This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 526
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/526/0.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "704", "946", "939"], "fr": "\u0152uvre originale : Tang Jia San Shao\u003cbr\u003eSc\u00e9nario et dessin : \u00ab Soul Land IV : Combat Ultime \u00bb", "id": "KARYA ASLI: TANG JIA SAN SHAO. KOMIK: \u003c\u003cULTIMATE DOULUO\u003e\u003e", "pt": "OBRA ORIGINAL: TANG JIA SAN SHAO\u003cbr\u003eROTEIRO E ARTE: \u300aULTIMATE DOULUO\u300b", "text": "ORIGINAL AUTHOR: TANG JIA SAN SHAO COMIC: \u300aULTIMATE DOULUO\u300b", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TANG JIA SAN SHAO\n\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN UYARLAMASI: \u300aULTIMATE DOULUO\u300b"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/526/1.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "1032", "718", "1264"], "fr": "S\u0027il revenait sur sa parole, non seulement il serait m\u00e9pris\u00e9 par toutes les filles de la cour int\u00e9rieure, mais il ne pourrait plus jamais participer au Festival du Destin du Dieu Marin. Cette cour int\u00e9rieure...", "id": "SEKALI DIA MENARIK KATA-KATANYA, BELUM LAGI APAKAH DIA AKAN DICEMOOH OLEH SEMUA GADIS DI PELATARAN DALAM, DIA JUGA TIDAK AKAN PERNAH BISA BERPARTISIPASI DALAM FESTIVAL JODOH DEWA LAUT LAGI. PELATARAN DALAM INI...", "pt": "SE ELE VOLTAR ATR\u00c1S EM SUA PALAVRA, SEM MENCIONAR SE SER\u00c1 DESPREZADO COLETIVAMENTE PELAS GAROTAS NO P\u00c1TIO INTERNO, ELE NUNCA MAIS PODER\u00c1 PARTICIPAR DO FESTIVAL DO ENCONTRO DO DEUS DO MAR. ESTE P\u00c1TIO INTERNO...", "text": "ONCE HE BREAKS HIS WORD, NOT ONLY WILL HE BE COLLECTIVELY DESPISED BY THE GIRLS IN THE INNER COURT, BUT HE WILL ALSO NEVER BE ABLE TO PARTICIPATE IN THE SEA GOD FATE BLIND DATE EVENT AGAIN.", "tr": "S\u00f6z\u00fcnden d\u00f6nerse, i\u00e7 avludaki k\u0131zlar\u0131n onu topluca hor g\u00f6rece\u011fini saymazsak bile, bir daha asla Deniz Tanr\u0131s\u0131 Kader Toplant\u0131s\u0131\u0027na kat\u0131lamazd\u0131. Bu i\u00e7 avlu..."}, {"bbox": ["593", "772", "846", "965"], "fr": "Mais, il avait d\u00e9j\u00e0 parl\u00e9, allait-il revenir sur sa parole ?", "id": "TAPI, KATA-KATANYA SUDAH TERUCAP, APAKAH DIA AKAN MENARIKNYA KEMBALI?", "pt": "MAS, ELE J\u00c1 HAVIA DITO AQUELAS PALAVRAS ANTES, SER\u00c1 QUE ELE VAI VOLTAR ATR\u00c1S?", "text": "BUT HE HAD ALREADY SPOKEN HIS WORDS. COULD HE POSSIBLY GO BACK ON THEM?", "tr": "Fakat, o s\u00f6zler a\u011fz\u0131ndan \u00e7oktan \u00e7\u0131km\u0131\u015ft\u0131, s\u00f6z\u00fcnden mi d\u00f6necekti yani?"}, {"bbox": ["662", "1267", "999", "1540"], "fr": "Dans cette cour int\u00e9rieure, qui ne savait pas que Zhao Jiancheng \u00e9tait un homme bon, toujours aimable avec les autres au quotidien, et qu\u0027\u00e0 part sa propre cultivation, il n\u0027avait pas d\u0027autres centres d\u0027int\u00e9r\u00eat.", "id": "DI PELATARAN DALAM INI, SIAPA YANG TIDAK TAHU KALAU ZHAO JIANCHENG ADALAH ORANG YANG BAIK HATI, BIASANYA RAMAH KEPADA ORANG LAIN, SELAIN BERKULTIVASI SENDIRI, DIA TIDAK PUNYA HOBI LAIN.", "pt": "NESTE P\u00c1TIO INTERNO, QUEM N\u00c3O SABE QUE ZHAO JIANCHENG \u00c9 UM BOM HOMEM, GERALMENTE GENTIL COM OS OUTROS, E AL\u00c9M DE SEU PR\u00d3PRIO CULTIVO, ELE N\u00c3O TEM OUTROS HOBBIES.", "text": "WHO IN THIS INNER COURT DOESN\u0027T KNOW THAT ZHAO JIANCHENG IS A GOOD GUY? HE\u0027S USUALLY KIND TO OTHERS AND HAS NO OTHER HOBBIES BESIDES HIS OWN CULTIVATION.", "tr": "Bu i\u00e7 avluda, kim Zhao Jiancheng\u0027in iyi kalpli biri oldu\u011funu bilmez ki? Her zaman insanlara kar\u015f\u0131 naziktir ve kendi geli\u015fiminden ba\u015fka bir hobisi de yoktur."}, {"bbox": ["315", "191", "617", "356"], "fr": "C\u0027est... il est accul\u00e9 !", "id": "INI... DIA DIPOJOKKAN!", "pt": "ISSO \u00c9... ELE FOI COLOCADO EM XEQUE!", "text": "THIS IS... BEING PUT ON THE SPOT!", "tr": "Bu... resmen mat oldu!"}, {"bbox": ["689", "520", "1083", "691"], "fr": "Que faire ? Va-t-il choisir ? \u00c0 en juger par son apparence, cette F\u00e9e Marine num\u00e9ro vingt-huit est vraiment...", "id": "APA YANG HARUS DILAKUKAN? APAKAH DIA AKAN MEMILIH? DARI PENAMPILANNYA, PERI DEWA LAUT NOMOR DUA PULUH DELAPAN INI BENAR-BENAR...", "pt": "O QUE FAZER? ELE VAI ESCOLHER? PELA APAR\u00caNCIA, ESTA FADA DO DEUS DO MAR N\u00daMERO VINTE E OITO \u00c9 REALMENTE...", "text": "WHAT TO DO? WILL HE CHOOSE? FROM HER APPEARANCE, THIS NUMBER 28 SEA GOD FAIRY IS INDEED...", "tr": "Ne yapmal\u0131? Se\u00e7im yapacak m\u0131? D\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe bak\u0131l\u0131rsa, bu yirmi sekiz numaral\u0131 Deniz Tanr\u0131s\u0131 Perisi ger\u00e7ekten de..."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/526/2.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "170", "1031", "450"], "fr": "Zhao Jiancheng est vraiment pris pour cible, n\u0027est-ce pas ? Mais qui donc pourrait le viser ainsi ?", "id": "ZHAO JIANCHENG INI BENAR-BENAR JADI SASARAN, YA? TAPI SIAPA SEBENARNYA YANG BEGITU MENGINCARNYA?", "pt": "ZHAO JIANCHENG REALMENTE FOI ALVO, N\u00c3O \u00c9? MAS QUEM EXATAMENTE O ALVEJA TANTO?", "text": "ZHAO JIANCHENG IS REALLY BEING TARGETED, RIGHT? BUT WHO WOULD TARGET HIM LIKE THIS?", "tr": "Zhao Jiancheng ger\u00e7ekten de hedef al\u0131n\u0131yor, de\u011fil mi? Ama kim onu bu kadar hedef alabilir ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/526/3.webp", "translations": [{"bbox": ["823", "810", "1138", "998"], "fr": "Alors qu\u0027il ne conna\u00eet aucune information sur vous, il est tout \u00e0 fait naturel d\u0027h\u00e9siter dans cette situation.", "id": "SEMENTARA DIA BELUM MENGETAHUI INFORMASI APA PUN TENTANGMU, WAJAR JIKA DIA RAGU DALAM SITUASI SEPERTI INI.", "pt": "E ELE AINDA N\u00c3O SABE NENHUMA INFORMA\u00c7\u00c3O SOBRE VOC\u00ca. \u00c9 NATURAL HESITAR NESTA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "AND HE DOESN\u0027T KNOW ANY INFORMATION ABOUT YOU YET. IN THIS SITUATION, IT\u0027S ONLY NATURAL TO HESITATE.", "tr": "Ancak o senin hakk\u0131nda hi\u00e7bir bilgiye sahip de\u011fil; bu durumda teredd\u00fct etmesi gayet insani bir durum."}, {"bbox": ["129", "440", "394", "738"], "fr": "Alors, tu n\u0027oses plus ? Si tu n\u0027oses pas, alors ne dis pas de telles choses.", "id": "KENAPA, TIDAK BERANI? KALAU TIDAK BERANI, JANGAN KATAKAN HAL SEPERTI ITU.", "pt": "O QU\u00ca, EST\u00c1 COM MEDO AGORA? SE EST\u00c1 COM MEDO, ENT\u00c3O N\u00c3O DIGA ESSE TIPO DE COISA.", "text": "WHAT, ARE YOU AFRAID NOW? IF YOU\u0027RE AFRAID, THEN DON\u0027T SAY SUCH THINGS.", "tr": "Ne o, cesaret edemiyor musun? Madem cesaretin yok, o zaman \u00f6yle laflar etme."}, {"bbox": ["762", "231", "1049", "464"], "fr": "La situation actuelle est en fait injuste pour l\u0027A\u00een\u00e9 Zhao, car vous connaissez d\u00e9j\u00e0 toutes ses informations,", "id": "SITUASI SAAT INI SEBENARNYA TIDAK ADIL BAGI SENIOR ZHAO, KARENA KAU SUDAH TAHU SEMUA INFORMASINYA,", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL \u00c9 REALMENTE INJUSTA PARA O S\u00caNIOR ZHAO, PORQUE VOC\u00ca J\u00c1 CONHECE COMPLETAMENTE AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DELE,", "text": "THE CURRENT SITUATION IS ACTUALLY UNFAIR TO SENIOR ZHAO, BECAUSE YOU ALREADY KNOW ALL HIS INFORMATION,", "tr": "Asl\u0131nda \u015fu anki durum K\u0131demli Zhao i\u00e7in adil de\u011fil, \u00e7\u00fcnk\u00fc sen onun hakk\u0131ndaki her \u015feyi biliyorsun,"}, {"bbox": ["264", "695", "582", "969"], "fr": "Un homme qui n\u0027a m\u00eame pas le courage d\u0027assumer ses propres promesses, quelle responsabilit\u00e9 peut-il bien avoir ?", "id": "PRIA YANG BAHKAN TIDAK PUNYA KEBERANIAN UNTUK MENEPATI JANJINYA SENDIRI, TANGGUNG JAWAB MACAM APA YANG BISA DIA PIKUL?", "pt": "UM HOMEM QUE N\u00c3O TEM CORAGEM DE CUMPRIR SUAS PR\u00d3PRIAS PROMESSAS, QUE RESPONSABILIDADE PODE TER?", "text": "A MAN WHO DOESN\u0027T HAVE THE COURAGE TO KEEP HIS OWN PROMISES, WHAT KIND OF RESPONSIBILITY CAN HE TAKE?", "tr": "Kendi s\u00f6z\u00fcn\u00fcn arkas\u0131nda durma cesareti olmayan bir adamdan ne beklenir ki?"}, {"bbox": ["624", "8", "1009", "216"], "fr": "Pardon de vous interrompre, F\u00e9e Marine num\u00e9ro vingt-huit, je dois vous rappeler", "id": "MAAF MENGGANGGU, PERI DEWA LAUT NOMOR DUA PULUH DELAPAN, AKU HARUS MENGINGATKANMU", "pt": "DESCULPE INTERROMPER, FADA DO DEUS DO MAR N\u00daMERO VINTE E OITO, EU PRECISO TE LEMBRAR,", "text": "EXCUSE ME, NUMBER 28 SEA GOD FAIRY, I MUST REMIND YOU.", "tr": "Affedersiniz, rahats\u0131z ediyorum, yirmi sekiz numaral\u0131 Deniz Tanr\u0131s\u0131 Perisi, size bir \u015fey hat\u0131rlatmal\u0131y\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/526/4.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "269", "755", "456"], "fr": "Un vrai homme tient parole ! Une parole donn\u00e9e est comme de l\u0027eau vers\u00e9e, peut-on la reprendre ?", "id": "LELAKI SEJATI MENEPATI JANJINYA! KATA-KATA YANG SUDAH DIUCAPKAN SEPERTI AIR YANG SUDAH TERTUANG, APAKAH BISA DITARIK KEMBALI?", "pt": "UM HOMEM DE VERDADE CUMPRE SUA PALAVRA! PALAVRAS DITAS S\u00c3O COMO \u00c1GUA DERRAMADA, COMO PODEM SER RECOLHIDAS?", "text": "A REAL MAN KEEPS HIS WORD! WORDS SPOKEN ARE LIKE SPILLED WATER, CAN THEY BE TAKEN BACK?", "tr": "Erkek adam s\u00f6z\u00fcn\u00fcn eri olur! A\u011f\u0131zdan \u00e7\u0131kan s\u00f6z, d\u00f6k\u00fclen su gibidir, geri al\u0131nabilir mi hi\u00e7?"}, {"bbox": ["711", "1313", "1090", "1503"], "fr": "En fait, j\u0027ai toujours eu un complexe d\u0027inf\u00e9riorit\u00e9, au point d\u0027avoir autrefois manqu\u00e9 la fille pour qui j\u0027avais un coup de foudre secret depuis des ann\u00e9es, n\u0027ayant m\u00eame pas eu le courage de me d\u00e9clarer.", "id": "SEBENARNYA AKU SELALU MERASA RENDAH DIRI, SAMPAI-SAMPAI AKU PERNAH MELEWATKAN GADIS YANG KUSUKAI SELAMA BERTAHUN-TAHUN, BAHKAN TIDAK PUNYA KEBERANIAN UNTUK MENYATAKAN PERASAANKU.", "pt": "NA VERDADE, EU SEMPRE FUI UM POUCO INSEGURO, TANTO QUE PERDI A GAROTA POR QUEM FUI SECRETAMENTE APAIXONADO POR MUITOS ANOS, NEM TIVE CORAGEM DE ME DECLARAR.", "text": "ACTUALLY, I\u0027VE ALWAYS BEEN A LITTLE INSECURE, SO MUCH SO THAT I ONCE MISSED OUT ON A GIRL I HAD A CRUSH ON FOR MANY YEARS, AND I DIDN\u0027T EVEN HAVE THE COURAGE TO CONFESS.", "tr": "Asl\u0131nda her zaman biraz \u00f6zg\u00fcvensizdim, bu y\u00fczden y\u0131llarca gizlice sevdi\u011fim k\u0131z\u0131 ka\u00e7\u0131rd\u0131m, ona a\u00e7\u0131lmaya bile cesaret edemedim."}, {"bbox": ["135", "41", "500", "233"], "fr": "C\u0027est lui-m\u00eame qui l\u0027a dit, et quand il a prononc\u00e9 ces mots, il n\u0027a pas dit qu\u0027il d\u00e9ciderait apr\u00e8s avoir pris connaissance de nos informations.", "id": "KATA-KATA ITU DIUCAPKANNYA SENDIRI, DAN SAAT DIA MENGATAKANNYA, DIA TIDAK BILANG AKAN MEMUTUSKAN SETELAH MENGETAHUI INFORMASI KITA.", "pt": "ELE MESMO DISSE AQUELAS PALAVRAS, E QUANDO AS DISSE, N\u00c3O MENCIONOU QUE DECIDIRIA DEPOIS DE CONHECER NOSSAS INFORMA\u00c7\u00d5ES.", "text": "HE SAID THOSE WORDS HIMSELF. WHEN HE SAID THAT, HE DIDN\u0027T SAY HE NEEDED TO KNOW OUR INFORMATION BEFORE DECIDING.", "tr": "O s\u00f6zleri kendisi s\u00f6yledi. O laflar\u0131 ederken, karar vermeden \u00f6nce bizim hakk\u0131m\u0131zda bilgi alaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015fti."}, {"bbox": ["591", "1098", "850", "1272"], "fr": "Tu as raison, puisque j\u0027ai parl\u00e9, je dois assumer mes paroles.", "id": "KAU BENAR, KARENA AKU SUDAH MENGATAKANNYA, AKU HARUS MENGAKUINYA.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CERTA. J\u00c1 QUE EU DISSE, DEVO CUMPRIR.", "text": "YOU\u0027RE RIGHT. SINCE I\u0027VE ALREADY SAID IT, I\u0027LL STICK TO IT.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n, madem bir laf ettim, arkas\u0131nda durmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["953", "778", "1074", "884"], "fr": "C\u0027est exact !", "id": "BENAR!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "Do\u011fru!"}, {"bbox": ["392", "818", "523", "918"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI.........", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "Bu..."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/526/5.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "1230", "868", "1434"], "fr": "Je prendrai bien soin de toi. Si tu es d\u0027accord, s\u0027il te pla\u00eet, donne-moi ta main.", "id": "AKU AKAN MEMPERLAKUKANMU DENGAN BAIK. JIKA KAU BERSEDIA, TOLONG BERIKAN TANGANMU PADAKU.", "pt": "EU VOU TE TRATAR BEM. SE VOC\u00ca ESTIVER DISPOSTA, POR FAVOR, ME D\u00ca SUA M\u00c3O.", "text": "I\u0027LL TREAT YOU WELL. IF YOU\u0027RE WILLING, PLEASE GIVE ME YOUR HAND.", "tr": "Sana iyi davranaca\u011f\u0131m. E\u011fer kabul edersen, l\u00fctfen elini bana ver."}, {"bbox": ["748", "610", "1056", "807"], "fr": "L\u0027apparence d\u0027une personne n\u0027est pas importante, je crois que, pour pouvoir entrer \u00e0 la cour int\u00e9rieure de Shrek,", "id": "PENAMPILAN LUAR SESEORANG TIDAKLAH PENTING, AKU PERCAYA, BISA MASUK KE PELATARAN DALAM SHREK,", "pt": "A APAR\u00caNCIA DE UMA PESSOA N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE. EU ACREDITO QUE, PARA PODER ENTRAR NO P\u00c1TIO INTERNO DA SHREK,", "text": "A PERSON\u0027S APPEARANCE DOESN\u0027T MATTER. I BELIEVE THAT THOSE WHO CAN ENTER SHREK\u0027S INNER COURT,", "tr": "Bir insan\u0131n d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc \u00f6nemli de\u011fil. \u0130nan\u0131yorum ki, Shrek \u0130\u00e7 Avlusu\u0027na girebilmi\u015f birinin,"}, {"bbox": ["657", "138", "983", "375"], "fr": "Num\u00e9ro vingt-huit, merci pour ton affection, si tu souhaites sinc\u00e8rement \u00eatre avec moi, alors, j\u0027accepte.", "id": "NOMOR DUA PULUH DELAPAN, TERIMA KASIH ATAS KETERTARIKANMU PADAKU. JIKA KAU BENAR-BENAR INGIN BERSAMAKU, MAKA, AKU TERIMA.", "pt": "N\u00daMERO VINTE E OITO, OBRIGADO PELO SEU INTERESSE EM MIM. SE VOC\u00ca REALMENTE QUER FICAR COMIGO, ENT\u00c3O, EU ACEITO.", "text": "NUMBER 28, THANK YOU FOR YOUR ADMIRATION. IF YOU\u0027RE TRULY WILLING TO BE WITH ME, THEN I ACCEPT.", "tr": "Yirmi sekiz numara, bana olan ilgin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim. E\u011fer ger\u00e7ekten benimle birlikte olmak istiyorsan, kabul ediyorum."}, {"bbox": ["649", "860", "913", "1037"], "fr": "Ton c\u0153ur doit \u00eatre droit et bon !", "id": "HATIMU PASTI JUJUR DAN BAIK!", "pt": "SEU CORA\u00c7\u00c3O DEVE SER JUSTO E BONDOSO!", "text": "YOUR HEART MUST BE UPRIGHT AND KIND!", "tr": "kalbi kesinlikle d\u00fcr\u00fcst ve iyilikle doludur!"}, {"bbox": ["829", "2351", "966", "2432"], "fr": "Super !", "id": "HORE!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "HOORAY!", "tr": "Harika!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/526/6.webp", "translations": [{"bbox": ["762", "325", "933", "506"], "fr": "Tu peux maintenant enlever ton chapeau et ton voile.", "id": "KAU BOLEH MELEPAS TOPI DAN CADARMU.", "pt": "VOC\u00ca PODE TIRAR SEU CHAP\u00c9U DE BAMBU E V\u00c9U.", "text": "YOU CAN TAKE OFF YOUR HAT AND VEIL NOW.", "tr": "Art\u0131k \u015fapkan\u0131 ve pe\u00e7eni \u00e7\u0131karabilirsin."}, {"bbox": ["776", "82", "1017", "269"], "fr": "Selon les r\u00e8gles, jeune fille num\u00e9ro vingt-huit, tu es maintenant li\u00e9e \u00e0 l\u0027A\u00een\u00e9 Zhao.", "id": "MENURUT ATURAN, GADIS NOMOR DUA PULUH DELAPAN, SEKARANG KAU SUDAH BERJODOH DENGAN SENIOR ZHAO.", "pt": "DE ACORDO COM AS REGRAS, GAROTA N\u00daMERO VINTE E OITO, AGORA VOC\u00ca EST\u00c1 UNIDA AO S\u00caNIOR ZHAO.", "text": "ACCORDING TO THE RULES, NUMBER 28 GIRL, YOU ARE NOW BONDED WITH SENIOR ZHAO.", "tr": "Kurallara g\u00f6re, yirmi sekiz numaral\u0131 k\u0131z, art\u0131k K\u0131demli Zhao ile e\u015fle\u015ftin."}, {"bbox": ["133", "784", "411", "975"], "fr": "Est-ce donc ton choix ?", "id": "APAKAH INI PILIHANMU?", "pt": "ESTA \u00c9 A SUA ESCOLHA?", "text": "IS THIS YOUR CHOICE?", "tr": "Se\u00e7imin bu mu?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/526/7.webp", "translations": [{"bbox": ["809", "1909", "1050", "2089"], "fr": "Tu... tu... tu es...", "id": "KAU, KAU, KAU ADALAH...", "pt": "VOC\u00ca, VOC\u00ca, VOC\u00ca \u00c9...", "text": "YOU, YOU, YOU ARE...", "tr": "Sen, sen, sen..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/526/8.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "168", "437", "327"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot...", "id": "DASAR BODOH......", "pt": "SEU IDIOTA...", "text": "YOU IDIOT...", "tr": "Seni aptal..."}, {"bbox": ["962", "626", "1082", "749"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["635", "1169", "770", "1321"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/526/9.webp", "translations": [{"bbox": ["859", "4113", "1115", "4300"], "fr": "Peng Peng... Peng... Je ne suis pas en train de r\u00eaver ?", "id": "PENG PENG, PENG... AKU TIDAK SEDANG BERMIMPI, KAN?", "pt": "PENG PENG, PENG... N\u00c3O ESTOU SONHANDO?", "text": "[SFX] PENG PENG, PENG... AM I DREAMING?", "tr": "Peng Peng, Peng... R\u00fcya g\u00f6rm\u00fcyorum, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["274", "4340", "500", "4565"], "fr": "Il... il pleure ?!", "id": "DIA...... MENANGIS?!", "pt": "ELE... CHOROU?!", "text": "HE... IS CRYING?!", "tr": "O... A\u011flad\u0131 m\u0131?!"}, {"bbox": ["145", "3548", "321", "3731"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["431", "1337", "641", "1493"], "fr": "Peng Peng !", "id": "PENG PENG!", "pt": "PENG PENG!", "text": "[SFX] PENG PENG!", "tr": "Peng Peng!"}, {"bbox": ["725", "4353", "979", "4523"], "fr": "C\u0027est vraiment toi, c\u0027est vraiment toi !", "id": "BENAR-BENAR KAU, TERNYATA BENAR-BENAR KAU!", "pt": "\u00c9 REALMENTE VOC\u00ca, \u00c9 REALMENTE VOC\u00ca MESMA!", "text": "IT\u0027S REALLY YOU, IT\u0027S ACTUALLY REALLY YOU!", "tr": "Ger\u00e7ekten sensin, demek ger\u00e7ekten sensin ha!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/526/10.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "62", "806", "249"], "fr": "Vous deux, vous deux, \u00e9coutez-moi un instant, aujourd\u0027hui c\u0027est le Festival de Rencontres du Dieu Marin, un jour de grande joie !", "id": "KALIAN BERDUA, KALIAN BERDUA DENGARKAN AKU, HARI INI ADALAH FESTIVAL JODOH DEWA LAUT, HARI YANG PENUH KEBAHAGIAAN!", "pt": "VOC\u00caS DOIS, VOC\u00caS DOIS, ME ESCUTEM, HOJE \u00c9 O FESTIVAL DO ENCONTRO DO DEUS DO MAR, UM DIA DE GRANDE ALEGRIA!", "text": "YOU TWO, YOU TWO, LISTEN TO ME. TODAY IS THE SEA GOD FATE BLIND DATE EVENT, A DAY OF GREAT JOY!", "tr": "\u0130kiniz, ikiniz de beni dinleyin, bug\u00fcn Deniz Tanr\u0131s\u0131 Kader E\u015fle\u015ftirme Toplant\u0131s\u0131, ne mutlu bir g\u00fcn!"}, {"bbox": ["600", "282", "869", "421"], "fr": "Selon les r\u00e8gles, on peut dire que vous \u00eates li\u00e9s par le destin \u00e0 travers trois vies.", "id": "MENURUT ATURAN, KALIAN INI BISA DIBILANG BERJODOH SEJAK TIGA KEHIDUPAN.", "pt": "PELAS REGRAS, ISSO PODE SER CONSIDERADO UM DESTINO DE TR\u00caS VIDAS PARA VOC\u00caS.", "text": "ACCORDING TO THE RULES, THIS CAN BE CONSIDERED A FATE SPANNING THREE LIFETIMES.", "tr": "Kurallara g\u00f6re, siz ikiniz kaderde birbirinize yaz\u0131lm\u0131\u015fs\u0131n\u0131z denilebilir."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/526/11.webp", "translations": [{"bbox": ["844", "242", "1065", "399"], "fr": "Vous nous avez fait battre nos petits c\u0153urs la chamade.", "id": "MEMBUAT HATI KECIL KAMI BERDEBAR-DEBAR.", "pt": "FEZ NOSSOS CORA\u00c7\u00d5EZINHOS BATEREM FORTE.", "text": "MAKING OUR HEARTS BEAT SO FAST.", "tr": "Heyecandan kalbimiz g\u00fcp g\u00fcp etti."}, {"bbox": ["130", "110", "391", "316"], "fr": "Mais, vous deux, pourriez-vous expliquer \u00e0 tout le monde, ce qui se passe entre vous ?", "id": "TAPI, BISAKAH KALIAN BERDUA MENJELASKAN KEPADA KAMI SEMUA, APA YANG SEDANG TERJADI?", "pt": "MAS, VOC\u00caS DOIS PODERIAM EXPLICAR PARA TODOS, O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO COM VOC\u00caS?", "text": "HOWEVER, CAN YOU TWO EXPLAIN TO EVERYONE WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Ama, ikiniz herkese bir a\u00e7\u0131klama yapabilir misiniz, bu neyin nesi b\u00f6yle?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/526/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/526/13.webp", "translations": [{"bbox": ["741", "1670", "1092", "1864"], "fr": "J\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 l\u0027aimer \u00e0 partir de ce moment-l\u00e0, mais comment quelqu\u0027un comme moi pourrait-il la m\u00e9riter, alors je ne pouvais que l\u0027aimer en secret.", "id": "SEJAK SAAT ITU AKU MULAI MENYUKAINYA, TAPI BAGAIMANA MUNGKIN ORANG SEPERTIKU PANTAS UNTUKNYA, AKU HANYA BISA MENYUKAINYA DIAM-DIAM.", "pt": "DESDE AQUELA \u00c9POCA EU COMECEI A GOSTAR DELA, MAS COMO EU PODERIA SER DIGNO DELA ASSIM? S\u00d3 PODIA GOSTAR SECRETAMENTE.", "text": "I\u0027VE LIKED HER SINCE THEN, BUT HOW COULD I BE WORTHY OF HER? I COULD ONLY SECRETLY LIKE HER.", "tr": "O zamandan beri ondan ho\u015flan\u0131yordum ama benim gibi biri onu nerede hak edecek, ancak gizlice sevebildim."}, {"bbox": ["799", "704", "1081", "890"], "fr": "Cependant, si vous n\u0027expliquez pas rapidement, l\u0027A\u00een\u00e9 Zhao risque au moins de se faire lyncher par la foule.", "id": "TAPI MENURUTKU KALAU KALIAN TIDAK SEGERA MENJELASKAN, SETIDAKNYA SENIOR ZHAO BERISIKO DIKEROYOK.", "pt": "MAS EU ACHO QUE SE VOC\u00caS N\u00c3O EXPLICAREM, PELO MENOS O S\u00caNIOR ZHAO CORRE O RISCO DE SER ESPANCADO EM GRUPO.", "text": "BUT I THINK IF YOU TWO DON\u0027T EXPLAIN, AT LEAST SENIOR ZHAO IS IN DANGER OF BEING BEATEN UP BY THE CROWD.", "tr": "Ama bence bir a\u00e7\u0131klama yapmazsan\u0131z, en az\u0131ndan K\u0131demli Zhao\u0027nun toplu bir daya\u011fa maruz kalma tehlikesi var."}, {"bbox": ["317", "247", "511", "461"], "fr": "Tu ne devais pas trouver une autre fille ?", "id": "BUKANKAH KAU MASIH MAU MENCARI GADIS LAIN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O IA ENCONTRAR OUTRA GAROTA?", "text": "WEREN\u0027T YOU GOING TO FIND ANOTHER GIRL?", "tr": "Hani ba\u015fka bir k\u0131z daha bulacakt\u0131n?"}, {"bbox": ["797", "310", "962", "453"], "fr": "Cette fois, je ne l\u00e2cherai plus jamais ta main !", "id": "KALI INI AKU TIDAK AKAN MELEPASKAN TANGANMU LAGI!", "pt": "DESTA VEZ, EU NUNCA MAIS VOU SOLTAR SUA M\u00c3O!", "text": "THIS TIME, I\u0027LL NEVER LET GO!", "tr": "Bu sefer elini bir daha asla b\u0131rakmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["64", "577", "452", "793"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, vous deux, \u00e7a suffit ! Il y a encore tellement d\u0027a\u00een\u00e9s et de cadets, d\u0027a\u00een\u00e9es et de cadettes c\u00e9libataires ici ! Vous aurez tout le temps d\u0027\u00e9taler votre amour plus tard.", "id": "ADUH, KALIAN BERDUA CUKUPLAH! MASIH BANYAK SENIOR DAN JUNIOR LAJANG DI SINI! KALIAN PUNYA BANYAK WAKTU UNTUK PAMER KEMESRAAN NANTI.", "pt": "AI, VOC\u00caS DOIS, J\u00c1 CHEGA! AINDA H\u00c1 TANTOS S\u00caNIORS E CALOUROS SOLTEIROS AQUI! VOC\u00caS TER\u00c3O MUITO TEMPO PARA EXIBIR SEU AMOR MAIS TARDE.", "text": "HEY, YOU TWO, THAT\u0027S ENOUGH! THERE ARE SO MANY SINGLE SENIOR BROTHERS AND SISTERS, SENIOR SISTERS AND JUNIOR SISTERS HERE! YOU HAVE PLENTY OF TIME TO SHOW YOUR AFFECTION LATER.", "tr": "Aman aman, ikiniz de yeter art\u0131k! Burada h\u00e2l\u00e2 bir s\u00fcr\u00fc bekar k\u0131demli ve \u00e7\u00f6mez \u00f6\u011frenci var! A\u015fk\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6stermek i\u00e7in daha sonra bol bol vaktiniz olacak."}, {"bbox": ["897", "77", "1058", "259"], "fr": "Je ne veux que toi, personne d\u0027autre !", "id": "AKU HANYA MENGINGINKANMU, TIDAK MAU YANG LAIN!", "pt": "EU S\u00d3 QUERO VOC\u00ca, MAIS NINGU\u00c9M!", "text": "I ONLY WANT YOU, I DON\u0027T WANT ANYONE ELSE!", "tr": "Ben sadece seni istiyorum, ba\u015fkas\u0131n\u0131 istemiyorum!"}, {"bbox": ["580", "1919", "912", "2068"], "fr": "Pour pouvoir \u00eatre digne d\u0027elle, j\u0027ai travaill\u00e9 particuli\u00e8rement dur \u00e0 ma cultivation pour m\u0027am\u00e9liorer.", "id": "AGAR BISA PANTAS DENGANNYA, AKU BERLATIH SANGAT KERAS UNTUK MENINGKATKAN DIRIKU.", "pt": "PARA SER DIGNO DELA, EU ME ESFORCEI ESPECIALMENTE PARA CULTIVAR E MELHORAR A MIM MESMO.", "text": "IN ORDER TO BE WORTHY OF HER, I WORKED ESPECIALLY HARD TO CULTIVATE AND IMPROVE MYSELF.", "tr": "Ona lay\u0131k olabilmek i\u00e7in kendimi geli\u015ftirmek ad\u0131na \u00e7ok s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["62", "1607", "376", "1779"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 d\u0027avoir d\u00e9rang\u00e9 tout le monde, Peng Peng et moi \u00e9tions camarades de classe \u00e0 la cour ext\u00e9rieure.", "id": "MAAF, SUDAH MENGGANGGU SEMUANYA, AKU DAN PENG PENG ADALAH TEMAN SEKELAS DI PELATARAN LUAR.", "pt": "DESCULPEM, INCOMODAMOS A TODOS. PENG PENG E EU \u00c9RAMOS COLEGAS DE CLASSE NO P\u00c1TIO EXTERNO.", "text": "SORRY FOR THE DISTURBANCE, EVERYONE. PENGPENG AND I WERE CLASSMATES IN THE OUTER COURT.", "tr": "Affedersiniz, herkesi rahats\u0131z ettik. Ben ve Peng Peng d\u0131\u015f avluda s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131yd\u0131k."}, {"bbox": ["705", "2462", "1061", "2654"], "fr": "Plus tard, nous avons tous les deux r\u00e9ussi l\u0027examen d\u0027entr\u00e9e \u00e0 la cour int\u00e9rieure, et lors de ce Festival de Rencontres du Dieu Marin, j\u0027\u00e9tais pr\u00eat \u00e0 lui d\u00e9clarer mon amour.", "id": "SETELAH ITU, KAMI MASUK KE PELATARAN DALAM BERSAMA, DAN DI FESTIVAL JODOH DEWA LAUT SAAT ITU, AKU SUDAH BERSIAP UNTUK MENYATAKAN PERASAANKU PADANYA.", "pt": "DEPOIS, ENTRAMOS JUNTOS NO P\u00c1TIO INTERNO. NAQUELE FESTIVAL DO ENCONTRO DO DEUS DO MAR, EU ESTAVA PRONTO PARA DECLARAR MEU AMOR A ELA.", "text": "AFTER THAT, WE WERE ADMITTED TO THE INNER COURT TOGETHER. AT THAT SEA GOD FATE BLIND DATE EVENT, I WAS PLANNING TO CONFESS MY LOVE TO HER.", "tr": "Sonra birlikte i\u00e7 avluya girdik ve o zamanki Deniz Tanr\u0131s\u0131 Kader E\u015fle\u015ftirme Toplant\u0131s\u0131\u0027nda ona a\u015fk\u0131m\u0131 ilan etmeye haz\u0131rlan\u0131yordum."}, {"bbox": ["471", "2286", "755", "2455"], "fr": "Je n\u0027arr\u00eatais pas de me demander si je pouvais combler l\u0027\u00e9cart entre nous gr\u00e2ce \u00e0 ma force. Apr\u00e8s \u00e7a...", "id": "AKU TERUS BERPIKIR, APAKAH AKU BISA MENGGUNAKAN KEKUATANKU UNTUK MENUTUPI PERBEDAAN DI ANTARA KAMI? SETELAH ITU...", "pt": "EU FICAVA PENSANDO, SER\u00c1 QUE CONSEGUIRIA COMPENSAR NOSSA DIFEREN\u00c7A COM FOR\u00c7A? DEPOIS...", "text": "I KEPT THINKING, COULD I MAKE UP FOR OUR DIFFERENCE THROUGH MY OWN STRENGTH? AFTER THAT...", "tr": "Hep g\u00fcc\u00fcmle aram\u0131zdaki fark\u0131 kapat\u0131p kapatamayaca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm. Sonra..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/526/14.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "55", "715", "161"], "fr": "Mais qui aurait cru, juste au moment o\u00f9 j\u0027allais lui d\u00e9clarer mon amour, j\u0027ai gliss\u00e9 et je suis tomb\u00e9 dans le lac.", "id": "TAPI SIAPA SANGKA, TEPAT SAAT AKU AKAN MENYATAKAN PERASAANKU PADANYA, AKU TERPELESET DAN JATUH KE DANAU.", "pt": "MAS QUEM DIRIA, BEM QUANDO EU IA ME DECLARAR A ELA, ESCORREGUEI E CA\u00cd NO LAGO.", "text": "BUT WHO KNEW, JUST AS I WAS ABOUT TO CONFESS MY LOVE TO HER, I SLIPPED AND FELL INTO THE LAKE.", "tr": "Ama kim bilebilirdi ki, tam ona a\u015fk\u0131m\u0131 ilan edecekken aya\u011f\u0131m kayd\u0131 ve g\u00f6le d\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["74", "591", "773", "712"], "fr": "J\u0027\u00e9tais vraiment trop l\u00e2che, apr\u00e8s \u00eatre tomb\u00e9 dans le Lac de Pos\u00e9idon, j\u0027\u00e9tais compl\u00e8tement d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9, et je n\u0027ai pas eu le courage de lui faire face \u00e0 nouveau.", "id": "AKU MEMANG TERLALU PENGECUT. SETELAH JATUH KE DANAU DEWA LAUT, AKU PUTUS ASA DAN TIDAK PUNYA KEBERANIAN UNTUK MENGHADAPINYA LAGI.", "pt": "EU REALMENTE FUI MUITO COVARDE. DEPOIS DE CAIR NO LAGO DO DEUS DO MAR, PERDI TODA A ESPERAN\u00c7A E N\u00c3O TIVE CORAGEM DE ENCAR\u00c1-LA NOVAMENTE.", "text": "I WAS INDEED TOO COWARDLY. AFTER FALLING INTO THE SEA GOD LAKE, I LOST ALL HOPE AND DIDN\u0027T HAVE THE COURAGE TO FACE HER AGAIN.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok korkakt\u0131m. Deniz Tanr\u0131s\u0131 G\u00f6l\u00fc\u0027ne d\u00fc\u015ft\u00fckten sonra t\u00fcm umudumu yitirdim ve bir daha onunla y\u00fczle\u015fmeye cesaret edemedim."}, {"bbox": ["546", "215", "1048", "375"], "fr": "Selon les r\u00e8gles du Festival de Rencontres du Dieu Marin, cela signifiait \u00eatre \u00e9limin\u00e9, alors j\u0027ai manqu\u00e9 ma chance.", "id": "MENURUT ATURAN FESTIVAL JODOH DEWA LAUT, INI BERARTI AKU TERSINGKIR, JADI AKU MELEWATKAN KESEMPATAN ITU.", "pt": "DE ACORDO COM AS REGRAS DO FESTIVAL DO ENCONTRO DO DEUS DO MAR, ISSO SIGNIFICAVA SER ELIMINADO, ENT\u00c3O PERDI A OPORTUNIDADE.", "text": "ACCORDING TO THE RULES OF THE SEA GOD FATE BLIND DATE EVENT, THIS MEANT I WAS ELIMINATED, SO I MISSED MY CHANCE.", "tr": "Deniz Tanr\u0131s\u0131 Kader E\u015fle\u015ftirme Toplant\u0131s\u0131 kurallar\u0131na g\u00f6re bu, elenmek anlam\u0131na geliyordu, bu y\u00fczden f\u0131rsat\u0131 ka\u00e7\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["63", "1122", "700", "1243"], "fr": "Quand j\u0027ai enfin r\u00e9ussi \u00e0 reprendre mes esprits, et que je suis retourn\u00e9 \u00e0 la cour int\u00e9rieure pour la chercher, pour la courtiser \u00e0 nouveau.", "id": "SAAT AKU AKHIRNYA BERHASIL MENATA KEMBALI PERASAANKU DAN KEMBALI KE PELATARAN DALAM UNTUK MENCARINYA, UNTUK MENGEJARNYA LAGI.", "pt": "QUANDO FINALMENTE AJUSTEI MINHA MENTALIDADE E VOLTEI AO P\u00c1TIO INTERNO QUERENDO ENCONTR\u00c1-LA E CORTEJ\u00c1-LA NOVAMENTE.", "text": "WHEN I FINALLY ADJUSTED MY MINDSET AND RETURNED TO THE INNER COURT TO FIND HER AND PURSUE HER AGAIN,", "tr": "Nihayet moralimi d\u00fczeltip i\u00e7 avluya onu bulmak ve tekrar pe\u015finden gitmek i\u00e7in d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde,"}, {"bbox": ["561", "1498", "1142", "1649"], "fr": "Elle a refus\u00e9 de me revoir, et n\u0027a plus particip\u00e9 au Festival de Rencontres du Dieu Marin suivant.", "id": "DIA TIDAK MAU MENEMUIKU LAGI, DAN JUGA TIDAK MENGIKUTI FESTIVAL JODOH DEWA LAUT BERIKUTNYA.", "pt": "ELA N\u00c3O QUIS MAIS ME VER E TAMB\u00c9M N\u00c3O PARTICIPOU DA PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O DO FESTIVAL DO ENCONTRO DO DEUS DO MAR.", "text": "SHE REFUSED TO SEE ME AND DIDN\u0027T PARTICIPATE IN THE NEXT SEA GOD FATE BLIND DATE EVENT.", "tr": "O ise beni bir daha g\u00f6rmek istemedi ve bir sonraki Deniz Tanr\u0131s\u0131 Kader E\u015fle\u015ftirme Toplant\u0131s\u0131\u0027na da kat\u0131lmad\u0131."}, {"bbox": ["533", "906", "1127", "1034"], "fr": "Alors, je me suis enfui, je suis parti en mission, et je ne suis revenu que bien longtemps apr\u00e8s.", "id": "JADI, AKU MELARIKAN DIRI, PERGI MENJALANKAN MISI, DAN BARU KEMBALI SETELAH WAKTU YANG SANGAT LAMA.", "pt": "ENT\u00c3O, EU FUGI, SA\u00cd PARA EXECUTAR MISS\u00d5ES E S\u00d3 VOLTEI MUITO TEMPO DEPOIS.", "text": "SO, I RAN AWAY, WENT OUT TO PERFORM MISSIONS, AND ONLY CAME BACK AFTER A LONG TIME.", "tr": "B\u00f6ylece ka\u00e7t\u0131m, g\u00f6revlere gittim ve ancak uzun bir s\u00fcre sonra geri d\u00f6nd\u00fcm."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/526/15.webp", "translations": [{"bbox": ["852", "193", "1049", "361"], "fr": "Laisse-moi raconter la suite.", "id": "SISANYA BIAR AKU YANG CERITAKAN.", "pt": "DEIXE QUE EU CONTE O RESTO.", "text": "I\u0027LL TAKE IT FROM HERE.", "tr": "Kalan\u0131n\u0131 ben anlatay\u0131m."}, {"bbox": ["138", "124", "327", "279"], "fr": "Attends.", "id": "TUNGGU.", "pt": "ESPERE.", "text": "WAIT.", "tr": "Bekle."}], "width": 1200}, {"height": 14, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/526/16.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua