This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/2.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "98", "579", "329"], "fr": "Je pense que tu devrais aussi mettre ton voile.", "id": "SEBAIKNYA KAU JUGA MEMAKAI CADAR ITU.", "pt": "EU ACHO QUE VOC\u00ca DEVERIA COLOCAR O V\u00c9U TAMB\u00c9M.", "text": "I THINK YOU SHOULD PUT ON THE VEIL TOO.", "tr": "Bence pe\u00e7eni de taksan iyi olur."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/3.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "488", "768", "846"], "fr": "C\u0027est logique. Avec cette dissimulation, les gens pourraient \u00eatre encore plus curieux de voir mon vrai visage, mais une fois le voile retir\u00e9, ils ne soup\u00e7onneront g\u00e9n\u00e9ralement pas que les cicatrices de br\u00fblure sont une deuxi\u00e8me couche de d\u00e9guisement. Cela devient une double assurance.", "id": "MASUK AKAL, DENGAN LAPISAN PENUTUP INI, MUNGKIN ORANG AKAN SEMAKIN INGIN MELIHAT WAJAH ASLIKU. TAPI SELAMA CADAR INI DILEPAS, UMUMNYA ORANG TIDAK AKAN MENCURIGAI BEKAS LUKA BAKAR ITU ADALAH KAMUFLASE LAPIS KEDUA. INI MENJADI PERLINDUNGAN GANDA.", "pt": "FAZ SENTIDO. COM ESSA CAMADA DE PROTE\u00c7\u00c3O, TALVEZ AS PESSOAS FIQUEM AINDA MAIS CURIOSAS PARA VER MEU ROSTO VERDADEIRO. MAS, SE EU TIRAR O V\u00c9U, NORMALMENTE N\u00c3O SUSPEITAR\u00c3O QUE A CICATRIZ DE QUEIMADURA \u00c9 UM SEGUNDO DISFARCE. ISSO SE TORNA UMA GARANTIA DUPLA.", "text": "THAT MAKES SENSE. THIS COVERING MIGHT MAKE PEOPLE MORE CURIOUS ABOUT MY TRUE APPEARANCE, BUT ONCE THEY REMOVE IT, THEY PROBABLY WON\u0027T SUSPECT THE BURN SCAR IS A SECOND LAYER OF DISGUISE, MAKING IT A DOUBLE INSURANCE.", "tr": "Mant\u0131kl\u0131, bu \u00f6rt\u00fc insanlar\u0131n ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fcm\u00fc daha \u00e7ok merak etmesine neden olabilir ama pe\u00e7eyi kald\u0131rd\u0131\u011f\u0131mda, kimse yan\u0131k izinin ikinci bir kamuflaj oldu\u011fundan \u015f\u00fcphelenmez, bu da \u00e7ifte g\u00fcvence olur."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/4.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "557", "852", "795"], "fr": "Hein ? Vous sortez vous promener ? Pas de souci, rentrez t\u00f4t.", "id": "EH? KALIAN MAU JALAN-JALAN? TIDAK APA-APA, BERANGKAT DAN PULANGLAH LEBIH AWAL.", "pt": "H\u00c3? VOC\u00caS V\u00c3O SAIR PARA PASSEAR? TUDO BEM, APENAS V\u00c3O E VOLTEM LOGO.", "text": "YEAH? ARE YOU GUYS GOING OUT FOR A STROLL? IT\u0027S FINE, JUST BE BACK EARLY.", "tr": "Ha? D\u0131\u015far\u0131 m\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yorsunuz? Sorun de\u011fil, erken gidip erken gelin."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/5.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "1348", "757", "1556"], "fr": "Nous devons justement acheter quelques trucs, faisons route ensemble.", "id": "KAMI JUGA KEBETULAN INGIN MEMBELI BEBERAPA BARANG, AYO PERGI BERSAMA.", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M PRECISAMOS COMPRAR ALGUMAS COISAS, VAMOS JUNTOS.", "text": "WE ALSO NEED TO BUY SOME THINGS, LET\u0027S GO TOGETHER.", "tr": "Biz de bir \u015feyler alacakt\u0131k, birlikte gidelim."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/6.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "597", "815", "809"], "fr": "Environ une heure plus tard", "id": "SEKITAR SATU JAM KEMUDIAN", "pt": "CERCA DE UMA HORA DEPOIS", "text": "ABOUT AN HOUR LATER", "tr": "Yakla\u015f\u0131k bir saat sonra"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/8.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "317", "532", "513"], "fr": "Ah... j\u0027ai mal au dos apr\u00e8s plus d\u0027une heure en cal\u00e8che.", "id": "AH... DUDUK DI KERETA KUDA LEBIH DARI SATU JAM, PINGGANGKU SAKIT.", "pt": "AH... MINHAS COSTAS DOEM DEPOIS DE MAIS DE UMA HORA NA CARRUAGEM.", "text": "AH... SITTING IN THE CARRIAGE FOR OVER AN HOUR, MY BACK HURTS.", "tr": "Ah... bir saatten fazla at arabas\u0131nda oturdum, belim a\u011fr\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/10.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "169", "707", "448"], "fr": "Heureusement, j\u0027ai maintenant la condition physique d\u0027un \u00e9p\u00e9iste, je devrais r\u00e9cup\u00e9rer rapidement. Peu importe, cherchons d\u0027abord un endroit o\u00f9 l\u0027on vend des \u0153ufs de b\u00eates contractuelles.", "id": "UNTUNGNYA SEKARANG AKU MEMILIKI FISIK SETINGKAT PENDEKAR, JADI AKAN SEGERA PULIH. SUDahlah, LEBIH BAIK CARI TEMPAT YANG MENJUAL TELUR KONTRAK BINATANG BUAS DULU.", "pt": "AINDA BEM QUE AGORA TENHO O VIGOR DE UM ESPADACHIM, VOU ME RECUPERAR LOGO. ESQUECE, VOU PROCURAR PRIMEIRO UM LUGAR QUE VENDA OVOS DE BESTA CONTRATUAL.", "text": "FORTUNATELY, I HAVE SWORDSMAN-LEVEL FITNESS NOW, SO I\u0027LL RECOVER QUICKLY. NEVER MIND, LET\u0027S FIRST FIND A PLACE THAT SELLS CONTRACT BEAST EGGS.", "tr": "Neyse ki art\u0131k k\u0131l\u0131\u00e7 ustas\u0131 seviyesinde bir dayan\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131m var, \u00e7abucak iyile\u015firim. Bo\u015f ver, \u00f6nce s\u00f6zle\u015fmeli canavar yumurtas\u0131 satan bir yer bulay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/11.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "2089", "802", "2303"], "fr": "Tch, des trucs de femmes.", "id": "CK, BARANG WANITA.", "pt": "TCH, COISAS DE MULHER.", "text": "TCH, WOMEN\u0027S STUFF.", "tr": "Pfft, kad\u0131nlar\u0131n kulland\u0131\u011f\u0131 \u015feyler."}, {"bbox": ["124", "564", "519", "800"], "fr": "Xiwei, que penses-tu de celui-ci ? Essaie-le.", "id": "SYLVY, BAGAIMANA MENURUTMU DENGAN YANG INI? COBA PAKAI.", "pt": "SYLVI, O QUE ACHA DESTE? EXPERIMENTE COLOCAR.", "text": "SHIVVY, HOW ABOUT THIS ONE? TRY IT ON.", "tr": "Xi Wei, \u015funa bir bak, nas\u0131l? Tak\u0131p denesene."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/13.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "144", "697", "446"], "fr": "H\u00e9las... J\u0027avais l\u0027intention d\u0027aider Xiwei \u00e0 d\u00e9velopper un peu plus sa conscience f\u00e9minine, mais on pouvait s\u0027y attendre... elle refuserait probablement de le porter m\u00eame si on la tuait.", "id": "HUH\u2014AWALNYA AKU BERMAKSUD MEMBUAT SYLVY LEBIH SADAR AKAN KEWANITAANNYA, TAPI SUDAH KUDUGA... DIA PASTI TIDAK AKAN MAU MEMAKAINYA MESKIPUN DIPAKSA.", "pt": "AI... EU PRETENDIA FAZER A SYLVI DESENVOLVER UM POUCO MAIS DE CONSCI\u00caNCIA FEMININA, MAS J\u00c1 DAVA PARA IMAGINAR... ELA PROVAVELMENTE N\u00c3O USARIA NEM MORTA.", "text": "SIGH\u2014I WAS HOPING TO MAKE SHIVVY MORE AWARE OF HER FEMININITY, BUT AS EXPECTED... SHE WOULD PROBABLY RATHER DIE THAN WEAR IT.", "tr": "Ahh... Asl\u0131nda Xi Wei\u0027nin biraz daha kad\u0131ns\u0131 olmas\u0131n\u0131 istiyordum ama belli ki... \u00d6lse takmazd\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/16.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "2067", "944", "2357"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est un \u0153uf de b\u00eate contractuelle, tu en veux ? Seulement deux pi\u00e8ces d\u0027argent, c\u0027est tr\u00e8s bon march\u00e9, tu peux le prendre comme un jouet.", "id": "INI, TELUR KONTRAK BINATANG BUAS, KAU MAU? HANYA DUA KOIN PERAK, LHO. SANGAT MURAH, BISA DIANGGAP SEBAGAI MAINAN.", "pt": "ISTO, UM OVO DE BESTA CONTRATUAL, VOC\u00ca QUER? S\u00d3 DUAS MOEDAS DE PRATA, \u00c9 MUITO BARATO, PODE SER USADO COMO UM BRINQUEDO.", "text": "THIS? A CONTRACT BEAST EGG, DO YOU WANT IT? IT ONLY COSTS TWO SILVER COINS, VERY CHEAP, YOU CAN TREAT IT AS A TOY.", "tr": "Bu mu, s\u00f6zle\u015fmeli canavar yumurtas\u0131, ister misin? Sadece iki g\u00fcm\u00fc\u015f para, \u00e7ok ucuz, oyuncak niyetine alabilirsin."}, {"bbox": ["136", "242", "596", "502"], "fr": "Tante ! Ce petit truc est int\u00e9ressant, qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "BIBI! BENDA KECIL INI MENARIK SEKALI, APA INI?", "pt": "TIA! ESSA COISINHA \u00c9 INTERESSANTE, O QUE \u00c9?", "text": "AUNTIE! THIS LITTLE THING IS QUITE INTERESTING, WHAT IS IT?", "tr": "Teyze! Bu k\u00fc\u00e7\u00fck \u015fey \u00e7ok ilgin\u00e7, nedir bu?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/17.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "146", "856", "451"], "fr": "Deux pi\u00e8ces d\u0027argent pour un petit \u0153uf qui n\u0027est qu\u0027un jouet ? Combien d\u0027\u0153ufs de poule pourrait-on acheter avec \u00e7a ?!", "id": "DUA KOIN PERAK UNTUK TELUR KECIL YANG HANYA BISA DIMAINKAN? ITU BISA MEMBELI BERAPA BANYAK TELUR AYAM?!", "pt": "DUAS MOEDAS DE PRATA POR UM OVINHO QUE S\u00d3 SERVE PARA BRINCAR? QUANTOS OVOS DE GALINHA D\u00c1 PARA COMPRAR COM ISSO?!", "text": "TWO SILVER COINS FOR A SMALL EGG THAT CAN ONLY BE PLAYED WITH? HOW MANY CHICKEN EGGS COULD THAT BUY?!", "tr": "Sadece oynamal\u0131k k\u00fc\u00e7\u00fck bir yumurta i\u00e7in iki g\u00fcm\u00fc\u015f para m\u0131? Bununla ka\u00e7 tane normal yumurta al\u0131n\u0131r?!"}, {"bbox": ["36", "422", "274", "919"], "fr": "Que le spectacle commence !", "id": "PERTUNJUKAN DIMULAI", "pt": "COME\u00c7A A ENCENA\u00c7\u00c3O!", "text": "START ACTING", "tr": "G\u00f6steri ba\u015fl\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/18.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "426", "921", "782"], "fr": "Quelle prestance ! Je pense que petite demoiselle, tu as beaucoup de talent. Si tu portes cet \u0153uf de b\u00eate contractuelle sur toi pendant quelques dizaines de jours, peut-\u00eatre que tu pourras aussi...", "id": "BETAPA HEBATNYA! KURASA, NONA KECIL, KAU PASTI SANGAT BERBAKAT. SELAMA KAU MEMBAWA TELUR KONTRAK BINATANG BUAS INI SELAMA BEBERAPA PULUH HARI, MUNGKIN KAU JUGA BISA....", "pt": "QUE IMPONENTE! ACHO QUE VOC\u00ca, MOCINHA, TEM MUITO TALENTO. SE CARREGAR ESTE OVO DE BESTA CONTRATUAL JUNTO AO CORPO POR ALGUMAS DEZENAS DE DIAS, QUEM SABE VOC\u00ca TAMB\u00c9M POSSA...", "text": "HOW IMPRESSIVE! I THINK YOU, LITTLE GIRL, MUST BE VERY TALENTED. IF YOU KEEP THIS CONTRACT BEAST EGG CLOSE TO YOU FOR A FEW DOZEN DAYS, MAYBE YOU CAN ALSO...", "tr": "Ne kadar da haval\u0131! Bence k\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m, sizde kesinlikle yetenek var, bu s\u00f6zle\u015fmeli canavar yumurtas\u0131n\u0131 birka\u00e7 on g\u00fcn yan\u0131n\u0131zda ta\u015f\u0131rsan\u0131z, belki siz de..."}, {"bbox": ["91", "87", "846", "443"], "fr": "Mais il est tr\u00e8s sp\u00e9cial, tu sais. Le Pape de la Cit\u00e9 Sainte et le Fils de la Lumi\u00e8re en ont fait \u00e9clore des b\u00eates contractuelles ! Imagine un peu, quelle prestance !", "id": "TAPI INI SANGAT ISTIMEWA, LHO. PAUS KOTA SUCI DAN PUTRA CAHAYA BERHASIL MENETASKAN BINATANG KONTRAK DARI SINI! BAYANGKAN, BETAPA HEBATNYA ITU!", "pt": "MAS ELE \u00c9 MUITO ESPECIAL! O PAPA DA CIDADE SANTA E O FILHO DA LUZ CHOCARAM BESTAS CONTRATUAIS DELE! IMAGINE S\u00d3, QUE IMPONENTE!", "text": "BUT IT\u0027S VERY SPECIAL! THE POPE OF THE HOLY CAPITAL AND THE HOLY SON OF LIGHT HATCHED CONTRACT BEASTS FROM IT! THINK ABOUT IT, HOW IMPRESSIVE IS THAT!", "tr": "Ama bu \u00e7ok \u00f6zel, Kutsal Ba\u015fkent\u0027in Papas\u0131 ve I\u015f\u0131\u011f\u0131n Kutsal O\u011flu bile bundan s\u00f6zle\u015fmeli canavar \u00e7\u0131kard\u0131! D\u00fc\u015f\u00fcnsenize, ne kadar da haval\u0131!"}, {"bbox": ["106", "1952", "507", "2150"], "fr": "J\u0027ai aussi entendu parler de ces choses, mais le prix est trop \u00e9lev\u00e9, vraiment trop \u00e9lev\u00e9.", "id": "AKU JUGA PERNAH MENDENGAR HAL-HAL INI, TAPI HARGANYA TERLALU MAHAL, SUNGGUH TERLALU MAHAL.", "pt": "EU TAMB\u00c9M OUVI FALAR DISSO, MAS O PRE\u00c7O \u00c9 MUITO CARO, CARO DEMAIS.", "text": "I\u0027VE HEARD OF THESE THINGS TOO, BUT THE PRICE IS TOO HIGH, REALLY TOO HIGH.", "tr": "Bunlar\u0131 ben de duydum ama fiyat\u0131 \u00e7ok pahal\u0131, ger\u00e7ekten \u00e7ok pahal\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/19.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "115", "671", "328"], "fr": "Combien co\u00fbtent les rubans l\u00e0-bas ?", "id": "PITA DI SANA ITU BERAPA HARGANYA?", "pt": "QUANTO CUSTAM AQUELAS FITAS DE SEDA ALI?", "text": "HOW MUCH ARE THOSE RIBBONS OVER THERE?", "tr": "Oradaki kurdeleler ne kadar?"}, {"bbox": ["465", "1825", "932", "2045"], "fr": "Donnez-le-moi, hmm... celui-l\u00e0 a l\u0027air bien... et donnez-moi aussi celui tout au bout...", "id": "BERIKAN PADAKU, HMM... YANG ITU SEPERTINYA BAGUS... DAN YANG PALING PINGGIR JUGA BERIKAN PADAKU...", "pt": "ME D\u00ca, HUM... AQUELA PARECE BOA... E ME D\u00ca A DA PONTA TAMB\u00c9M...", "text": "GIVE THEM TO ME, UM... THAT ONE LOOKS NICE... AND THE ONE ON THE VERY END TOO...", "tr": "Bana verin, hmm... \u015fu fena g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor... bir de en kenardakini verin..."}, {"bbox": ["726", "632", "997", "751"], "fr": "Vingt pi\u00e8ces de cuivre.", "id": "DUA PULUH KOIN TEMBAGA.", "pt": "VINTE MOEDAS DE COBRE.", "text": "TWENTY COPPER COINS.", "tr": "Yirmi bak\u0131r para."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/20.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "382", "557", "653"], "fr": "Emballez-moi tout \u00e7a, s\u0027il vous pla\u00eet. \u00c7a fait trois pi\u00e8ces d\u0027argent en tout, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TOLONG BUNGKUS SEMUANYA YA, INI SEMUA TOTALNYA TIGA KOIN PERAK, KAN?", "pt": "POR FAVOR, EMBRULHE TUDO. ISTO TUDO D\u00c1 TR\u00caS MOEDAS DE PRATA, CERTO?", "text": "PLEASE WRAP THEM ALL UP. THESE ARE THREE SILVER COINS IN TOTAL, RIGHT?", "tr": "Hepsini paketler misiniz, toplam \u00fc\u00e7 g\u00fcm\u00fc\u015f para, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/21.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "2164", "615", "2425"], "fr": "? Vous aviez dit trois pi\u00e8ces tout \u00e0 l\u0027heure. Marchande, auriez-vous accidentellement r\u00e9v\u00e9l\u00e9 le vrai prix ? Ou vous seriez-vous tromp\u00e9e dans le calcul ?", "id": "? TADI KATANYA TIGA KOIN, APAKAH PENJUAL TANPA SENGAJA MENYEBUTKAN HARGA ASLINYA? ATAU SALAH HITUNG...", "pt": "? VOC\u00ca DISSE TR\u00caS MOEDAS AGORA H\u00c1 POUCO. SER\u00c1 QUE A DONA DA BANCA DISSE O PRE\u00c7O REAL SEM QUERER? OU CALCULOU ERRADO?", "text": "? I SAID THREE JUST NOW, DID YOU ACCIDENTALLY SAY THE REAL PRICE, STALL OWNER? OR DID YOU MISCALCULATE?", "tr": "? Demin \u00fc\u00e7 demi\u015ftiniz, yoksa sat\u0131c\u0131 han\u0131m yanl\u0131\u015fl\u0131kla ger\u00e7ek fiyat\u0131 m\u0131 s\u00f6yledi? Ya da yanl\u0131\u015f m\u0131 hesaplad\u0131..."}, {"bbox": ["240", "548", "622", "770"], "fr": "C\u0027est cinq pi\u00e8ces. Quand aurais-je dit trois ?", "id": "LIMA KOIN, KAPAN AKU BILANG TIGA KOIN?", "pt": "S\u00c3O CINCO MOEDAS. QUANDO FOI QUE EU DISSE TR\u00caS?", "text": "IT\u0027S FIVE, WHEN DID I SAY THREE?", "tr": "Be\u015f g\u00fcm\u00fc\u015f para, ne zaman \u00fc\u00e7 dedim ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/22.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "112", "969", "321"], "fr": "Ah ? Non, comment \u00e7a se fait ?", "id": "HAH? TIDAK MUNGKIN, BAGAIMANA BISA?", "pt": "AH? N\u00c3O PODE SER, COMO ASSIM?", "text": "AH? NO WAY, HOW COULD THAT BE?", "tr": "Ha? Olmaz, nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["144", "1603", "573", "1807"], "fr": "Celle-ci vaut une pi\u00e8ce, ce lot une demi-pi\u00e8ce, et \u00e7a...", "id": "INI SATU KOIN, TUMPUKAN INI SETENGAH KOIN, INI....", "pt": "ESTA \u00c9 UMA MOEDA, ESTE MA\u00c7O \u00c9 MEIA MOEDA, ISTO \u00c9...", "text": "THIS IS ONE, THIS STACK IS HALF, THIS IS...", "tr": "Bu bir tane, bu tomar yar\u0131m tane, bu da..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/23.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "134", "801", "340"], "fr": "Ah, comment entretenez-vous votre peau ? Elle est incroyablement belle !", "id": "AH, BAGAIMANA CARA KAU MERAWAT KULITMU? BISA BAGUS SEKALI BEGITU!", "pt": "AH, COMO VOC\u00ca CUIDA DA SUA PELE? \u00c9 T\u00c3O BOA!", "text": "AH, HOW DO YOU TAKE CARE OF YOUR SKIN? IT\u0027S SO GOOD!", "tr": "Aa, cildinize nas\u0131l bak\u0131yorsunuz? Ne kadar da g\u00fczel!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/24.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "101", "965", "369"], "fr": "Hmm ? Oh ? Tu l\u0027as remarqu\u00e9 aussi ? J\u0027\u00e9conomise sur tout pour acheter la cr\u00e8me de lotus des sources de montagne pour prendre soin de ma peau ! Tu l\u0027as devin\u00e9 !", "id": "HM? YO? KAU JUGA MEMPERHATIKANNYA? AKU SELALU BERHEMAT UNTUK MEMBELI KRIM BUNGA SEPATU MATA AIR GUNUNG UNTUK MERAWAT KULITKU! TERNYATA KAU MELIHATNYA!", "pt": "HM? OH? VOC\u00ca TAMB\u00c9M NOTOU? EU TENHO ECONOMIZADO PARA COMPRAR O CREME DE HIBISCO DA FONTE DA MONTANHA PARA CUIDAR DA PELE! VOC\u00ca PERCEBEU!", "text": "HM? OH? YOU NOTICED TOO? I\u0027VE BEEN SAVING EVERY PENNY TO BUY MOUNTAIN SPRING HIBISCUS CREAM TO CARE FOR MY SKIN! I CAN\u0027T BELIEVE YOU NOTICED!", "tr": "Hm? Yo? Sen de mi fark ettin? Hep kemerleri s\u0131k\u0131p da\u011f p\u0131nar\u0131 ebeg\u00fcmeci kremi al\u0131yorum cildim i\u00e7in! Fark etmene \u015fa\u015f\u0131rd\u0131m!"}, {"bbox": ["126", "528", "527", "736"], "fr": "Marchande, je vous envie tellement, vous avez aussi une si belle silhouette !", "id": "PENJUAL, AKU SANGAT IRI PADAMU, TUBUHMU JUGA BAGUS SEKALI!", "pt": "DONA DA BANCA, EU TE INVEJO TANTO, SEU CORPO TAMB\u00c9M \u00c9 T\u00c3O BONITO!", "text": "STALL OWNER, I ENVY YOU, YOUR FIGURE IS SO GOOD TOO!", "tr": "Sat\u0131c\u0131 han\u0131m, size ger\u00e7ekten imreniyorum, v\u00fccudunuz da ne kadar g\u00fczel!"}, {"bbox": ["314", "2375", "774", "2578"], "fr": "Apprenez-moi vos secrets de beaut\u00e9 et... \u00e7a, d\u0027accord ?", "id": "AJARI AKU CARA MERAWAT DIRI DAN... ITU, YA?", "pt": "ME ENSINE A CUIDAR DA PELE E... AQUILO, PODE SER?", "text": "TEACH ME HOW TO TAKE CARE OF MY SKIN AND... THAT, OKAY?", "tr": "Bana da bak\u0131m yapmay\u0131 ve... \u015feyi \u00f6\u011fretir misin, olur mu?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/25.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "1886", "533", "2055"], "fr": "Alors, c\u0027est trois ou cinq pi\u00e8ces d\u0027argent finalement ?", "id": "JADI SEBENARNYA TIGA PERAK ATAU LIMA PERAK?", "pt": "ENT\u00c3O, S\u00c3O TR\u00caS OU CINCO MOEDAS DE PRATA?", "text": "SO IS IT THREE SILVER OR FIVE SILVER?", "tr": "Peki \u015fimdi \u00fc\u00e7 g\u00fcm\u00fc\u015f m\u00fc, be\u015f g\u00fcm\u00fc\u015f m\u00fc?"}, {"bbox": ["132", "192", "886", "456"], "fr": "Pour l\u0027entretien de la peau, c\u0027est trente pour cent de nature et soixante-dix pour cent de soins. La cr\u00e8me de lotus des sources de montagne du Royaume des Glaces que j\u0027utilise est passable, mais la ros\u00e9e de perles exquises du pays de Laiya est le summum.", "id": "PERAWATAN KULIT ITU, TIGA BAGIAN DARI LAHIR, TUJUH BAGIAN DARI PERAWATAN. KRIM BUNGA SEPATU MATA AIR GUNUNG PRODUK KHAS KERAJAAN ES SALJU YANG KUPAKAI INI MASIH TERGOLONG BIASA, EMBUN MUTIARA LINGJUE DARI NEGARA LAIYA BARULAH YANG TERBAIK.", "pt": "CUIDADOS COM A PELE: TRINTA POR CENTO \u00c9 GEN\u00c9TICA, SETENTA POR CENTO \u00c9 CUIDADO. O CREME DE HIBISCO DA FONTE DA MONTANHA, ESPECIALIDADE DO REINO DO GELO, QUE EU USO, \u00c9 MEDIANO. O ORVALHO DE P\u00c9ROLA E JADE DO PA\u00cdS DE LAIYA \u00c9 DE PRIMEIRA QUALIDADE.", "text": "SKINCARE, THREE PARTS DEPEND ON GENETICS, SEVEN PARTS ON MAINTENANCE. THE MOUNTAIN SPRING HIBISCUS CREAM FROM THE ICE AND SNOW KINGDOM THAT I USE IS JUST AVERAGE. THE PEARL AND JADE DEW FROM THE LEIA KINGDOM IS THE BEST.", "tr": "Cilt bak\u0131m\u0131, \u00fc\u00e7te biri do\u011fu\u015ftan, yedide biri bak\u0131mdan gelir. Benim kulland\u0131\u011f\u0131m Buz Kar Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n \u00f6zel \u00fcretimi da\u011f p\u0131nar\u0131 ebeg\u00fcmeci kremi orta karar, Laiya \u00dclkesi\u0027nin inci \u00f6zl\u00fc ye\u015fim damlas\u0131 ise en iyisidir."}, {"bbox": ["561", "2214", "962", "2435"], "fr": "Vu que tu es une jeune fille et que ce n\u0027est pas facile, disons trois alors~", "id": "MELIHATMU, NONA KECIL, JUGA TIDAK MUDAH, TIGA YA TIGA SAJA~", "pt": "VENDO QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA MOCINHA E N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL, QUE SEJAM TR\u00caS ENT\u00c3O~", "text": "SEEING AS YOU\u0027RE HAVING A HARD TIME, LITTLE GIRL, THREE IT IS~", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m, senin de i\u015fin zor g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, \u00fc\u00e7se \u00fc\u00e7 olsun~"}, {"bbox": ["269", "479", "869", "641"], "fr": "Quant au d\u00e9veloppement de la silhouette, buvez beaucoup de lait, mangez beaucoup de beurre...", "id": "SOAL PERKEMBANGAN TUBUH, BANYAK MINUM SUSU, BANYAK MAKAN MENTEGA.....", "pt": "QUANTO AO DESENVOLVIMENTO DO CORPO, BEBA MAIS LEITE, COMA MAIS MANTEIGA...", "text": "AS FOR FIGURE DEVELOPMENT, DRINK MORE MILK, EAT MORE BUTTER...", "tr": "V\u00fccut geli\u015fimine gelince, bol s\u00fct i\u00e7, bol tereya\u011f\u0131 ye..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/26.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1612", "530", "1889"], "fr": "Hmph, les \u0153ufs de b\u00eate contractuelle sont vendus en consignation sans prix de base, comme si je ne le savais pas !", "id": "HMPH, TELUR KONTRAK BINATANG BUAS ITU SEBENARNYA DIJUAL TITIPAN TANPA HARGA DASAR, KAU KIRA AKU TIDAK TAHU?", "pt": "HMPH, OVOS DE BESTA CONTRATUAL S\u00c3O VENDIDOS EM CONSIGNA\u00c7\u00c3O SEM PRE\u00c7O M\u00cdNIMO. ACHA QUE EU N\u00c3O SEI?", "text": "HMPH, CONTRACT BEAST EGGS ARE BASICALLY SOLD WITH NO BOTTOM PRICE, DO YOU THINK I DON\u0027T KNOW?", "tr": "Hmph, s\u00f6zle\u015fmeli canavar yumurtalar\u0131 zaten taban fiyats\u0131z emaneten sat\u0131l\u0131yor, bilmiyor muyum san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["648", "282", "962", "423"], "fr": "Non ! Les \u0153ufs de b\u00eate contractuelle sont tr\u00e8s chers !", "id": "TIDAK BOLEH! TELUR KONTRAK BINATANG BUAS ITU MAHAL SEKALI!", "pt": "N\u00c3O! OVOS DE BESTA CONTRATUAL S\u00c3O MUITO CAROS!", "text": "NO! CONTRACT BEAST EGGS ARE VERY EXPENSIVE!", "tr": "Olmaz! S\u00f6zle\u015fmeli canavar yumurtalar\u0131 \u00e7ok pahal\u0131!"}, {"bbox": ["141", "122", "425", "269"], "fr": "Hihi, donnez-moi celui-l\u00e0 aussi.", "id": "HIHI, YANG INI JUGA BERIKAN PADAKU.", "pt": "HIHI, ME D\u00ca ESTE TAMB\u00c9M.", "text": "HEHE, GIVE ME THIS ONE TOO.", "tr": "Hihi, bunu da bana verin."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/27.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "224", "594", "428"], "fr": "Tout \u00e7a pour quatre pi\u00e8ces d\u0027argent, d\u0027accord ?", "id": "TUMPUKAN BARANG INI SEMUANYA EMPAT KOIN PERAK, BOLEH?", "pt": "QUE TAL QUATRO MOEDAS DE PRATA POR TODAS ESSAS COISAS?", "text": "HOW ABOUT FOUR SILVER COINS FOR ALL OF THESE THINGS?", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar toplam d\u00f6rt g\u00fcm\u00fc\u015f para olsun, olur mu?"}, {"bbox": ["396", "1576", "823", "1739"], "fr": "Non, non... Mon mari va me gronder...", "id": "TIDAK BOLEH, TIDAK BOLEH... NANTI AKU DIMARAHI SUAMI...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O... EU SEREI REPREENDIDA PELO MEU MARIDO...", "text": "NO, NO... I\u0027LL BE SCOLDED BY MY HUSBAND...", "tr": "Olmaz olmaz... Kocam k\u0131zar sonra..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/28.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "145", "879", "335"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet~", "id": "BOLEH YA~", "pt": "QUE TAL~? VAI~", "text": "PLEASE~", "tr": "Olur mu~?"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/29.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "470", "830", "772"], "fr": "D\u0027accord ! C\u0027est rare de si bien s\u0027entendre, consid\u00e9rons que nous sommes amies. Quatre pi\u00e8ces d\u0027argent, c\u0027est quatre pi\u00e8ces d\u0027argent, mais ne va pas raconter partout que tu as pu acheter chez moi \u00e0 un prix aussi bas !", "id": "BAIKLAH! JARANG-JARANG KITA BEGITU COCOK, ANGGAP SAJA KITA BERTEMAN. EMPAT KOIN PERAK YA EMPAT KOIN PERAK, TAPI JANGAN BILANG-BILANG KE MANA-MANA KAU BISA MEMBELI DENGAN HARGA SEMURAH INI DI SINI!", "pt": "EST\u00c1 BEM! \u00c9 RARO NOS DARMOS T\u00c3O BEM, VAMOS FAZER UMA AMIZADE. QUATRO MOEDAS DE PRATA, ENT\u00c3O. MAS N\u00c3O SAIA POR A\u00cd DIZENDO QUE CONSEGUIU COMPRAR COMIGO POR UM PRE\u00c7O T\u00c3O BAIXO!", "text": "OKAY! IT\u0027S RARE FOR US TO GET ALONG SO WELL, LET\u0027S CONSIDER IT MAKING FRIENDS. FOUR SILVER COINS IT IS, BUT DON\u0027T TELL ANYONE THAT YOU CAN BUY THINGS AT SUCH A LOW PRICE FROM ME!", "tr": "Pekala! Madem bu kadar iyi anla\u015ft\u0131k, arkada\u015f olal\u0131m. D\u00f6rt g\u00fcm\u00fc\u015fse d\u00f6rt g\u00fcm\u00fc\u015f olsun ama sak\u0131n benden bu kadar ucuza ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 kimseye s\u00f6yleme!"}, {"bbox": ["192", "2350", "679", "2584"], "fr": "Rassurez-vous, rassurez-vous, je ne le dirai pas. Et je reviendrai souvent vous demander conseil.", "id": "TENANG SAJA, TENANG SAJA, TIDAK AKAN KUBILANG. LAIN KALI AKU AKAN SERING DATANG UNTUK BERTANYA PADAMU.", "pt": "PODE DEIXAR, PODE DEIXAR, N\u00c3O VOU CONTAR. VOLTAREI MAIS VEZES PARA APRENDER COM VOC\u00ca.", "text": "DON\u0027T WORRY, I WON\u0027T TELL. I\u0027LL COME BY OFTEN TO ASK FOR YOUR ADVICE IN THE FUTURE.", "tr": "Merak etmeyin, s\u00f6ylemem. \u0130leride de s\u0131k s\u0131k gelip sizden bir \u015feyler \u00f6\u011frenirim."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/30.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "437", "923", "663"], "fr": "Tu as l\u0027air contente, tu penses avoir fait une bonne affaire ?", "id": "KAU SENANG SEKALI YA, MERASA SANGAT UNTUNG?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MUITO FELIZ, ACHOU QUE FOI UM BOM NEG\u00d3CIO?", "text": "YOU\u0027RE VERY HAPPY, DO YOU THINK IT WAS A GOOD DEAL?", "tr": "\u00c7ok mutlusun, k\u00e2rl\u0131 bir al\u0131\u015fveri\u015f oldu\u011funu mu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["122", "1915", "468", "2060"], "fr": "Bien s\u00fbr, ce n\u0027est pas pour rien que j\u0027ai autant parl\u00e9.", "id": "TENTU SAJA, TIDAK SIA-SIA BICARA BEGITU BANYAK.", "pt": "CLARO, N\u00c3O FOI \u00c0 TOA TANTA CONVERSA.", "text": "OF COURSE, ALL THAT TALK WASN\u0027T FOR NOTHING.", "tr": "Tabii ki, o kadar dil d\u00f6kt\u00fc\u011f\u00fcme de\u011fdi."}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/31.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "2466", "826", "2888"], "fr": "Tes bras sont si blancs et d\u00e9licats que m\u00eame moi j\u0027en suis jalouse en les regardant. Comment pourrais-tu envier les autres ? En plus, avec ton voile, cette marchande a d\u00fb penser que tu \u00e9tais une jeune demoiselle na\u00efve, une proie facile id\u00e9ale.", "id": "LENGANMU TERLALU PUTIH DAN LEMBUT, BAHKAN AKU YANG MELIHATNYA SAJA MERASA SANGAT IRI. BAGAIMANA MUNGKIN KAU MASIH IRI PADA ORANG LAIN? DITAMBAH LAGI KAU MEMAKAI CADAR, PENJUAL WANITA ITU PASTI MENGANGGAPMU NONA BESAR YANG BELUM PERNAH MELIHAT DUNIA, BENAR-BENAR DOMBA GEMUK YANG IDEAL.", "pt": "SEUS BRA\u00c7OS S\u00c3O T\u00c3O BRANCOS E DELICADOS QUE AT\u00c9 EU SINTO INVEJA OLHANDO. COMO VOC\u00ca AINDA PODERIA INVEJAR OS OUTROS? AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca EST\u00c1 USANDO UM V\u00c9U, AQUELA VENDEDORA CERTAMENTE PENSOU QUE VOC\u00ca ERA UMA JOVEM RICA E INEXPERIENTE, UMA PRESA F\u00c1CIL IDEAL.", "text": "YOUR ARMS ARE SO FAIR AND DELICATE THAT EVEN I\u0027M JEALOUS. HOW COULD YOU ENVY OTHERS? PLUS, WITH YOU WEARING A VEIL, THAT FEMALE STALL OWNER MUST THINK YOU\u0027RE A NAIVE YOUNG LADY, THE PERFECT FAT SHEEP.", "tr": "Kollar\u0131n o kadar beyaz ve narin ki ben bile k\u0131skan\u0131yorum, nas\u0131l ba\u015fkalar\u0131na imrenirsin? \u00dcstelik pe\u00e7eli oldu\u011fun i\u00e7in o kad\u0131n sat\u0131c\u0131 kesin seni d\u00fcnyadan bihaber bir han\u0131mefendi sand\u0131, tam da ideal bir kaz gibi."}, {"bbox": ["529", "3055", "967", "3257"], "fr": "Ces choses valent \u00e0 peine une pi\u00e8ce d\u0027argent, et m\u00eame avec l\u0027\u0153uf de b\u00eate contractuelle, \u00e7a ne d\u00e9passerait pas deux pi\u00e8ces.", "id": "BARANG-BARANG INI HANYA BERNILAI SATU KOIN PERAK, DITAMBAH TELUR KONTRAK BINATANG BUAS JUGA TIDAK AKAN LEBIH DARI DUA KOIN.", "pt": "ESSAS COISAS VALEM NO M\u00c1XIMO UMA MOEDA DE PRATA. MESMO COM O OVO DE BESTA CONTRATUAL, N\u00c3O PASSARIA DE DUAS.", "text": "THESE THINGS ARE ONLY WORTH ONE SILVER COIN, AND EVEN WITH THE CONTRACT BEAST EGG, IT WOULDN\u0027T BE MORE THAN TWO.", "tr": "B\u00fct\u00fcn bunlar en fazla bir g\u00fcm\u00fc\u015f eder, s\u00f6zle\u015fmeli canavar yumurtas\u0131yla bile iki g\u00fcm\u00fc\u015f\u00fc ge\u00e7mez."}, {"bbox": ["143", "364", "539", "651"], "fr": "Elle sait vraiment y faire pour arnaquer, elle t\u0027a plum\u00e9e sans m\u00e9nagement.", "id": "DIA MEMANG PINTAR MEMANFAATKAN KESEMPATAN, TANPA RAGU MEMERASMU HABIS-HABISAN.", "pt": "ELA REALMENTE SABE PECHINCHAR AO CONTR\u00c1RIO, TE EXPLOROU SEM D\u00d3 NEM PIEDADE.", "text": "SHE REALLY KNOWS HOW TO SHARPEN HER KNIFE, SHE REALLY RIPPED YOU OFF.", "tr": "B\u0131\u00e7a\u011f\u0131n\u0131 iyi bilemi\u015f do\u011frusu, seni hi\u00e7 ac\u0131madan fena kaz\u0131klad\u0131."}, {"bbox": ["606", "4140", "976", "4325"], "fr": "Oh non ! Alors c\u0027est moi qui me suis fait avoir m\u00e9chamment ?", "id": "ASTAGA! JADI AKU YANG DITIPU HABIS-HABISAN?", "pt": "AH, N\u00c3O! ENT\u00c3O FUI EU QUE LEVEI UMA FACADA DAQUELAS?", "text": "DAMN! SO I WAS THE ONE WHO GOT RIPPED OFF?", "tr": "[SFX]Vay ba\u015f\u0131ma! Demek fena kaz\u0131klanan ben miydim?"}, {"bbox": ["705", "2135", "958", "2313"], "fr": "Hein ??", "id": "HAH??", "pt": "AHN??", "text": "AH??", "tr": "Ha??"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/32.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "473", "976", "684"], "fr": "Maintenant, j\u0027ai de l\u0027argent pour acheter la ros\u00e9e de perles exquises !", "id": "SEKARANG ADA UANG UNTUK MEMBELI EMBUN MUTIARA LINGJUE!", "pt": "AGORA TENHO DINHEIRO PARA COMPRAR O ORVALHO DE P\u00c9ROLA E JADE!", "text": "NOW I HAVE MONEY TO BUY PEARL JADE DEW!", "tr": "\u0130\u015fte \u015fimdi inci \u00f6zl\u00fc ye\u015fim damlas\u0131 alacak param oldu!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/33.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "2276", "953", "2442"], "fr": "Quelle arrogance, ouh ouh ouh.", "id": "SOMOBONG SEKALI, HUHUHUHU.", "pt": "QUE ATITUDE ARROGANTE! [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "SUCH ARROGANCE, WUWUWUWU.", "tr": "Ne kadar da kibirli bir tav\u0131r, h\u00fc\u00fc\u00fch\u00fc\u00fc\u00fc."}, {"bbox": ["513", "439", "889", "717"], "fr": "Revenez quand vous voulez, jeune demoiselle !", "id": "SELAMAT DATANG KEMBALI, NONA BESAR!", "pt": "SEJA BEM-VINDA DE VOLTA, JOVEM SENHORA!", "text": "WELCOME BACK, YOUNG LADY!", "tr": "Han\u0131mefendiyi tekrar bekleriz!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/34.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "150", "571", "333"], "fr": "Attention !", "id": "GAWAT!", "pt": "PROBLEMAS!", "text": "OH NO!", "tr": "Eyvah!"}, {"bbox": ["708", "208", "928", "715"], "fr": "Les chevaux s\u0027emballent ! \u00c9cartez-vous de la cal\u00e8che !", "id": "KUDANYA MENGAMUK! CEPAT HINDARI KERETA KUDANYA!", "pt": "O CAVALO SE ASSUSTOU! R\u00c1PIDO, DESVIEM DA CARRUAGEM!", "text": "THE HORSES ARE STARTLED! GET OUT OF THE WAY OF THE CARRIAGE!", "tr": "Atlar \u00fcrkt\u00fc, \u00e7abuk arabadan ka\u00e7\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/37.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "379", "790", "674"], "fr": "N\u0027est-ce pas notre cal\u00e8che ?! Zut, pas le temps de s\u0027\u00e9carter... Dois-je utiliser la Protection ?!", "id": "BUKANKAH ITU KERETA KUDA KITA?! GAWAT... TIDAK SEMPAT MENGHINDAR... APA HARUS MENGGUNAKAN PERLINDUNGAN?!", "pt": "AQUELA N\u00c3O \u00c9 A NOSSA CARRUAGEM?! DROGA... N\u00c3O D\u00c1 TEMPO DE DESVIAR... DEVO USAR A PROTE\u00c7\u00c3O?!", "text": "ISN\u0027T THAT OUR CARRIAGE?! DAMN IT... NO TIME TO DODGE... SHOULD I USE MY GUARDIAN?!", "tr": "O bizim at arabam\u0131z de\u011fil mi?! Kahretsin, ka\u00e7maya vakit yok... Koruma kullanmal\u0131 m\u0131y\u0131m?!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/38.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "129", "449", "334"], "fr": "[SFX] HEYA !", "id": "[SFX] HAP!", "pt": "HEYA!", "text": "HEEYAH!", "tr": "[SFX]H\u0131ya!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/39.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "244", "693", "496"], "fr": "Belle demoiselle, je vous ai fait peur.", "id": "NONA CANTIK, MEMBUATMU KAGET.", "pt": "BELA JOVEM, VOC\u00ca SE ASSUSTOU.", "text": "BEAUTIFUL LADY, I APOLOGIZE FOR THE SCARE.", "tr": "G\u00fczel han\u0131mefendi, sizi korkuttum."}], "width": 1080}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/40.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "2250", "948", "2563"], "fr": "Ah \u00e7a ?! C\u0027est lui, le commandant de g\u00e9nie que Kethyan et les autres devaient rencontrer ?! Bizarre, il ne devait pas arriver plus tard ? Comment se fait-il qu\u0027il soit ici ?", "id": "AH INI?! DIA ITU KOMANDAN JENIUS YANG AKAN DITEMUI CATHERINE DAN YANG LAIN?! ANEH, BUKANKAH DIA AKAN DATANG NANTI, KENAPA BISA ADA DI SINI?", "pt": "AH, ISSO?! ELE \u00c9 O GENIAL COMANDANTE QUE KASIAN E OS OUTROS IAM ENCONTRAR?! ESTRANHO, ELE N\u00c3O DEVERIA CHEGAR MAIS TARDE? POR QUE EST\u00c1 AQUI?", "text": "AH THIS?! IS HE THE GENIUS COMMANDER CASSIAN AND THE OTHERS WERE GOING TO MEET?! STRANGE, WASN\u0027T HE SUPPOSED TO ARRIVE LATER? WHY IS HE HERE?", "tr": "Ha bu mu?! Kasianthe\u0027lerin bulu\u015faca\u011f\u0131 dahi komutan bu mu?! Garip, daha ge\u00e7 gelmeyecek miydi, neden burada?"}, {"bbox": ["73", "1872", "559", "2150"], "fr": "!!! D\u00c9TECTION !!!\nELLIOTT STRAW\nCONDITION PHYSIQUE : 34\nPUISSANCE MAGIQUE : 21", "id": "!!! DETEKSI!!! ELRIANT SCJO. FISIK: 34. MANA: 21", "pt": "!!!SONDAR!!!\nELRIANT SCHAW\nRESIST\u00caNCIA: 34\nPODER M\u00c1GICO: 21", "text": "!!! DETECTION !!! ALYENT ST. JOE - PHYSICAL STRENGTH: 34, MANA: 21", "tr": "!!! Alg\u0131lama!!!\nElient Shi Qiao\nFiziksel G\u00fc\u00e7: 34\nB\u00fcy\u00fc G\u00fcc\u00fc: 21"}, {"bbox": ["252", "4400", "783", "4680"], "fr": "Tant que je serai l\u00e0, jamais je ne laisserai une belle demoiselle subir le moindre mal...", "id": "SELAMA AKU ADA DI SINI, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN NONA CANTIK TERLUKA SEDIKITPUN...", "pt": "ENQUANTO EU ESTIVER AQUI, JAMAIS PERMITIREI QUE UMA BELA JOVEM SOFRA O MENOR ARRANH\u00c3O...", "text": "AS LONG AS I\u0027M HERE, I WON\u0027T LET THIS BEAUTIFUL LADY SUFFER ANY HARM...", "tr": "Ben burada oldu\u011fum s\u00fcrece, g\u00fczel han\u0131mefendinin k\u0131l\u0131na bile zarar gelmesine izin vermem..."}, {"bbox": ["349", "239", "692", "439"], "fr": "Le danger est \u00e9cart\u00e9 maintenant, soyez tranquille.", "id": "SEKARANG SUDAH TIDAK ADA BAHAYA, SILAKAN TENANG.", "pt": "O PERIGO J\u00c1 PASSOU, PODE FICAR TRANQUILA.", "text": "THERE\u0027S NO DANGER NOW, PLEASE REST ASSURED.", "tr": "Art\u0131k tehlike ge\u00e7ti, i\u00e7iniz rahat olsun."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/41.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "67", "789", "244"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/42.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "484", "944", "832"], "fr": "A\u00efe !", "id": "[SFX] ADUH!", "pt": "AI! UI!", "text": "OUCH!", "tr": "[SFX]Ay!"}, {"bbox": ["597", "2186", "898", "2372"], "fr": "[SFX] BANG", "id": "[SFX] BRAK!", "pt": "[SFX] BAM!", "text": "[SFX] THUD", "tr": "[SFX]Bam!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/43.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "234", "413", "468"], "fr": "Belle demoiselle, attention.", "id": "NONA CANTIK, HATI-HATI.", "pt": "BELA JOVEM, CUIDADO!", "text": "BEAUTIFUL LADY, BE CAREFUL.", "tr": "G\u00fczel han\u0131mefendi, dikkat edin."}, {"bbox": ["255", "1717", "829", "2023"], "fr": "Elliott ! Maudit sois-tu ! Encore un de ces pervers obs\u00e9d\u00e9s par l\u0027apparence ! Oser jeter le corps de mon ange par terre comme une peau de banane, je ne te pardonnerai jamais facilement !", "id": "ELRIANT! SIALAN! SATU LAGI CABUL YANG HANYA MELIHAT PENAMPILAN! BERANI-BERANINYA KAU MELEMPARKAN TUBUH ISTRI MALAIKATKU KE TANAH SEPERTI KULIT PISANG, AKU TIDAK AKAN MENGAMPUNIMU BEGITU SAJA!", "pt": "ELRIANT! MALDITO! OUTRO PERVERTIDO QUE S\u00d3 LIGA PARA APAR\u00caNCIAS! COMO OUSA JOGAR O CORPO DA MINHA ESPOSA ANGELICAL NO CH\u00c3O COMO SE FOSSE UMA CASCA DE BANANA! EU N\u00c3O VOU TE PERDOAR FACILMENTE!", "text": "ALYENT! DAMN IT! ANOTHER LSP WHO JUDGES BY APPEARANCE! HE THREW MY ANGEL WIFE\u0027S BODY ON THE GROUND LIKE A BANANA PEEL, I\u0027LL NEVER LET HIM OFF EASY!", "tr": "Elient! Nefret ediyorum! Yine d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe tapan bir sap\u0131k! Melek kar\u0131m\u0131n bedenini muz kabu\u011fu gibi yere att\u0131, seni asla kolay affetmeyece\u011fim!"}], "width": 1080}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/44.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1921", "792", "2123"], "fr": "Ton homme vient de partir \u00e0 la poursuite de la cal\u00e8che.", "id": "PRIA-MU TADI MENGEJAR KERETA KUDA.", "pt": "SEU HOMEM ACABOU DE IR ATR\u00c1S DA CARRUAGEM.", "text": "YOUR HUSBAND JUST WENT AFTER THE CARRIAGE.", "tr": "Adam\u0131n az \u00f6nce at arabas\u0131n\u0131n pe\u015finden gitti."}, {"bbox": ["127", "2252", "453", "2457"], "fr": "Ah, d\u0027accord... Alors je suis rassur\u00e9e.", "id": "BEGITU YA... KALAU BEGITU AKU TENANG.", "pt": "AH, \u00c9 MESMO... ENT\u00c3O EU FICO MAIS TRANQUILA.", "text": "I SEE... THEN I\u0027M RELIEVED.", "tr": "\u00d6yle mi... O zaman i\u00e7im rahatlad\u0131."}, {"bbox": ["130", "116", "604", "366"], "fr": "Tante ?! O\u00f9 est Xiwei ? Aurait-elle \u00e9t\u00e9 bless\u00e9e par la cal\u00e8che dans la confusion ?", "id": "BIBI?! KENAPA SYLVY TIDAK ADA? APAKAH DIA TERLUKA OLEH KERETA KUDA DALAM KEKACAUAN ITU?", "pt": "TIA?! ONDE EST\u00c1 SYLVI? SER\u00c1 QUE ELA FOI ATINGIDA PELA CARRUAGEM NA CONFUS\u00c3O?", "text": "HUH?! WHERE\u0027S SHIVVY? WAS SHE INJURED BY THE CARRIAGE IN THE CHAOS?", "tr": "Teyze?! Xi Wei nerede? Yoksa karga\u015fada at arabas\u0131 m\u0131 \u00e7arpt\u0131?"}, {"bbox": ["452", "1519", "816", "1734"], "fr": "Xiwei !? Xiwei !?", "id": "SYLVY!? SYLVY!?", "pt": "SYLVI!? SYLVI!?", "text": "SHIVVY!? SHIVVY!?", "tr": "Xi Wei!? Xi Wei!?"}, {"bbox": ["350", "3435", "905", "3762"], "fr": "Digne d\u0027une cheffe de clan par int\u00e9rim, elle sait voir la situation dans son ensemble aux moments cruciaux. Elle a d\u00fb penser que j\u0027avais la Protection pour m\u0027aider, donc pas besoin de s\u0027inqui\u00e9ter, et la cal\u00e8che est \u00e0 nous, si elle blessait quelqu\u0027un, ce serait compliqu\u00e9 \u00e0 g\u00e9rer.", "id": "MEMANG PANTAS MENJADI PENJABAT KEPALA KLAN, DI SAAT KRITIS DIA MENGERTI SITUASI KESELURUHAN. DIA PASTI BERPIKIR AKU MEMILIKI BANTUAN PERLINDUNGAN, JADI TIDAK PERLU KHAWATIR, DAN KERETA KUDA ITU MILIK KITA, AKAN SULIT DITANGANI JIKA SAMPAI MELUKAI ORANG.", "pt": "DIGNA DE SER UMA L\u00cdDER SUBSTITUTA. EM MOMENTOS CR\u00cdTICOS, ELA CONSEGUE VER O QUADRO GERAL. ELA DEVE TER PENSADO QUE EU TINHA A PROTE\u00c7\u00c3O PARA ME AJUDAR, ENT\u00c3O N\u00c3O PRECISAVA SE PREOCUPAR. AL\u00c9M DISSO, A CARRUAGEM \u00c9 NOSSA; SE ALGU\u00c9M SE MACHUCASSE, SERIA COMPLICADO DE RESOLVER.", "text": "AS EXPECTED OF THE ACTING CLAN LEADER, SHE KNOWS WHAT\u0027S IMPORTANT AT CRITICAL MOMENTS. SHE MUST HAVE THOUGHT THAT I HAVE MY GUARDIANS TO HELP ME, SO I DON\u0027T NEED TO WORRY. BUT THE CARRIAGE IS OURS, AND IT WOULD BE TROUBLE IF IT INJURED SOMEONE.", "tr": "Klan lider vekiline yak\u0131\u015f\u0131r \u015fekilde, kritik anda durumu do\u011fru de\u011ferlendirdi. Benim korumam oldu\u011funu, bu y\u00fczden endi\u015felenmesine gerek olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015f olmal\u0131. At arabas\u0131 da bizim, ya birine zarar verirse ba\u015f\u0131m\u0131z belaya girer."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/48.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "1120", "922", "1347"], "fr": "B\u00eate ! Qu\u0027est-ce qui te prend ?!", "id": "BINATANG! KENAPA KAU MENGAMUK?!", "pt": "ANIMAL! QUE LOUCURA \u00c9 ESSA?!", "text": "BEAST! WHAT\u0027S WRONG WITH YOU?!", "tr": "Hayvan! Ne delili\u011fi bu?!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/50.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "488", "806", "843"], "fr": "N\u0027aidez pas \u00e0 ramasser les affaires, que chaque marchand r\u00e9cup\u00e8re ses propres marchandises tomb\u00e9es ! L\u0027incident est clos, reprenez vos affaires !", "id": "SEMUANYA JANGAN MEMBANTU MEMUNGUTI BARANG, PARA PENJUAL SILAKAN BERESKAN BARANG DAGANGAN KALIAN YANG JATUH! KEJADIANNYA SUDAH LEWAT, LANJUTKAN BERJUALAN!", "pt": "PESSOAL, N\u00c3O AJUDEM A JUNTAR AS COISAS! CADA VENDEDOR ARRUME SUAS PR\u00d3PRIAS MERCADORIAS CA\u00cdDAS! O INCIDENTE PASSOU, VOLTEM AOS NEG\u00d3CIOS!", "text": "EVERYONE, DON\u0027T HELP PICK THINGS UP. EACH STALL OWNER SHOULD GATHER THEIR OWN FALLEN GOODS! IT\u0027S OVER, LET\u0027S GET BACK TO BUSINESS!", "tr": "Kimse e\u015fyalar\u0131 toplamaya yard\u0131m etmesin, her sat\u0131c\u0131 kendi d\u00fc\u015fen mal\u0131n\u0131 toplas\u0131n! Olay ge\u00e7ti, i\u015finize devam edin!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/51.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "527", "779", "745"], "fr": "Quelqu\u0027un est bless\u00e9 !", "id": "ADA YANG TERLUKA!", "pt": "ALGU\u00c9M SE MACHUCOU!", "text": "SOMEONE\u0027S INJURED!", "tr": "Biri yaraland\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/52.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "740", "962", "929"], "fr": "Y a-t-il un pr\u00eatre ? Quelqu\u0027un conna\u00eet la magie de gu\u00e9rison ?", "id": "APAKAH ADA PENDETA? SIAPA YANG BISA SIHIR PENYEMBUHAN?", "pt": "H\u00c1 ALGUM CL\u00c9RIGO POR PERTO? ALGU\u00c9M CONHECE MAGIA DE CURA?", "text": "IS THERE A PRIEST HERE? WHO KNOWS HEALING MAGIC?", "tr": "Rahip var m\u0131? Kim iyile\u015ftirme b\u00fcy\u00fcs\u00fc biliyor?"}, {"bbox": ["109", "587", "386", "821"], "fr": "\u00c7a fait si mal... Ma jambe...", "id": "SAKIT SEKALI... KAKIKU...", "pt": "AI, QUE DOR... MINHA PERNA...", "text": "IT HURTS SO MUCH... MY LEG...", "tr": "\u00c7ok ac\u0131yor... Baca\u011f\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/54.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "79", "755", "313"], "fr": "N\u0027y a-t-il personne qui connaisse un sort de gu\u00e9rison ?", "id": "APAKAH ADA YANG BISA SIHIR PENYEMBUHAN?", "pt": "ALGU\u00c9M SABE USAR MAGIA DE CURA?", "text": "IS THERE ANYONE WHO KNOWS HEALING MAGIC?", "tr": "\u0130yile\u015ftirme b\u00fcy\u00fcs\u00fc bilen kimse yok mu?"}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/55.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "166", "828", "503"], "fr": "Bien que ce soit notre cal\u00e8che qui ait perdu le contr\u00f4le, ce n\u0027est pas que je ne veuille pas aider, mais la Protection n\u0027est pas faite pour \u00eatre montr\u00e9e en public, et mon corps a d\u00e9j\u00e0 surutilis\u00e9 son pouvoir.", "id": "MESKIPUN INI DISEBABKAN OLEH KERETA KUDA KITA YANG KEHILANGAN KENDALI, BUKANNYA AKU TIDAK MAU MEMBANTU, TAPI PERLINDUNGAN TIDAK COCOK DITUNJUKKAN DI DEPAN UMUM, DAN TUBUHKU SENDIRI SUDAH TERLALU BANYAK MENGGUNAKAN KEKUATAN PERLINDUNGAN.", "pt": "EMBORA TENHA SIDO CAUSADO PELO DESCONTROLE DA NOSSA CARRUAGEM, N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O QUEIRA AJUDAR. \u00c9 QUE A PROTE\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 ADEQUADA PARA SER MOSTRADA EM P\u00daBLICO, E MEU CORPO J\u00c1 USOU EXCESSIVAMENTE O PODER DA PROTE\u00c7\u00c3O.", "text": "ALTHOUGH IT WAS CAUSED BY OUR RUNAWAY CARRIAGE, IT\u0027S NOT THAT I DON\u0027T WANT TO HELP. IT\u0027S JUST THAT MY GUARDIANS AREN\u0027T SUITABLE TO BE REVEALED IN PUBLIC, AND I\u0027VE ALREADY OVERUSED MY GUARDIAN POWER.", "tr": "Bizim at arabam\u0131z\u0131n kontrolden \u00e7\u0131kmas\u0131 y\u00fcz\u00fcnden oldu ama yard\u0131m etmek istemedi\u011fimden de\u011fil, sadece koruma b\u00fcy\u00fcs\u00fcn\u00fc herkesin i\u00e7inde g\u00f6stermek uygun olmaz, ayr\u0131ca v\u00fccudum zaten koruma g\u00fcc\u00fcn\u00fc a\u015f\u0131r\u0131 kullanm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["141", "2005", "691", "2238"], "fr": "J\u0027ai quelques herbes m\u00e9dicinales et des bandages ici, mais c\u0027est juste pour les premiers secours. Jeune homme, vite, mettez le vieil homme sur la charrette \u00e0 foin et amenez-le \u00e0 l\u0027\u00e9glise la plus proche.", "id": "AKU PUNYA BEBERAPA TANAMAN OBAT DAN PERBAN DI SINI, TAPI HANYA CUKUP UNTUK KEADAAN DARURAT. ANAK MUDA, CEPAT BAWA ORANG TUA INI KE ATAS GEROBAN DAN ANTAR KE GEREJA TERDEKAT.", "pt": "TENHO ALGUMAS ERVAS MEDICINAIS E ATADURAS AQUI, MAS S\u00d3 SERVEM PARA UMA EMERG\u00caNCIA. JOVEM, AJUDE A CARREGAR O VELHO PARA A CARRO\u00c7A E LEVE-O \u00c0 IGREJA MAIS PR\u00d3XIMA.", "text": "I HAVE SOME HERBS AND BANDAGES HERE, BUT THEY\u0027RE ONLY FOR EMERGENCY USE. YOUNG MAN, QUICKLY CARRY THE OLD MAN ONTO THE GRASS CART AND TAKE HIM TO THE NEAREST CHURCH.", "tr": "Bende biraz \u015fifal\u0131 ot ve sarg\u0131 bezi var ama bunlar ancak ge\u00e7ici \u00e7\u00f6z\u00fcm olur. Gen\u00e7 adam, ya\u015fl\u0131y\u0131 ot arabas\u0131na y\u00fckleyip en yak\u0131n kiliseye g\u00f6t\u00fcr\u00fcn."}, {"bbox": ["229", "3743", "671", "3976"], "fr": "On n\u0027y peut rien, c\u0027est comme \u00e7a. O\u00f9 trouverait-on quelqu\u0027un qui ma\u00eetrise les sorts de gu\u00e9rison dans un march\u00e9 de banlieue comme celui-ci ?", "id": "TIDAK ADA CARA LAIN, HANYA BISA BEGINI. DI PASAR PINGGIRAN KOTA SEPERTI INI, MANA ADA ORANG YANG BISA SIHIR PENYEMBUHAN?", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 OUTRO JEITO, S\u00d3 PODE SER ASSIM. ONDE ENCONTRAR\u00cdAMOS ALGU\u00c9M QUE SAIBA MAGIA DE CURA NUM MERCADO DE SUB\u00daRBIO COMO ESTE?", "text": "THERE\u0027S NO OTHER WAY. WHERE WOULD YOU FIND SOMEONE WHO KNOWS HEALING MAGIC IN THIS KIND OF SUBURBAN MARKET?", "tr": "Ba\u015fka \u00e7are yok, b\u00f6yle bir banliy\u00f6 pazar\u0131nda iyile\u015ftirme b\u00fcy\u00fcs\u00fc bilen biri nereden bulunsun ki?"}, {"bbox": ["615", "2494", "977", "2645"], "fr": "Mais avec une si longue distance \u00e0 parcourir, pourra-t-il sauver sa jambe ?", "id": "TAPI DENGAN JARAK SEJAUH ITU, APAKAH KAKI INI BISA DISELAMATKAN?", "pt": "MAS COM UMA DIST\u00c2NCIA T\u00c3O LONGA, SER\u00c1 QUE ESSA PERNA PODE SER SALVA?", "text": "BUT WITH SUCH A LONG JOURNEY, WILL HIS LEG BE SAVED?", "tr": "Ama o kadar uzak yolda bu bacak kurtulur mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/56.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "261", "961", "494"], "fr": "Hmm... euh... Laissez-moi essayer.", "id": "UMM... ITU... BIAR AKU COBA.", "pt": "HUM... ER... DEIXE-ME TENTAR.", "text": "UM... THAT... LET ME TRY.", "tr": "Imm... \u015eey... Bir de ben deneyeyim."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/57.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "2267", "780", "2504"], "fr": "H\u00e9las, je n\u0027ai finalement pas le c\u0153ur de m\u0027esquiver. Si je peux aider, autant le faire.", "id": "HUH, PADA AKHIRNYA AKU TIDAK TEGA MENGHINDAR. JIKA BISA MEMBANTU, YA BANTULAH.", "pt": "AI, NO FIM DAS CONTAS, N\u00c3O CONSIGO IGNORAR. SE POSSO AJUDAR, AJUDAREI.", "text": "SIGH, I CAN\u0027T JUST STAND BY. I\u0027LL HELP IF I CAN.", "tr": "Ah, g\u00f6rmezden gelmeye i\u00e7im elvermedi, yard\u0131m edebiliyorsam edeyim."}, {"bbox": ["165", "509", "642", "726"], "fr": "Mais c\u0027est une nouvelle magie de gu\u00e9rison que je viens d\u0027apprendre, je ne suis pas s\u00fbre de son efficacit\u00e9.", "id": "TAPI SIHIR PENYEMBUHAN BARU YANG KUPELAJARI INI, AKU BELUM YAKIN APAKAH EFEKTIF.", "pt": "MAS ACABEI DE APRENDER ESTA NOVA MAGIA DE CURA, AINDA N\u00c3O TENHO CERTEZA SE \u00c9 EFICAZ.", "text": "BUT IT\u0027S A NEW HEALING MAGIC I JUST LEARNED, I\u0027M NOT SURE IF IT WILL WORK.", "tr": "Ama yeni \u00f6\u011frendi\u011fim bir iyile\u015ftirme b\u00fcy\u00fcs\u00fc, i\u015fe yaray\u0131p yaramayaca\u011f\u0131ndan emin de\u011filim."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/58.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "796", "746", "1137"], "fr": "S... Sainte Lumi\u00e8re, source de vie, de vie... \u00c9clat Protecteur renouvel\u00e9... je t\u0027en prie, illumine \u00e0 nouveau le corps du croyant...", "id": "CAHAYA... CAHAYA SUCI, SUMBER... SUMBER KEHIDUPAN... PEMULIHAN PERLINDUNGAN... MOHON SINARI KEMBALI TUBUH HAMBAMU...", "pt": "\u00d3 LUZ DIVINA, SAGRADA... FONTE DA VIDA... GUARDI\u00c3 DA CHAMA RENOVADA... ROGO QUE ILUMINE NOVAMENTE O CORPO DESTE FIEL...", "text": "OH, HOLY LIGHT, THE SPRING OF LIFE... GUARDIAN - RESPLENDENT RADIANCE... PLEASE SHINE UPON YOUR BELIEVER\u0027S BODY...", "tr": "Ku-Kutsal I\u015f\u0131k, ha-hayat, hayat p\u0131nar\u0131n\u0131n... Koruyucu Yeniden Parlay\u0131\u015f\u0131... L\u00fctfen inanan\u0131n bedenini tekrar ayd\u0131nlat..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/59.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/60.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "2428", "691", "2719"], "fr": "Oui, aussi blanche et belle que sa peau ! C\u0027est juste dommage pour son visage...", "id": "IYA, SEPUTIH DAN SEINDAH KULITNYA! SAYANG SEKALI WAJAHNYA.....", "pt": "SIM, T\u00c3O BRANCA E BELA QUANTO A PELE DELA! S\u00d3 \u00c9 UMA PENA O ROSTO...", "text": "YES, AS FAIR AND BEAUTIFUL AS HER SKIN! IT\u0027S JUST A PITY ABOUT HER FACE...", "tr": "Evet, t\u0131pk\u0131 cildi gibi beyaz ve g\u00fczel! Sadece y\u00fcz\u00fc... yaz\u0131k..."}, {"bbox": ["178", "134", "519", "354"], "fr": "Mon Dieu ! Est-ce vrai ?!", "id": "YA TUHAN! APAKAH INI NYATA?!", "pt": "MEU DEUS! ISSO \u00c9 REAL?!", "text": "OH MY GOD! IS THIS REAL?!", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Bu ger\u00e7ek mi?!"}, {"bbox": ["591", "523", "868", "676"], "fr": "Quelle puissante magie de gu\u00e9rison !", "id": "SIHIR PENYEMBUHAN YANG HEBAT SEKALI!", "pt": "QUE MAGIA DE CURA PODEROSA!", "text": "SUCH POWERFUL HEALING MAGIC!", "tr": "Ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir iyile\u015ftirme b\u00fcy\u00fcs\u00fc!"}, {"bbox": ["680", "2092", "962", "2330"], "fr": "C\u0027est l\u0027hibiscus blanc, symbole de saintet\u00e9 !", "id": "ITU BUNGA SEPATU PUTIH YANG MELAMBANGKAN KESUCIAN!", "pt": "\u00c9 O HIBISCO BRANCO, S\u00cdMBOLO DA SANTIDADE!", "text": "IT\u0027S THE WHITE HIBISCUS, A SYMBOL OF PURITY!", "tr": "Kutsall\u0131\u011f\u0131n sembol\u00fc beyaz ebeg\u00fcmeci!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/61.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "237", "773", "475"], "fr": "H\u00e9 ! Regardez vite ! Incroyable !", "id": "HEI! KALIAN CEPAT LIHAT! LUAR BIASA!", "pt": "EI! OLHEM S\u00d3! INACREDIT\u00c1VEL!", "text": "HEY! LOOK! UNBELIEVABLE!", "tr": "Hey! Bak\u0131n \u00e7abuk! \u0130nan\u0131lmaz!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/62.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/63.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "1902", "482", "2080"], "fr": "C\u0027est gu\u00e9ri ! Compl\u00e8tement gu\u00e9ri !", "id": "SEMBUH! SEMBUH TOTAL!", "pt": "EST\u00c1 CURADO! COMPLETAMENTE CURADO!", "text": "IT\u0027S HEALED! COMPLETELY HEALED!", "tr": "\u0130yile\u015fti! Tamamen iyile\u015fti!"}, {"bbox": ["80", "708", "291", "817"], "fr": "[SFX] S\u0027estompe progressivement", "id": "MENYEBAR LALU PERLAHAN MENGHILANG", "pt": "A LUZ SE ESPALHA E DESAPARECE GRADUALMENTE.", "text": "[SFX] GRADUALLY DISAPPEARING", "tr": "[SFX]Yava\u015f\u00e7a kayboluyor"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/64.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/65.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "510", "989", "782"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir rajeuni de vingt ans, je me sens plein de force !", "id": "AKU MERASA SEPERTI 20 TAHUN LEBIH MUDA, SELURUH TUBUHKU PENUH DENGAN KEKUATAN!", "pt": "SINTO COMO SE TIVESSE REJUVENESCIDO VINTE ANOS, CHEIO DE ENERGIA!", "text": "I FEEL LIKE I\u0027VE BECOME TWENTY YEARS YOUNGER, FULL OF ENERGY!", "tr": "Sanki yirmi ya\u015f gen\u00e7le\u015fmi\u015f gibiyim, i\u00e7im enerjiyle doldu!"}, {"bbox": ["488", "2278", "974", "2530"], "fr": "C\u0027est vrai ! Une telle puissance n\u0027est probablement pas inf\u00e9rieure \u00e0 la magie de gu\u00e9rison avanc\u00e9e : Main Gu\u00e9risseuse d\u0027Argent !", "id": "BENAR! EFEK SEKUAT INI MUNGKIN TIDAK KALAH DARI SIHIR PENYEMBUHAN TINGKAT TINGGI\u2014TANGAN PENYEMBUH PERAK!", "pt": "EXATO! UM EFEITO T\u00c3O FORTE PROVAVELMENTE N\u00c3O \u00c9 INFERIOR \u00c0 MAGIA DE CURA AVAN\u00c7ADA \u2013 M\u00c3O DE PRATA CURADORA!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! SUCH STRONG EFFECTS ARE PROBABLY NO WEAKER THAN THE HIGH-LEVEL HEALING MAGIC - SILVER HEALING HAND!", "tr": "Do\u011fru! Bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir etki, muhtemelen y\u00fcksek seviye iyile\u015ftirme b\u00fcy\u00fcs\u00fc olan G\u00fcm\u00fc\u015f \u015eifa Eli\u0027nden a\u015fa\u011f\u0131 kalmaz!"}, {"bbox": ["85", "1497", "390", "1668"], "fr": "Serait-elle une Gardienne Sacr\u00e9e de la Cit\u00e9 Sainte ?!", "id": "APAKAH DIA PENJAGA SUCI DARI KOTA SUCI?!", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA \u00c9 UMA GUARDI\u00c3 SAGRADA DA CIDADE SANTA?!", "text": "COULD SHE BE A HOLY GUARDIAN FROM THE HOLY CAPITAL?!", "tr": "Yoksa o, Kutsal Ba\u015fkent\u0027in Kutsal Koruyucusu mu?!"}, {"bbox": ["91", "1989", "517", "2185"], "fr": "Oui ! Sinon, comment pourrait-elle conna\u00eetre une magie aussi inou\u00efe !", "id": "BENAR! KALAU TIDAK, BAGAIMANA MUNGKIN ADA SIHIR YANG BELUM PERNAH TERDENGAR SEPERTI INI!", "pt": "SIM! DO CONTR\u00c1RIO, COMO ELA TERIA UMA MAGIA T\u00c3O IN\u00c9DITA?!", "text": "YES! OTHERWISE, HOW COULD SHE HAVE SUCH UNHEARD-OF MAGIC!", "tr": "Evet! Yoksa nas\u0131l b\u00f6yle duyulmam\u0131\u015f bir b\u00fcy\u00fcye sahip olabilir!"}, {"bbox": ["129", "124", "476", "328"], "fr": "Vieil homme ! Tu es vraiment gu\u00e9ri ?", "id": "ORANG TUA! KAU BENAR-BENAR SUDAH SEMBUH?", "pt": "VELHOTE! VOC\u00ca EST\u00c1 REALMENTE CURADO?", "text": "OLD MAN! ARE YOU REALLY OKAY?", "tr": "\u0130htiyar! Ger\u00e7ekten iyile\u015ftin mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/66.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "74", "540", "327"], "fr": "Comment une Gardienne Sacr\u00e9e au statut si noble pourrait-elle se trouver ici ?!", "id": "BAGAIMANA BISA PENJAGA SUCI DENGAN STATUS MULIA MUNCUL DI SINI?!", "pt": "COMO UMA GUARDI\u00c3 SAGRADA DE STATUS T\u00c3O NOBRE APARECERIA AQUI?!", "text": "HOW COULD A HOLY GUARDIAN OF SUCH NOBLE STATUS APPEAR HERE?!", "tr": "Y\u00fcce Kutsal Koruyucu neden burada olsun ki?!"}, {"bbox": ["212", "2346", "628", "2593"], "fr": "Seule une Gardienne Sacr\u00e9e peut avoir une telle silhouette et une telle peau !", "id": "HANYA PENJAGA SUCI YANG MEMILIKI POSTUR TUBUH DAN KULIT SEPERTI INI!", "pt": "S\u00d3 UMA GUARDI\u00c3 SAGRADA TERIA UM CORPO E UMA PELE ASSIM!", "text": "ONLY A HOLY GUARDIAN COULD HAVE SUCH A FIGURE AND SKIN!", "tr": "Sadece Kutsal Koruyucular b\u00f6yle bir fizi\u011fe ve cilde sahip olabilir!"}, {"bbox": ["721", "576", "983", "725"], "fr": "N\u0027y en a-t-il qu\u0027une ?", "id": "HANYA SATU ORANG?", "pt": "S\u00d3 UMA?", "text": "IS THERE ONLY ONE?", "tr": "Sadece bir tane mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/67.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "403", "452", "644"], "fr": "J\u0027ai un peu... un peu la t\u00eate qui tourne.", "id": "AKU SEDIKIT... SEDIKIT PUSING.", "pt": "ESTOU UM POUCO... UM POUCO TONTA.", "text": "I FEEL A LITTLE, A LITTLE DIZZY.", "tr": "Ba\u015f\u0131m... ba\u015f\u0131m biraz d\u00f6n\u00fcyor."}], "width": 1080}, {"height": 27, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/78/68.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua