This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 24
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/0.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "85", "596", "134"], "fr": "", "id": "EKSKLUSIF DI BILIBILI COMICS", "pt": "", "text": "BILI BILI COMICS EXCLUSIVE", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL"}, {"bbox": ["117", "1206", "755", "1289"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Mu Huoran | Storyboard : Mao | Dessinateur principal : Heitu | \u00c9diteur : Jun | Coloriste : Tongtong I | Encrier : Zhengmo O | Assistance : Moshan She | Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "PENULIS NASKAH: MU HUORAN | STORYBOARD: MAO | ILUSTRATOR UTAMA: HEI TU | EDITOR: JUN | PEWARNA: TONG TONG I | INKER: ZHENG MO O | ASISTEN: MO XIAN SHE | PRODUK INI TIDAK BOLEH DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APA PUN ATAU AKAN DIKENAKAN TUNTUTAN HUKUM", "pt": "ROTEIRISTA: MU HUORAN | STORYBOARD: MAO | ARTISTA PRINCIPAL: HEITU | EDITOR: JUN | COLORISTA: TONGTONG I | DELINEADOR: ZHENGMO O | ASSIST\u00caNCIA: MO XIAN SHE", "text": "Scriptwriter: Wood Fire Ran | Storyboard: Mao | Main Artist: Black Soil | Editor: Jun | Colouring: Tongtong | Line Artist: Zhengmo | Assistant: Magic Fairy Society | AcloudMerge. Any form of reproduction without permission will be subject to legal liability.", "tr": "SENARYO: MU HUORAN | \u00c7\u0130ZER: MAO | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HEI TU | ED\u0130T\u00d6R: JUN YI | RENKLEND\u0130RME: TONG TONG | \u00c7\u0130Z\u0130M: ZHENG MO | \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: MO XIAN SHE. BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR, YASAL TAK\u0130BATI VARDIR."}, {"bbox": ["4", "0", "591", "50"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "View at , fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/2.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "115", "492", "470"], "fr": "En inspectant l\u0027entrep\u00f4t tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai vu une baignoire qui peut chauffer l\u0027eau ! Elle va servir !", "id": "SAAT MEMERIKSA GUDANG SEBELUMNYA, AKU MELIHAT BAK MANDI YANG BISA MEREBUS AIR! AKHIRNYA BERGUNA!", "pt": "QUANDO INSPECIONEI O ARMAZ\u00c9M ANTES, VI UMA TINA QUE PODE AQUECER \u00c1GUA! FINALMENTE SER\u00c1 \u00daTIL!", "text": "I saw a bathtub that could boil water while checking the warehouse before! It comes in handy!", "tr": "DAHA \u00d6NCE DEPOYU KONTROL EDERKEN SU ISITAB\u0130LEN B\u0130R K\u00dcVET G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dcM! \u0130\u015eE YARADI!"}, {"bbox": ["344", "1147", "445", "1259"], "fr": "[SFX] Hop !", "id": "SATU...", "pt": "[SFX] AH!", "text": "One", "tr": "AH!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/3.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "951", "442", "1173"], "fr": "Pourquoi tu ne te couvres pas correctement avec la couverture !", "id": "KENAPA TIDAK MENUTUPI DIRIMU DENGAN SELIMUT!", "pt": "POR QUE N\u00c3O SE COBRIU DIREITO COM O COBERTOR!", "text": "Why aren\u0027t you covering yourself properly with the blanket!", "tr": "NEDEN YORGANINI D\u00dcZG\u00dcNCE \u00d6RTM\u00dcYORSUN!"}, {"bbox": ["78", "839", "314", "1029"], "fr": "Aaaah ! Qu\u0027est-ce que... ?", "id": "Aaaah! KE-KENAPA...", "pt": "AIYAIYAI! COMO...", "text": "Aaaaah! What", "tr": "AYAYAY! NE OLUYOR?!"}, {"bbox": ["620", "90", "772", "231"], "fr": "Toi...", "id": "KAMU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "SEN..."}], "width": 900}, {"height": 4087, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/4.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "3863", "807", "4086"], "fr": "Dans les \u0153uvres litt\u00e9raires, on aime bien les sc\u00e8nes o\u00f9 deux personnes se d\u00e9shabillent pour se r\u00e9chauffer mutuellement avec leurs corps,", "id": "DALAM KARYA SASTRA, SERING ADA ADEGAN DUA ORANG MELEPAS PAKAIAN DAN MENGGUNAKAN TUBUH UNTUK MENGHANGATKAN DIRI,", "pt": "EM OBRAS LITER\u00c1RIAS, GOSTAM DE ESCREVER CENAS ONDE DUAS PESSOAS TIRAM A ROUPA E USAM O CORPO PARA SE AQUECER,", "text": "Literary works like to write scenes where two people take off their clothes and use their bodies to warm each other,", "tr": "EDEB\u0130 ESERLERDE, \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N SOYUNUP V\u00dcCUTLARIYLA B\u0130RB\u0130RLER\u0130N\u0130 ISITTI\u011eI SAHNELER YAZMAYI SEVERLER,"}, {"bbox": ["112", "3519", "397", "3762"], "fr": "Puisqu\u0027il s\u0027agit d\u0027un poison froid, maintenir la temp\u00e9rature est certainement le plus important.", "id": "KARENA INI RACUN DINGIN, MENJAGA SUHU TUBUH PASTI YANG PALING PENTING.", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 VENENO DE FRIO, GARANTIR A TEMPERATURA \u00c9 CERTAMENTE O MAIS IMPORTANTE.", "text": "Since it\u0027s cold poison, ensuring the temperature is definitely the most important thing.", "tr": "MADEM SO\u011eUK ZEH\u0130R, O HALDE SICAKLI\u011eI KORUMAK KES\u0130NL\u0130KLE EN \u00d6NEML\u0130S\u0130."}, {"bbox": ["606", "225", "845", "464"], "fr": "Mon \u00e9poux, contentez-vous de vous allonger, laissez-moi m\u0027occuper du reste.", "id": "SUAMIKU, BERBARING SAJA. SERAHKAN SISANYA PADAKU.", "pt": "MARIDO, APENAS DEITE-SE, DEIXE O RESTO COMIGO.", "text": "My husband just needs to lie down, leave the other things to me.", "tr": "KOCACI\u011eIM, SEN UZANMAN YETERL\u0130, D\u0130\u011eER \u0130\u015eLER\u0130 BANA BIRAK."}, {"bbox": ["581", "2111", "822", "2337"], "fr": "Madame, que comptez-vous faire... ?", "id": "NYONYA, APA YANG AKAN KAU LAKUKAN...?", "pt": "ESPOSA, O QUE VOC\u00ca VAI FAZER...?", "text": "What is Madam going to do...?", "tr": "E\u015e\u0130M NE YAPACAKSINIZ...?"}, {"bbox": ["269", "2796", "433", "2950"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0~", "id": "[SFX] AIYA~", "pt": "AIYA~", "text": "Aiya~", "tr": "AMAN~"}, {"bbox": ["66", "1284", "278", "1478"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4088, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/5.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "1590", "739", "1806"], "fr": "Donc, il est plus fiable d\u0027utiliser des objets externes.", "id": "JADI, LEBIH BAIK MENGANDALKAN BENDA LUAR.", "pt": "ENT\u00c3O, \u00c9 MAIS CONFI\u00c1VEL USAR OBJETOS EXTERNOS.", "text": "So, it\u0027s still more reliable to rely on external objects.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN DI\u015eARIDAN YARDIM ALMAK DAHA G\u00dcVEN\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["324", "2593", "570", "2839"], "fr": "Est-ce qu\u0027elle va m\u0027aider \u00e0 prendre un bain chaud... ?", "id": "APAKAH DIA AKAN MEMBANTUKU BERENDAM AIR PANAS.....", "pt": "ELA VAI ME AJUDAR A TOMAR UM BANHO QUENTE...?", "text": "Is she going to help me take a hot bath...", "tr": "BANA SICAK B\u0130R BANYO MU HAZIRLAYACAK....."}, {"bbox": ["584", "3380", "808", "3608"], "fr": "Je n\u0027avais jamais essay\u00e9 \u00e7a avant.", "id": "DULU AKU BELUM PERNAH MENCOBANYA.", "pt": "EU NUNCA EXPERIMENTEI ISSO ANTES.", "text": "I haven\u0027t tried it before.", "tr": "DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 DENEMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["489", "792", "711", "1103"], "fr": "Je voulais suivre l\u0027exemple, mais je n\u0027ai pas confiance en ma propre temp\u00e9rature corporelle. Rien que d\u0027y penser, \u00e7a fait mal.", "id": "INGIN MENIRUNYA, TAPI AKU TIDAK PERCAYA DIRI DENGAN SUHU TUBUHKU SENDIRI. MEMIKIRKANNYA SAJA SUDAH SAKIT.", "pt": "EU QUERIA COPIAR O EXEMPLO, MAS N\u00c3O TENHO CONFIAN\u00c7A NA MINHA PR\u00d3PRIA TEMPERATURA CORPORAL. S\u00d3 DE PENSAR NISSO J\u00c1 D\u00d3I.", "text": "I wanted to follow suit,\nbut I\u0027m not confident in my body temperature. Just thinking about it makes it painful.", "tr": "AMA KEND\u0130 V\u00dcCUT SICAKLI\u011eIMA G\u00dcVEN\u0130M YOK. D\u00dc\u015e\u00dcNCES\u0130 B\u0130LE CANIMI YAKIYOR."}, {"bbox": ["655", "662", "838", "846"], "fr": "Au d\u00e9part, je voulais suivre l\u0027exemple.", "id": "AWALNYA INGIN MENIRU.", "pt": "ORIGINALMENTE, EU QUERIA IMITAR O EXEMPLO.", "text": "I wanted to follow suit", "tr": "ASLINDA ONU TAKL\u0130T ETMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["86", "1937", "232", "2074"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["517", "5", "751", "80"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/6.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1547", "408", "1649"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["123", "105", "316", "189"], "fr": "Parce que...", "id": "KARENA.....", "pt": "PORQUE...", "text": "Because...", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc..."}, {"bbox": ["448", "1342", "827", "1424"], "fr": "Il ne faut pas que l\u0027on d\u00e9couvre mon point faible.", "id": "KELEMAHAN TIDAK BOLEH DIKETAHUI ORANG LAIN.", "pt": "N\u00c3O SE PODE DEIXAR QUE DESCUBRAM SUA FRAQUEZA.", "text": "I can\u0027t let anyone discover my weakness", "tr": "ZAYIF NOKTALARININ BA\u015eKALARI TARAFINDAN KE\u015eFED\u0130LMEMES\u0130 GEREK\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/7.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "980", "738", "1228"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027elle ne fait que semblant, elle aussi.", "id": "MUNGKIN DIA JUGA HANYA BERPURA-PURA.", "pt": "TALVEZ ELA ESTEJA APENAS FINGINDO.", "text": "Perhaps she\u0027s just pretending.", "tr": "BELK\u0130 DE SADECE NUMARA YAPIYORDUR."}, {"bbox": ["365", "81", "544", "258"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/8.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "3338", "748", "3601"], "fr": "Si elle voulait seulement gagner ma confiance, elle aurait pu simplement rester \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s pour me soigner. Pas besoin de se d\u00e9voiler autant.", "id": "JIKA DIA HANYA INGIN MENDAPATKAN KEPERCAYAANKU, DIA BISA SAJA HANYA MENEMANIKU DAN MERAWATKU. TIDAK PERLU TERLALU BANYAK MENGEKSPOS DIRI.", "pt": "SE ELA S\u00d3 QUISESSE GANHAR MINHA CONFIAN\u00c7A, PODERIA SIMPLESMENTE FICAR AO MEU LADO E CUIDAR DE MIM. N\u00c3O HAVERIA NECESSIDADE DE SE EXPOR TANTO.", "text": "If she\u0027s only trying to gain my trust, she could simply stay by my side and take care of me. There\u0027s no need to expose too much", "tr": "E\u011eER SADECE G\u00dcVEN\u0130M\u0130 KAZANMAK \u0130ST\u0130YORSA, O ZAMAN YANIMDA DURUP BANA BAKMASI YETERL\u0130YD\u0130. BU KADAR \u00c7OK \u015eEY\u0130 A\u00c7I\u011eA VURMASINA GEREK YOKTU."}, {"bbox": ["142", "109", "384", "327"], "fr": "Apr\u00e8s tout, tr\u00e8s peu de gens sont au courant pour le poison froid.", "id": "LAGIPULA, SANGAT SEDIKIT ORANG YANG TAHU TENTANG RACUN DINGIN INI.", "pt": "AFINAL, POUQU\u00cdSSIMAS PESSOAS SABEM SOBRE O VENENO DE FRIO.", "text": "After all, very few people know about the cold poison.", "tr": "NE DE OLSA, SO\u011eUK ZEH\u0130R MESELES\u0130N\u0130 B\u0130LEN \u0130NSAN SAYISI \u00c7OK AZ."}, {"bbox": ["581", "1010", "756", "1248"], "fr": "Peut-\u00eatre que c\u0027est vraiment comme l\u0027a dit Dame Li,", "id": "MUNGKIN MEMANG SEPERTI YANG DIKATAKAN NYONYA LI,", "pt": "TALVEZ SEJA REALMENTE COMO ELA DISSE,", "text": "Perhaps it\u0027s really as Li Niang said,", "tr": "BELK\u0130 DE YA\u015eLI LI\u0027NIN DED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130D\u0130R,"}, {"bbox": ["116", "2347", "332", "2541"], "fr": "Mais \u00e7a ne tient pas la route non plus,", "id": "TAPI INI JUGA TIDAK MASUK AKAL,", "pt": "MAS, SENDO ASSIM, N\u00c3O FAZ SENTIDO,", "text": "But that doesn\u0027t make sense,", "tr": "AMA BU \u015eEK\u0130LDE DE B\u0130R ANLAM \u0130FADE ETM\u0130YOR,"}, {"bbox": ["482", "1197", "693", "1378"], "fr": "c\u0027est une espionne envoy\u00e9e par quelqu\u0027un.", "id": "DIA MATA-MATA YANG DIKIRIM DARI SUATU TEMPAT.", "pt": "\u00c9 UMA ESPI\u00c3 ENVIADA DE ALGUM LUGAR.", "text": "She\u0027s a spy sent from somewhere.", "tr": "B\u0130R YERLERDEN G\u00d6NDER\u0130LM\u0130\u015e B\u0130R CASUS OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["550", "1626", "635", "1711"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/9.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "1575", "769", "1811"], "fr": "Allumez-le, utilisez d\u0027abord de l\u0027herbe s\u00e8che pour l\u0027enflammer, puis mettez-le dans le fourneau.", "id": "NYALAKAN. PERTAMA, GUNAKAN JERAMI KERING UNTUK MENYULUT API, LALU MASUKKAN KE DALAM TUNGKU.", "pt": "ACENDA. PRIMEIRO USE PALHA SECA PARA PEGAR FOGO E DEPOIS COLOQUE NO FOG\u00c3O.", "text": "Light it, first use dry grass to ignite and then put it into the stove.", "tr": "\u00d6NCE KURU OTLARI TUTU\u015eTURUP OCA\u011eA YERLE\u015eT\u0130R\u0130N."}, {"bbox": ["371", "1397", "609", "1616"], "fr": "Le bois de chauffage ne s\u0027enflamme pas facilement avec des \u00e9tincelles, utilisez d\u0027abord du petit bois.", "id": "KAYU BAKAR TIDAK MUDAH TERSULUT PERCIKAN API, JADI PERTAMA GUNAKAN API [DARI JERAMI ITU].", "pt": "A LENHA N\u00c3O PEGA FOGO FACILMENTE COM FA\u00cdSCAS, PRIMEIRO USE PALHA SECA.", "text": "Firebrands not so easy to use.I should\u0027ve used dry grass first", "tr": "ODUN KIVILCIMLA KOLAY TUTU\u015eMAZ, \u00d6NCE \u00c7IRA KULLANIN."}, {"bbox": ["527", "2177", "695", "2345"], "fr": "Oh, je comprends !", "id": "OH, MENGERTI!", "pt": "OH, ENTENDI!", "text": "Oh, I understand!", "tr": "OH, ANLADIM!"}, {"bbox": ["553", "769", "712", "911"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/11.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "585", "810", "797"], "fr": "Est-elle vraiment encore une jeune demoiselle incapable... ?", "id": "BENAR-BENAR MASIH SEORANG NONA MUDA YA.....", "pt": "ELA REALMENTE AINDA \u00c9 UMA JOVEM SENHORITA...", "text": "Is she really still a young lady...", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE H\u00c2L\u00c2 B\u0130R GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130 M\u0130..."}, {"bbox": ["582", "89", "757", "244"], "fr": "[SFX] Ouah~", "id": "[SFX] WAA~", "pt": "[SFX] UAU~", "text": "Wow~", "tr": "VAY~"}, {"bbox": ["482", "759", "775", "989"], "fr": "Si elle \u00e9tait une espionne comp\u00e9tente, comment pourrait-elle ne pas savoir utiliser une pierre \u00e0 feu ?", "id": "JIKA DIA MATA-MATA, BAGAIMANA MUNGKIN TIDAK TAHU CARA MENGGUNAKAN BATU API.", "pt": "SE ELA FOSSE UMA ESPI\u00c3, COMO PODERIA N\u00c3O SABER USAR UMA PEDERNEIRA?", "text": "If she were really a spy, how could she not know how to use a flint.", "tr": "E\u011eER B\u0130R CASUS OLSAYDI, \u00c7AKMAKTA\u015eI KULLANMAYI NASIL B\u0130LMEZD\u0130 K\u0130?"}, {"bbox": ["75", "1408", "214", "1494"], "fr": "[SFX] H\u00e9 ho !", "id": "[SFX] HUP!", "pt": "[SFX] UNGH!", "text": "Heave-ho", "tr": "HIH!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/12.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1020", "410", "1302"], "fr": "La douleur m\u0027emp\u00eache de r\u00e9fl\u00e9chir, ne nous occupons pas d\u0027elle pour l\u0027instant... continuons \u00e0 d\u00e9bloquer les m\u00e9ridiens.", "id": "SAKITNYA SAMPAI TIDAK BISA BERPIKIR, JANGAN PEDULIKAN DIA DULU..... LANJUTKAN MELANCARKAN MERIDIAN.", "pt": "D\u00d3I TANTO QUE N\u00c3O CONSIGO PENSAR. N\u00c3O SE PREOCUPE COM ELA POR ENQUANTO... CONTINUE A DESOBSTRUIR OS MERIDIANOS.", "text": "It hurts too much to think, nevermind her... continue to dredge the meridians.", "tr": "ACIDAN D\u00dc\u015e\u00dcNEM\u0130YORUM ARTIK, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K ONU BO\u015e VER... MER\u0130DYENLER\u0130 A\u00c7MAYA DEVAM EDEY\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/14.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "1539", "826", "1781"], "fr": "Je peux servir de bouillotte \u00e0 mon \u00e9poux pendant un moment.", "id": "BISA JADI PENGHANGAT SEMENTARA UNTUK SUAMIKU, LHO.", "pt": "POSSO SER A BOLSA DE \u00c1GUA QUENTE DO MARIDO POR UM TEMPO, HEHE.", "text": "Can be your personal warmer for the time being.", "tr": "B\u0130R S\u00dcREL\u0130\u011e\u0130NE KOCACI\u011eIMIN SICAK SU TORBASI OLAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["128", "1130", "323", "1312"], "fr": "En attendant que l\u0027eau chauffe,", "id": "SEBELUM AIRNYA PANAS,", "pt": "ANTES QUE A \u00c1GUA ESQUENTE,", "text": "Before the water heats up,", "tr": "SU ISINMADAN \u00d6NCE,"}, {"bbox": ["275", "166", "453", "343"], "fr": "Voil\u00e0, c\u0027est fait.", "id": "OKE, BERES.", "pt": "PRONTO, RESOLVIDO.", "text": "Alright, done.", "tr": "TAMAMDIR, HALLETT\u0130M."}, {"bbox": ["482", "3862", "720", "4086"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, mon \u00e9poux est si doux~", "id": "HEHE, SUAMIKU LEMBUT SEKALI~", "pt": "HEHE, O MARIDO \u00c9 T\u00c3O MACIO~", "text": "Hehe, husband is so soft~", "tr": "HEHE, KOCACI\u011eIM \u00c7OK YUMU\u015eAK~"}, {"bbox": ["478", "2255", "613", "2391"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/15.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1289", "787", "1523"], "fr": "Ce n\u0027est rien, ce n\u0027est rien, \u00e7a r\u00e9chauffera un peu...", "id": "TIDAK APA-APA, TIDAK APA-APA, SETIDAKNYA BISA SEDIKIT MENGHANGATKAN.....", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, N\u00c3O SE PREOCUPE, VAI AQUECER UM POUCO...", "text": "It\u0027s alright, it can at least warm me up a little...", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, SORUN DE\u011e\u0130L, B\u0130RAZ DA OLSA ISITIR....."}, {"bbox": ["469", "61", "663", "245"], "fr": "Madame, vous...", "id": "NYONYA, KAMU...", "pt": "ESPOSA, VOC\u00ca...", "text": "Madam, you...", "tr": "E\u015e\u0130M, S\u0130Z..."}, {"bbox": ["160", "934", "365", "1140"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine.", "id": "TIDAK PERLU SEPERTI INI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA FAZER ISSO.", "text": "There\u0027s no need to do this", "tr": "BUNA GEREK YOK."}, {"bbox": ["548", "2597", "655", "2697"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/16.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "1369", "828", "1640"], "fr": "\u00c7a ne para\u00eet pas r\u00e9el. Qin Zhao doit-il vraiment endurer ce d\u00e9sespoir proche de la mort tous les mois ?", "id": "TIDAK TERASA NYATA. APAKAH QIN ZHAO BENAR-BENAR HARUS MENAHAN KEPUTUSASAAN YANG HAMPIR MATI SEPERTI INI SETIAP BULAN?", "pt": "N\u00c3O PARECE REAL. QIN ZHAO REALMENTE TEM QUE SUPORTAR ESSE DESESPERO QUASE MORTAL TODOS OS MESES?", "text": "No real feeling, does Qin Zhao really have to endure this near-death despair every month?", "tr": "GER\u00c7EK G\u0130B\u0130 GELM\u0130YOR, QIN ZHAO GER\u00c7EKTEN HER AY BU \u00d6L\u00dcMC\u00dcL \u00dcM\u0130TS\u0130ZL\u0130\u011eE KATLANMAK ZORUNDA MI?"}, {"bbox": ["135", "150", "386", "351"], "fr": "Ton visage est si froid, comme celui d\u0027un cadavre.", "id": "WAJAHMU DINGIN SEKALI, SEPERTI MAYAT.", "pt": "SEU ROSTO EST\u00c1 T\u00c3O FRIO, COMO UM CAD\u00c1VER.", "text": "Your face is so cold, like a corpse.", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcN \u00c7OK SO\u011eUK, CESET G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["375", "1185", "595", "1406"], "fr": "En lisant le roman, \u00e7a ne semblait pas r\u00e9el, Qin Zhao...", "id": "SAAT MEMBACA NOVEL, BELUM TERASA NYATA. QIN ZHAO...", "pt": "QUANDO EU LIA A NOVEL, N\u00c3O PARECIA REAL. QIN ZHAO...", "text": "I didn\u0027t have a real sense of it when reading the novel, Qin Zhao", "tr": "ROMANI OKURKEN BU KADAR GER\u00c7EK\u00c7\u0130 GELMEM\u0130\u015eT\u0130, QIN ZHAO..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/17.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "141", "592", "377"], "fr": "Non, les pr\u00e9paratifs ne suffisent pas.", "id": "TIDAK BISA, PERSIAPANNYA MASIH KURANG.", "pt": "N\u00c3O, O QUE PREPAREI AINDA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE.", "text": "No, I haven\u0027t prepared enough.", "tr": "OLMAZ, HAZIRLIKLARIM YETERL\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["166", "1069", "256", "1159"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/18.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1049", "382", "1231"], "fr": "He Songge s\u0027est encore enfuie.", "id": "HE SONGGE KABUR LAGI.", "pt": "HE SONG GE FUGIU DE NOVO.", "text": "He Songge ran away again.", "tr": "HE SONGGE Y\u0130NE KA\u00c7TI."}, {"bbox": ["566", "247", "727", "408"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/19.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "87", "570", "307"], "fr": "Et ce, apr\u00e8s avoir touch\u00e9 mon visage.", "id": "SETELAH DIA MENYENTUH WAJAHKU.", "pt": "E AINDA POR CIMA, DEPOIS DE TOCAR MEU ROSTO.", "text": "Or rather, after touching my face.", "tr": "Y\u0130NE DE Y\u00dcZ\u00dcME DOKUNDUKTAN SONRA OLDU."}, {"bbox": ["469", "257", "731", "485"], "fr": "Ma temp\u00e9rature corporelle est-elle si effrayante ?", "id": "SETELAH MENYENTUH WAJAHKU. APAKAH SUHU TUBUHKU SERENDAH ITU MENAKUTKAN?", "pt": "DEPOIS DE TOCAR MEU ROSTO. MINHA TEMPERATURA CORPORAL \u00c9 T\u00c3O ASSUSTADORAMENTE BAIXA ASSIM?", "text": "Or rather, after touching my face. Is my body temperature so frighteningly low?", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcME DOKUNDUKTAN SONRA MI? V\u00dcCUT ISISI BU KADAR KORKUTUCU DERECEDE D\u00dc\u015e\u00dcK M\u00dc?"}], "width": 900}, {"height": 4987, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/20.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "1034", "408", "1245"], "fr": "\u00c7a s\u0027est toujours pass\u00e9 comme \u00e7a.", "id": "BIASANYA SELALU SEPERTI INI.", "pt": "SEMPRE FOI ASSIM.", "text": "I\u0027ve always gotten through it this way.", "tr": "GENELL\u0130KLE HEP B\u00d6YLE ATLATIRDIM."}, {"bbox": ["542", "1333", "800", "1563"], "fr": "\u00catre abandonn\u00e9, ce n\u0027est rien, j\u0027y suis habitu\u00e9 depuis longtemps.", "id": "HANYA DITINGGALKAN ORANG, SUDAH LAMA TERBIASA.", "pt": "APENAS FUI ABANDONADO, J\u00c1 ESTOU ACOSTUMADO.", "text": "I\u0027m already used to being abandoned.", "tr": "TERK ED\u0130LMEK SADECE, \u00c7OKTAN ALI\u015eTIM."}, {"bbox": ["149", "2451", "385", "2641"], "fr": "Je n\u0027ai m\u00eame pas le droit d\u0027\u00eatre d\u00e9\u00e7u.", "id": "JUGA TIDAK BERHAK MERASA KECEWA.", "pt": "N\u00c3O TENHO O DIREITO DE ME SENTIR DESAPONTADO.", "text": "I\u0027m not even qualified to be disappointed.", "tr": "HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRAMAYA DA HAKKIM YOK."}, {"bbox": ["627", "4833", "786", "4969"], "fr": "Qin Zhao !", "id": "QIN ZHAO!", "pt": "QIN ZHAO!", "text": "Qin Zhao!", "tr": "QIN ZHAO!"}, {"bbox": ["528", "254", "720", "416"], "fr": "Tant pis...", "id": "SUDALAH.....", "pt": "ESQUECE...", "text": "Forget it...", "tr": "NEYSE....."}, {"bbox": ["156", "3647", "402", "3811"], "fr": "Il suffit d\u0027endurer un peu, et tout passera.", "id": "ASALKAN BERTAHAN SEBENTAR, SEMUANYA AKAN BERLALU.", "pt": "CONTANTO QUE EU AGUENTE UM POUCO, TUDO VAI PASSAR.", "text": "As long as I endure it, everything will pass.", "tr": "SADECE B\u0130RAZ DAYANIRSAN HER \u015eEY GE\u00c7ER."}, {"bbox": ["691", "3204", "814", "3279"], "fr": "Tiens bon.", "id": "TAHAN.", "pt": "AGUENTE.", "text": "Endure it.", "tr": "DAYAN."}], "width": 900}, {"height": 4988, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/21.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1431", "279", "1622"], "fr": "Jus de gingembre et sucre roux, pour activer la circulation sanguine et chasser le froid.", "id": "AIR JAHE GULA MERAH, MELANCARKAN PEREDARAN DARAH DAN MENGUSIR DINGIN.", "pt": "GENGIBRE COM A\u00c7\u00daCAR MASCAVO. ATIVA A CIRCULA\u00c7\u00c3O E ESPANTA O FRIO.", "text": "Ginger brown sugar, invigorates blood and dispels cold.", "tr": "ZENCEF\u0130LL\u0130 ESMER \u015eEKER, KAN DOLA\u015eIMINI ARTIRIR VE SO\u011eU\u011eU G\u0130DER\u0130R."}, {"bbox": ["224", "1229", "420", "1426"], "fr": "Tiens, bois \u00e7a.", "id": "AYO, MINUM INI.", "pt": "VENHA, BEBA ISTO.", "text": "Come on, drink this.", "tr": "GEL, BUNU \u0130\u00c7."}, {"bbox": ["106", "4550", "300", "4736"], "fr": "Tu n\u0027arrives pas \u00e0 te lever ?", "id": "TIDAK BISA BANGUN?", "pt": "N\u00c3O CONSEGUE SE LEVANTAR?", "text": "Are you unable to get up?", "tr": "KALKAMIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["393", "3536", "667", "3664"], "fr": "J\u0027ai si froid que je ne peux pas parler.", "id": "DINGIN SAMPAI TIDAK BISA BICARA.", "pt": "T\u00c3O FRIO QUE N\u00c3O CONSIGO FALAR.", "text": "Too cold to speak", "tr": "SO\u011eUKTAN KONU\u015eAMIYORUM."}, {"bbox": ["157", "2520", "344", "2702"], "fr": "Je... n\u0027arrive pas \u00e0 me lever.", "id": "AKU... TIDAK BISA BANGUN.", "pt": "EU... N\u00c3O CONSIGO ME LEVANTAR.", "text": "I... can\u0027t get up.", "tr": "BEN... KALKAMIYORUM."}, {"bbox": ["776", "1738", "852", "1815"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["609", "4057", "678", "4134"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/22.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "865", "326", "1031"], "fr": "Excusez mon impolitesse.", "id": "MAAFKAN KELANCANGANKU.", "pt": "COM LICEN\u00c7A.", "text": "Excuse me.", "tr": "KUSURA BAKMAYIN."}, {"bbox": ["594", "393", "773", "573"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/23.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "2730", "741", "2944"], "fr": "On dirait que des sc\u00e8nes similaires apparaissent souvent dans les romans aussi.", "id": "SEPERTINYA DI NOVEL JUGA SERING MUNCUL ADEGAN SEPERTI INI.", "pt": "PARECE QUE CENAS SEMELHANTES TAMB\u00c9M APARECEM FREQUENTEMENTE NAS NOVELS.", "text": "It seems like similar scenes often appear in novels.", "tr": "SANK\u0130 ROMANLARDA DA SIK SIK BENZER SAHNELER OLUR."}, {"bbox": ["111", "1386", "327", "1601"], "fr": "Mmh, c\u0027est bon maintenant ?", "id": "MMH, SEKARANG SUDAH BISA?", "pt": "MMH, AGORA EST\u00c1 BOM?", "text": "Well, is it okay now?", "tr": "HMM, \u015e\u0130MD\u0130 OLDU MU?"}, {"bbox": ["119", "3107", "384", "3365"], "fr": "L\u0027h\u00e9ro\u00efne qui donne des m\u00e9dicaments bouche-\u00e0-bouche au h\u00e9ros pour le d\u00e9toxifier, ce genre de choses.", "id": "TOKOH UTAMA WANITA MEMBERI OBAT PADA TOKOH UTAMA PRIA DENGAN MULUTNYA UNTUK MENAWARKAN RACUN ATAU SEMACAMNYA.", "pt": "A PROTAGONISTA FEMININA, PARA DESINTOXICAR O PROTAGONISTA MASCULINO, ALIMENTA-O COM REM\u00c9DIO BOCA A BOCA E TAL.", "text": "The female lead feeds the male lead medicine mouth-to-mouth to detoxify him and stuff.", "tr": "KADIN BA\u015eROL\u00dcN ERKEK BA\u015eROLE ZEH\u0130R\u0130 \u00c7\u00d6ZMEK \u0130\u00c7\u0130N A\u011eZIYLA \u0130LA\u00c7 VERMES\u0130 G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["656", "2577", "822", "2734"], "fr": "[SFX] Ah...", "id": "[SFX] AHH...", "pt": "[SFX] AH", "text": "Ah", "tr": "AH."}, {"bbox": ["575", "5201", "791", "5392"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["160", "4339", "310", "4489"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/24.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1051", "789", "1369"], "fr": "J\u0027adore, j\u0027adore tellement ! Ouin, \u00e7a me touche en plein c\u0153ur ! J\u0027aime l\u0027h\u00e9ro\u00efne ! Bien s\u00fbr, la grande beaut\u00e9 Zhao\u0027er est aussi mon chouchou (\u00b03\u00b0) ! J\u0027y pense tous les jours ! La premi\u00e8re chose en me levant, c\u0027est de le relire encore et encore, et avant de dormir, je le savoure \u00e0 nouveau ! Avant-hier soir, j\u0027ai m\u00eame r\u00eav\u00e9 de S\u0153ur Song et de la grande beaut\u00e9 ! Ah, j\u0027adore ! (+1)", "id": "SUKA BANGET SUKA BANGET! HUHUHU, BENAR-BENAR KENA DI HATIKU! SUKA TOKOH UTAMA WANITANYA! TENTU SAJA ZHAO\u0027ER SI CANTIK JELITA JUGA FAVORITKU (\u00b03\u00b0)- SETIAP HARI KEPIKIRAN! HAL PERTAMA SAAT BANGUN PAGI ADALAH BOLAK-BALIK MEMBACANYA LAGI, SEBELUM TIDUR MALAM JUGA MENGULANGINYA LAGI! BAHKAN MIMPI MALAM SEBELUMNYA JUGA TENTANG KAKAK SONG DAN SI CANTIK JELITA! AH, AKU JATUH CINTA! \ud83d\udc4d1", "pt": "GOSTO MUITO, MUITO! *SNIFF SNIFF* ACERTA EM CHEIO NO MEU PONTO! GOSTO DA PROTAGONISTA FEMININA! CLARO, O BELO ZHAO\u0027ER TAMB\u00c9M \u00c9 MEU FAVORITO (\u00b03\u00b0)- PENSO NISSO TODOS OS DIAS! A PRIMEIRA COISA AO ACORDAR DE MANH\u00c3 \u00c9 RELER V\u00c1RIAS VEZES, E ANTES DE DORMIR \u00c0 NOITE TAMB\u00c9M PRECISO SABOREAR DE NOVO! AT\u00c9 ANTEONTEM \u00c0 NOITE SONHEI COM A IRM\u00c3 SONG E O GRANDE BELO! AH, EU AMEI! \ud83d\udc4d", "text": "I REALLY REALLY LIKE IT! WUWU, IT REALLY HITS MY SPOT! I LIKE THE FEMALE LEAD! OF COURSE, ZHAO\u0027ER THE GREAT BEAUTY IS ALSO MY FAVORITE (\u00b03\u00b0)! - I THINK ABOUT IT EVERY DAY! THE FIRST THING I DO WHEN I WAKE UP IS TO READ IT OVER AND OVER AGAIN, AND I ALSO RELISH IT AGAIN BEFORE GOING TO BED! EVEN THE NIGHT BEFORE LAST, I DREAMED OF SISTER SONG AND THE GREAT BEAUTY! AH, I LOVE IT!", "tr": "\u00c7OK SEV\u0130YORUM, \u00c7OK SEV\u0130YORUM! UUUUU TAM BEN\u0130M ZEVK\u0130ME G\u00d6RE! KADIN BA\u015eROL\u00dc SEV\u0130YORUM! TAB\u0130\u0130 K\u0130 ZHAO\u0027ER G\u00dcZEL\u0130 DE BEN\u0130M FAVOR\u0130M (\u00b03\u00b0)- HER G\u00dcN D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM! SABAH UYANINCA \u0130LK \u0130\u015e TEKRAR TEKRAR OKUYORUM, AK\u015eAM YATMADAN \u00d6NCE DE TEKRAR TADINI \u00c7IKARIYORUM! \u00d6NCEK\u0130 GECE R\u00dcYAMDA B\u0130LE SONG ABLA VE G\u00dcZEL\u0130M\u0130Z VARDI! AH, BAYILDIM! +1"}, {"bbox": ["206", "902", "791", "1368"], "fr": "StrawberryCottonTea10-2 : J\u0027adore, j\u0027adore tellement ! Ouin, \u00e7a me touche en plein c\u0153ur ! J\u0027aime l\u0027h\u00e9ro\u00efne ! Bien s\u00fbr, la grande beaut\u00e9 Zhao\u0027er est aussi mon chouchou (\u00b03\u00b0) ! J\u0027y pense tous les jours ! La premi\u00e8re chose en me levant, c\u0027est de le relire encore et encore, et avant de dormir, je le savoure \u00e0 nouveau ! Avant-hier soir, j\u0027ai m\u00eame r\u00eav\u00e9 de S\u0153ur Song et de la grande beaut\u00e9 ! Ah, j\u0027adore ! (+1)", "id": "StrawberryCottonTea10-2: SUKA BANGET SUKA BANGET! HUHUHU, BENAR-BENAR KENA DI HATIKU! SUKA TOKOH UTAMA WANITANYA! TENTU SAJA ZHAO\u0027ER SI CANTIK JELITA JUGA FAVORITKU (\u00b03\u00b0)- \u25cb SETIAP HARI KEPIKIRAN! HAL PERTAMA SAAT BANGUN PAGI ADALAH BOLAK-BALIK MEMBACANYA LAGI, SEBELUM TIDUR MALAM JUGA MENGULANGINYA LAGI! BAHKAN MIMPI MALAM SEBELUMNYA JUGA TENTANG KAKAK SONG DAN SI CANTIK JELITA, AH AKU JATUH CINTA! \ud83d\udc4d1", "pt": "MORANGO ALGOD\u00c3O CH\u00c1 10-2: GOSTO MUITO, MUITO! *SNIFF SNIFF* ACERTA EM CHEIO NO MEU PONTO! GOSTO DA PROTAGONISTA FEMININA! CLARO, O BELO ZHAO\u0027ER TAMB\u00c9M \u00c9 MEU FAVORITO (\u00b03\u00b0)- \u25cb PENSO NISSO TODOS OS DIAS! A PRIMEIRA COISA AO ACORDAR DE MANH\u00c3 \u00c9 RELER V\u00c1RIAS VEZES, E ANTES DE DORMIR \u00c0 NOITE TAMB\u00c9M PRECISO SABOREAR DE NOVO! AT\u00c9 ANTEONTEM \u00c0 NOITE SONHEI COM A IRM\u00c3 SONG E O GRANDE BELO! AH, EU AMEI! \ud83d\udc4d", "text": "STRAWBERRY COTTON CANDY TEA 10-2 I REALLY REALLY LIKE IT! WUWU, IT REALLY HITS MY SPOT! I LIKE THE FEMALE LEAD! OF COURSE, ZHAO\u0027ER THE GREAT BEAUTY IS ALSO MY FAVORITE (\u00b03\u00b0) - I THINK ABOUT IT EVERY DAY! THE FIRST THING I DO WHEN I WAKE UP IS TO READ IT OVER AND OVER AGAIN, AND I ALSO RELISH IT AGAIN BEFORE GOING TO BED! EVEN THE NIGHT BEFORE LAST, I DREAMED OF SISTER SONG AND THE GREAT BEAUTY! AH, I LOVE IT!", "tr": "\u00c7\u0130LEKL\u0130 PAMUK \u015eEKER \u00c7AYI 10-2: \u00c7OK SEV\u0130YORUM, \u00c7OK SEV\u0130YORUM! UUUUU TAM BEN\u0130M ZEVK\u0130ME G\u00d6RE! KADIN BA\u015eROL\u00dc SEV\u0130YORUM! TAB\u0130\u0130 K\u0130 ZHAO\u0027ER G\u00dcZEL\u0130 DE BEN\u0130M FAVOR\u0130M (\u00b03\u00b0)- \u25cb HER G\u00dcN D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM! SABAH UYANINCA \u0130LK \u0130\u015e TEKRAR TEKRAR OKUYORUM, AK\u015eAM YATMADAN \u00d6NCE DE TEKRAR TADINI \u00c7IKARIYORUM! \u00d6NCEK\u0130 GECE R\u00dcYAMDA B\u0130LE SONG ABLA VE G\u00dcZEL\u0130M\u0130Z VARDI, AH BAYILDIM! +1"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1139, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/24/26.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "183", "167", "251"], "fr": "Co... comme \u00e7a ?", "id": "SE... SEPERTI INI?", "pt": "A-ASSIM?", "text": "IS...IS IT LIKE THIS?", "tr": "BU... B\u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["149", "3", "650", "124"], "fr": "Faisant un c\u0153ur avec le Prince pour tout le monde.", "id": "BERSAMA PANGERAN MEMBERI TANDA HATI UNTUK SEMUANYA.", "pt": "JUNTO COM O PR\u00cdNCIPE, MANDANDO UM CORA\u00c7\u00c3O PARA TODOS.", "text": "THE PRINCE GIVES EVERYONE A HEART", "tr": "PRENS \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE HERKESE KALP \u0130\u015eARET\u0130 YAPIYORUM."}, {"bbox": ["0", "1047", "731", "1138"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua