This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/0.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "612", "689", "711"], "fr": "CONCEPTION M\u00c9CANIQUE : MODONG HE\nMODIFICATION M\u00c9CANIQUE : UC\nASSISTANT : SHUI MO ROU BAO", "id": "DESAIN MEKANIK: MO DONG HE. PENYELARASAN MEKANIK: UC. ASISTEN: SHUI MO, ROU BAO.", "pt": "DESIGN MEC\u00c2NICO: MO DONG HE\nREPARO MEC\u00c2NICO: UC\nASSISTENTE: SHUI MO ROU", "text": "Mechanical Design: Modong Nuclear\nMechanical Repair: UC\nAssistant: Shuimo Rou", "tr": "MEKAN\u0130K TASARIM: MO DONG HE MEKAN\u0130K ONARIM: UC AS\u0130STANI: SHUI MO ROU"}, {"bbox": ["203", "610", "503", "786"], "fr": "PLANIFICATEUR EN CHEF : MODONG HE, HAO BA\nPRODUCTION : LEXIANG ANIMATION, BEN GE, BAO LIANG\nARTISTE PRINCIPAL : BAI XIONG SHU\nASSISTANTS : DIAN HOUZI, TONG ZHUO, DA GUAN BING, MU YU FEI YU\nPOST-PRODUCTION : LAO SUAN FU\nSC\u00c9NARIO : MODONG HE, HAO BA, MO SAN NIAO", "id": "KEPALA PERENCANA: MO DONG HE HAO BA. PRODUKSI: LE XIANG DONGMAN. ASISTEN: BEN GE, BAO LIANG. PENULIS UTAMA: PAMAN BERUANG PUTIH. KONTRIBUTOR: DIAN HOUZI, TONGZHUO DA GUANBING, MU YU FEI YU. PASCA-PRODUKSI: LAO NING. PENULIS NASKAH: MO DONG HE, HAO BA, MO SAN NIAO.", "pt": "PLANEJAMENTO GERAL: MO DONG HE, HAO BA\nPRODU\u00c7\u00c3O: LE XIANG DONGMAN, BEN GE BAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: BAI XIONG SHU\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: DIAN HOUZI, TONGZHUO DA GUANBING, MU YU FEIYU\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: LAO SUAN FU\nROTEIRO: MO DONG HE, HAO BA, MO SAN NIAO", "text": "General Planning: Modong Nuclear Haoba\nProduction: Lexiang Animation Benggebao\nMain Writer: Uncle White Bear\nCooperation: Electric Monkey, Tongzhuo, Daguanbing, Muyu Feiyu\nPost-production: Laosuanfu\nDrama: Modong Nuclear Haoba, Mosanniao", "tr": "GENEL PLANLAMA: MO DONG HE, HAO BA YAPIM: LE XIANG DONGMAN, BEN GE BAO LIANG ANA YAZAR: BAI XIONG SHU \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130: DIAN HOUZI, TONG ZHUO DA GUAN BING, MU YU FEI YU POST PROD\u00dcKS\u0130YON: LAO SUAN FU SENARYO: MO DONG HE, HAO BA, MO SAN NIAO"}, {"bbox": ["113", "1057", "804", "1378"], "fr": "\u00c9PISODE 020 : VARIANT M\u00c9CANIQUE", "id": "CHAPTER 020: VARIAN MEKANIK", "pt": "EPIS\u00d3DIO 020: VARIANTE MEC\u00c2NICO", "text": "Chapter 020: Mechanical Variant", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 020: MEKAN\u0130K VARYANT"}, {"bbox": ["113", "1057", "804", "1378"], "fr": "\u00c9PISODE 020 : VARIANT M\u00c9CANIQUE", "id": "CHAPTER 020: VARIAN MEKANIK", "pt": "EPIS\u00d3DIO 020: VARIANTE MEC\u00c2NICO", "text": "Chapter 020: Mechanical Variant", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 020: MEKAN\u0130K VARYANT"}, {"bbox": ["371", "1343", "543", "1383"], "fr": "VARIANT M\u00c9CANIQUE", "id": "VARIAN MEKANIK", "pt": "VARIANTE MEC\u00c2NICO", "text": "MECHANICAL VARIANT", "tr": "MEKAN\u0130K VARYANT"}, {"bbox": ["218", "611", "453", "827"], "fr": "PLANIFICATEUR EN CHEF : MODONG HE, HAO BA\nPRODUCTION : LEXIANG ANIMATION, BEN GE, BAO LIANG\nARTISTE PRINCIPAL : BAI XIONG SHU\nASSISTANTS : DIAN HOUZI, TONG ZHUO, DA GUAN BING, MU YU FEI YU\nPOST-PRODUCTION : LAO SUAN FU\nSC\u00c9NARIO : MODONG HE, HAO BA, MO SAN NIAO", "id": "KEPALA PERENCANA: MO DONG HE HAO BA. PRODUKSI: LE XIANG DONGMAN. ASISTEN: BEN GE, BAO LIANG. PENULIS UTAMA: PAMAN BERUANG PUTIH. KONTRIBUTOR: DIAN HOUZI, TONGZHUO DA GUANBING, MU YU FEI YU. PASCA-PRODUKSI: LAO NING. PENULIS NASKAH: MO DONG HE, HAO BA, MO SAN NIAO.", "pt": "PLANEJAMENTO GERAL: MO DONG HE, HAO BA\nPRODU\u00c7\u00c3O: LE XIANG DONGMAN, BEN GE BAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: BAI XIONG SHU\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: DIAN HOUZI, TONGZHUO DA GUANBING, MU YU FEIYU\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: LAO SUAN FU\nROTEIRO: MO DONG HE, HAO BA, MO SAN NIAO", "text": "General Planning: Modong Nuclear Haoba\nProduction: Lexiang Animation Benggebao\nMain Writer: Uncle White Bear\nCooperation: Electric Monkey, Tongzhuo, Daguanbing, Muyu Feiyu\nPost-production: Laosuanfu\nDrama: Modong Nuclear Haoba, Mosanniao", "tr": "GENEL PLANLAMA: MO DONG HE, HAO BA YAPIM: LE XIANG DONGMAN, BEN GE BAO LIANG ANA YAZAR: BAI XIONG SHU \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130: DIAN HOUZI, TONG ZHUO DA GUAN BING, MU YU FEI YU POST PROD\u00dcKS\u0130YON: LAO SUAN FU SENARYO: MO DONG HE, HAO BA, MO SAN NIAO"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/1.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "1429", "867", "1608"], "fr": "C\u0027est une \u00e9toile montante qui a rapidement \u00e9merg\u00e9 dans le monde des mercenaires apr\u00e8s la derni\u00e8re grande guerre.", "id": "MEREKA ADALAH SUPERNOVA YANG DENGAN CEPAT NAIK DAUN DI DUNIA PASUKAN BAYARAN SETELAH PERANG BESAR TERAKHIR.", "pt": "ELES S\u00c3O AS SUPERNOVAS QUE ASCENDERAM RAPIDAMENTE NO MUNDO DOS MERCEN\u00c1RIOS AP\u00d3S A \u00daLTIMA GRANDE GUERRA.", "text": "A supernova who quickly rose in the mercenary world after the last great war.", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 B\u00dcY\u00dcK SAVA\u015eIN ARDINDAN PARALI ASKER D\u00dcNYASINDA HIZLA Y\u00dcKSELEN B\u0130R S\u00dcPERNOVA."}, {"bbox": ["48", "518", "276", "624"], "fr": "L\u0027unit\u00e9 de mercenaires ind\u00e9pendants, \"La Meute\".", "id": "PASUKAN BAYARAN INDEPENDEN \"WOLF PACK\".", "pt": "A UNIDADE MERCEN\u00c1RIA INDEPENDENTE, \u0027MATILHA DE LOBOS\u0027.", "text": "Independent Mercenary Unit \"Wolfpack\".", "tr": "BA\u011eIMSIZ PARALI ASKER B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 \"KURT S\u00dcR\u00dcS\u00dc\"."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/2.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "1484", "885", "1696"], "fr": "Ils ont m\u00eame affront\u00e9 et surv\u00e9cu \u00e0 des ennemis puissants de niveau de r\u00e9action 6, un d\u00e9fi insurmontable pour les Pactisants ordinaires.", "id": "MEREKA BAHKAN PERNAH MENGHADAPI MUSUH KUAT DENGAN TINGKAT REAKSI 6 YANG TIDAK BISA DIATASI KONTRAKTOR BIASA, DAN BERHASIL SELAMAT.", "pt": "ELES J\u00c1 ENFRENTARAM INIMIGOS PODEROSOS DE N\u00cdVEL DE REA\u00c7\u00c3O 6, QUE CONTRATADOS COMUNS N\u00c3O CONSEGUEM LIDAR, E SOBREVIVERAM.", "text": "They even encountered powerful enemies like Level 6 reaction mutants, which ordinary contractors couldn\u0027t handle, and survived.", "tr": "AYRICA, NORMAL S\u00d6ZLE\u015eMEL\u0130LER\u0130N BA\u015eA \u00c7IKAMAYACA\u011eI 6. SEV\u0130YE TEPK\u0130 DERECES\u0130NDEK\u0130 G\u00dc\u00c7L\u00dc D\u00dc\u015eMANLARLA KAR\u015eILA\u015eTILAR VE SA\u011e KURTULMAYI BA\u015eARDILAR."}, {"bbox": ["168", "459", "497", "690"], "fr": "Parmi les variants qu\u0027ils ont \u00e9limin\u00e9s, nombreux \u00e9taient des variants avanc\u00e9s de niveau de r\u00e9action 5.", "id": "DI ANTARA MUTAN YANG MEREKA MUSNAHKAN, TIDAK SEDIKIT MUTAN TINGKAT LANJUT DENGAN TINGKAT REAKSI 5.", "pt": "ENTRE OS MUTANTES QUE ELES EXTERMINARAM, H\u00c1 MUITOS MUTANTES AVAN\u00c7ADOS DE N\u00cdVEL DE REA\u00c7\u00c3O 5.", "text": "Among the mutants they eliminated, there were many high-level Level 5 reaction mutants.", "tr": "YOK ETT\u0130KLER\u0130 VARYANTLAR ARASINDA, 5. SEV\u0130YE TEPK\u0130 DERECES\u0130NDEK\u0130 Y\u00dcKSEK SEV\u0130YEL\u0130 VARYANTLAR DA VARDI."}, {"bbox": ["26", "317", "341", "454"], "fr": "Ils ont \u00e9limin\u00e9 \u00e0 plusieurs reprises des groupes de variants qui mena\u00e7aient la fronti\u00e8re sud.", "id": "BERKALI-KALI MEMUSNAHKAN KELOMPOK MUTAN YANG MENGANCAM PERBATASAN SELATAN.", "pt": "EXTERMINARAM V\u00c1RIAS VEZES GRUPOS DE MUTANTES QUE AMEA\u00c7AVAM A FRONTEIRA SUL.", "text": "Repeatedly eliminated mutant groups that threatened the southern border.", "tr": "G\u00dcNEY SINIRINI TEHD\u0130T EDEN VARYANT GRUPLARINI B\u0130R\u00c7OK KEZ YOK ETT\u0130LER."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/3.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "590", "353", "721"], "fr": "Salle de r\u00e9union \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur du v\u00e9hicule de base.", "id": "RUANG RAPAT DI DALAM KENDARAAN MARKAS.", "pt": "SALA DE REUNI\u00d5ES DENTRO DO VE\u00cdCULO BASE.", "text": "Meeting room inside the base vehicle", "tr": "\u00dcS ARACINDAK\u0130 TOPLANTI ODASI"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/4.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "138", "671", "394"], "fr": "Le nombre de Pactisants et de troupes auxiliaires de La Meute est loin d\u0027atteindre la taille d\u0027un corps d\u0027arm\u00e9e synth\u00e9tique, mais on consid\u00e8re qu\u0027ils ont une puissance de combat comparable \u00e0 celle d\u0027un corps d\u0027arm\u00e9e synth\u00e9tique complet. Madame la cadre sup\u00e9rieure est tr\u00e8s...", "id": "JUMLAH KONTRAKTOR DAN PASUKAN PENDUKUNG WOLF PACK JAUH DARI SKALA RESIMEN GABUNGAN, TAPI MEREKA DIANGGAP MEMILIKI KEKUATAN TEMPUR YANG TIDAK KALAH DENGAN SATU RESIMEN GABUNGAN PENUH. NONA EKSEKUTIF SANGAT...", "pt": "O N\u00daMERO DE CONTRATADOS E TROPAS AUXILIARES DA MATILHA DE LOBOS EST\u00c1 LONGE DA ESCALA DE UM CORPO SINT\u00c9TICO, MAS ACREDITA-SE QUE TENHAM UM PODER DE COMBATE N\u00c3O INFERIOR A UM CORPO SINT\u00c9TICO COMPLETO. A SENHORA EXECUTIVA \u00c9 BASTANTE...", "text": "The number of Wolfpack contractors and auxiliary troops is far from the scale of a combined arms regiment, but they are considered to have a combat power no less than a fully organized combined arms regiment. The executive lady is very...", "tr": "KURT S\u00dcR\u00dcS\u00dc\u0027N\u00dcN S\u00d6ZLE\u015eMEL\u0130LER\u0130N\u0130N VE DESTEK B\u0130RL\u0130KLER\u0130N\u0130N SAYISI B\u0130RLE\u015e\u0130K B\u0130R ALAYIN B\u00dcY\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcNE ULA\u015eMIYOR, ANCAK TAM TE\u015eK\u0130LATLI B\u0130R B\u0130RLE\u015e\u0130K ALAYDAN A\u015eA\u011eI KALMAYAN B\u0130R SAVA\u015e G\u00dcC\u00dcNE SAH\u0130P OLDUKLARI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcL\u00dcYOR. Y\u00d6NET\u0130C\u0130 HANIMEFEND\u0130 \u00c7OK..."}, {"bbox": ["535", "394", "741", "516"], "fr": "...pr\u00eate \u00e0 y mettre le prix.", "id": "NONA EKSEKUTIF SANGAT ROYAL DALAM MEMBELANJAKAN UANG, YA.", "pt": "A SENHORA EXECUTIVA \u00c9 BASTANTE GENEROSA COM SEUS GASTOS.", "text": "The executive lady sure spends a lot of money.", "tr": "Y\u00d6NET\u0130C\u0130 HANIMEFEND\u0130 PARA HARCAMAKTAN \u00c7EK\u0130NM\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/5.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "1289", "538", "1479"], "fr": "\u00c9liminer le variant m\u00e9canique et r\u00e9cup\u00e9rer le \"biom\u00e9tal\" de ses restes, tel est l\u0027objectif de notre enqu\u00eate hors de la ville cette fois-ci.", "id": "MEMUSNAHKAN VARIAN MEKANIK DAN MENDAPATKAN \"LOGAM BIO\" DARI PUING-PUINGNYA ADALAH TUJUAN INVESTIGASI KITA DI LUAR KOTA KALI INI.", "pt": "ELIMINAR O VARIANTE MEC\u00c2NICO E OBTER \u0027BIOMETAL\u0027 DE SEUS DESTRO\u00c7OS \u00c9 O OBJETIVO DA NOSSA INVESTIGA\u00c7\u00c3O FORA DA CIDADE DESTA VEZ.", "text": "Eliminating mechanical mutants and obtaining \"biometal\" from their remains is our goal for this investigation outside the city.", "tr": "MEKAN\u0130K VARYANTLARI YOK ETMEK VE ENKAZLARINDAN \"B\u0130YO-METAL\" ELDE ETMEK BU \u015eEH\u0130R DI\u015eI ARA\u015eTIRMAMIZIN AMACI."}, {"bbox": ["131", "181", "403", "353"], "fr": "Cette fois, notre cible est le variant m\u00e9canique actif dans les profondeurs de la Vall\u00e9e de la Mort.", "id": "TARGET KITA KALI INI ADALAH VARIAN MEKANIK YANG BERAKTIVITAS DI KEDALAMAN DEATH VALLEY.", "pt": "DESTA VEZ, NOSSO ALVO \u00c9 O VARIANTE MEC\u00c2NICO ATIVO NAS PROFUNDEZAS DO VALE DA MORTE.", "text": "This time, our target is the mechanical mutant active in the depths of Death Valley.", "tr": "BU SEFERK\u0130 HEDEF\u0130M\u0130Z \u00d6L\u00dcM VAD\u0130S\u0130\u0027N\u0130N DER\u0130NL\u0130KLER\u0130NDE FAAL\u0130YET G\u00d6STEREN MEKAN\u0130K VARYANTLAR."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/6.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "2012", "773", "2196"], "fr": "C\u0027est un mat\u00e9riau extr\u00eamement pr\u00e9cieux, utilisable sur les armures de combat les plus haut de gamme.", "id": "INI ADALAH MATERIAL YANG SANGAT BERHARGA, YANG DAPAT DIGUNAKAN PADA ZIRAH TEMPUR PALING CANGGIH.", "pt": "ESTE \u00c9 UM MATERIAL EXTREMAMENTE PRECIOSO, QUE PODE SER USADO NAS ARMADURAS DE BATALHA MAIS AVAN\u00c7ADAS.", "text": "This is an extremely precious material that can be used on the most advanced battle armor.", "tr": "BU, EN \u00dcST D\u00dcZEY SAVA\u015e ZIRHLARINDA KULLANILAB\u0130LEN \u00c7OK DE\u011eERL\u0130 B\u0130R MALZEMED\u0130R."}, {"bbox": ["9", "1047", "328", "1207"], "fr": "Le biom\u00e9tal est une substance m\u00e9tallique pr\u00e9sente sur les variants m\u00e9caniques, capable de se r\u00e9g\u00e9n\u00e9rer continuellement,", "id": "LOGAM BIO ADALAH ZAT LOGAM PADA TUBUH VARIAN MEKANIK YANG DAPAT TERUS MENERUS BEREGENERASI,", "pt": "O BIOMETAL \u00c9 UMA SUBST\u00c2NCIA MET\u00c1LICA NOS VARIANTES MEC\u00c2NICOS QUE PODE SE REGENERAR CONTINUAMENTE,", "text": "Biometal is a regenerative metallic substance found in mechanical mutants.", "tr": "B\u0130YO-METAL, MEKAN\u0130K VARYANTLARIN V\u00dcCUDUNDA S\u00dcREKL\u0130 YEN\u0130LENEB\u0130LEN B\u0130R METAL\u0130K MADDED\u0130R,"}, {"bbox": ["103", "1240", "368", "1377"], "fr": "Ce m\u00e9tal peut cro\u00eetre et gu\u00e9rir comme un organisme vivant.", "id": "LOGAM INI DAPAT TUMBUH DAN SEMBUH SEPERTI ORGANISME HIDUP.", "pt": "ESSE METAL PODE CRESCER E SE CURAR COMO UM ORGANISMO VIVO.", "text": "This metal can grow and heal like a living organism.", "tr": "BU METAL, CANLI B\u0130R ORGAN\u0130ZMA G\u0130B\u0130 B\u00dcY\u00dcYEB\u0130L\u0130R VE \u0130Y\u0130LE\u015eEB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/7.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "1431", "590", "1617"], "fr": "Nous avons aussi entendu des rumeurs selon lesquelles des variants m\u00e9caniques seraient apparus autour de la Cit\u00e9 de Tianshu. Est-ce vrai ?", "id": "KAMI JUGA MENDENGAR RUMOR TENTANG KEMUNCULAN VARIAN MEKANIK DI SEKITAR KOTA TIANSHU, APAKAH ITU BENAR?", "pt": "TAMB\u00c9M OUVIMOS RUMORES SOBRE O APARECIMENTO DE VARIANTES MEC\u00c2NICOS AO REDOR DA CIDADE DE TIANSHU. ISSO \u00c9 VERDADE?", "text": "We\u0027ve also heard rumors of mechanical mutants appearing around Tianshu City. Is this true?", "tr": "B\u0130Z DE MEKAN\u0130K VARYANTLARIN TIANSHU \u015eEHR\u0130 \u00c7EVRES\u0130NDE G\u00d6R\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dcNE DA\u0130R S\u00d6YLENT\u0130LER DUYDUK, BU DO\u011eRU MU?"}, {"bbox": ["112", "776", "433", "931"], "fr": "Les variants m\u00e9caniques n\u0027apparaissent que dans les grands nids de variants ou autour des variants nodaux importants.", "id": "VARIAN MEKANIK HANYA MUNCUL DI SARANG MUTAN BESAR ATAU DI SEKITAR MUTAN TITIK NODAL PENTING.", "pt": "OS VARIANTES MEC\u00c2NICOS S\u00d3 APARECEM EM GRANDES NINHOS DE MUTANTES OU PERTO DE MUTANTES-N\u00d3 IMPORTANTES.", "text": "Mechanical mutants only appear around large mutant nests or important node mutants.", "tr": "MEKAN\u0130K VARYANTLAR SADECE B\u00dcY\u00dcK VARYANT YUVALARINDA VEYA \u00d6NEML\u0130 D\u00dc\u011e\u00dcM VARYANTLARININ \u00c7EVRES\u0130NDE G\u00d6R\u00dcL\u00dcR."}, {"bbox": ["70", "598", "304", "744"], "fr": "Les variants m\u00e9caniques sont tr\u00e8s rares. D\u0027apr\u00e8s les archives,", "id": "VARIAN MEKANIK SANGAT LANGKA, BERDASARKAN CATATAN DALAM DATA,", "pt": "VARIANTES MEC\u00c2NICOS S\u00c3O MUITO RAROS. DE ACORDO COM OS REGISTROS,", "text": "Mechanical mutants are very rare. According to the records...", "tr": "MEKAN\u0130K VARYANTLAR \u00c7OK NAD\u0130RD\u0130R, KAYITLARA G\u00d6RE,"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/8.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "1795", "844", "1990"], "fr": "Selon les informations que j\u0027ai obtenues par des canaux secrets, apr\u00e8s \u00eatre apparu pr\u00e8s de la Cit\u00e9 de Tianshu, le variant m\u00e9canique s\u0027est d\u00e9plac\u00e9 vers les profondeurs de la Vall\u00e9e de la Mort.", "id": "BERDASARKAN INFORMASI YANG KUDAPAT DARI SALURAN RAHASIA, SETELAH VARIAN MEKANIK MUNCUL DI SEKITAR KOTA TIANSHU, IA BERGERAK KE KEDALAMAN DEATH VALLEY.", "pt": "DE ACORDO COM INFORMA\u00c7\u00d5ES QUE OBTIVE POR CANAIS SECRETOS, AP\u00d3S APARECEREM PERTO DA CIDADE DE TIANSHU, OS VARIANTES MEC\u00c2NICOS SE MOVERAM PARA AS PROFUNDEZAS DO VALE DA MORTE.", "text": "According to the information I obtained from a secret channel, after appearing around Tianshu City, the mechanical mutant moved to the depths of Death Valley.", "tr": "G\u0130ZL\u0130 KANALLARDAN ED\u0130ND\u0130\u011e\u0130M \u0130ST\u0130HBARATA G\u00d6RE, MEKAN\u0130K VARYANTLAR TIANSHU \u015eEHR\u0130 \u00c7EVRES\u0130NDE G\u00d6R\u00dcND\u00dcKTEN SONRA \u00d6L\u00dcM VAD\u0130S\u0130\u0027N\u0130N DER\u0130NL\u0130KLER\u0130NE HAREKET ETT\u0130."}, {"bbox": ["418", "637", "660", "817"], "fr": "Un variant m\u00e9canique est effectivement apparu aux alentours de la Cit\u00e9 de Tianshu, cela a \u00e9t\u00e9 confirm\u00e9 par l\u0027arm\u00e9e.", "id": "VARIAN MEKANIK MEMANG MUNCUL DI SEKITAR KOTA TIANSHU, DAN ITU SUDAH DIKONFIRMASI OLEH PIHAK MILITER.", "pt": "VARIANTES MEC\u00c2NICOS REALMENTE APARECERAM AO REDOR DA CIDADE DE TIANSHU, ISSO J\u00c1 FOI CONFIRMADO PELOS MILITARES.", "text": "The military has confirmed that the mechanical mutant did appear around Tianshu City.", "tr": "MEKAN\u0130K VARYANTLARIN TIANSHU \u015eEHR\u0130 \u00c7EVRES\u0130NDE G\u00d6R\u00dcLD\u00dc\u011e\u00dc DO\u011eRU, ORDU TARAFINDAN TEY\u0130T ED\u0130LD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/9.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "964", "331", "1110"], "fr": "Capitaine de l\u0027escouade d\u0027avant-garde de La Meute, Zhang Yi.", "id": "KAPTEN TIM PENYERANG PASUKAN BAYARAN WOLF PACK, ZHANG YI.", "pt": "CAPIT\u00c3O DA EQUIPE DE VANGUARDA DA UNIDADE MERCEN\u00c1RIA MATILHA DE LOBOS, ZHANG YI.", "text": "Zhang Yi, Captain of the Wolfpack Mercenary Force Vanguard Squad", "tr": "KURT S\u00dcR\u00dcS\u00dc PARALI ASKER B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 \u00d6NC\u00dc KITA L\u0130DER\u0130 ZHANG YI"}, {"bbox": ["544", "2546", "870", "2675"], "fr": "Capitaine de l\u0027escouade d\u0027ing\u00e9nierie de La Meute, Pang Lin.", "id": "KAPTEN TIM TEKNIK PASUKAN BAYARAN WOLF PACK, PANG LIN.", "pt": "CAPIT\u00c3O DA EQUIPE DE ENGENHARIA DA UNIDADE MERCEN\u00c1RIA MATILHA DE LOBOS, PANG LIN.", "text": "Pang Lin, Captain of the Wolfpack Mercenary Force Engineering Squad", "tr": "KURT S\u00dcR\u00dcS\u00dc PARALI ASKER B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 M\u00dcHEND\u0130SL\u0130K KITA L\u0130DER\u0130 PANG LIN"}, {"bbox": ["584", "657", "729", "779"], "fr": "A\u00efe, a\u00efe, a\u00efe, \u00e7a risque d\u0027\u00eatre compliqu\u00e9.", "id": "WAH, INI SEDIKIT MEREPOTKAN.", "pt": "AH, AH, ISSO \u00c9 UM POUCO PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "Oh dear, this is a bit troublesome.", "tr": "EYVAH, BU B\u0130RAZ SIKINTILI OLDU."}, {"bbox": ["51", "2118", "321", "2250"], "fr": "Adjudante du chef de La Meute, Sun Xiaohong.", "id": "AJUDAN KOMANDAN PASUKAN BAYARAN WOLF PACK, SUN XIAOHONG.", "pt": "AJUDANTE DE ORDENS DO COMANDANTE DA UNIDADE MERCEN\u00c1RIA MATILHA DE LOBOS, SUN XIAOHONG.", "text": "Sun Xiaohong, Adjutant of the Wolfpack Mercenary Force Commander", "tr": "KURT S\u00dcR\u00dcS\u00dc PARALI ASKER B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 KOMUTAN YARDIMCISI SUN XIAOHONG"}, {"bbox": ["530", "383", "782", "520"], "fr": "Strat\u00e8ge de La Meute, Kong Liang.", "id": "STAF PERENCANA PASUKAN BAYARAN WOLF PACK, KONG LIANG.", "pt": "ESTRATEGISTA DA UNIDADE MERCEN\u00c1RIA MATILHA DE LOBOS, KONG LIANG.", "text": "Kong Liang, Strategist of the Wolfpack Mercenary Force", "tr": "KURT S\u00dcR\u00dcS\u00dc PARALI ASKER B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 KURMAY SUBAYI KONG LIANG"}, {"bbox": ["16", "1639", "231", "1774"], "fr": "Chef de La Meute, Liu Xingtian.", "id": "KOMANDAN PASUKAN BAYARAN WOLF PACK, LIU XINGTIAN.", "pt": "COMANDANTE DA UNIDADE MERCEN\u00c1RIA MATILHA DE LOBOS, LIU XINGTIAN.", "text": "Liu Xingtian, Commander of the Wolfpack Mercenary Force", "tr": "KURT S\u00dcR\u00dcS\u00dc PARALI ASKER B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 KOMUTANI LIU XINGTIAN"}, {"bbox": ["246", "1194", "425", "1298"], "fr": "H\u00e9, une bonne bataille s\u0027annonce.", "id": "HEH, AKAN ADA PERTARUNGAN YANG SERU.", "pt": "HEH, PARECE QUE TEREMOS UMA BOA LUTA.", "text": "Heh, looks like we\u0027ve got a good fight coming.", "tr": "HEH, \u0130Y\u0130 B\u0130R SAVA\u015e OLACAK G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["677", "2819", "808", "2909"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["199", "2291", "345", "2363"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["665", "1720", "776", "1811"], "fr": "Hmph.", "id": "HMPH.", "pt": "HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "HMPH."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/10.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "633", "316", "835"], "fr": "Les variants nodaux sont les \"commandants d\u0027arm\u00e9e\" parmi les variants, ils n\u0027apparaissent que dans les grands groupes de variants.", "id": "MUTAN TITIK NODAL ADALAH \"KOMANDAN MILITER\" DI ANTARA PARA MUTAN, HANYA MUNCUL DALAM KELOMPOK MUTAN BESAR.", "pt": "MUTANTES-N\u00d3 S\u00c3O OS \u0027COMANDANTES DE EX\u00c9RCITO\u0027 ENTRE OS MUTANTES, E S\u00d3 APARECEM EM GRANDES GRUPOS DE MUTANTES.", "text": "Node mutants are the \"army commanders\" among mutants and only appear in large mutant groups.", "tr": "D\u00dc\u011e\u00dcM VARYANTLARI, VARYANTLAR ARASINDAK\u0130 \"ORDU KOMUTANLARI\"DIR VE SADECE B\u00dcY\u00dcK VARYANT GRUPLARINDA G\u00d6R\u00dcL\u00dcRLER."}, {"bbox": ["361", "1455", "601", "1649"], "fr": "Que les variants construisent un grand nid dans la Vall\u00e9e de la Mort, non loin de la Cit\u00e9 de Tianshu,", "id": "BAIK ITU MUTAN YANG MEMBANGUN SARANG BESAR DI DEATH VALLEY YANG TIDAK JAUH DARI KOTA TIANSHU,", "pt": "SEJA UM GRANDE NINHO DE MUTANTES CONSTRU\u00cdDO NO VALE DA MORTE, N\u00c3O MUITO LONGE DA CIDADE DE TIANSHU,", "text": "Whether it\u0027s mutants building a large nest in Death Valley, not far from Tianshu City,", "tr": "VARYANTLARIN TIANSHU \u015eEHR\u0130\u0027NE YAKIN \u00d6L\u00dcM VAD\u0130S\u0130\u0027NDE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R YUVA \u0130N\u015eA ETMES\u0130 YA DA,"}, {"bbox": ["497", "1672", "743", "1848"], "fr": "ou qu\u0027un variant nodal apparaisse pr\u00e8s de la Cit\u00e9 de Tianshu, ce sont deux situations tr\u00e8s graves.", "id": "MAUPUN KEMUNCULAN MUTAN TITIK NODAL DI DEKAT KOTA TIANSHU, KEDUANYA ADALAH SITUASI YANG SANGAT SERIUS.", "pt": "OU O APARECIMENTO DE UM MUTANTE-N\u00d3 PERTO DA CIDADE DE TIANSHU, AMBAS S\u00c3O SITUA\u00c7\u00d5ES MUITO S\u00c9RIAS.", "text": "or the appearance of node mutants near Tianshu City, both are very serious situations.", "tr": "D\u00dc\u011e\u00dcM VARYANTLARININ TIANSHU \u015eEHR\u0130 YAKINLARINDA G\u00d6R\u00dcNMES\u0130 \u00c7OK C\u0130DD\u0130 B\u0130R DURUMDUR."}, {"bbox": ["5", "59", "408", "165"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/11.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "674", "693", "800"], "fr": "H\u00e9, qu\u0027est-ce qu\u0027un \u00e9tudiant fait ici ?", "id": "HEI, KENAPA ADA MURID DI SINI?", "pt": "EI, POR QUE TEM UM ESTUDANTE AQUI?", "text": "Hey, why is there a student here?", "tr": "HEY, BURADA B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130N NE \u0130\u015e\u0130 VAR?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/12.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "660", "558", "832"], "fr": "Laissez-moi vous le pr\u00e9senter. C\u0027est Qiao An, le testeur temporaire d\u0027armures de combat de notre compagnie.", "id": "SAYA PERKENALKAN. DIA QIAO AN, PENGUJI ZIRAH TEMPUR SEMENTARA PERUSAHAAN KAMI.", "pt": "DEIXE-ME APRESENTAR. ELE \u00c9 QIAO AN, O TESTADOR DE ARMADURAS DE BATALHA TEMPOR\u00c1RIO DA NOSSA EMPRESA.", "text": "ALLOW ME TO INTRODUCE HIM. THIS IS QIAO AN, OUR COMPANY\u0027S TEMPORARY BATTLE ARMOR TESTER.", "tr": "TANI\u015eTIRAYIM. BU QIAO AN, \u015e\u0130RKET\u0130M\u0130Z\u0130N GE\u00c7\u0130C\u0130 SAVA\u015e ZIRHI TEST\u00c7\u0130S\u0130."}, {"bbox": ["515", "1623", "805", "1814"], "fr": "Bien qu\u0027il ne soit qu\u0027un \u00e9tudiant, il est le champion du tournoi de cette ann\u00e9e de l\u0027Acad\u00e9mie d\u0027Armures de Combat de Tianshu.", "id": "MESKIPUN DIA MASIH MURID, DIA ADALAH JUARA KOMPETISI AKADEMI ZIRAH TEMPUR TIANSHU TAHUN INI.", "pt": "EMBORA AINDA SEJA UM ESTUDANTE, ELE \u00c9 O CAMPE\u00c3O DO TORNEIO DA ACADEMIA DE ARMADURAS DE BATALHA DE TIANSHU DESTE ANO.", "text": "ALTHOUGH HE\u0027S STILL A STUDENT, HE\u0027S THIS YEAR\u0027S CHAMPION OF THE TIANSHU BATTLE ARMOR ACADEMY COMPETITION.", "tr": "HEN\u00dcZ B\u0130R \u00d6\u011eRENC\u0130 OLMASINA RA\u011eMEN, TIANSHU SAVA\u015e ZIRHI AKADEM\u0130S\u0130\u0027N\u0130N BU YILK\u0130 TURNUVASININ \u015eAMP\u0130YONU."}, {"bbox": ["170", "536", "373", "670"], "fr": "Je ne vous l\u0027ai pas encore pr\u00e9sent\u00e9.", "id": "SAYA BELUM MEMPERKENALKANNVA KEPADA KALIAN SEMUA.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O O APRESENTEI A TODOS.", "text": "I HAVEN\u0027T INTRODUCED EVERYONE YET.", "tr": "S\u0130Z\u0130 HEN\u00dcZ TANI\u015eTIRMADIM."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/14.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "52", "393", "118"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/15.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "1218", "838", "1348"], "fr": "Tianshu Technologies organise aussi des camps d\u0027\u00e9t\u00e9 ?", "id": "APAKAH TEKNOLOGI TIANSHU JUGA MENGADAKAN PERKEMAHAN MUSIM PANAS?", "pt": "A TECNOLOGIA TIANSHU TAMB\u00c9M ORGANIZA ACAMPAMENTOS DE VER\u00c3O?", "text": "I DIDN\u0027T KNOW TIANSHU TECHNOLOGY ALSO HELD SUMMER CAMPS?", "tr": "TIANSHU TEKNOLOJ\u0130S\u0130 YAZ KAMPI DA MI D\u00dcZENL\u0130YORMU\u015e?"}, {"bbox": ["468", "154", "778", "285"], "fr": "Testeur temporaire d\u0027armures de combat ? Ce type ?", "id": "PENGUJI ZIRAH TEMPUR SEMENTARA? ORANG INI?", "pt": "TESTADOR DE ARMADURAS DE BATALHA TEMPOR\u00c1RIO? ESSE CARA?", "text": "TEMPORARY BATTLE ARMOR TESTER? THIS GUY?", "tr": "GE\u00c7\u0130C\u0130 SAVA\u015e ZIRHI TEST\u00c7\u0130S\u0130 M\u0130? BU HER\u0130F M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/16.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "1549", "629", "1714"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, je vais te montrer que le champ de bataille et l\u0027ar\u00e8ne de comp\u00e9tition sont deux choses compl\u00e8tement diff\u00e9rentes !", "id": "SEBENTAR LAGI AKAN KUBERITAHU KAU, MEDAN PERANG DAN ARENA PERTANDINGAN ITU SAMA SEKALI BERBEDA!", "pt": "DAQUI A POUCO VOU TE MOSTRAR, O CAMPO DE BATALHA E A ARENA DE COMPETI\u00c7\u00c3O S\u00c3O COISAS COMPLETAMENTE DIFERENTES!", "text": "I\u0027LL SHOW YOU LATER, THE BATTLEFIELD AND THE COMPETITION AREN\u0027T THE SAME AT ALL!", "tr": "B\u0130RAZDAN SANA G\u00d6STER\u0130R\u0130M, SAVA\u015e ALANIYLA TURNUVA SAHASI TAMAMEN FARKLI \u015eEYLERD\u0130R!"}, {"bbox": ["437", "640", "744", "796"], "fr": "H\u00e9, gamin, ne crois pas que gagner \u00e0 des jeux d\u0027enfants \u00e0 l\u0027acad\u00e9mie soit si extraordinaire.", "id": "HEI, BOCAH, JANGAN KIRA KAU HEBAT HANYA KARENA MENANG PERMAINAN RUMAH-RUMAHAN DI AKADEMI.", "pt": "EI, MOLEQUE, N\u00c3O ACHE QUE \u00c9 GRANDE COISA S\u00d3 PORQUE GANHOU UMA BRINCADEIRA DE CRIAN\u00c7A NA ACADEMIA.", "text": "HEY, KID, DON\u0027T THINK WINNING SOME KIDDIE GAMES IN THE ACADEMY MEANS YOU\u0027RE ANYTHING SPECIAL.", "tr": "HEY, \u00c7OCUK, AKADEM\u0130DEK\u0130 \u00c7OCUK OYUNUNU KAZANDIN D\u0130YE B\u0130R \u015eEY OLDU\u011eUNU SANMA."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/17.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1368", "637", "1510"], "fr": "Nous ne devrions pas \u00eatre impolis envers les subordonn\u00e9s de notre employeur.", "id": "KITA TIDAK SEHARUSNYA TIDAK SOPAN KEPADA BAWAHAN MAJIKAN.", "pt": "N\u00c3O DEVEMOS SER RUDE COM OS SUBORDINADOS DO NOSSO EMPREGADOR.", "text": "WE SHOULDN\u0027T BE RUDE TO OUR EMPLOYER\u0027S SUBORDINATES.", "tr": "\u0130\u015eVEREN\u0130M\u0130Z\u0130N ASTLARINA KAR\u015eI KABA OLMAMALIYIZ."}, {"bbox": ["10", "1083", "223", "1172"], "fr": "Zhang Yi, arr\u00eate tes b\u00eatises.", "id": "ZHANG YI, JANGAN MEMBUAT ULAH.", "pt": "ZHANG YI, PARE COM ISSO.", "text": "ZHANG YI, STOP IT.", "tr": "ZHANG YI, KES \u015eUNU."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/18.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "389", "725", "551"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, il n\u0027est pas m\u00e9chant, juste un peu surpris. Apr\u00e8s tout, nous...", "id": "MAAF, DIA TIDAK BERMAKSUD BURUK, HANYA SEDIKIT TERKEJUT. BAGaimanapun KAMI...", "pt": "DESCULPE, ELE N\u00c3O TEM M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES, S\u00d3 EST\u00c1 UM POUCO SURPRESO. AFINAL, N\u00d3S...", "text": "SORRY, HE DOESN\u0027T MEAN ANY HARM, HE\u0027S JUST A LITTLE SURPRISED. AFTER ALL, WE...", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, K\u00d6T\u00dc B\u0130R N\u0130YET\u0130 YOK, SADECE B\u0130RAZ \u015eA\u015eIRDI. NE DE OLSA B\u0130Z..."}, {"bbox": ["614", "506", "897", "698"], "fr": "...dans notre branche, nous travaillons rarement avec des \u00e9tudiants.", "id": "BAGaimanapun, DALAM PEKERJAAN KAMI INI, JARANG SEKALI BEKERJA SAMA DENGAN MURID.", "pt": "AFINAL, NA NOSSA PROFISS\u00c3O, RARAMENTE TRABALHAMOS COM ESTUDANTES.", "text": "AFTER ALL, IN OUR LINE OF WORK, WE RARELY WORK WITH STUDENTS.", "tr": "NE DE OLSA B\u0130Z\u0130M SEKT\u00d6RDE \u00d6\u011eRENC\u0130LERLE \u00c7ALI\u015eMAK PEK SIK G\u00d6R\u00dcLMEZ."}, {"bbox": ["188", "321", "404", "441"], "fr": "Tch, compris.", "id": "CK, AKU MENGERTI.", "pt": "TSCH, ENTENDIDO.", "text": "TSK, I GOT IT.", "tr": "TCH, ANLADIM."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/19.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "473", "399", "652"], "fr": "Compar\u00e9 aux v\u00e9t\u00e9rans exp\u00e9riment\u00e9s, j\u0027ai encore beaucoup \u00e0 apprendre.", "id": "DIBANDINGKAN DENGAN PARA SENIOR YANG BERPENGALAMAN DALAM PERTEMPURAN SUNGGUHAN, SAYA MASIH BANYAK KEKURANGAN.", "pt": "COMPARADO AOS SENIORES COM RICA EXPERI\u00caNCIA DE COMBATE, AINDA TENHO MUITOS PONTOS IMATUROS.", "text": "COMPARED TO VETERANS WITH A LOT OF PRACTICAL EXPERIENCE, I STILL HAVE A LOT OF IMMATURITY.", "tr": "SAVA\u015e DENEY\u0130M\u0130 ZENG\u0130N KIDEML\u0130LERLE KIYASLANDI\u011eINDA, HALA B\u0130R\u00c7OK EKS\u0130\u011e\u0130M VAR."}, {"bbox": ["528", "1536", "754", "1747"], "fr": "On me sous-estime ? Parfait, je peux faire profil bas et laisser cette meute de loups tester jusqu\u0027o\u00f9 les variants actuels ont \u00e9volu\u00e9.", "id": "DIREMEHKAN? BAGUSLAH, BISA PURA-PURA LEMAH DAN MEMBIARKAN GEROMBOLAN SERIGALA INI MENCOBA SEBERAPA JAUH EVOLUSI MUTAN SAAT INI.", "pt": "SUBESTIMADO? \u00d3TIMO, POSSO ME FAZER DE FRACO E DEIXAR ESSA MATILHA TESTAR AT\u00c9 QUE PONTO OS MUTANTES EVOLU\u00cdRAM.", "text": "BEING LOOKED DOWN ON? PERFECT CHANCE TO PLAY THE UNDERDOG AND LET THESE WOLVES TEST HOW MUCH THE MUTANTS HAVE EVOLVED.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcMSEND\u0130M M\u0130? TAM ZAMANI, BU KURTLARIN \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 VARYANTLARIN NE KADAR EVR\u0130MLE\u015eT\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RMELER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N APTALI OYNAYAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["617", "656", "885", "814"], "fr": "Je ferai de mon mieux pour ne pas ralentir les v\u00e9t\u00e9rans. Si j\u0027ai des lacunes, j\u0027esp\u00e8re que vous me guiderez.", "id": "SAYA AKAN BERUSAHA SEKUAT TENAGA AGAR TIDAK MENJADI BEBAN BAGI PARA SENIOR. JIKA ADA KEKURANGAN, MOHON BIMBINGANNYA.", "pt": "FAREI O MEU MELHOR PARA N\u00c3O ATRAPALHAR OS SENIORES. SE EU TIVER ALGUMA DEFICI\u00caNCIA, POR FAVOR, ME ORIENTEM.", "text": "I\u0027LL DO MY BEST NOT TO HOLD YOU ALL BACK. IF I HAVE ANY SHORTCOMINGS, PLEASE ADVISE ME.", "tr": "KIDEML\u0130LER\u0130M\u0130 ENGELLEMEMEK \u0130\u00c7\u0130N EL\u0130MDEN GELEN\u0130 YAPACA\u011eIM, E\u011eER EKS\u0130KLER\u0130M OLURSA L\u00dcTFEN BANA YOL G\u00d6STER\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/20.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1614", "747", "1793"], "fr": "Mais il faut quand m\u00eame aider quand c\u0027est n\u00e9cessaire. De nos jours, peu de gens sont pr\u00eats \u00e0 prendre des risques.", "id": "TAPI, YANG PERLU DIBANTU TETAP HARUS DIBANTU. ZAMAN SEKARANG, TIDAK BANYAK ORANG YANG MAU MENGAMBIL RISIKO.", "pt": "MAS AINDA PRECISO AJUDAR QUANDO NECESS\u00c1RIO. HOJE EM DIA, N\u00c3O H\u00c1 MUITAS PESSOAS DISPOSTAS A ASSUMIR RISCOS.", "text": "BUT I STILL HAVE TO HELP, THERE ARE NOT MANY PEOPLE WILLING TO TAKE RISKS THOSE DAYS.", "tr": "AMA YARDIM ED\u0130LMES\u0130 GEREKEN YERDE YARDIM ETMEL\u0130Y\u0130M, BU DEV\u0130RDE R\u0130SK ALMAK \u0130STEYEN \u0130NSAN PEK KALMADI."}, {"bbox": ["273", "479", "479", "610"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/25.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "192", "458", "303"], "fr": "[SFX] Haaa !!", "id": "[SFX] HAAAH!!", "pt": "[SFX] HAAA!!", "text": "[SFX] HAAAA!!", "tr": "[SFX] HAAAA!!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/29.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "1314", "543", "1414"], "fr": "Prends \u00e7a !", "id": "TERIMA INI!", "pt": "TOME ISSO!", "text": "TAKE THIS!", "tr": "AL BAKALIM!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/31.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "289", "843", "389"], "fr": "Je ne peux pas te laisser filer.", "id": "TIDAK AKAN KUBIARKAN KAU KABUR.", "pt": "N\u00c3O POSSO DEIXAR VOC\u00ca ESCAPAR.", "text": "CAN\u0027T LET YOU GET AWAY.", "tr": "KA\u00c7MANA \u0130Z\u0130N VEREMEM."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/33.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "566", "330", "715"], "fr": "C\u0027est fait.", "id": "BERES.", "pt": "RESOLVIDO.", "text": "GOT IT.", "tr": "\u0130\u015eLEM TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 2950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/34.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "506", "385", "714"], "fr": "L\u0027armure de combat prototype de s\u00e9rie \"Chasse Sauvage\" de Tianshu Technologies, ainsi que le fusil \u00e0 faisceau, la lance \u00e0 haute fr\u00e9quence...", "id": "ZIRAH TEMPUR PURWARUPA PRODUKSI MASSAL DARI TEKNOLOGI TIANSHU \"WILD HUNT\", SENAPAN SINAR, DAN TOMBAK FREKUENSI TINGGI...", "pt": "A ARMADURA DE BATALHA PROT\u00d3TIPO DE PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA DA TECNOLOGIA TIANSHU, \u0027CA\u00c7ADA SELVAGEM\u0027, AL\u00c9M DE RIFLE DE FEIXE E LAN\u00c7A DE ALTA FREQU\u00caNCIA...", "text": "TIANSHU TECHNOLOGY\u0027S PROTOTYPE MASS-PRODUCTION BATTLE ARMOR, \"WILD HUNT\", AS WELL AS BEAM RIFLES, HIGH-FREQUENCY SPEARS...", "tr": "TIANSHU TEKNOLOJ\u0130S\u0130\u0027N\u0130N PROTOT\u0130P SER\u0130 \u00dcRET\u0130M SAVA\u015e ZIRHI \"\u00c7ILGIN AV\", AYRICA I\u015eIN T\u00dcFE\u011e\u0130, Y\u00dcKSEK FREKANSLI UZUN MIZRAK..."}, {"bbox": ["526", "1327", "747", "1493"], "fr": "Ces \u00e9quipements prototypes surpassent de loin l\u0027actuelle armure de combat de s\u00e9rie principale, \"l\u0027\u00c9claireur\".", "id": "PERLENGKAPAN PURWARUPA INI JAUH MELAMPAUI ZIRAH TEMPUR PRODUKSI MASSAL UTAMA SAAT INI, \"VANGUARD\",", "pt": "ESSES EQUIPAMENTOS PROT\u00d3TIPOS SUPERAM EM MUITO A ATUAL ARMADURA DE BATALHA DE PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA PADR\u00c3O, A \u0027VANGUARDA\u0027,", "text": "THESE PROTOTYPE EQUIPMENT FAR SURPASS THE CURRENT MAIN FORCE MASS-PRODUCTION BATTLE ARMOR, \"SENTINEL\".", "tr": "BU PROTOT\u0130P EK\u0130PMANLAR, MEVCUT ANA SER\u0130 \u00dcRET\u0130M SAVA\u015e ZIRHI \"\u00d6NC\u00dc\"DEN \u00c7OK DAHA \u00dcST\u00dcN."}, {"bbox": ["622", "1482", "854", "1657"], "fr": "Les Pactisants de La Meute, capables de manier avec aisance des \u00e9quipements prototypes encore immatures, sont \u00e9galement remarquables.", "id": "KONTRAKTOR WOLF PACK YANG BISA MENGGUNAKAN PERLENGKAPAN PURWARUPA YANG BELUM SEMPURNA DENGAN MAHIR JUGA SANGAT HEBAT.", "pt": "OS CONTRATADOS DA MATILHA DE LOBOS, CAPAZES DE USAR HABILMENTE EQUIPAMENTOS PROT\u00d3TIPOS AINDA IMATUROS, TAMB\u00c9M S\u00c3O EXCELENTES.", "text": "THE WOLFPACK COVENANTERS, WHO CAN SKILLFULLY USE SUCH IMMATURE PROTOTYPE EQUIPMENT, ARE ALSO QUITE OUTSTANDING.", "tr": "HEN\u00dcZ TAM GEL\u0130\u015eMEM\u0130\u015e PROTOT\u0130P EK\u0130PMANLARI BU KADAR USTACA KULLANAB\u0130LEN KURT S\u00dcR\u00dcS\u00dc S\u00d6ZLE\u015eMEL\u0130LER\u0130 DE \u00c7OK BA\u015eARILI."}, {"bbox": ["390", "2275", "594", "2418"], "fr": "Cet \u00e9tudiant est plut\u00f4t dou\u00e9.", "id": "MURID ITU LUMAYAN HEBAT, YA.", "pt": "AQUELE ESTUDANTE \u00c9 MUITO BOM.", "text": "THAT STUDENT\u0027S PRETTY GOOD.", "tr": "O \u00d6\u011eRENC\u0130 OLDUK\u00c7A \u0130Y\u0130YM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["270", "713", "437", "842"], "fr": "Effectivement, il est tr\u00e8s dou\u00e9.", "id": "MEMANG SANGAT HEBAT.", "pt": "REALMENTE MUITO BOM.", "text": "HE\u0027S REALLY QUITE SOMETHING.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE OLDUK\u00c7A \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["631", "2877", "789", "2949"], "fr": "Hmph, ce qui est dou\u00e9,", "id": "HMPH, YANG HEBAT ITU...", "pt": "HMPH, O QUE \u00c9 BOM...", "text": "HMPH, WHAT\u0027S AMAZING", "tr": "HMPH, \u0130Y\u0130 OLAN..."}], "width": 900}, {"height": 2950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/35.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "0", "894", "83"], "fr": "c\u0027est l\u0027armure de combat prototype qu\u0027il porte.", "id": "ADALAH ZIRAH TEMPUR PURWARUPA YANG DIPAKAINYA.", "pt": "\u00c9 A ARMADURA DE BATALHA PROT\u00d3TIPO QUE ELE EST\u00c1 USANDO.", "text": "IS THE PROTOTYPE BATTLE ARMOR HE\u0027S WEARING.", "tr": "...ONUN \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 PROTOT\u0130P SAVA\u015e ZIRHI."}], "width": 900}, {"height": 2950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/36.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "2313", "737", "2481"], "fr": "Avant, je pensais qu\u0027il \u00e9tait du niveau d\u0027un Pactisant interm\u00e9diaire. Je l\u0027ai vraiment sous-estim\u00e9.", "id": "SEBELUMNYA KUKIRA DIA HANYA SETINGKAT KONTRAKTOR MENENGAH, TERNYATA AKU MEREMEHKANNYA.", "pt": "ANTES EU PENSEI QUE ELA ESTIVESSE NO N\u00cdVEL DE UM CONTRATADO INTERMEDI\u00c1RIO, REALMENTE A SUBESTIMEI.", "text": "I THOUGHT SHE WAS AT THE LEVEL OF AN INTERMEDIATE COVENANTER, I REALLY UNDERESTIMATED HER.", "tr": "DAHA \u00d6NCE ONUN ORTA D\u00dcZEY B\u0130R S\u00d6ZLE\u015eMEL\u0130 SEV\u0130YES\u0130NDE OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM, ONU GER\u00c7EKTEN K\u00dc\u00c7\u00dcMSEM\u0130\u015e\u0130M."}, {"bbox": ["211", "1728", "345", "1833"], "fr": "Tout le monde, on arr\u00eate pour aujourd\u0027hui.", "id": "SEMUANYA, PEKERJAAN SELESAI.", "pt": "PESSOAL, TRABALHO CONCLU\u00cdDO.", "text": "ALRIGHT, EVERYONE, WE\u0027RE DONE.", "tr": "M\u0130LLET, \u0130\u015e B\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["8", "2806", "412", "2920"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/37.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "352", "499", "528"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour cette reconnaissance arm\u00e9e \u00e0 longue distance.", "id": "TERIMA KASIH ATAS KERJA KERAS KALIAN DALAM PENYELIDIKAN BERSENJATA JARAK JAUH.", "pt": "OBRIGADO A TODOS PELO TRABALHO DURO NO RECONHECIMENTO ARMADO DE LONGA DIST\u00c2NCIA.", "text": "THANK YOU ALL FOR THE LONG-RANGE ARMED RECONNAISSANCE.", "tr": "UZUN MESAFEL\u0130 S\u0130LAHLI KE\u015e\u0130F \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER M\u0130LLET."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/39.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "125", "402", "311"], "fr": "Une autre \u00e9quipe de reconnaissance arm\u00e9e, dirig\u00e9e par le Chef Liu, a trouv\u00e9 des traces du variant m\u00e9canique.", "id": "TIM PENYELIDIK BERSENJATA LAIN YANG DIPIMPIN OLEH KOMANDAN LIU TELAH MENEMUKAN JEJAK VARIAN MEKANIK.", "pt": "A OUTRA EQUIPE DE RECONHECIMENTO ARMADO, LIDERADA PELO COMANDANTE LIU, ENCONTROU VEST\u00cdGIOS DOS VARIANTES MEC\u00c2NICOS.", "text": "THE OTHER ARMED RECONNAISSANCE TEAM, LED BY COMMANDER LIU, HAS DISCOVERED TRACES OF THE MECHANICAL VARIANT.", "tr": "KOMUTAN LIU L\u0130DERL\u0130\u011e\u0130NDEK\u0130 D\u0130\u011eER S\u0130LAHLI KE\u015e\u0130F EK\u0130B\u0130 MEKAN\u0130K VARYANTLARIN \u0130Z\u0130N\u0130 BULDU."}, {"bbox": ["615", "723", "803", "864"], "fr": "Laissez-le vous expliquer.", "id": "BIAR DIA YANG MENJELASKAN KEPADA KALIAN.", "pt": "DEIXE QUE ELE EXPLIQUE A VOC\u00caS.", "text": "LET HIM EXPLAIN IT TO YOU.", "tr": "BIRAKIN O S\u0130ZE A\u00c7IKLASIN."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/40.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "1473", "576", "1639"], "fr": "Bien que ce soit un ennemi redoutable, avec notre force de combat actuelle, nous pouvons le vaincre.", "id": "MESKIPUN MUSUH KUAT, DENGAN KEKUATAN KITA SAAT INI, KITA BISA MENGALAHKANNYA.", "pt": "EMBORA SEJAM INIMIGOS PODEROSOS, COM NOSSA FOR\u00c7A DE COMBATE ATUAL, PODEMOS DERROT\u00c1-LOS.", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S A FORMIDABLE ENEMY, WITH OUR CURRENT COMBAT STRENGTH, WE CAN DEFEAT IT.", "tr": "G\u00dc\u00c7L\u00dc D\u00dc\u015eMANLAR OLSALAR DA, MEVCUT SAVA\u015e G\u00dcC\u00dcM\u00dcZLE ONLARI YENEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["333", "1193", "534", "1327"], "fr": "Ces deux variants sont tous deux de niveau de r\u00e9action 5.", "id": "KEDUA MUTAN INI MEMILIKI TINGKAT REAKSI 5.", "pt": "AMBOS OS MUTANTES S\u00c3O DE N\u00cdVEL DE REA\u00c7\u00c3O 5.", "text": "BOTH OF THESE VARIANTS ARE REACTION LEVEL 5.", "tr": "BU \u0130K\u0130 VARYANT DA 5. SEV\u0130YE TEPK\u0130 DERECES\u0130NDE."}, {"bbox": ["473", "55", "891", "187"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/41.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1511", "614", "1689"], "fr": "Calculer le bon moment pour que l\u0027\u00e9boulement dans le canyon enterre l\u0027un des variants m\u00e9caniques.", "id": "PERHITUNGKAN WAKTUNYA, BIARKAN RERUNTUHAN BATU DARI NGERI YANG RUNTUH MENGUBUR SATU VARIAN MEKANIK.", "pt": "CALCULAREMOS O MOMENTO CERTO PARA FAZER O DESFILADEIRO DESABAR E SOTERRAR UM DOS VARIANTES MEC\u00c2NICOS COM AS ROCHAS.", "text": "CALCULATE THE TIMING ACCURATELY, LET THE ROCKSLIDE FROM THE CANYON COLLAPSE BURY ONE MECHANICAL VARIANT.", "tr": "ZAMANLAMAYI \u0130Y\u0130 AYARLAYIP, VAD\u0130DEK\u0130 \u00c7\u00d6K\u00dcNT\u00dcDEN D\u00dc\u015eEN KAYALARLA MEKAN\u0130K VARYANTLARDAN B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6MECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["559", "846", "881", "1001"], "fr": "Nous placerons des bombes \u00e0 l\u0027avance dans le canyon. Lorsque les deux variants m\u00e9caniques y entreront, nous les ferons exploser.", "id": "KITA PASANG BOM DI NGERI TERLEBIH DAHULU. SAAT KEDUA VARIAN MEKANIK INI MEMASUKI NGERI, LEDAKKAN BOMNYA.", "pt": "COLOCAREMOS BOMBAS NO DESFILADEIRO ANTECIPADAMENTE. QUANDO OS DOIS VARIANTES MEC\u00c2NICOS ENTRAREM, DETONAREMOS AS BOMBAS.", "text": "WE\u0027LL PLANT BOMBS IN THE CANYON IN ADVANCE. WHEN THESE TWO MECHANICAL VARIANTS ENTER THE CANYON, WE\u0027LL DETONATE THE BOMBS.", "tr": "\u00d6NCEDEN VAD\u0130YE BOMBA YERLE\u015eT\u0130RECE\u011e\u0130Z, BU \u0130K\u0130 MEKAN\u0130K VARYANT VAD\u0130YE G\u0130RD\u0130\u011e\u0130NDE BOMBALARI PATLATACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["512", "1711", "774", "1872"], "fr": "Avant que le variant m\u00e9canique enterr\u00e9 ne se lib\u00e8re, nous concentrerons nos forces pour \u00e9liminer l\u0027autre.", "id": "SEBELUM VARIAN MEKANIK YANG TERKUBUR ITU BERHASIL KELUAR, KITA KERAHKAN SELURUH KEKUATAN UNTUK MENGHABISI YANG SATUNYA LAGI.", "pt": "ANTES QUE O VARIANTE MEC\u00c2NICO SOTERRADO CONSIGA SE LIBERTAR, CONCENTRAREMOS NOSSA FOR\u00c7A PARA ELIMINAR O OUTRO.", "text": "BEFORE THE BURIED MECHANICAL VARIANT CAN FREE ITSELF, WE\u0027LL FOCUS OUR FORCES TO ELIMINATE THE OTHER ONE.", "tr": "G\u00d6M\u00dcLEN MEKAN\u0130K VARYANT KURTULMADAN \u00d6NCE, T\u00dcM G\u00dcC\u00dcM\u00dcZ\u00dc D\u0130\u011eER\u0130N\u0130 YOK ETMEK \u0130\u00c7\u0130N KULLANACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["154", "471", "415", "590"], "fr": "Ces deux variants m\u00e9caniques traverseront ce canyon dans environ dix heures.", "id": "KEDUA VARIAN MEKANIK INI KEMUNGKINAN AKAN MELEWATI NGERI INI SEKITAR SEPULUH JAM LAGI.", "pt": "ESSES DOIS VARIANTES MEC\u00c2NICOS PASSAR\u00c3O POR ESTE DESFILADEIRO EM APROXIMADAMENTE DEZ HORAS.", "text": "THESE TWO MECHANICAL VARIANTS WILL LIKELY PASS THROUGH THIS CANYON IN ABOUT TEN HOURS.", "tr": "BU \u0130K\u0130 MEKAN\u0130K VARYANT YAKLA\u015eIK ON SAAT SONRA BU VAD\u0130DEN GE\u00c7ECEK."}, {"bbox": ["88", "313", "357", "462"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s la vitesse et la direction de d\u00e9placement des variants m\u00e9caniques,", "id": "BERDASARKAN PERHITUNGAN KECEPATAN DAN ARAH GERAK VARIAN MEKANIK,", "pt": "COM BASE NA VELOCIDADE E DIRE\u00c7\u00c3O DE MOVIMENTO DOS VARIANTES MEC\u00c2NICOS,", "text": "BASED ON THE MOVING SPEED AND DIRECTION OF THE MECHANICAL VARIANTS,", "tr": "MEKAN\u0130K VARYANTLARIN HAREKET HIZINA VE Y\u00d6N\u00dcNE G\u00d6RE TAHM\u0130N EDERSEK,"}, {"bbox": ["5", "1845", "410", "1950"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/42.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "289", "809", "448"], "fr": "Je vais mener l\u0027assaut. Nous n\u0027avons jamais combattu de variant m\u00e9canique auparavant.", "id": "AKU AKAN JADI UJUNG TOMBAK, KITA BELUM PERNAH BERTARUNG MELAWAN VARIAN MEKANIK SEBELUMNYA.", "pt": "EU VOU NA FRENTE, NUNCA LUTAMOS CONTRA VARIANTES MEC\u00c2NICOS ANTES.", "text": "I\u0027LL TAKE THE LEAD. WE HAVEN\u0027T FOUGHT MECHANICAL VARIANTS BEFORE.", "tr": "BEN \u00d6NC\u00dc OLURUM, DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 MEKAN\u0130K VARYANTLARLA SAVA\u015eMADIK."}, {"bbox": ["66", "1574", "249", "1718"], "fr": "Il faut envisager la possibilit\u00e9 que le variant m\u00e9canique ne soit pas enterr\u00e9,", "id": "HARUS MEMPERTIMBANGKAN KEMUNGKINAN VARIAN MEKANIK TIDAK TERKUBUR,", "pt": "PRECISAMOS CONSIDERAR A POSSIBILIDADE DE O VARIANTE MEC\u00c2NICO N\u00c3O SER SOTERRADO,", "text": "WE MUST CONSIDER THE POSSIBILITY OF THE MECHANICAL VARIANT NOT BEING BURIED,", "tr": "MEKAN\u0130K VARYANTIN G\u00d6M\u00dcLMEMES\u0130 DURUMUNU DA G\u00d6Z \u00d6N\u00dcNDE BULUNDURMALIYIZ,"}, {"bbox": ["167", "1706", "384", "1844"], "fr": "et que nous devions combattre les deux variants m\u00e9caniques simultan\u00e9ment.", "id": "DAN KITA HARUS MELAWAN DUA VARIAN MEKANIK SEKALIGUS.", "pt": "E A SITUA\u00c7\u00c3O EM QUE TEREMOS QUE LUTAR CONTRA OS DOIS VARIANTES MEC\u00c2NICOS SIMULTANEAMENTE.", "text": "AND US FIGHTING BOTH MECHANICAL VARIANTS AT THE SAME TIME.", "tr": "\u0130K\u0130 MEKAN\u0130K VARYANTLA AYNI ANDA SAVA\u015eMA \u0130HT\u0130MAL\u0130M\u0130Z\u0130."}, {"bbox": ["244", "1004", "495", "1173"], "fr": "Je me demande si les variants m\u00e9caniques poss\u00e8dent des capacit\u00e9s sp\u00e9ciales que nous ignorons ?", "id": "APAKAH VARIAN MEKANIK AKAN MEMILIKI KEMAMPUAN KHUSUS YANG TIDAK KITA KETAHUI?", "pt": "SER\u00c1 QUE OS VARIANTES MEC\u00c2NICOS T\u00caM ALGUMA HABILIDADE ESPECIAL QUE DESCONHECEMOS?", "text": "I WONDER IF THE MECHANICAL VARIANTS WILL HAVE ANY SPECIAL ABILITIES WE DON\u0027T KNOW ABOUT?", "tr": "ACABA MEKAN\u0130K VARYANTLARIN B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130M\u0130Z \u00d6ZEL YETENEKLER\u0130 VAR MIDIR?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/43.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "445", "707", "627"], "fr": "Je m\u0027y oppose.", "id": "SAYA TIDAK SETUJU.", "pt": "EU ME OPONHO.", "text": "I OBJECT.", "tr": "KAR\u015eIYIM."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/45.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "284", "666", "457"], "fr": "Gamin, qu\u0027est-ce que tu dis ?", "id": "BOCAH, APA YANG KAU KATAKAN?", "pt": "MOLEQUE, O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY, KID?", "tr": "NE DED\u0130N SEN, \u00c7OCUK?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/46.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "1340", "718", "1541"], "fr": "Si on n\u0027en \u00e9limine qu\u0027un, l\u0027autre absorbera le variant m\u00e9canique d\u00e9truit,", "id": "JIKA HANYA MEMUSNAHKAN SALAH SATUNYA, YANG LAIN AKAN MENYERAP VARIAN MEKANIK YANG TELAH DIKALAHKAN,", "pt": "SE APENAS UM FOR ELIMINADO, O OUTRO ABSORVER\u00c1 O VARIANTE MEC\u00c2NICO DESTRU\u00cdDO,", "text": "IF WE ONLY DESTROY ONE, THE OTHER WILL ABSORB THE DESTROYED MECHANICAL VARIANT,", "tr": "E\u011eER SADECE B\u0130R\u0130N\u0130 YOK EDERSEN\u0130Z, D\u0130\u011eER\u0130 YOK ED\u0130LEN MEKAN\u0130K VARYANTI EMER,"}, {"bbox": ["290", "533", "584", "697"], "fr": "Ces deux variants m\u00e9caniques doivent \u00eatre \u00e9limin\u00e9s simultan\u00e9ment.", "id": "KEDUA VARIAN MEKANIK INI HARUS DIMUSNAHKAN SECARA BERSAMAAN.", "pt": "ESSES DOIS VARIANTES MEC\u00c2NICOS PRECISAM SER ELIMINADOS SIMULTANEAMENTE.", "text": "WE NEED TO ELIMINATE BOTH OF THESE MECHANICAL VARIANTS AT THE SAME TIME.", "tr": "BU \u0130K\u0130 MEKAN\u0130K VARYANT AYNI ANDA YOK ED\u0130LMEL\u0130."}, {"bbox": ["558", "1558", "814", "1693"], "fr": "et deviendra encore plus puissant.", "id": "DAN MENJADI LEBIH KUAT.", "pt": "E SE TORNAR\u00c1 AINDA MAIS PODEROSO.", "text": "IT\u0027LL BECOME EVEN STRONGER.", "tr": "VE DAHA DA G\u00dc\u00c7LEN\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/47.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "1376", "656", "1534"], "fr": "Hmph, sur quel site as-tu lu ces absurdit\u00e9s ?", "id": "HMPH, OMONG KOSONG DARI WEBSITE MANA YANG KAU BACA ITU.", "pt": "HMPH, DE QUAL SITE VOC\u00ca TIROU ESSA BOBAGEM?", "text": "HMPH, WHAT NONSENSE WEBSITE DID YOU GET THAT FROM?", "tr": "HMPH, BU SA\u00c7MALIKLARI HANG\u0130 WEB S\u0130TES\u0130NDEN OKUDUN?"}, {"bbox": ["243", "478", "456", "656"], "fr": "La base de donn\u00e9es n\u0027indique nulle part que les variants m\u00e9caniques poss\u00e8dent cette capacit\u00e9.", "id": "TIDAK ADA CATATAN DI DATABASE BAHWA VARIAN MEKANIK MEMILIKI KEMAMPUAN SEPERTI ITU.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 REGISTROS NO BANCO DE DADOS DE QUE OS VARIANTES MEC\u00c2NICOS TENHAM ESSA HABILIDADE.", "text": "THE DATABASE DOESN\u0027T RECORD MECHANICAL VARIANTS HAVING THIS ABILITY.", "tr": "VER\u0130TABANINDA MEKAN\u0130K VARYANTLARIN B\u00d6YLE B\u0130R YETENE\u011e\u0130 OLDU\u011eUNA DA\u0130R B\u0130R KAYIT YOK."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/49.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "516", "322", "638"], "fr": "Bon, bon, retournons d\u0027abord rejoindre les autres,", "id": "SUDAH, SUDAH, KITA KEMBALI DULU DAN BERKUMPUL DENGAN YANG LAIN,", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, VAMOS VOLTAR E NOS REUNIR COM TODOS PRIMEIRO,", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, LET\u0027S GO BACK AND REGROUP WITH EVERYONE,", "tr": "TAMAM TAMAM, \u00d6NCE GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP EK\u0130PLE BULU\u015eALIM,"}, {"bbox": ["208", "759", "376", "880"], "fr": "et nous discuterons ensemble de la strat\u00e9gie.", "id": "LALU KITA DISKUSIKAN STRATEGINYA BERSAMA-SAMA.", "pt": "DEPOIS DISCUTIREMOS AS CONTRAMEDIDAS JUNTOS.", "text": "AND THEN DISCUSS A COUNTERMEASURE TOGETHER.", "tr": "SONRA HEP B\u0130RL\u0130KTE B\u0130R STRATEJ\u0130 BEL\u0130RLEYEL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/50.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "663", "833", "819"], "fr": "Les variants m\u00e9caniques sont bien plus dangereux que ce qui est indiqu\u00e9 dans la base de donn\u00e9es.", "id": "VARIAN MEKANIK JAUH LEBIH BERBAHAYA DARIPADA YANG TERCATAT DI DATABASE.", "pt": "OS VARIANTES MEC\u00c2NICOS S\u00c3O MUITO MAIS PERIGOSOS DO QUE OS REGISTROS NO BANCO DE DADOS INDICAM.", "text": "MECHANICAL VARIANTS ARE FAR MORE DANGEROUS THAN WHAT\u0027S RECORDED IN THE DATABASE.", "tr": "MEKAN\u0130K VARYANTLAR VER\u0130TABANINDA KAYITLI OLANDAN \u00c7OK DAHA TEHL\u0130KEL\u0130."}, {"bbox": ["183", "2110", "419", "2282"], "fr": "Tout comme cette fois-l\u00e0...", "id": "SAMA SEPERTI WAKTU ITU...", "pt": "ASSIM COMO DAQUELA VEZ...", "text": "JUST LIKE BACK THEN...", "tr": "TIPKI O ZAMANK\u0130 G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["2", "380", "415", "483"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/51.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1294, "img_url": "snowmtl.ru/latest/steel-covenant/20/52.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1217", "687", "1290"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua