": "S\u00d3 LHE PERGUNTO UMA COISA: O QUE VOC\u00ca DISSE NA SUA APRESENTA\u00c7\u00c3O AINDA EST\u00c1 VALENDO?", "text": "I\u0027LL ONLY ASK YOU ONE QUESTION, DO THE WORDS YOU SAID DURING YOUR SELF-INTRODUCTION STILL COUNT?", "tr": "Sana sadece bir soru soraca\u011f\u0131m, az \u00f6nce kendini tan\u0131t\u0131rken s\u00f6ylediklerin h\u00e2l\u00e2 ge\u00e7erli mi?"}, {"bbox": ["295", "248", "649", "436"], "fr": "Alors, notre F\u00e9e Marine va se pr\u00e9senter et nous faire part de ses sentiments.", "id": "Kalau begitu, Peri Laut kita akan memperkenalkan diri dan menceritakan isi hatinya.", "pt": "ENT\u00c3O, NOSSA FADA DO MAR FAR\u00c1 UMA BREVE APRESENTA\u00c7\u00c3O E COMPARTILHAR\u00c1 O QUE SENTE.", "text": "SO, OUR SEA GOD FAIRY WILL INTRODUCE HERSELF AND SHARE HER THOUGHTS.", "tr": "O zaman, Deniz Tanr\u0131\u00e7as\u0131 Perimiz kendini tan\u0131tacak ve kalbindekileri anlatacak."}, {"bbox": ["531", "760", "798", "932"], "fr": "En m\u00eame temps, je dois te demander si tu es pr\u00eate \u00e0 lever ton voile.", "id": "Pada saat yang sama, aku juga ingin bertanya padamu, apakah kau bersedia membuka cadarmu.", "pt": "AO MESMO TEMPO, DEVO PERGUNTAR SE VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTA A TIRAR SEU V\u00c9U.", "text": "AT THE SAME TIME, I ALSO WANT TO ASK YOU IF YOU ARE WILLING TO UNVEIL YOURSELF.", "tr": "Ayn\u0131 zamanda, sana \u015funu da sormam gerekiyor: Pe\u00e7eni kald\u0131rmaya istekli misin?"}, {"bbox": ["77", "48", "416", "217"], "fr": "Selon les r\u00e8gles, si une situation se pr\u00e9sente o\u00f9 l\u0027on passe directement \u00e0 la derni\u00e8re \u00e9tape,", "id": "Sesuai aturan, jika terjadi situasi langsung masuk ke babak terakhir,", "pt": "DE ACORDO COM AS REGRAS, SE OCORRER UMA SITUA\u00c7\u00c3O DE IDA DIRETA PARA A \u00daLTIMA ETAPA,", "text": "ACCORDING TO THE RULES, IF A SITUATION ARISES WHERE SOMEONE DIRECTLY ENTERS THE LAST ROUND,", "tr": "Kurallara g\u00f6re, e\u011fer do\u011frudan son a\u015famaya ge\u00e7me durumu olursa,"}, {"bbox": ["63", "1016", "326", "1098"], "fr": "Je ne l\u00e8verai pas mon voile.", "id": "Aku tidak akan membuka cadar", "pt": "EU N\u00c3O TIRO O V\u00c9U.", "text": "I WON\u0027T UNVEIL.", "tr": "Pe\u00e7emi a\u00e7mayaca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/525/14.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "119", "646", "447"], "fr": "Tu as dit tout \u00e0 l\u0027heure que si quelqu\u0027un te choisissait en premier,", "id": "Kau tadi bilang, jika ada seseorang yang pertama memilihmu,", "pt": "VOC\u00ca DISSE AGORA POUCO, SE ALGU\u00c9M TE ESCOLHESSE PRIMEIRO,", "text": "YOU SAID EARLIER THAT IF SOMEONE CHOSE YOU FIRST,", "tr": "Az \u00f6nce demi\u015ftin ki, e\u011fer biri seni ilk se\u00e7erse,"}, {"bbox": ["580", "497", "841", "797"], "fr": "Tu la choisirais sans faute pour passer le reste de ta vie avec elle. Ta parole tient-elle toujours ?", "id": "Kau pasti akan memilihnya, untuk menemanimu seumur hidup. Apakah ucapanmu berlaku?", "pt": "VOC\u00ca CERTAMENTE A ESCOLHERIA PARA PASSAR O RESTO DA VIDA JUNTOS. SUA PALAVRA AINDA VALE?", "text": "YOU WOULD DEFINITELY CHOOSE HER AND SPEND THE REST OF YOUR LIFE WITH HER. DO YOU KEEP YOUR WORD?", "tr": "Sen de kesinlikle onu se\u00e7ecek ve hayat\u0131n\u0131n geri kalan\u0131n\u0131 onunla ge\u00e7irecektin. S\u00f6z\u00fcn\u00fcn eri misin, de\u011fil misin?"}], "width": 1200}, {"height": 1700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/525/15.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1178", "179", "1484"], "fr": "", "id": "", "pt": "S RENASCIMENTO DE TANG SAN C", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua