This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 580
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/580/0.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "703", "983", "955"], "fr": "LE MONDE \u00c0 DEUX DES ROIS DRAGONS D\u0027OR ET D\u0027ARGENT", "id": "DUNIA DUA RAJA NAGA EMAS DAN PERAK", "pt": "O MUNDO A DOIS DOS REIS DRAG\u00c3O DOURADO E PRATEADO", "text": "THE PRIVATE WORLD OF THE GOLD AND SILVER DRAGON KINGS", "tr": "Alt\u0131n ve G\u00fcm\u00fc\u015f Ejderha Krallar\u0131n\u0131n \u0130kili D\u00fcnyas\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/580/1.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "1001", "581", "1156"], "fr": "SEIGNEUR LUO, J\u0027AI UNE AUTRE REQU\u00caTE.", "id": "TUAN LUO, AKU PUNYA SATU PERMINTAAN LAGI.", "pt": "Lorde Luo, eu tenho mais um pedido.", "text": "LORD LUO, I HAVE ONE MORE REQUEST.", "tr": "Lord Luo, bir ricam daha var."}, {"bbox": ["832", "612", "1069", "805"], "fr": "LE PASSAGE. N\u0027ATTIEZ PAS UNE FORCE DRACONIQUE EXCESSIVE, SINON VOUS SERIEZ AUSSI EN DANGER.", "id": "SALURAN ITU, JANGAN SAMPAI MENARIK KEKUATAN NAGA BERLEBIH, ATAU KAU JUGA AKAN DALAM BAHAYA.", "pt": "N\u00e3o atraia poder drac\u00f4nico em excesso pelo canal, caso contr\u00e1rio, voc\u00ea tamb\u00e9m estar\u00e1 em perigo.", "text": "CHANNEL, DON\u0027T ATTRACT TOO MUCH DRAGON POWER, OR YOU\u0027LL BE IN DANGER TOO.", "tr": "Kanal, fazla ejderha g\u00fcc\u00fcn\u00fc \u00e7ekme, yoksa sen de tehlikede olursun."}, {"bbox": ["160", "112", "360", "252"], "fr": "ALORS, CULTIVE BIEN. IL N\u0027Y A PLUS RIEN \u00c0 FAIRE ICI.", "id": "KALAU BEGITU BERLATIHLAH DENGAN BAIK, TIDAK ADA URUSAN APA-APA LAGI DI SINI.", "pt": "Ent\u00e3o, cultive bem. N\u00e3o h\u00e1 mais nada por aqui.", "text": "THEN YOU CULTIVATE WELL. THERE\u0027S NOTHING ELSE HERE.", "tr": "O zaman sen iyi \u00e7al\u0131\u015f, burada ba\u015fka bir i\u015f kalmad\u0131."}, {"bbox": ["722", "434", "996", "626"], "fr": "TU DOIS TE SOUVENIR QU\u0027\u00c0 L\u0027AVENIR, LORSQUE TU OUVRIRAS DE NOUVEAU LA SALLE DE LA FORCE DRACONIQUE, TU DEVRAS FERMER LE PASSAGE \u00c0 TEMPS ET NE PAS ATTIRER UNE FORCE EXCESSIVE.", "id": "KAU HARUS INGAT, SAAT MEMBUKA AULA KEKUATAN NAGA LAGI NANTI, SEGERA TUTUP SALURANNYA, JANGAN SAMPAI MENARIK KEKUATAN BERLEBIH.", "pt": "Lembre-se, da pr\u00f3xima vez que abrir o Sal\u00e3o do Poder Drac\u00f4nico, feche o canal a tempo e n\u00e3o atraia poder em excesso.", "text": "YOU MUST REMEMBER, WHEN YOU OPEN THE DRAGON POWER HALL AGAIN, CLOSE THE CHANNEL IN TIME, DON\u0027T LET IT OVERFLOW", "tr": "Unutma, gelecekte Ejderha G\u00fcc\u00fc Salonu\u0027nu tekrar a\u00e7t\u0131\u011f\u0131nda, kanal\u0131 zaman\u0131nda kapatmal\u0131s\u0131n, fazla [g\u00fc\u00e7] \u00e7ekmemelisin."}, {"bbox": ["164", "907", "345", "1053"], "fr": "OUI, JE COMPRENDS.", "id": "YA, AKU MENGERTI.", "pt": "Sim, eu entendo.", "text": "YES, I UNDERSTAND.", "tr": "Evet, anl\u0131yorum."}, {"bbox": ["140", "1295", "305", "1422"], "fr": "OH ! DIS-MOI.", "id": "OH! KATAKANLAH.", "pt": "Oh! Diga.", "text": "OH! TELL ME.", "tr": "Oh! S\u00f6yle bakal\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/580/2.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "604", "1049", "786"], "fr": "JE ME DEMANDE SI, LORSQUE JE SERAI PR\u00caT \u00c0 PERCER AU NIVEAU DIVIN, JE POURRAI RETOURNER \u00c0 LA PLATEFORME D\u0027ASCENSION DU DRAGON.", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH AKU BISA PERGI KE PANGGUNG KENAIKAN NAGA LAGI SAAT AKU BERSIAP UNTUK MENEROBOS KE TINGKAT DEWA.", "pt": "N\u00e3o sei se, quando eu estiver pronto para avan\u00e7ar para o n\u00edvel Divino, poderei ir novamente \u00e0 Plataforma de Ascens\u00e3o do Drag\u00e3o.", "text": "I WONDER IF I CAN GO TO THE ASCENDING DRAGON PLATFORM WHEN I\u0027M READY TO BREAK THROUGH TO GODHOOD.", "tr": "Tanr\u0131 seviyesine ge\u00e7meye haz\u0131r oldu\u011fumda Y\u00fckselen Ejderha Platformu\u0027na tekrar gidip gidemeyece\u011fimi bilmiyorum."}, {"bbox": ["569", "942", "759", "1083"], "fr": "CE TYPE D\u0027\u00c9NERGIE AUX SEPT COULEURS SEMBLE RICHE EN ATTRIBUTS,", "id": "ENERGI TUJUH WARNA ITU TERLIHAT KAYA AKAN ATRIBUT,", "pt": "Aquele tipo de energia de sete cores parece ter atributos ricos,", "text": "THAT KIND OF SEVEN-COLORED ENERGY SEEMS RICH IN ATTRIBUTES,", "tr": "O yedi renkli enerji zengin \u00f6zelliklere sahip gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor,"}, {"bbox": ["837", "1344", "1069", "1519"], "fr": "MAIS C\u0027EST UNE \u00c9NERGIE EXTR\u00caMEMENT PURE ET D\u0027UN NIVEAU TR\u00c8S \u00c9LEV\u00c9.", "id": "TETAPI ITU ADALAH ENERGI YANG SANGAT MURNI DAN TINGKATNYA SANGAT TINGGI.", "pt": "mas \u00e9 uma energia extremamente pura e de n\u00edvel muito alto.", "text": "BUT IT\u0027S AN EXTREMELY PURE AND HIGH-LEVEL ENERGY.", "tr": "ama son derece saf ve seviyesi \u00e7ok y\u00fcksek bir enerji."}, {"bbox": ["76", "82", "354", "317"], "fr": "AUPARAVANT, EN CULTIVANT SUR LA PLATEFORME D\u0027ASCENSION DU DRAGON, LA FORCE DRACONIQUE AUX SEPT COULEURS QUE J\u0027AI ATTIR\u00c9E A FAIT \u00c9VOLUER MA LIGN\u00c9E SANGUINE,", "id": "SAAT BERLATIH DI PANGGUNG KENAIKAN NAGA SEBELUMNYA, KEKUATAN NAGA TUJUH WARNA YANG TERTARIK MENYEBABKAN GARIS KETURUNANKU BEREVOLUSI,", "pt": "Quando cultivei na Plataforma de Ascens\u00e3o do Drag\u00e3o antes, o poder drac\u00f4nico de sete cores que atra\u00ed fez minha linhagem evoluir,", "text": "WHEN I WAS CULTIVATING ON THE ASCENDING DRAGON PLATFORM, THE SEVEN-COLORED DRAGON POWER CAUSED MY BLOODLINE TO EVOLVE,", "tr": "Daha \u00f6nce Y\u00fckselen Ejderha Platformu\u0027nda geli\u015fim yaparken, \u00e7ekti\u011fim o yedi renkli ejderha g\u00fcc\u00fc soyumun evrim ge\u00e7irmesini sa\u011flad\u0131,"}, {"bbox": ["164", "317", "388", "517"], "fr": "ET J\u0027AI D\u00c9COUVERT QUE CE TYPE DE FORCE DRACONIQUE EST CE QUI M\u0027AIDE LE PLUS \u00c0 PROGRESSER DANS MA CULTIVATION.", "id": "AKU MENEMUKAN BAHWA KEKUATAN NAGA SEMACAM ITULAH YANG PALING BISA MEMBANTUKU MAJU DALAM KULTIVASI.", "pt": "Descobri que esse tipo de poder drac\u00f4nico \u00e9 o que mais pode me ajudar a progredir no cultivo.", "text": "I DISCOVERED THAT THAT KIND OF DRAGON POWER IS THE MOST HELPFUL FOR MY CULTIVATION.", "tr": "ve fark ettim ki, o ejderha g\u00fcc\u00fc geli\u015fimimde bana en \u00e7ok yard\u0131mc\u0131 olabilecek \u015fey."}, {"bbox": ["249", "923", "423", "1048"], "fr": "TU SAIS BIEN CHOISIR TES ENDROITS.", "id": "KAU PANDAI SEKALI MENCARI TEMPAT.", "pt": "Voc\u00ea realmente sabe escolher um lugar.", "text": "YOU REALLY KNOW HOW TO PICK PLACES.", "tr": "\u0130yi yer bulmu\u015fsun."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/580/3.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1153", "369", "1383"], "fr": "\u00c0 EN JUGER PAR LA FA\u00c7ON DONT TU AS OUVERT LA SALLE DE LA FORCE DRACONIQUE AUJOURD\u0027HUI, SI TU POUVAIS FAIRE UN VOYAGE DANS LE ROYAUME DES DRAGONS, CELA DEVRAIT AUSSI T\u0027\u00caTRE B\u00c9N\u00c9FIQUE.", "id": "DILIHAT DARI CARAMU MEMBUKA AULA KEKUATAN NAGA HARI INI, JIKA KAU BISA PERGI KE DUNIA NAGA, ITU JUGA AKAN BERMANFAAT.", "pt": "A julgar pela situa\u00e7\u00e3o de hoje quando voc\u00ea abriu o Sal\u00e3o do Poder Drac\u00f4nico, se voc\u00ea puder ir ao Reino dos Drag\u00f5es, tamb\u00e9m deve haver benef\u00edcios.", "text": "FROM TODAY\u0027S SITUATION WHEN YOU OPENED THE DRAGON POWER HALL, IF YOU CAN GO TO THE DRAGON REALM, IT SHOULD ALSO BE BENEFICIAL.", "tr": "Bug\u00fcn Ejderha G\u00fcc\u00fc Salonu\u0027nu a\u00e7t\u0131\u011f\u0131ndaki duruma bak\u0131l\u0131rsa, Ejderha Alemi\u0027ne bir gezi yapabilirsen, bunun da faydas\u0131 olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["744", "209", "1055", "448"], "fr": "JE NE PEUX PAS ENCORE \u00caTRE S\u00dbR SI TU POURRAS Y FAIRE TA PERC\u00c9E, MAIS JE VAIS SOUMETTRE UNE REQU\u00caTE \u00c0 L\u0027ASSOCIATION TIANLONG ET DEMANDER L\u0027APPROBATION DU PREMIER SI\u00c8GE.", "id": "APAKAH KAU BISA MELAKUKAN TEROBOSAN DI SANA, AKU BELUM BISA MEMASTIKANNYA SEKARANG, TAPI AKU AKAN MENGAJUKANNYA KE PERKUMPULAN NAGA LANGIT DAN MEMINTA PERSETUJUAN KETUA TERTINGGI.", "pt": "Se voc\u00ea poder\u00e1 avan\u00e7ar l\u00e1, ainda n\u00e3o posso ter certeza, mas solicitarei \u00e0 Associa\u00e7\u00e3o Tianlong e pedirei a aprova\u00e7\u00e3o do Primeiro Assento.", "text": "I CAN\u0027T SAY FOR SURE IF YOU CAN BREAK THROUGH THERE, BUT I WILL REQUEST THE CELESTIAL DRAGON ASSOCIATION AND ASK FOR THE PRIME SEAT\u0027S APPROVAL.", "tr": "Orada bir at\u0131l\u0131m yap\u0131p yapamayaca\u011f\u0131ndan hen\u00fcz emin de\u011filim, ama G\u00f6ksel Ejderha Birli\u011fi\u0027ne ba\u015fvurup Ba\u015f Koltuk\u0027tan onay isteyece\u011fim."}, {"bbox": ["709", "1447", "934", "1625"], "fr": "QUAND L\u0027\u00c9VOLUTION DE TA LIGN\u00c9E SANGUINE SERA COMPL\u00c8TEMENT STABILIS\u00c9E, TU POURRAS VENIR ME VOIR.", "id": "SETELAH EVOLUSI GARIS KETURUNANMU BENAR-BENAR STABIL, KAU BISA DATANG MENCARIKU.", "pt": "Quando a evolu\u00e7\u00e3o da sua linhagem estiver completamente estabilizada, voc\u00ea pode vir me procurar.", "text": "WHEN YOUR BLOODLINE EVOLUTION IS COMPLETELY STABLE, YOU CAN COME FIND ME.", "tr": "Soyunun evrimi tamamen dengelendi\u011finde, beni bulabilirsin."}, {"bbox": ["282", "638", "552", "865"], "fr": "CES \u00c9NERGIES \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DES PLATEFORMES D\u0027ASCENSION DU DRAGON, POURRAIENT-ELLES \u00caTRE MIEUX LIB\u00c9R\u00c9ES, VOIRE CANALIS\u00c9ES PAR TOI ?", "id": "APAKAH ENERGI DI DALAM PANGGUNG KENAIKAN NAGA INI BISA DISTIMULASI LEBIH BAIK, BAHKAN DIPANDU KELUAR OLEHMU.", "pt": "Resta saber se a energia interna destas Plataformas de Ascens\u00e3o do Drag\u00e3o pode ser melhor estimulada, ou at\u00e9 mesmo guiada por voc\u00ea.", "text": "WHETHER THESE ENERGIES WITHIN THE ASCENDING DRAGON PLATFORM CAN BE BETTER STIMULATED OR EVEN GUIDED OUT BY YOU.", "tr": "Bu Y\u00fckselen Ejderha Platformu\u0027nun i\u00e7indeki enerjilerin daha iyi bir \u015fekilde a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131kar\u0131l\u0131p \u00e7\u0131kar\u0131lamayaca\u011f\u0131, hatta senin taraf\u0131ndan y\u00f6nlendirilip y\u00f6nlendirilemeyece\u011fi."}, {"bbox": ["161", "867", "345", "1048"], "fr": "SI ELLES SONT CANALIS\u00c9ES. ALORS, SI C\u0027EST LE CAS, CE SERA \u00c9GALEMENT B\u00c9N\u00c9FIQUE POUR NOUS.", "id": "KELUAR. JIKA DEMIKIAN, ITU JUGA AKAN BERMANFAAT BAGI KITA.", "pt": "Para fora! Se for esse o caso, tamb\u00e9m ser\u00e1 ben\u00e9fico para n\u00f3s.", "text": "OUT. IF THAT\u0027S THE CASE, IT WILL ALSO BE GOOD FOR US", "tr": "\u00c7\u0131kar. E\u011fer \u00f6yleyse, bu bizim i\u00e7in de faydal\u0131 olur."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/580/4.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "3084", "362", "3276"], "fr": "CELA POURRAIT LUI LAISSER DES S\u00c9QUELLES. H\u00c9LAS, QUI LUI A DIT D\u0027\u00caTRE LE SERVITEUR DE LAN !", "id": "MUNGKIN AKAN MEMBUATNYA SAKIT PERMANEN, HUH, SIAPA SURUH DIA PELAYAN LAN!", "pt": "Isso pode deixar sequelas nele. Ah, quem mandou ele ser o servo de Lan!", "text": "IT MIGHT LEAVE HIM WITH A CHRONIC ILLNESS. WELL, WHO ASKED HIM TO BE BLUE\u0027S SERVANT!", "tr": "Bu onda kal\u0131c\u0131 bir rahats\u0131zl\u0131\u011fa yol a\u00e7abilir, ah, ne de olsa o Lan\u0027\u0131n hizmetkar\u0131!"}, {"bbox": ["819", "131", "1095", "315"], "fr": "QUAND TU PR\u00c9VOIS DE PERCER, TU DOIS ABSOLUMENT ME LE DIRE D\u0027ABORD. TU NE POURRAS PERCER QU\u0027APR\u00c8S MON \u00c9VALUATION.", "id": "SAAT KAU BERENCANA MELAKUKAN TEROBOSAN, KAU HARUS MEMBERITAHUKU TERLEBIH DAHULU. KAU BARU BISA MELAKUKAN TEROBOSAN SETELAH AKU MENGEVALUASINYA.", "pt": "Quando voc\u00ea planejar avan\u00e7ar, deve me avisar primeiro. Somente ap\u00f3s minha avalia\u00e7\u00e3o voc\u00ea poder\u00e1 avan\u00e7ar.", "text": "WHEN YOU PLAN TO BREAK THROUGH, YOU MUST TELL ME FIRST. ONLY AFTER MY ASSESSMENT CAN YOU BREAK THROUGH.", "tr": "At\u0131l\u0131m yapmay\u0131 planlad\u0131\u011f\u0131nda mutlaka \u00f6nce bana haber ver, ancak ben de\u011ferlendirdikten sonra at\u0131l\u0131m yapabilirsin."}, {"bbox": ["820", "2397", "1107", "2605"], "fr": "QUEL GAMIN CHANCEUX ! SI JE N\u0027AVAIS PAS ABSORB\u00c9 CES FORCES DRACONIQUES IMPURES,", "id": "BOCAH YANG BERUNTUNG, JIKA AKU TIDAK MENYERAP KEKUATAN NAGA YANG TIDAK MURNI INI,", "pt": "Que garoto sortudo. Se eu n\u00e3o absorvesse esse poder drac\u00f4nico impuro,", "text": "WHAT A LUCKY KID. IF I DON\u0027T ABSORB THESE MIXED DRAGON POWERS,", "tr": "Ger\u00e7ekten \u015fansl\u0131 bir velet. E\u011fer ben bu kar\u0131\u015f\u0131k ejderha g\u00fc\u00e7lerini emmeseydim,"}, {"bbox": ["120", "67", "313", "288"], "fr": "AH ? C\u0027EST VRAIMENT G\u00c9NIAL ! MERCI BEAUCOUP, SEIGNEUR LUO.", "id": "AH? ITU BAGUS SEKALI! TERIMA KASIH BANYAK, TUAN LUO.", "pt": "Ah? Isso \u00e9 \u00f3timo! Muito obrigado, Lorde Luo.", "text": "AH? THAT\u0027S GREAT! THANK YOU, LORD LUO.", "tr": "Ha? Bu harika! \u00c7ok te\u015fekk\u00fcrler, Lord Luo."}, {"bbox": ["148", "708", "364", "852"], "fr": "BIEN, CONTINUE TA CULTIVATION. JE PARS EN PREMIER.", "id": "BAIKLAH, BERLATIHLAH. AKU PERGI DULU.", "pt": "Certo, cultive. Eu vou indo.", "text": "ALRIGHT, YOU CULTIVATE. I\u0027M LEAVING NOW.", "tr": "Tamam, sen geli\u015fimine devam et. Ben gidiyorum."}, {"bbox": ["912", "774", "1089", "892"], "fr": "OUI, RESPECTUEUX ADIEUX \u00c0 SEIGNEUR LUO LAN.", "id": "YA, SELAMAT JALAN TUAN LUO LAN.", "pt": "Sim, despe\u00e7o-me respeitosamente do Lorde Luo Lan.", "text": "YES, FAREWELL, LORD LUO LAN.", "tr": "Evet. Sayg\u0131lar\u0131mla u\u011furluyorum, Lord Luo Lan."}, {"bbox": ["884", "1118", "1049", "1226"], "fr": "SEIGNEUR LUO LAN.", "id": "TUAN LUO LAN.", "pt": "Lorde Luo Lan.", "text": "LORD LUO LAN.", "tr": "Lord Luo Lan."}, {"bbox": ["465", "1841", "658", "1944"], "fr": "JE ME SENS SI MAL.", "id": "SANGAT TIDAK NYAMAN.", "pt": "Sinto-me t\u00e3o mal.", "text": "SO UNCOMFORTABLE", "tr": "\u00c7ok rahats\u0131z\u0131m."}, {"bbox": ["252", "384", "411", "579"], "fr": "PAS BESOIN D\u0027\u00caTRE SI POLI. CULTIVE BIEN ET ACCUMULE DAVANTAGE.", "id": "TIDAK PERLU SUNGKAN. BERLATIHLAH DENGAN BAIK, KUMPULKAN LEBIH BANYAK.", "pt": "N\u00e3o precisa ser t\u00e3o formal. Cultive bem e acumule mais.", "text": "NO NEED FOR SUCH FORMALITIES. CULTIVATE WELL AND ACCUMULATE MORE.", "tr": "Bu kadar resmi olmana gerek yok. \u0130yi \u00e7al\u0131\u015f, daha \u00e7ok biriktir."}, {"bbox": ["252", "384", "411", "579"], "fr": "PAS BESOIN D\u0027\u00caTRE SI POLI. CULTIVE BIEN ET ACCUMULE DAVANTAGE.", "id": "TIDAK PERLU SUNGKAN. BERLATIHLAH DENGAN BAIK, KUMPULKAN LEBIH BANYAK.", "pt": "N\u00e3o precisa ser t\u00e3o formal. Cultive bem e acumule mais.", "text": "NO NEED FOR SUCH FORMALITIES. CULTIVATE WELL AND ACCUMULATE MORE.", "tr": "Bu kadar resmi olmana gerek yok. \u0130yi \u00e7al\u0131\u015f, daha \u00e7ok biriktir."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/580/5.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "1063", "1001", "1219"], "fr": "AU MOINS, TU AS UNE DESCENDANCE. DE CE C\u00d4T\u00c9-L\u00c0, TU ES BIEN MEILLEUR QUE MOI.", "id": "SETIDAKNYA, KAU PUNYA KETURUNAN, DALAM HAL INI, KAU JAUH LEBIH BAIK DARIKU.", "pt": "Pelo menos, voc\u00ea tem descendentes. Nesse aspecto, voc\u00ea \u00e9 muito melhor do que eu.", "text": "AT LEAST YOU HAVE OFFSPRING. IN THIS REGARD, YOU\u0027RE MUCH BETTER THAN ME.", "tr": "En az\u0131ndan senin \u00e7ocuklar\u0131n var, bu konuda benden \u00e7ok daha iyisin."}, {"bbox": ["628", "707", "858", "840"], "fr": "PAS BESOIN D\u0027EXPLIQUER, CE N\u0027EST PAS NON PLUS TON PROBL\u00c8ME.", "id": "TIDAK PERLU DIJELASKAN, INI JUGA BUKAN MASALAHMU.", "pt": "N\u00e3o precisa explicar, isso tamb\u00e9m n\u00e3o \u00e9 problema seu.", "text": "NO NEED TO EXPLAIN. IT\u0027S NOT YOUR FAULT.", "tr": "A\u00e7\u0131klamana gerek yok, bu senin de sorunun de\u011fil."}, {"bbox": ["846", "435", "1114", "574"], "fr": "PARMI TES DESCENDANTS, IL N\u0027Y EN A VRAIMENT AUCUN D\u0027EXCEPTIONNEL !", "id": "DI ANTARA KETURUNANMU, MEMANG TIDAK ADA YANG MENONJOL!", "pt": "Entre seus descendentes, realmente n\u00e3o h\u00e1 ningu\u00e9m excepcional!", "text": "NONE OF YOUR DESCENDANTS ARE OUTSTANDING!", "tr": "Soyundan gelenler aras\u0131nda ger\u00e7ekten de pek g\u00f6ze \u00e7arpan kimse yok!"}, {"bbox": ["105", "694", "268", "805"], "fr": "SEIGNEUR LUO,", "id": "TUAN LUO,", "pt": "Lorde Luo,", "text": "LORD LUO,", "tr": "Lord Luo,"}, {"bbox": ["267", "132", "426", "242"], "fr": "SEIGNEUR LUO.", "id": "TUAN LUO.", "pt": "Lorde Luo.", "text": "LORD LUO.", "tr": "Lord Luo."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/580/6.webp", "translations": [{"bbox": ["783", "2909", "1060", "3097"], "fr": "TOUT CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 AUJOURD\u0027HUI DANS LA SALLE DE LA FORCE DRACONIQUE, TU DOIS LE GARDER STRICTEMENT SECRET ET NE PAS LE DIVULGUER.", "id": "SEMUA YANG TERJADI DI AULA KEKUATAN NAGA HARI INI, KAU HARUS MERAHASIAKANNYA DENGAN KETAT, TIDAK BOLEH DISEBARKAN.", "pt": "Tudo o que aconteceu hoje no Sal\u00e3o do Poder Drac\u00f4nico, voc\u00ea precisa manter em estrito sigilo, n\u00e3o pode ser divulgado.", "text": "EVERYTHING THAT HAPPENED IN THE DRAGON POWER HALL TODAY MUST BE KEPT STRICTLY CONFIDENTIAL AND NOT SHARED WITH ANYONE.", "tr": "Bug\u00fcn Ejderha G\u00fcc\u00fc Salonu\u0027nda olan her \u015feyi kesinlikle gizli tutmal\u0131s\u0131n, d\u0131\u015far\u0131 s\u0131zd\u0131rmamal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["858", "557", "1090", "695"], "fr": "N\u0027AS-TU PAS AUSSI PRIS UNE FILLEULE PLUT\u00d4T DOU\u00c9E ?", "id": "BUKANKAH KAU JUGA PUNYA ANAK ANGKAT PEREMPUAN YANG BAIK?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o acolheu uma boa filha adotiva?", "text": "DIDN\u0027T YOU TAKE IN A GOOD ADOPTED DAUGHTER?", "tr": "Sen de iyi bir manevi k\u0131z evlat edinmedin mi?"}, {"bbox": ["875", "3120", "1095", "3306"], "fr": "NE LA D\u00c9RANGE PAS NON PLUS DANS SA CULTIVATION. SATISFAIS TOUS SES BESOINS.", "id": "JANGAN GANGGU LATIHNNYA JUGA, PENUHI SEMUA KEBUTUHANNYA.", "pt": "Tamb\u00e9m n\u00e3o a perturbe em seu cultivo. Atenda a todas as necessidades dela.", "text": "ALSO, DON\u0027T DISTURB HER CULTIVATION. FULFILL ANY OF HER NEEDS.", "tr": "Onun geli\u015fimini de rahats\u0131z etme, her t\u00fcrl\u00fc ihtiyac\u0131n\u0131 kar\u015f\u0131la."}, {"bbox": ["224", "57", "424", "197"], "fr": "PARFOIS, EN FAIT, JE T\u0027ENVIE BEAUCOUP.", "id": "TERKADANG, SEBENARNYA AKU SANGAT IRI PADAMU.", "pt": "\u00c0s vezes, na verdade, eu te invejo.", "text": "SOMETIMES, I ACTUALLY ENVY YOU.", "tr": "Bazen, asl\u0131nda seni \u00e7ok k\u0131skan\u0131yorum."}, {"bbox": ["732", "2205", "971", "2411"], "fr": "SEIGNEUR, REGARDEZ, CETTE ENFANT, LAN, EST DOU\u00c9E. ELLE M\u0027A TOUJOURS EXPRIM\u00c9 SA GRATITUDE, EN PARTICULIER...", "id": "TUAN, LIHAT, ANAK INI, LAN, TIDAK BURUK. DIA JUGA SELALU MENYATAKAN KEPADAKU, SANGAT BERTERIMA KASIH...", "pt": "Lorde, veja, Lan \u00e9 uma boa crian\u00e7a. Ela sempre me expressou sua imensa gratid\u00e3o,", "text": "MY LORD, LOOK, BLUE IS A GOOD CHILD. SHE HAS ALSO BEEN EXPRESSING TO ME, ESPECIALLY", "tr": "Lordum, bak\u0131n, Lan iyi bir \u00e7ocuk. Bana her zaman \u00f6zel te\u015fekk\u00fcrlerini iletti..."}, {"bbox": ["864", "2371", "1106", "2524"], "fr": "...ELLE VOUS REMERCIE PARTICULI\u00c8REMENT ET EST PLEINE D\u0027ADMIRATION POUR VOUS.", "id": "SANGAT BERTERIMA KASIH PADAMU, DAN PENUH DENGAN KEKAGUMAN PADAMU.", "pt": "especialmente a voc\u00ea, e est\u00e1 repleta de admira\u00e7\u00e3o por sua pessoa.", "text": "SHE IS ESPECIALLY GRATEFUL TO YOU AND IS FULL OF ADMIRATION FOR YOU.", "tr": "\u00d6zellikle size minnettar ve size kar\u015f\u0131 b\u00fcy\u00fck bir hayranl\u0131k duyuyor."}, {"bbox": ["199", "1177", "379", "1307"], "fr": "MALHEUREUSEMENT, MOI, JE N\u0027EN AI PAS.", "id": "SAYANGNYA, AKU TIDAK PUNYA.", "pt": "Infelizmente, eu n\u00e3o tenho.", "text": "UNFORTUNATELY, I DON\u0027T HAVE ANY.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki, benim yok."}, {"bbox": ["458", "1774", "612", "1875"], "fr": "SEIGNEUR...", "id": "TUAN...", "pt": "Lorde...", "text": "MY LORD...", "tr": "Lordum..."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/580/7.webp", "translations": [{"bbox": ["837", "72", "1118", "306"], "fr": "LAN ET MOI AVONS UN CONTRAT MILL\u00c9NAIRE. MIEUX ELLE SE D\u00c9VELOPPE, PLUS C\u0027EST AVANTAGEUX POUR MOI !", "id": "LAN DAN AKU MEMILIKI KONTRAK SERIBU TAHUN, SEMAKIN BAIK DIA TUMBUH, SEMAKIN MENGUNTUNGKAN BAGIKU!", "pt": "Lan e eu temos um contrato de mil anos. Quanto melhor ela crescer, mais ben\u00e9fico ser\u00e1 para mim!", "text": "BLUE AND I HAVE A THOUSAND-YEAR CONTRACT. THE BETTER SHE GROWS, THE MORE BENEFICIAL IT IS FOR ME!", "tr": "Lan ile aramda bin y\u0131ll\u0131k bir s\u00f6zle\u015fme var, ne kadar iyi geli\u015firse benim i\u00e7in o kadar faydal\u0131 olur!"}, {"bbox": ["81", "94", "353", "293"], "fr": "CE CHEVALIER DRAGON NE COMPLIMENTE JAMAIS LES GENS \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE. MA CHANCE EST VRAIMENT INCROYABLE !", "id": "KSATRIA NAGA INI TIDAK PERNAH MEMUJI ORANG DENGAN MUDAH, KEBERUNTUNGANKU BENAR-BENAR BAGUS!", "pt": "Este Cavaleiro Drag\u00e3o nunca elogia ningu\u00e9m facilmente. Minha sorte \u00e9 realmente boa!", "text": "THIS DRAGON KNIGHT NEVER PRAISES ANYONE LIGHTLY. I\u0027M REALLY LUCKY!", "tr": "Bu Ejderha S\u00fcvarisi kolay kolay kimseyi \u00f6vmez, \u015fans\u0131m ger\u00e7ekten de yaver gitti!"}, {"bbox": ["770", "2212", "1025", "2473"], "fr": "XUAN YU N\u0027EST CLAIREMENT PAS L\u00c0, POURQUOI DOIS-JE ENCORE COOP\u00c9RER AVEC LUI !", "id": "JELAS-JELAS XUANYU TIDAK ADA, KENAPA AKU MASIH HARUS BEKERJA SAMA DENGANNYA!", "pt": "Claramente Xuanyu n\u00e3o est\u00e1 aqui, por que eu ainda preciso me sujeitar a ele?!", "text": "XUANYU IS CLEARLY NOT HERE, WHY DO I STILL NEED TO COOPERATE WITH HIM!", "tr": "Xuanyu burada bile de\u011filken neden h\u00e2l\u00e2 ona ayak uydurmak zorunday\u0131m ki!"}, {"bbox": ["171", "1882", "381", "1969"], "fr": "HORS DE L\u0027\u00c9TOILE DU DRAGON C\u00c9LESTE", "id": "DI LUAR BINTANG NAGA LANGIT", "pt": "FORA DO PLANETA TIANLONG", "text": "OUTSIDE PLANET CELESTIAL DRAGON", "tr": "Tianlong Y\u0131ld\u0131z\u0131\u0027n\u0131n D\u0131\u015f\u0131nda"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/580/8.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "27", "1094", "251"], "fr": "LAN XUANYU ET SES COMPAGNONS SONT PARTIS, NE LAISSANT NATURELLEMENT QU\u0027EUX DEUX SUR LE VAISSEAU DE GUERRE ROC \u00c0 ARMURE D\u0027ARGENT.", "id": "LAN XUANYU DAN TEMAN-TEMANNYA TELAH PERGI, TENTU SAJA HANYA MEREKA BERDUA YANG TERSISA DI KAPAL PERANG DAPENG LAPIS BAJA PERAK.", "pt": "Lan Xuanyu e seus companheiros partiram, ent\u00e3o naturalmente apenas os dois restaram na nave de guerra P\u00e1ssaro Peng de Armadura Prateada.", "text": "LAN XUANYU AND HIS PARTNERS LEFT. NATURALLY, ONLY THE TWO OF THEM REMAINED ON THE SILVER-ARMORED GREAT PENG WARSHIP.", "tr": "Lan Xuanyu ve arkada\u015flar\u0131 gitti\u011finden, G\u00fcm\u00fc\u015f Z\u0131rhl\u0131 Roc Sava\u015f Gemisi\u0027nde do\u011fal olarak sadece ikisi kalm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["97", "295", "440", "589"], "fr": "EN UNE JOURN\u00c9E, GR\u00c2CE \u00c0 LA PERCEPTION ET \u00c0 LA CONNEXION DE LEUR CONSCIENCE DIVINE, ILS AVAIENT D\u00c9J\u00c0 COMPRIS TOUTES LES FONCTIONS ET LES M\u00c9THODES DE CONTR\u00d4LE DE CE VAISSEAU DE GUERRE.", "id": "MEREKA MENGGUNAKAN SATU HARI, MELALUI PERSEPSI DAN KONEKSI KESADARAN ILAHI, UNTUK MEMAHAMI SEMUA FUNGSI DAN METODE KONTROL KAPAL PERANG INI.", "pt": "Eles levaram um dia, usando percep\u00e7\u00e3o espiritual e comunica\u00e7\u00e3o, para entender todas as fun\u00e7\u00f5es e m\u00e9todos de controle desta nave de guerra.", "text": "IT TOOK THEM A DAY, THROUGH SPIRITUAL SENSE PERCEPTION AND CONNECTION, TO FIGURE OUT ALL THE FUNCTIONS AND CONTROLS OF THIS WARSHIP.", "tr": "Bir g\u00fcn i\u00e7inde, ruhsal alg\u0131lar\u0131 ve ba\u011flant\u0131lar\u0131 sayesinde bu sava\u015f gemisinin t\u00fcm fonksiyonlar\u0131n\u0131 ve kontrol y\u00f6ntemlerini \u00e7\u00f6zm\u00fc\u015flerdi."}, {"bbox": ["91", "686", "411", "908"], "fr": "MAINTENANT QU\u0027ILS N\u0027\u00c9TAIENT PLUS QUE TOUS LES DEUX, TANG WULIN S\u0027EST IMM\u00c9DIATEMENT EMPRESS\u00c9 DE LUI FAIRE LA COUR. TOUJOURS SOUS LE PR\u00c9TEXTE DE LUI FAIRE UN BAIN DE PIEDS.", "id": "SEKARANG HANYA MEREKA BERDUA YANG TERSISA, TANG WULIN SEGERA DATANG UNTUK MENCARI MUKA. MASIH DENGAN DALIH MERENDAM KAKI.", "pt": "Agora que apenas os dois restavam, Tang Wulin imediatamente come\u00e7ou a ser atencioso. Ainda sob o pretexto de escaldar os p\u00e9s.", "text": "NOW THAT IT WAS JUST THE TWO OF THEM, TANG WULIN IMMEDIATELY CAME TO FLATTER HER. STILL UNDER THE GUISE OF SOAKING FEET.", "tr": "\u015eimdi sadece ikisi kalm\u0131\u015ft\u0131 ve Tang Wulin hemen kur yapmaya ba\u015flad\u0131. H\u00e2l\u00e2 ayak banyosu bahanesiyle."}], "width": 1200}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/580/9.webp", "translations": [{"bbox": ["868", "3284", "1096", "3435"], "fr": "TU PENSES QUE XUAN YU POURRAIT \u00caTRE EN DANGER ?", "id": "MENURUTMU, APAKAH XUANYU AKAN DALAM BAHAYA?", "pt": "Voc\u00ea acha que Xuanyu correr\u00e1 perigo?", "text": "DO YOU THINK XUANYU WILL BE IN DANGER?", "tr": "Sence Xuanyu tehlikede olabilir mi?"}, {"bbox": ["779", "4209", "1105", "4408"], "fr": "DE PLUS, JE LUI AI DONN\u00c9 UN OBJET. S\u0027IL EST EN DANGER, JE POURRAI LE SENTIR IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "SELAIN ITU, AKU MEMBERINYA SEBUAH BARANG, JIKA DIA DALAM BAHAYA, AKU BISA MERASAKANNYA PADA SAAT PERTAMA.", "pt": "Al\u00e9m disso, eu dei a ele um item. Se ele estiver em perigo, poderei sentir imediatamente.", "text": "AND I GAVE HIM AN ITEM, IF HE\u0027S IN DANGER, I\u0027LL BE ABLE TO SENSE IT IMMEDIATELY.", "tr": "Ayr\u0131ca ona bir e\u015fya verdim, e\u011fer tehlikede olursa an\u0131nda hissedebilirim."}, {"bbox": ["130", "2959", "311", "3091"], "fr": "NE MARCHE PAS SUR LE LIT TOUT DE SUITE ! ILS NE SONT PAS ENCORE SECS. LAVE-LES ENCORE.", "id": "JANGAN INJAK TEMPAT TIDUR DULU! BELUM KERING. RENDAM LAGI.", "pt": "N\u00e3o pise na cama ainda! N\u00e3o sequei [seus p\u00e9s]. Deixe de molho mais um pouco.", "text": "DON\u0027T STEP ON THE BED YET! IT\u0027S NOT DRY. WASH MORE", "tr": "\u00d6nce yata\u011fa basma! Daha kurulanmad\u0131n. Biraz daha y\u0131ka."}, {"bbox": ["714", "4017", "958", "4175"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S CE QU\u0027IL A RACONT\u00c9, IL NE DEVRAIT PAS Y AVOIR DE DANGER.", "id": "DILIHAT DARI SITUASI YANG DIA CERITAKAN, SEHARUSNYA TIDAK ADA BAHAYA.", "pt": "A julgar pelo que ele contou, n\u00e3o deve haver perigo.", "text": "BASED ON WHAT HE DESCRIBED, THERE SHOULDN\u0027T BE ANY DANGER.", "tr": "Anlatt\u0131klar\u0131na bak\u0131l\u0131rsa bir tehlike olmamas\u0131 gerek."}, {"bbox": ["617", "883", "827", "1047"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS TOUT \u00c0 FAIT NORMAL ?", "id": "BUKANKAH INI HAL YANG SANGAT NORMAL?", "pt": "Isso n\u00e3o \u00e9 algo muito normal?", "text": "ISN\u0027T THIS COMPLETELY NORMAL?", "tr": "Bu \u00e7ok normal bir \u015fey de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["591", "2945", "773", "3076"], "fr": "\u00c7A FAIT ASSEZ LONGTEMPS, NON ? ENCORE BESOIN DE LAVER ?", "id": "SUDAH CUKUP LAMA, KAN? MASIH MAU MERENDAMNYA?", "pt": "J\u00e1 n\u00e3o foi tempo suficiente? Ainda precisa lavar?", "text": "ISN\u0027T IT ENOUGH? YOU STILL WANT TO WASH?", "tr": "Yeterince uzun olmad\u0131 m\u0131, daha y\u0131kayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["860", "5250", "1071", "5383"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ? TU N\u0027ES PAS CONTENTE ?", "id": "ADA APA? TIDAK SENANG?", "pt": "O que foi? N\u00e3o est\u00e1 feliz?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? ARE YOU UNHAPPY?", "tr": "Ne oldu? Mutsuz musun?"}, {"bbox": ["521", "715", "756", "892"], "fr": "HONTEUX ? EN QUOI EST-CE HONTEUX ? JE LAVE LES PIEDS DE MA PROPRE FEMME,", "id": "MEMALUKAN? MEMALUKAN APA? AKU MENCUCI KAKI ISTRIKU SENDIRI,", "pt": "Vergonhoso? Que vergonha o qu\u00ea? Eu lavando os p\u00e9s da minha esposa,", "text": "EMBARRASSING? WHAT\u0027S EMBARRASSING ABOUT IT? I\u0027M WASHING MY WIFE\u0027S FEET,", "tr": "Utan\u00e7 verici mi? Nesi utan\u00e7 verici? Kar\u0131m\u0131n ayaklar\u0131n\u0131 y\u0131k\u0131yorum,"}, {"bbox": ["896", "3048", "1079", "3172"], "fr": "NON, IL FAUT TREMPER ASSEZ LONGTEMPS.", "id": "TIDAK BOLEH, HARUS DIRENDAM CUKUP LAMA.", "pt": "N\u00e3o, tem que ficar de molho o tempo suficiente.", "text": "NO, YOU NEED TO SOAK FOR THE FULL TIME.", "tr": "Olmaz, yeterince bekletmek gerek."}, {"bbox": ["291", "3063", "504", "3210"], "fr": "JE VAIS LES S\u00c9CHER. LAVE-LES ENCORE UN PEU, JE TE LES S\u00c9CHERAI ET ENSUITE TU POURRAS MONTER.", "id": "BELUM KERING. RENDAM SEBENTAR LAGI, AKU AKAN MENGERINGKANNYA UNTUKMU BARU NAIK.", "pt": "Ainda n\u00e3o est\u00e3o secos. Deixe de molho mais um pouco, eu os enxugo e ent\u00e3o voc\u00ea pode subir.", "text": "DOING. I\u0027LL DRY THEM AFTER YOU WASH A BIT LONGER.", "tr": "Kurulayaca\u011f\u0131m. Biraz daha y\u0131ka, ben kurulay\u0131m sonra \u00e7\u0131kars\u0131n."}, {"bbox": ["293", "202", "508", "345"], "fr": "TU NE TROUVES PAS QUE C\u0027EST TR\u00c8S EMBARRASSANT DE FAIRE \u00c7A ?", "id": "TIDAKKAH KAU MERASA MELAKUKAN INI SANGAT MEMALUKAN?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o acha que fazer isso \u00e9 muito vergonhoso?", "text": "DON\u0027T YOU THINK IT\u0027S EMBARRASSING?", "tr": "B\u00f6yle yapman\u0131n \u00e7ok utan\u00e7 verici oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["336", "2330", "521", "2467"], "fr": "QUI EST TA FEMME ?", "id": "SIAPA ISTRIMU?", "pt": "Quem \u00e9 sua esposa?", "text": "WHO\u0027S YOUR WIFE?", "tr": "Kim senin kar\u0131nm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["186", "4575", "372", "4700"], "fr": "HMM, C\u0027EST BIEN ALORS.", "id": "MM, KALAU BEGITU BAGUSLAH.", "pt": "Hmm, que bom ent\u00e3o.", "text": "GOOD, THAT\u0027S GOOD.", "tr": "Mm, o zaman iyi."}, {"bbox": ["197", "79", "370", "210"], "fr": "\u00c7A DEVRAIT SUFFIRE. TU NE TROUVES PAS...", "id": "SUDAH HAMPIR CUKUPLAH. TIDAKKAH KAU...", "pt": "J\u00e1 est\u00e1 bom o suficiente. Voc\u00ea n\u00e3o acha...", "text": "THAT\u0027S ENOUGH. DON\u0027T YOU THINK", "tr": "Neredeyse tamamd\u0131r. Sence de..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/580/10.webp", "translations": [{"bbox": ["820", "1015", "1097", "1205"], "fr": "NOUS DEVRIONS \u00caTRE HEUREUX POUR LUI, NOUS DEVONS BIEN S\u00dbR SOUTENIR SA D\u00c9CISION.", "id": "KITA SEHARUSNYA SENANG UNTUKNYA, TENTU SAJA KITA HARUS MENDUKUNG KEPUTUSANNYA.", "pt": "Dever\u00edamos estar felizes por ele, \u00e9 claro que devemos apoiar sua decis\u00e3o.", "text": "WE SHOULD BE HAPPY FOR HIM, OF COURSE WE SHOULD SUPPORT HIS DECISION.", "tr": "Onun ad\u0131na sevinmeliyiz, elbette karar\u0131n\u0131 desteklemeliyiz."}, {"bbox": ["104", "752", "297", "894"], "fr": "EN TANT QUE PARENTS, C\u0027EST CE QUE NOUS PENSONS TOUS.", "id": "KITA SEBAGAI ORANG TUA SEMUA BERPIKIR SEPERTI INI.", "pt": "N\u00f3s, como pais, todos pensamos assim.", "text": "THAT\u0027S WHAT ALL OF US PARENTS THINK.", "tr": "Biz ebeveynler hep b\u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["125", "102", "362", "329"], "fr": "JE NE SUIS PAS M\u00c9CONTENTE, C\u0027EST JUSTE QUE PARFOIS, JE PENSE QU\u0027IL N\u0027A PAS BESOIN DE PRENDRE DE TELS RISQUES.", "id": "TIDAK TIDAK SENANG, HANYA SAJA TERKADANG AKU MERASA, DIA TIDAK PERLU MENGAMBIL RISIKO SEPERTI INI.", "pt": "N\u00e3o estou infeliz, \u00e9 s\u00f3 que \u00e0s vezes acho que ele n\u00e3o precisa correr esse tipo de risco.", "text": "I\u0027M NOT UNHAPPY, IT\u0027S JUST SOMETIMES I THINK, HE DOESN\u0027T NEED TO TAKE SUCH RISKS.", "tr": "Mutsuz de\u011filim, sadece bazen b\u00f6yle bir riske girmesine gerek olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["142", "962", "414", "1150"], "fr": "MAIS NOUS NE POUVONS PAS EMP\u00caCHER NOTRE ENFANT DE SE D\u00c9VELOPPER. NOTRE FILS EST SI EXCEPTIONNEL,", "id": "TAPI, KITA TIDAK BISA MELARANG ANAK BERKEMBANG. PUTRA KITA BEGITU LUAR BIASA,", "pt": "Mas, n\u00e3o podemos impedir nossos filhos de se desenvolverem. Nosso filho \u00e9 t\u00e3o excepcional,", "text": "BUT WE CAN\u0027T STOP OUR CHILD FROM GROWING. OUR SON IS SO OUTSTANDING,", "tr": "Ama \u00e7ocu\u011fumuzun geli\u015fmesine engel olamay\u0131z. O\u011flumuz o kadar m\u00fckemmel ki,"}, {"bbox": ["788", "361", "1101", "593"], "fr": "EN FAIT, PEU IMPORTE QU\u0027IL DEVIENNE OU NON LE DIEU DRAGON. J\u0027ESP\u00c8RE SEULEMENT QU\u0027IL POURRA \u00caTRE EN S\u00c9CURIT\u00c9 ET TOUJOURS \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S.", "id": "SEBENARNYA, TIDAK MASALAH APAKAH DIA BISA MENJADI DEWA NAGA ATAU TIDAK. AKU HANYA BERHARAP DIA BISA AMAN DAN SEHAT, SELALU DI SISIKU.", "pt": "Na verdade, n\u00e3o importa se ele pode se tornar o Deus Drag\u00e3o ou n\u00e3o. Eu s\u00f3 espero que ele possa estar seguro e sempre ao meu lado.", "text": "ACTUALLY, IT DOESN\u0027T MATTER IF HE BECOMES THE DRAGON GOD OR NOT. I JUST WANT HIM TO BE SAFE AND ALWAYS BY MY SIDE.", "tr": "Asl\u0131nda, Ejderha Tanr\u0131s\u0131 olup olmamas\u0131 \u00f6nemli de\u011fil. Tek iste\u011fim onun g\u00fcvende olmas\u0131 ve her zaman yan\u0131mda olmas\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/580/11.webp", "translations": [{"bbox": ["826", "1781", "1069", "1991"], "fr": "PARCE QUE C\u0027EST NOTRE FILS ! N\u0027EST-IL PAS NATUREL QU\u0027IL SOIT EXCEPTIONNEL ?", "id": "KARENA DIA PUTRA KITA! BUKANKAH SUDAH SEWAJARNYA DIA LUAR BIASA?", "pt": "Porque ele \u00e9 nosso filho! N\u00e3o \u00e9 natural que ele seja excepcional?", "text": "BECAUSE HE\u0027S OUR SON! ISN\u0027T IT NATURAL THAT HE\u0027S OUTSTANDING?", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc o bizim o\u011flumuz! Onun m\u00fckemmel olmas\u0131 do\u011fal de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["144", "712", "417", "943"], "fr": "SA LIGN\u00c9E DE DRAGON EST EN FAIT UN PEU PLUS IMPORTANTE QUE SA LIGN\u00c9E HUMAINE, DONC IL GRANDIRA CERTAINEMENT COMME UN DRAGON.", "id": "GARIS KETURUNAN NAGANYA JUSTRU SEDIKIT LEBIH BANYAK DARIPADA GARIS KETURUNAN MANUSIANYA, JADI DIA PASTI AKAN TUMBUH SEPERTI KLAN NAGA.", "pt": "Sua linhagem de drag\u00e3o \u00e9, na verdade, um pouco mais proeminente que sua linhagem humana, ent\u00e3o ele certamente crescer\u00e1 como um drag\u00e3o.", "text": "HIS DRAGON BLOODLINE IS ACTUALLY STRONGER THAN HIS HUMAN BLOODLINE, SO HE WILL DEFINITELY GROW LIKE A DRAGON.", "tr": "Onun ejderha soyu kan\u0131, insan soyu kan\u0131ndan biraz daha fazla, bu y\u00fczden kesinlikle ejderha klan\u0131 gibi b\u00fcy\u00fcyecektir."}, {"bbox": ["781", "1277", "1058", "1510"], "fr": "S\u0027IL NE PEUT PAS LES CONTR\u00d4LER LUI-M\u00caME, LE JOUR O\u00d9 LES DEUX LIGN\u00c9ES PERCERONT SERA LE MOMENT DE SA MORT CERTAINE.", "id": "JIKA DIA TIDAK BISA MENGENDALIKANNYA SENDIRI, HARI KETIKA KEDUA GARIS KETURUNAN ITU MENEROBOS ADALAH SAAT DIA PASTI AKAN MATI.", "pt": "Se ele mesmo n\u00e3o conseguir controlar, no dia em que as duas linhagens romperem, ser\u00e1 o momento de sua morte certa.", "text": "IF HE CAN\u0027T CONTROL IT HIMSELF, THE DAY THE TWO BLOODLINES BREAK THROUGH WILL BE THE DAY HE DIES.", "tr": "E\u011fer kendisi kontrol edemezse, iki soyun at\u0131l\u0131m yapt\u0131\u011f\u0131 g\u00fcn, kesinlikle \u00f6lece\u011fi an olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["126", "59", "361", "247"], "fr": "CE QU\u0027IL FAIT MAINTENANT LUI EST \u00c9GALEMENT TR\u00c8S B\u00c9N\u00c9FIQUE.", "id": "HAL-HAL YANG DIA LAKUKAN SEKARANG JUGA SANGAT BERMANFAAT BAGI DIRINYA SENDIRI.", "pt": "O que ele est\u00e1 fazendo agora tamb\u00e9m \u00e9 muito ben\u00e9fico para ele.", "text": "WHAT HE\u0027S DOING NOW IS ALSO VERY BENEFICIAL FOR HIMSELF.", "tr": "\u015eu anda yapt\u0131\u011f\u0131 \u015feyler kendisi i\u00e7in de \u00e7ok faydal\u0131."}, {"bbox": ["533", "76", "800", "263"], "fr": "TU DEVRAIS COMPRENDRE QUE LES DEUX LIGN\u00c9ES DIFF\u00c9RENTES DANS SON CORPS SONT COMME DES BOMBES \u00c0 RETARDEMENT,", "id": "KAU SEHARUSNYA MENGERTI, DUA GARIS KETURUNAN BERBEDA DI DALAM TUBUHNYA SEPERTI BOM WAKTU,", "pt": "Voc\u00ea deve entender, as duas linhagens diferentes em seu corpo s\u00e3o como uma bomba-rel\u00f3gio,", "text": "YOU SHOULD UNDERSTAND THAT THE TWO DIFFERENT BLOODLINES IN HIS BODY ARE LIKE A TIME BOMB,", "tr": "Anlamal\u0131s\u0131n ki, v\u00fccudundaki iki farkl\u0131 soy, bir saatli bomba gibi,"}, {"bbox": ["107", "1676", "382", "1864"], "fr": "TU AS RAISON. C\u0027EST POURQUOI J\u0027AI ENSUITE SOUTENU SON D\u00c9PART POUR \u00c9TUDIER \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE SHREK.", "id": "KAU BENAR. KARENA ITULAH AKU MENDUKUNGNYA UNTUK BELAJAR DI AKADEMI SHREK.", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 certa. \u00c9 por isso que mais tarde o apoiei para ir estudar na Academia Shrek.", "text": "YOU\u0027RE RIGHT. THAT\u0027S WHY I SUPPORTED HIM GOING TO SHREK ACADEMY.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n. Bu y\u00fczden daha sonra Shrek Akademisi\u0027ne gitmesini destekledim."}, {"bbox": ["103", "1153", "409", "1340"], "fr": "LES DEUX FORCES DRACONIQUES EN LUI DEVIENDRONT NATURELLEMENT PLUS FORTES, \u00c9VOLUANT VERS LE NIVEAU DIVIN.", "id": "DUA KEKUATAN NAGA DI DALAM TUBUHNYA SECARA ALAMI AKAN MENJADI KUAT, BERKEMBANG KE ARAH TINGKAT DEWA.", "pt": "Os dois tipos de poder drac\u00f4nico em seu corpo se tornar\u00e3o naturalmente mais fortes, desenvolvendo-se na dire\u00e7\u00e3o do n\u00edvel Divino.", "text": "THE TWO DRAGON POWERS IN HIS BODY WILL NATURALLY BECOME STRONGER, DEVELOPING TOWARDS GODHOOD.", "tr": "V\u00fccudundaki iki ejderha g\u00fcc\u00fc do\u011fal olarak g\u00fc\u00e7lenecek ve tanr\u0131 seviyesine do\u011fru geli\u015fecektir."}, {"bbox": ["813", "116", "1089", "353"], "fr": "M\u00caME S\u0027IL NE CULTIVE PAS LUI-M\u00caME, AVEC LE TEMPS, L\u0027\u00c9NERGIE DANS SA LIGN\u00c9E AUGMENTERA QUAND M\u00caME.", "id": "BAHKAN JIKA DIA TIDAK BERLATIH SENDIRI, SEIRING BERJALANNYA WAKTU, ENERGI DALAM GARIS KETURUNANNYA AKAN TETAP MENINGKAT.", "pt": "Mesmo que ele n\u00e3o cultive, com o passar do tempo, a energia em sua linhagem ainda aumentar\u00e1.", "text": "EVEN IF HE DOESN\u0027T CULTIVATE, THE ENERGY IN HIS BLOODLINE WILL STILL GROW OVER TIME.", "tr": "Kendi kendine geli\u015fim yapmasa bile, zamanla soyundaki enerji yine de artacakt\u0131r."}, {"bbox": ["111", "520", "308", "690"], "fr": "LE CORPS DE XUAN YU POSS\u00c8DE SIMULTAN\u00c9MENT NOS DEUX LIGN\u00c9ES,", "id": "TUBUH XUANYU, SECARA BERSAMAAN MEMILIKI GARIS KETURUNAN KITA BERDUA,", "pt": "O corpo de Xuanyu possui ambas as nossas linhagens,", "text": "XUANYU\u0027S BODY COMBINES BOTH OF OUR BLOODLINES,", "tr": "Xuanyu\u0027nun bedeni, ayn\u0131 anda ikimizin de soyunu ta\u015f\u0131yor,"}], "width": 1200}, {"height": 14, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/580/12.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua