This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 45
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/0.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1214", "743", "1294"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Mu Huoran | Storyboard : Mao | Dessinateur principal : Heitu | \u00c9diteur : Jun | Coloriste : Tongtong | Encrage : Zhengmo | Coop\u00e9ration : Moxian She. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit de ce produit entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "Penulis Skenario: Mu Huoran | Storyboard: Mao | Ilustrator Utama: Heitu | Editor: Jun | Pewarna: Tongtong | Inker: Zhengmo | Asisten: Mo Xian She. Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun tanpa izin, pelanggar akan ditindak secara hukum.", "pt": "Roteirista: Mu Huoran\nStoryboard: Mao | Artista Principal: Heitu\nEditor: Jun\nColorista: Tongtong I | Line Art: Zhengmo OI\nCoopera\u00e7\u00e3o: Mo Xian She\nA reprodu\u00e7\u00e3o deste trabalho em qualquer formato levar\u00e1 \u00e0 responsabilidade legal.", "text": "Script: Mu Huo Ran\nPanel: Mao | Main Writer: Black Soil\nEditor: Jun\nColoring: Tong Tong\nLine Art: Zheng Mo\nCollaboration: Magic Fairy Society AcloudMerge\nThose who reproduce this work in any form will be held legally responsible.", "tr": "SENARYO: MU HUORAN | \u00c7\u0130ZER: MAO | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HEI TU | ED\u0130T\u00d6R: JUN YI | RENKLEND\u0130RME: TONG TONG | \u00c7\u0130Z\u0130M: ZHENG MO | \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: MO XIAN SHE. BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR, YASAL TAK\u0130BATI VARDIR."}, {"bbox": ["190", "0", "831", "61"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Visit colamanhua.com for the fastest, most stable viewing experience, with the fewest ads.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/1.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "1576", "821", "1879"], "fr": "Pour faire simple, notre boutique vous apportera en permanence et en priorit\u00e9 les nouvelles recettes et les mati\u00e8res premi\u00e8res,", "id": "Singkatnya, toko kami akan selalu memberikan resep baru dan bahan baku kepada Anda sesegera mungkin,", "pt": "Simplificando, nossa loja sempre lhe trar\u00e1 em primeira m\u00e3o novas receitas e mat\u00e9rias-primas,", "text": "In simple terms, our store will permanently bring you the newest recipes and ingredients at the earliest opportunity,", "tr": "Basit\u00e7e s\u00f6ylemek gerekirse, ma\u011fazam\u0131z size her zaman yeni tarifleri ve hammaddeleri ilk seferde getirecek,"}, {"bbox": ["482", "1930", "709", "2158"], "fr": "et fournira des services d\u0027enseignement \u00e0 la fabrication, apprentissage garanti.", "id": "serta menyediakan layanan pengajaran pembuatan, dijamin bisa sampai mahir.", "pt": "e fornecer\u00e1 servi\u00e7os de ensino de preparo, com aprendizado garantido.", "text": "and provide tutorial services with guaranteed results.", "tr": "ve yap\u0131m \u00f6\u011fretim hizmetleri sunarak \u00f6\u011frenmenizi garanti edecektir."}, {"bbox": ["98", "512", "698", "1046"], "fr": "Une cha\u00eene de magasins d\u00e9signe un ensemble de petits points de vente dispers\u00e9s, de m\u00eame marque, vendant des produits et services similaires, qui, sous la direction du si\u00e8ge social, adoptent une politique commerciale commune, des actions marketing concert\u00e9es, et combinent achats centralis\u00e9s et ventes d\u00e9centralis\u00e9es, r\u00e9alisant des \u00e9conomies d\u0027\u00e9chelle gr\u00e2ce \u00e0 une gestion standardis\u00e9e.", "id": "Toko waralaba adalah gabungan dari banyak toko ritel kecil yang tersebar, menjual produk dan layanan sejenis di bawah merek yang sama, di bawah organisasi dan kepemimpinan kantor pusat, mengadopsi kebijakan operasional bersama, tindakan pemasaran yang konsisten, menerapkan kombinasi organik dari pengadaan terpusat dan penjualan terdesentralisasi, dan mencapai manfaat ekonomi skala melalui operasi standar.", "pt": "Uma rede de lojas refere-se a in\u00fameras lojas de varejo de pequena escala, dispersas, que operam sob a mesma marca, vendendo produtos e servi\u00e7os semelhantes. Sob a organiza\u00e7\u00e3o e lideran\u00e7a da sede, adotam uma pol\u00edtica de neg\u00f3cios comum, a\u00e7\u00f5es de marketing consistentes, e implementam uma combina\u00e7\u00e3o org\u00e2nica de compras centralizadas e vendas descentralizadas, atrav\u00e9s de uma opera\u00e7\u00e3o padronizada para alcan\u00e7ar os benef\u00edcios econ\u00f4micos da escala conjunta.", "text": "A chain store refers to numerous small-scale, dispersed retail stores of the same brand that operate similar goods and services. Under the organization and leadership of the headquarters, they adopt a common business policy, consistent marketing actions, implement centralized procurement and decentralized sales, and achieve economies of scale through standardized operations.", "tr": "Zincir ma\u011faza, genel merkezin organizasyonu ve liderli\u011fi alt\u0131nda ortak bir i\u015fletme politikas\u0131 ve tutarl\u0131 pazarlama eylemleri benimseyen, merkezi sat\u0131n alma ve merkezi olmayan sat\u0131\u015flar\u0131n organik bir kombinasyonunu uygulayan, ayn\u0131 t\u00fcr mal ve hizmetleri i\u015fleten \u00e7ok say\u0131da k\u00fc\u00e7\u00fck \u00f6l\u00e7ekli, da\u011f\u0131n\u0131k, ayn\u0131 markal\u0131 perakende ma\u011fazas\u0131 anlam\u0131na gelir ve standartla\u015ft\u0131r\u0131lm\u0131\u015f operasyonlarla \u00f6l\u00e7ek ekonomileri elde eden bir birliktir."}, {"bbox": ["427", "2630", "667", "2871"], "fr": "Mais vous devrez \u00e9galement c\u00e9der une petite partie de vos b\u00e9n\u00e9fices.", "id": "Tetapi Anda juga perlu memberikan sedikit keuntungan.", "pt": "Mas voc\u00ea tamb\u00e9m precisar\u00e1 ceder uma pequena parte do lucro.", "text": "But you also need to give up some profit.", "tr": "Ama siz de biraz k\u00e2r pay\u0131 vermeniz gerekecek."}, {"bbox": ["170", "2983", "354", "3167"], "fr": "Quel pourcentage ? Si c\u0027est trop cher...", "id": "Berapa bagian keuntungannya? Kalau terlalu mahal...", "pt": "Qual a porcentagem? Se for muito caro...", "text": "How much profit? That\u0027s too expensive.", "tr": "Ne kadar pay? \u00c7ok pahal\u0131 olmas\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/2.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "2414", "744", "2711"], "fr": "Avec les capacit\u00e9s du Patron Qian, il ne se contentera probablement pas d\u0027une seule boutique, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Dengan kemampuan Bos Qian, sepertinya tidak akan puas hanya dengan satu toko, kan?", "pt": "Com a capacidade do Chefe Qian, ele provavelmente n\u00e3o se contentaria com apenas uma loja, certo?", "text": "With Boss Qian\u0027s capabilities, he\u0027s probably not satisfied with just one store, right?", "tr": "Patron Qian\u0027\u0131n yetenekleriyle, muhtemelen sadece bir d\u00fckkanla yetinmeyecektir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["342", "3662", "609", "3929"], "fr": "M\u00eame les fruits et l\u00e9gumes de saison peuvent \u00eatre command\u00e9s directement \u00e0 la maison m\u00e8re, c\u0027est pratique, non ?", "id": "bahkan buah-buahan dan sayuran musiman pun bisa langsung dipesan dari toko pusat, sangat praktis, bukan?", "pt": "At\u00e9 mesmo frutas e vegetais da esta\u00e7\u00e3o podem ser encomendados diretamente da loja principal, muito conveniente, n\u00e3o \u00e9?", "text": "Even seasonal fruits and vegetables can be ordered directly from the main store, very convenient, right?", "tr": "Mevsimlik meyve ve sebzeler bile do\u011frudan merkezden sipari\u015f edilebilir, \u00e7ok uygun de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["202", "832", "434", "1065"], "fr": "Un... du revenu net de votre boutique.", "id": "Satu... dari pendapatan bersih toko Anda.", "pt": "Do lucro l\u00edquido da sua loja, uma...", "text": "One tenth of your store\u0027s net income...", "tr": "D\u00fckkan\u0131n\u0131z\u0131n net gelirinin..."}, {"bbox": ["138", "4025", "291", "4178"], "fr": "En effet.", "id": "Memang.", "pt": "De fato.", "text": "Indeed.", "tr": "Ger\u00e7ekten de."}, {"bbox": ["100", "1648", "328", "1887"], "fr": "Un dixi\u00e8me du b\u00e9n\u00e9fice net suffira. *Soit 10 %.", "id": "Cukup satu bagian keuntungan bersih. *Yaitu 10%", "pt": "Apenas 10% do lucro l\u00edquido \u00e9 suficiente. (*Ou seja, 10%)", "text": "Just one-tenth of the net profit. *That is, 10%", "tr": "Sadece %10 net k\u00e2r yeterli. *Yani %10"}, {"bbox": ["678", "419", "830", "571"], "fr": "Ce n\u0027est pas beaucoup.", "id": "Tidak banyak.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 muito.", "text": "Not much.", "tr": "Fazla de\u011fil."}, {"bbox": ["488", "3375", "788", "3674"], "fr": "Vous pouvez ouvrir d\u0027autres succursales \u00e0 votre guise, sans vous soucier non plus des tracas initiaux,", "id": "Anda bisa membuka cabang lain sesuka hati, dan tidak perlu khawatir tentang kerepotan di tahap awal,", "pt": "Voc\u00ea pode abrir outras filiais como desejar, e da mesma forma n\u00e3o precisar\u00e1 se preocupar com aqueles problemas iniciais,", "text": "You can open other branches at will, and you don\u0027t have to worry about those troublesome things in the early stage,", "tr": "\u0130stedi\u011finiz gibi ba\u015fka \u015fubeler a\u00e7abilirsiniz, yine de ba\u015flang\u0131\u00e7taki o zahmetli i\u015fler i\u00e7in endi\u015felenmenize gerek kalmaz,"}, {"bbox": ["493", "4802", "814", "5124"], "fr": "Si un dixi\u00e8me des b\u00e9n\u00e9fices peut directement r\u00e9soudre les probl\u00e8mes de plats et de mati\u00e8res premi\u00e8res, j\u0027aurai l\u0027\u00e9nergie de m\u0027occuper d\u0027autres choses. Et je gagnerai davantage.", "id": "Jika satu bagian keuntungan bisa langsung menyelesaikan masalah hidangan dan bahan baku, maka akan ada tenaga untuk mengurus hal lain. Akan menghasilkan lebih banyak.", "pt": "Se 10% de comiss\u00e3o puder resolver diretamente os problemas com pratos e mat\u00e9rias-primas, ent\u00e3o haver\u00e1 energia para cuidar de outras coisas. E ganhar\u00e1 mais.", "text": "If one-tenth of the profit can directly solve the problems of dishes and ingredients, then I will have the energy to work on other things. I\u0027ll earn more.", "tr": "E\u011fer %10\u0027luk bir pay do\u011frudan yemek ve malzeme sorunlar\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zebilirse, ba\u015fka i\u015flerle u\u011fra\u015fmak i\u00e7in enerjiniz olur. Daha fazla kazan\u0131rs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["366", "1928", "444", "2015"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["100", "1648", "328", "1887"], "fr": "Un dixi\u00e8me du b\u00e9n\u00e9fice net suffira. *Soit 10 %.", "id": "Cukup satu bagian keuntungan bersih. *Yaitu 10%", "pt": "Apenas 10% do lucro l\u00edquido. (*Ou seja, 10%)", "text": "Just one-tenth of the net profit. *That is, 10%", "tr": "Sadece %10 net k\u00e2r yeterli. *Yani %10"}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/3.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "2171", "379", "2426"], "fr": "Et vous laisseriez de bon c\u0153ur quelqu\u0027un d\u0027autre vous prendre votre client\u00e8le ?", "id": "Apakah benar-benar rela sumber pelanggan diambil orang?", "pt": "Voc\u00ea estaria realmente disposto a deixar que outros levem seus clientes?", "text": "Are you sincerely willing to have your customers taken away?", "tr": "M\u00fc\u015fterilerinin ba\u015fkas\u0131 taraf\u0131ndan al\u0131nmas\u0131na ger\u00e7ekten raz\u0131 m\u0131 olacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["336", "1150", "583", "1398"], "fr": "Un dixi\u00e8me des b\u00e9n\u00e9fices, ce n\u0027est pas aussi avantageux que la totalit\u00e9.", "id": "Satu bagian keuntungan mana bisa lebih menguntungkan daripada sepuluh bagian?", "pt": "Como uma comiss\u00e3o de 10% pode ser mais vantajosa do que ficar com todo o lucro?", "text": "One-tenth of the profit is not as cost-effective as 10/10.", "tr": "Y\u00fczde onluk pay, t\u00fcm k\u00e2r\u0131 almaktan nas\u0131l daha avantajl\u0131 olabilir ki?"}, {"bbox": ["544", "651", "820", "927"], "fr": "G\u00e9rante Song, ne craignez-vous pas que... je vous vole votre client\u00e8le ?", "id": "Manajer Song, apakah Anda tidak takut... saya akan merebut bisnis Anda?", "pt": "A Gerente Song n\u00e3o tem medo... de que eu roube o seu neg\u00f3cio?", "text": "Shopkeeper Song, aren\u0027t you afraid... I\u0027ll steal your business?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Song... i\u015finizi \u00e7almamdan korkmuyor musunuz?"}, {"bbox": ["555", "2470", "785", "2702"], "fr": "Ah, \u00e7a ne me d\u00e9range absolument pas.", "id": "Ah, tidak masalah sama sekali.", "pt": "Ah, n\u00e3o tem problema nenhum.", "text": "Ah, it\u0027s completely fine.", "tr": "Ah, hi\u00e7 sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["459", "3712", "770", "4024"], "fr": "L\u0027argent, bien s\u00fbr, c\u0027est plus r\u00e9jouissant de le gagner ensemble.", "id": "Soal uang ini, tentu saja lebih menyenangkan jika kita semua mendapatkannya bersama-sama.", "pt": "Este dinheiro, claro, \u00e9 mais divertido quando todos ganhamos juntos.", "text": "Making money is, of course, more fun when everyone does it together.", "tr": "Para dedi\u011fin, tabii ki hep birlikte kazan\u0131l\u0131nca daha keyifli olur."}, {"bbox": ["306", "4393", "652", "4731"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9~ Vous croyez que je n\u0027ai vendu la recette qu\u0027\u00e0 vous seul ?", "id": "Hehe~ Anda pikir, saya hanya menjual resep ini kepada Anda seorang?", "pt": "Hehe~ Voc\u00ea acha que eu vendi a receita apenas para voc\u00ea?", "text": "Hehe~ Do you think I only sold the recipes to you?", "tr": "Hehe~ Tarifi sadece sana satt\u0131\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 sand\u0131n?"}, {"bbox": ["158", "130", "319", "196"], "fr": "Oh.", "id": "Hah?!", "pt": "[SFX] Pfft.", "text": "Bo", "tr": "AH,"}, {"bbox": ["306", "4393", "652", "4731"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9~ Vous croyez que je n\u0027ai vendu la recette qu\u0027\u00e0 vous seul ?", "id": "Hehe~ Anda pikir, saya hanya menjual resep ini kepada Anda seorang?", "pt": "Hehe~ Voc\u00ea acha que eu vendi a receita apenas para voc\u00ea?", "text": "Hehe~ Do you think I only sold the recipes to you?", "tr": "Hehe~ Tarifi sadece sana satt\u0131\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 sand\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/4.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "1315", "798", "1536"], "fr": "Bref, nos boutiques...", "id": "Singkatnya, toko kita...", "pt": "Resumindo, nossa loja...", "text": "In short, our shop", "tr": "K\u0131sacas\u0131, bizim d\u00fckkan\u0131m\u0131z..."}, {"bbox": ["71", "144", "808", "482"], "fr": "Actifs totaux du manoir du Prince Zhao tripl\u00e9s. Mission secondaire \u0027Lancement de l\u0027entreprise de la Figurine F\u00e9minine\u0027 de \u0027Devenir Roi\u0027 : Accomplie.", "id": "Total aset Kediaman Pangeran Zhao meningkat tiga kali lipat. Misi sampingan \u0027Karakter Pendukung Wanita Figuran Memulai Bisnis\u0027 dari \"Menjadi Raja\" telah selesai.", "pt": "Os ativos totais da Mans\u00e3o do Pr\u00edncipe Zhao triplicaram. Miss\u00e3o secund\u00e1ria \u0027Estabelecimento da Coadjuvante Figurante\u0027 de \u300aA Ascens\u00e3o do Rei\u300b conclu\u00edda.", "text": "Zhao Wangfu\u0027s total assets have tripled\n\u00abBecoming King\u00bb - Side quest for a female passerby to start a business completed", "tr": "Prens Zhao\u0027nun Malikanesi\u0027nin toplam varl\u0131klar\u0131 \u00fc\u00e7 kat\u0131na \u00e7\u0131kt\u0131. \u300aKral Olmak\u300b Yan Karakter Kad\u0131n A\u0027n\u0131n Ba\u015flang\u0131\u00e7 Yan G\u00f6revi Tamamland\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/5.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "2304", "848", "2532"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, le poste de g\u00e9rant sera occup\u00e9 par un confr\u00e8re nouvellement engag\u00e9,", "id": "Mulai sekarang, posisi manajer akan dipegang oleh saudara yang baru direkrut,", "pt": "De agora em diante, a posi\u00e7\u00e3o de gerente ser\u00e1 ocupada pelo rec\u00e9m-contratado cavalheiro,", "text": "From now on, the position of shopkeeper will be held by a newly hired brother,", "tr": "Bug\u00fcnden itibaren m\u00fcd\u00fcr pozisyonunu yeni i\u015fe al\u0131nan beyefendi \u00fcstlenecek,"}, {"bbox": ["348", "2551", "635", "2742"], "fr": "J\u0027ai pour l\u0027instant des affaires \u00e0 r\u00e9gler et ne peux rester longtemps \u00e0 la boutique.", "id": "Saya ada beberapa urusan yang harus saya kerjakan untuk sementara waktu, jadi tidak bisa berlama-lama di toko.", "pt": "Eu tenho algumas coisas para fazer por enquanto e n\u00e3o posso ficar muito tempo na loja.", "text": "I temporarily have some things to do and can\u0027t sit in the store for long.", "tr": "\u015eimdilik yapacak baz\u0131 i\u015flerim var, d\u00fckkanda uzun s\u00fcre oturamam."}, {"bbox": ["121", "3793", "409", "3936"], "fr": "et je vais \u00e9galement promouvoir quelqu\u0027un au poste de [Directeur de boutique].", "id": "juga akan ada promosi untuk posisi [Kepala Toko].", "pt": "Tamb\u00e9m ser\u00e1 promovido algu\u00e9m para o cargo de [Chefe de Loja].", "text": "We will also promote a [Store Manager]", "tr": "Ayr\u0131ca [Ma\u011faza M\u00fcd\u00fcr\u00fc] pozisyonuna terfi ettirilecek biri olacak."}, {"bbox": ["596", "1584", "822", "1812"], "fr": "Ensuite, j\u0027ai une autre annonce \u00e0 faire.", "id": "Lalu, ada satu hal lagi yang ingin saya umumkan.", "pt": "E ent\u00e3o, h\u00e1 mais uma coisa a anunciar.", "text": "And then there\u0027s something else to announce.", "tr": "Sonra duyurmam gereken bir \u015fey daha var."}, {"bbox": ["38", "3052", "273", "3120"], "fr": "*Tableau noir fait maison*", "id": "*Papan tulis buatan sendiri*", "pt": "*Quadro-negro caseiro*", "text": "*Homemade blackboard*", "tr": "*El Yap\u0131m\u0131 Kara Tahta*"}, {"bbox": ["338", "68", "578", "310"], "fr": "On l\u0027a \u00e9chapp\u00e9 belle~~ !", "id": "Kita berhasil~~!", "pt": "Conseguimos\u2014!", "text": "We kept it\u2014!!", "tr": "Maa\u015f garantilendi!"}, {"bbox": ["396", "2941", "589", "3136"], "fr": "Donc...", "id": "Jadi,", "pt": "Ent\u00e3o...", "text": "So", "tr": "Yani..."}, {"bbox": ["315", "1076", "630", "1357"], "fr": "Oui, super !", "id": "Ya! Bagus sekali!", "pt": "Viva! \u00d3timo!", "text": "Yay! That\u0027s great!", "tr": "Ya\u015fas\u0131n, harika!"}], "width": 900}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/6.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "2354", "417", "2661"], "fr": "Tant que la boutique rapporte beaucoup, celui qui sera [Directeur de boutique] gagnera plus d\u0027argent, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Selama toko menghasilkan banyak uang, orang yang menjadi [Kepala Toko] ini juga akan mendapatkan lebih banyak perak, kan?", "pt": "Desde que a loja ganhe muito, a pessoa que for [Chefe de Loja] tamb\u00e9m receber\u00e1 mais prata, certo?", "text": "As long as the store makes a lot of money, the [Store Manager] will get more silver, right?", "tr": "D\u00fckkan \u00e7ok kazan\u0131rsa, [Ma\u011faza M\u00fcd\u00fcr\u00fc] olan ki\u015fi de daha fazla g\u00fcm\u00fc\u015f alacak, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["505", "183", "766", "445"], "fr": "Son travail consistera \u00e0 planifier quotidiennement les plats et l\u0027organisation de la boutique,", "id": "Tugasnya adalah merencanakan menu harian dan pengaturan di toko,", "pt": "Seu trabalho \u00e9 planejar o card\u00e1pio di\u00e1rio e os arranjos da loja,", "text": "His job is to plan the dishes and arrangements in the store every day,", "tr": "G\u00f6revi g\u00fcnl\u00fck men\u00fcy\u00fc planlamak ve d\u00fckkandaki d\u00fczenlemeleri yapmakt\u0131r,"}, {"bbox": ["497", "2689", "657", "2960"], "fr": "Exact, c\u0027est un poste plut\u00f4t prestigieux.", "id": "Benar, ini pekerjaan yang cukup hebat.", "pt": "Exato, \u00e9 uma tarefa e tanto.", "text": "That\u0027s right, it\u0027s a pretty great job.", "tr": "Evet, olduk\u00e7a \u00f6nemli bir i\u015f."}, {"bbox": ["192", "3108", "545", "3432"], "fr": "Si les gens d\u0027antan ne se \u0027surmenaient\u0027 pas, c\u0027\u00e9tait en grande partie parce que leurs revenus ne correspondaient pas \u00e0 leurs efforts. Mais maintenant...", "id": "Alasan orang zaman dulu tidak \u0027terlalu kompetitif\u0027 sebagian besar karena pendapatan tidak sebanding dengan usaha. Tapi sekarang...", "pt": "A raz\u00e3o pela qual as pessoas nos tempos antigos n\u00e3o entravam nessa \u0027competi\u00e7\u00e3o acirrada\u0027 era em grande parte porque a renda n\u00e3o correspondia ao esfor\u00e7o. Mas agora...", "text": "The reason why ancient people don\u0027t \"hustle\" is largely because their income does not match their efforts. But now...", "tr": "Eskiden insanlar\u0131n \"rekabet\u00e7i\" olmamas\u0131n\u0131n b\u00fcy\u00fck bir nedeni, gelirlerinin \u00e7abalar\u0131yla orant\u0131l\u0131 olmamas\u0131yd\u0131. Ama \u015fimdi..."}, {"bbox": ["399", "3374", "672", "3753"], "fr": "Mais maintenant, c\u0027est diff\u00e9rent. Travailler plus pour gagner plus, voil\u00e0 le principe fondamental.", "id": "Tapi sekarang berbeda, semakin banyak bekerja, semakin banyak mendapatkan, itulah prinsip dasarnya.", "pt": "Mas agora \u00e9 diferente, quem trabalha mais, ganha mais, esse \u00e9 o caminho fundamental.", "text": "But now it\u0027s different. Earning more for more work is the fundamental principle.", "tr": "Ama \u015fimdi farkl\u0131, \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015fan\u0131n \u00e7ok kazanmas\u0131 temel prensiptir."}, {"bbox": ["381", "414", "635", "668"], "fr": "Le salaire du personnel de la boutique sera li\u00e9 aux b\u00e9n\u00e9fices totaux de la boutique.", "id": "Gaji para staf di toko akan dikaitkan dengan total pendapatan toko.", "pt": "O sal\u00e1rio do pessoal da loja estar\u00e1 vinculado ao lucro total da loja.", "text": "The female team in the store also enjoys a salary that is linked to the store\u0027s overall income.", "tr": "D\u00fckkandaki kad\u0131n personelin maa\u015flar\u0131 t\u00fcm d\u00fckkan\u0131n geliriyle ba\u011flant\u0131l\u0131 olacak."}, {"bbox": ["125", "0", "407", "105"], "fr": "Devenant ainsi le responsable du salon de th\u00e9.", "id": "menjadi penanggung jawab kedai teh.", "pt": "tornar-se o respons\u00e1vel pela casa de ch\u00e1.", "text": "Become the person in charge of the tea shop.", "tr": "\u00c7ay evinin sorumlusu olmak."}, {"bbox": ["147", "1654", "358", "1873"], "fr": "Autrement dit,", "id": "Dengan kata lain,", "pt": "Ou seja,", "text": "In other words,", "tr": "Yani,"}, {"bbox": ["367", "1214", "469", "1315"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "Eh?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/7.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1001", "757", "1305"], "fr": "Le prochain directeur de notre salon de th\u00e9 principal, \u0027Le Salon de Th\u00e9 du Septi\u00e8me Ma\u00eetre\u0027, est...", "id": "Kepala Toko yang akan segera menjabat di toko utama \u0027Kedai Teh Qi Ye\u0027 kita adalah...", "pt": "O chefe da loja principal da nossa \u300aCasa de Ch\u00e1 do S\u00e9timo Mestre\u300b que est\u00e1 prestes a assumir \u00e9...", "text": "Our [Seventh Master Teahouse]\u0027s soon-to-be-appointed store manager is...", "tr": "\u300aYedinci Usta \u00c7ay Evi\u300b merkez \u015fubemizin yak\u0131nda g\u00f6reve ba\u015flayacak ma\u011faza m\u00fcd\u00fcr\u00fc..."}, {"bbox": ["392", "65", "658", "330"], "fr": "Bien, je vais maintenant annoncer,", "id": "Baiklah, sekarang akan saya umumkan,", "pt": "Ok, ent\u00e3o agora vou anunciar,", "text": "Okay, I\u0027ll announce it now,", "tr": "Pekala, o zaman \u015fimdi a\u00e7\u0131kl\u0131yorum,"}, {"bbox": ["448", "2533", "833", "2732"], "fr": "Le chef cuisinier du Salon de Th\u00e9 du Septi\u00e8me Ma\u00eetre de la Cit\u00e9 d\u0027Er.", "id": "Kepala Koki Kedai Teh Qi Ye, E Cheng.", "pt": "Echeng, o chef principal da Casa de Ch\u00e1 do S\u00e9timo Mestre.", "text": "Seventh Master Tea Shop\u0027s head chef, Bao Cheng!!!", "tr": "Echeng, Yedinci Usta \u00c7ay Evi\u0027nin ba\u015f a\u015f\u00e7\u0131s\u0131."}, {"bbox": ["310", "1287", "603", "1525"], "fr": "Le Chef Divin, Er Cheng !!!", "id": "DEWA KOKI E CHENG!!!", "pt": "Chef Divino Echeng!!!", "text": "God Chef Bao Cheng!!!", "tr": "Usta A\u015f\u00e7\u0131 Baocheng!!!"}, {"bbox": ["666", "2282", "766", "2397"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/8.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "3298", "382", "3586"], "fr": "En y r\u00e9fl\u00e9chissant bien... il a d\u00fb \u00eatre d\u00e9bauch\u00e9 par le Patron Qian, non ? Vu le caract\u00e8re du G\u00e9rant Qian...", "id": "Kalau dipikir-pikir lagi dari sebelumnya... dia seharusnya sudah dibujuk oleh Bos Qian, kan? Dengan Manajer Qian...", "pt": "Pensando bem sobre o que aconteceu antes... ele deve ter sido sondado pelo Chefe Qian, certo? Com o jeito do Gerente Qian...", "text": "Considering what happened before...he should\u0027ve been poached by Boss Qian, right? With Qian\u0027s character,", "tr": "Daha \u00f6ncesini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce... Patron Qian taraf\u0131ndan i\u015fe al\u0131nm\u0131\u015f olmal\u0131, de\u011fil mi? Patron Qian\u0027\u0131n..."}, {"bbox": ["260", "3518", "596", "3815"], "fr": "D\u00e9bauch\u00e9 par le Patron Qian ? Vu le genre de personne qu\u0027est le G\u00e9rant Qian, il est peu probable qu\u0027il ne s\u0027int\u00e9resse qu\u0027aux locaux et pas aux gens.", "id": "Dibujuk oleh Bos Qian, kan? Dengan kepribadian Manajer Qian, tidak mungkin dia hanya peduli pada rumah dan tidak peduli pada orang.", "pt": "Sondado pelo Chefe Qian? Com a personalidade do Gerente Qian, \u00e9 improv\u00e1vel que ele se importasse apenas com a casa e n\u00e3o com as pessoas.", "text": "Poached by Boss Qian? With Qian\u0027s character, it\u0027s unlikely that he only cares about the shop and not the people.", "tr": "Patron Qian taraf\u0131ndan i\u015fe al\u0131nm\u0131\u015f olmal\u0131, de\u011fil mi? Patron Qian\u0027\u0131n ki\u015fili\u011fine bak\u0131l\u0131rsa, sadece binayla ilgilenip insanlar\u0131 umursamamas\u0131 pek olas\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["539", "957", "789", "1207"], "fr": "Je ne suis qu\u0027un cuisinier, est-ce que je peux aussi... ?", "id": "Saya ini hanya seorang koki, apakah boleh juga...?", "pt": "Eu sou apenas um cozinheiro, tudo bem tamb\u00e9m...?", "text": "Can a small-time cook like me do it?", "tr": "Ben sadece bir a\u015f\u00e7\u0131y\u0131m, ben de olabilir miyim...?"}, {"bbox": ["189", "2383", "446", "2626"], "fr": "Hier, Er Cheng n\u0027avait pas l\u0027air dans son assiette.", "id": "Kemarin raut wajah E Cheng tidak benar.", "pt": "Ontem, Echeng n\u00e3o parecia bem.", "text": "Yesterday, Gongzi\u0027s face looked off.", "tr": "D\u00fcn Echeng\u0027in y\u00fcz\u00fc bir tuhaft\u0131."}, {"bbox": ["113", "158", "352", "396"], "fr": "...... Moi ?", "id": "......Saya?", "pt": "......Eu?", "text": "Me?", "tr": ".....Ben mi?"}, {"bbox": ["458", "1330", "670", "1573"], "fr": "Bien s\u00fbr. Tenez, l\u0027insigne du directeur.", "id": "Tentu saja bisa. Nah, ini kehormatan sebagai Kepala Toko.", "pt": "Claro que pode. Aqui, a honra de ser chefe de loja.", "text": "Of course. Here, the honor of being a store manager.", "tr": "Tabii ki olabilirsin. Al bakal\u0131m, ma\u011faza m\u00fcd\u00fcr\u00fcn\u00fcn onuru."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/9.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "78", "775", "316"], "fr": "Peu importe combien le Septi\u00e8me Ma\u00eetre te paie, mon salon de th\u00e9 t\u0027offrira le triple.", "id": "Berapapun yang Qi Ye berikan padamu, kedai tehku akan membayar tiga kali lipat.", "pt": "O quanto o S\u00e9timo Mestre te paga, minha casa de ch\u00e1 pagar\u00e1 o triplo.", "text": "Whatever Seventh Master is paying you, my teahouse will pay you triple.", "tr": "Yedinci Usta sana ne kadar veriyorsa, benim \u00e7ay evim \u00fc\u00e7 kat\u0131n\u0131 \u00f6der."}, {"bbox": ["201", "963", "402", "1166"], "fr": "...... J\u0027ai besoin d\u0027y r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "...Perlu dipertimbangkan.", "pt": "....Preciso pensar um pouco.", "text": "I need to think about it.", "tr": "....Biraz d\u00fc\u015f\u00fcnmem gerek."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/10.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "2934", "603", "3211"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027\u00e0 mon \u00e2ge, je puisse d\u00e9j\u00e0 former des apprentis, c\u0027est si...", "id": "Tidak kusangka di usiaku ini, aku sudah bisa punya murid, ini sungguh...", "pt": "Nunca pensei que, na minha idade, eu j\u00e1 poderia ter aprendizes, isso \u00e9 t\u00e3o...", "text": "I never thought that at my age, I could already mentor apprentices.", "tr": "Bu ya\u015f\u0131mda \u00e7\u0131rak yeti\u015ftirebilece\u011fim hi\u00e7 akl\u0131ma gelmezdi, bu ne kadar da..."}, {"bbox": ["289", "35", "626", "258"], "fr": "Le chef est la personne la plus essentielle dans une boutique, on ne peut pas le laisser se faire d\u00e9baucher \u00e0 tout bout de champ~", "id": "Koki adalah orang yang paling dekat dengan inti sebuah toko, tidak bisa seenaknya dibajak ke sana kemari~", "pt": "O chef \u00e9 a pessoa mais pr\u00f3xima do n\u00facleo de uma loja, n\u00e3o pode ser simplesmente cobi\u00e7ado e roubado por a\u00ed~", "text": "The chef is the closest person to the core of a store, you can\u0027t just poach them at will~", "tr": "A\u015f\u00e7\u0131, bir d\u00fckkanda merkeze en yak\u0131n ki\u015fidir, \u00f6yle kolayca ba\u015fka yere transfer edilemez~"}, {"bbox": ["421", "1639", "610", "1886"], "fr": "Les apprentis l\u00e0-bas sont d\u00e9j\u00e0 form\u00e9s ?", "id": "Apakah muridnya sudah berhasil dididik dengan baik?", "pt": "Voc\u00ea j\u00e1 treinou bem os aprendizes de l\u00e1?", "text": "Have you trained the apprentice well?", "tr": "\u00c7\u0131raklar\u0131 iyi yeti\u015ftirdin mi?"}, {"bbox": ["562", "1527", "732", "1697"], "fr": "Pas de souci, travaillez bien. De ce c\u00f4t\u00e9-l\u00e0...", "id": "Tidak apa-apa, bekerja keraslah. Di sana...", "pt": "N\u00e3o se preocupe, fa\u00e7a um bom trabalho. L\u00e1...", "text": "It\u0027s okay, work hard. Over there", "tr": "Sorun de\u011fil, iyi i\u015f \u00e7\u0131kar. Oras\u0131..."}, {"bbox": ["553", "3151", "754", "3351"], "fr": "Moi... c\u0027est enti\u00e8rement gr\u00e2ce \u00e0 la Patronne.", "id": "Ini semua berkat Tuan...", "pt": "\u00c9 tudo gra\u00e7as ao Chefe.", "text": "Thanks to the East", "tr": "Bu paralar... hepsi patron sayesinde."}, {"bbox": ["248", "511", "461", "724"], "fr": "Mer-Merci, Patronne.", "id": "Te-terima kasih, Tuan.", "pt": "O-Obrigado, Chefe.", "text": "T-Thank you, Owner.", "tr": "Te-te\u015fekk\u00fcrler, Patron."}, {"bbox": ["315", "2060", "467", "2212"], "fr": "Mhm !", "id": "Mhm!", "pt": "Hm!", "text": "Mhm!", "tr": "H\u0131mm!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/11.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "559", "225", "709"], "fr": "Ambiance sombre.", "id": "Wajah muram.", "pt": "[SFX] Sombrio", "text": "Dark", "tr": "Kararl\u0131 bir \u015fekilde."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/12.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1314", "474", "1614"], "fr": "Je souhaite avoir constamment l\u0027occasion d\u0027am\u00e9liorer ces plats extraordinaires, c\u0027est pourquoi j\u0027ai l\u0027intention de rester pour toujours au salon de th\u00e9.", "id": "Saya ingin selalu memiliki kesempatan untuk meningkatkan hidangan-hidangan ajaib ini, jadi saya berencana untuk tinggal selamanya di kedai teh.", "pt": "Eu quero ter sempre a oportunidade de aprimorar esses pratos incr\u00edveis, por isso pretendo ficar para sempre na casa de ch\u00e1.", "text": "I want to always have the opportunity to improve these amazing dishes, so I plan to stay in the teahouse forever.", "tr": "Bu harika yemekleri geli\u015ftirmek i\u00e7in her zaman bir f\u0131rsat\u0131m olmas\u0131n\u0131 istiyorum, bu y\u00fczden sonsuza kadar \u00e7ay evinde kalmay\u0131 planl\u0131yorum."}, {"bbox": ["55", "1012", "344", "1301"], "fr": "Ces recettes, plut\u00f4t que d\u0027\u00eatre le fruit du travail d\u0027un chef, il serait plus juste de dire que c\u0027est vous qui me les avez donn\u00e9es, humble serviteur que je suis.", "id": "Resep-resep itu, daripada dikatakan dikembangkan oleh koki, lebih tepatnya adalah pemberian Anda kepada saya.", "pt": "Aquelas receitas, em vez de dizer que foram desenvolvidas por um chef, seria melhor dizer que foram dadas a este humilde servo por voc\u00ea.", "text": "Those recipes are more like you gave them to me than I researched them myself.", "tr": "O tariflerin bir a\u015f\u00e7\u0131 taraf\u0131ndan geli\u015ftirildi\u011fini s\u00f6ylemektense, sizin bu na\u00e7iz kulunuza verdi\u011finizi s\u00f6ylemek daha do\u011fru olur."}, {"bbox": ["557", "66", "796", "304"], "fr": "Patronne, je connais mes propres capacit\u00e9s,", "id": "Tuan, saya tahu kemampuan saya sendiri,", "pt": "Chefe, este humilde servo conhece bem minhas pr\u00f3prias habilidades,", "text": "Owner, I know my own abilities,", "tr": "Patron, bu na\u00e7iz kulunuz kendi yeteneklerinin fark\u0131nda,"}, {"bbox": ["222", "2233", "423", "2434"], "fr": "Je n\u0027ai absolument aucune intention cach\u00e9e.", "id": "sama sekali tidak ada niat lain.", "pt": "absolutamente sem segundas inten\u00e7\u00f5es.", "text": "I have absolutely no ulterior motives.", "tr": "Kesinlikle ba\u015fka bir niyetim yok."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/13.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "1182", "480", "1435"], "fr": "Je sais combien vous vous \u00eates investi pour la boutique, sinon je ne vous confierais pas un poste aussi important.", "id": "Saya tahu persis seberapa banyak yang telah Anda berikan untuk kedai ini, jika tidak, saya tidak akan mempercayakan posisi sepenting ini kepada Anda.", "pt": "Eu sei o quanto o Sr. E contribuiu para a loja, caso contr\u00e1rio, eu n\u00e3o teria lhe confiado uma posi\u00e7\u00e3o t\u00e3o importante.", "text": "Otherwise, I wouldn\u0027t entrust such an important position to you.", "tr": "D\u00fckkana ne kadar emek verdi\u011finizi biliyorum, yoksa b\u00f6yle \u00f6nemli bir pozisyonu size vermezdim."}, {"bbox": ["81", "1005", "324", "1249"], "fr": "Je sais pertinemment tout ce que Monsieur Er a investi dans la boutique, sinon jamais...", "id": "Tentu saja saya tahu seberapa banyak yang telah Tuan E kontribusikan untuk kedai ini, jika tidak, saya tidak akan...", "pt": "\u00c9 claro que eu sei o quanto o Jovem Mestre E contribuiu para a loja, caso contr\u00e1rio, eu n\u00e3o...", "text": "Of course, I know how much Gongzi has invested in the shop, otherwise,", "tr": "Elbette Echeng Bey\u0027in d\u00fckkana ne kadar emek verdi\u011fini biliyorum, yoksa asla..."}, {"bbox": ["505", "358", "896", "471"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["662", "97", "794", "229"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/14.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "773", "798", "1009"], "fr": "Pour les jours \u00e0 venir, unissons nos efforts...", "id": "Untuk hari-hari berikutnya, mari kita semua\u2014", "pt": "Nos pr\u00f3ximos dias, vamos juntos\u2014", "text": "From now on, let\u0027s all", "tr": "\u00d6n\u00fcm\u00fczdeki g\u00fcnlerde, hadi hep birlikte\u2014"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/15.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "1768", "529", "2001"], "fr": "Tant que vous travaillez s\u00e9rieusement, tout le monde aura l\u0027opportunit\u00e9 de devenir directeur \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "Selama bekerja dengan serius, di masa depan semua orang punya kesempatan menjadi kepala toko!", "pt": "Desde que trabalhem duro, todos ter\u00e3o a chance de se tornar chefe de loja no futuro!", "text": "As long as you work hard, everyone will have the opportunity to become a store manager in the future!", "tr": "Ciddiyetle \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131z s\u00fcrece, gelecekte herkesin ma\u011faza m\u00fcd\u00fcr\u00fc olma \u015fans\u0131 olacak!"}, {"bbox": ["113", "65", "333", "287"], "fr": "Travaillons dur ensemble, d\u0027accord ?", "id": "Bekerja keras bersama, ya?", "pt": "Vamos trabalhar juntos, que tal?", "text": "Shall we work hard together?", "tr": "Birlikte s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015fal\u0131m, olur mu?"}, {"bbox": ["112", "935", "346", "1096"], "fr": "Que c\u0027est fatigant.", "id": "Capek sekali ya,", "pt": "T\u00e3o cansada...", "text": "I\u0027m so tired", "tr": "\u00c7ok yoruldum,"}, {"bbox": ["74", "871", "373", "1146"], "fr": "Que c\u0027est fatigant.", "id": "Capek sekali ya,", "pt": "T\u00e3o cansada...", "text": "I\u0027m so tired", "tr": "\u00c7ok yoruldum,"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/16.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "2114", "490", "2411"], "fr": "Devoir constamment faire bonne figure, que ce soit en interne ou en externe, et sonder les intentions des autres, c\u0027est vraiment \u00e9puisant.", "id": "Sebagai bos, baik secara internal maupun eksternal harus menjaga wibawa dan menebak pikiran orang, ini benar-benar menghabiskan energi.", "pt": "Como chefe, ter que manter a pose e adivinhar os pensamentos dos outros, tanto interna quanto externamente, \u00e9 realmente exaustivo.", "text": "It\u0027s really exhausting to maintain momentum and guess thoughts both internally and externally.", "tr": "Patron olarak, hem i\u00e7eride hem d\u0131\u015far\u0131da havay\u0131 korumak ve ba\u015fkalar\u0131n\u0131n ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc tahmin etmeye \u00e7al\u0131\u015fmak ger\u00e7ekten yorucu."}, {"bbox": ["552", "934", "783", "1167"], "fr": "Ah, il est d\u00e9j\u00e0 si tard ?", "id": "Ya ampun, sudah semalam ini?", "pt": "Ah, j\u00e1 est\u00e1 t\u00e3o tarde?", "text": "Oh, is it already this late?", "tr": "Ya, bu kadar ge\u00e7 olmu\u015f mu?"}, {"bbox": ["80", "1935", "360", "2166"], "fr": "Porter un masque et sourire faussement toute la journ\u00e9e, c\u0027est vraiment \u00e9puisant. Que ce soit en interne...", "id": "Memakai topeng senyum palsu seharian benar-benar melelahkan. Tidak peduli secara internal...", "pt": "Usar uma m\u00e1scara de sorriso falso o dia todo \u00e9 realmente cansativo. N\u00e3o importa se \u00e9 com os de dentro...", "text": "I\u0027m really tired after wearing a fake smile all day. No matter internally", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcn sahte bir g\u00fcl\u00fcmseme maskesi takmak ger\u00e7ekten yorucu. \u0130ster i\u00e7eride olsun..."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/17.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "1997", "776", "2287"], "fr": "Il faut que je lui explique clairement que je n\u0027ai pas l\u0027intention de le s\u00e9duire pour ensuite le laisser tomber ; c\u0027est juste que je ne peux pas m\u0027engager dans une relation amoureuse.", "id": "Harus kujelaskan bahwa aku tidak bermaksud mempermainkan lalu meninggalkannya, aku hanya tidak bisa menjalin hubungan.", "pt": "Preciso deixar claro que n\u00e3o tenho inten\u00e7\u00e3o de \u0027come\u00e7ar algo e abandonar depois\u0027, eu s\u00f3 n\u00e3o consigo ter um relacionamento.", "text": "I have to make it clear that I don\u0027t mean to start something and then abandon it, I just can\u0027t be in a relationship.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta sevip sonra terk etmek gibi bir niyetim olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131k\u00e7a belirtmeliyim, sadece ili\u015fki ya\u015fayam\u0131yorum."}, {"bbox": ["550", "1379", "831", "1661"], "fr": "Ce pauvre Qin Zhao, si docile, qui tombe sur une obs\u00e9d\u00e9e comme moi, c\u0027est vraiment trop triste pour lui,", "id": "Qin Zhao yang terlalu penurut bertemu denganku yang pikirannya mesum ini, kasihan sekali dia,", "pt": "O Qin Zhao, que \u00e9 t\u00e3o obediente, encontrar algu\u00e9m como eu, uma pervertida com pensamentos lascivos, \u00e9 t\u00e3o lament\u00e1vel para ele,", "text": "It\u0027s too pitiful to have such an obedient Qin Zhao meeting me, who\u0027s so horny-brained,", "tr": "Fazla uysal Qin Zhao\u0027nun benim gibi sap\u0131k d\u00fc\u015f\u00fcnceli biriyle kar\u015f\u0131la\u015fmas\u0131 \u00e7ok ac\u0131nas\u0131."}, {"bbox": ["516", "535", "834", "782"], "fr": "Non, non, je ne peux plus continuer \u00e0 le consid\u00e9rer comme un petit ami virtuel !", "id": "Tidak, tidak, aku tidak bisa terus memandangnya dengan mentalitas seperti pacar virtual!", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o, n\u00e3o posso continuar a v\u00ea-lo com a mentalidade de quem trata um namorado virtual!", "text": "No, no, I can\u0027t continue to look at him with the mentality of treating him like a virtual boyfriend!", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, ona sanal bir erkek arkada\u015f muamelesi yapar gibi bakmaya devam edemem!"}, {"bbox": ["140", "61", "380", "302"], "fr": "Je ne suis encore jamais rentr\u00e9e \u00e0 la maison apr\u00e8s la tomb\u00e9e de la nuit. Qin Zhao va-t-il s\u0027inqui\u00e9ter ?", "id": "Aku belum pernah pulang selarut ini. Apakah Qin Zhao akan khawatir?", "pt": "Nunca voltei para casa depois de escurecer. Qin Zhao vai se preocupar?", "text": "I\u0027ve never come home when it\u0027s dark before. Is Qin Zhao worried?0", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 hava karard\u0131ktan sonra eve d\u00f6nmemi\u015ftim. Qin Zhao endi\u015felenir mi?"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/18.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "2096", "741", "2366"], "fr": "Hein ? Pourquoi y a-t-il des gens qui se battent l\u00e0-bas ?", "id": "Eh? Kenapa ada orang berkelahi di sana?", "pt": "Eh? Por que tem gente brigando ali?", "text": "Huh? Why are there people fighting over there?", "tr": "Ha? Orada neden birileri kavga ediyor?"}, {"bbox": ["468", "429", "618", "581"], "fr": "Le bruit d\u0027armes ?", "id": "Suara senjata beradu?", "pt": "[SFX] Som de l\u00e2minas?", "text": "The sound of weapons?", "tr": "Silah sesleri mi?"}, {"bbox": ["582", "2844", "806", "3068"], "fr": "On dirait bien que ce sont...", "id": "Sepertinya itu...", "pt": "Parece que s\u00e3o...", "text": "It looks like", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re h\u00e2l\u00e2..."}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/19.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1604", "554", "1858"], "fr": "L\u0027organisation Tang Men, dans \u0027Devenir Roi\u0027, a toujours servi d\u0027espions et d\u0027assassins \u00e0 la solde de diverses factions, une sorte de pr\u00e9sence en toile de fond.", "id": "Organisasi Tang Men ini, dalam \"Menjadi Raja\", selalu berperan sebagai mata-mata dan pembunuh bayaran yang disewa oleh berbagai pihak, keberadaan mereka seperti latar belakang saja.", "pt": "A organiza\u00e7\u00e3o Tangmen, em \u300aA Ascens\u00e3o do Rei\u300b, sempre atuou como espi\u00f5es e assassinos contratados por v\u00e1rias fac\u00e7\u00f5es, uma exist\u00eancia tipo pano de fundo.", "text": "The Tang Clan has always been a background character in \u0027Becoming King\u0027, acting as ears and assassins hired by various forces.", "tr": "Tang Klan\u0131 adl\u0131 bu \u00f6rg\u00fct, \u300aKral Olmak\u300b\u0027ta her zaman \u00e7e\u015fitli g\u00fc\u00e7ler taraf\u0131ndan kiralanan casuslar ve suikast\u00e7\u0131lar olarak g\u00f6rev yapm\u0131\u015f, adeta bir arka plan unsuruydu."}, {"bbox": ["436", "0", "772", "237"], "fr": "La famille d\u0027assassins [Tang Men] mentionn\u00e9e dans l\u0027\u0153uvre originale ?! Ils dissimulent leurs visages, v\u00eatus de noir...", "id": "Keluarga pembunuh bayaran [Tang Men] yang disebutkan di novel aslinya?! Menyembunyikan wajah, berpakaian hitam...", "pt": "A fam\u00edlia de assassinos [Cl\u00e3 Tang] mencionada na obra original?! Rostos ocultos, roupas pretas...", "text": "The assassin family mentioned in the original book [Tang Clan]?!", "tr": "Orijinal eserde bahsedilen suikast\u00e7\u0131 ailesi [Tang Klan\u0131] m\u0131?! Y\u00fczleri gizli, siyah giyimliler..."}, {"bbox": ["600", "1078", "828", "1327"], "fr": "Pourquoi les rencontrer ici ?", "id": "Kenapa bisa bertemu mereka di sini?", "pt": "Por que os encontraria aqui?", "text": "Why would I run into them here?", "tr": "Neden burada kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k?"}, {"bbox": ["446", "1949", "821", "2088"], "fr": "Sans leur technique de lancer de dards si caract\u00e9ristique, il serait impossible de les reconna\u00eetre.", "id": "Kalau bukan karena teknik panah kecil yang mereka gunakan terlalu jelas, aku tidak akan mengenali mereka.", "pt": "Se n\u00e3o fosse pela t\u00e9cnica de dardos t\u00e3o \u00f3bvia que usam, eu n\u00e3o os teria reconhecido de forma alguma.", "text": "If it weren\u0027t for the obvious dart techniques, I wouldn\u0027t have recognized them at all", "tr": "Kulland\u0131klar\u0131 dart tekni\u011fi bu kadar belirgin olmasayd\u0131, onlar\u0131 tan\u0131mak imkans\u0131z olurdu."}, {"bbox": ["361", "3872", "714", "4231"], "fr": "Quelle vitesse ?! On va me d\u00e9couvrir !", "id": "Cepat sekali?! Aku akan ketahuan!", "pt": "T\u00e3o r\u00e1pido?! Vou ser descoberta!", "text": "So fast?! I\u0027m about to be discovered", "tr": "\u00c7ok h\u0131zl\u0131?! Fark edilecekler..."}, {"bbox": ["74", "508", "232", "668"], "fr": "Hein~~", "id": "Hah\u2014", "pt": "[SFX] Ihh\u2014", "text": "Eh", "tr": "H\u0131\u0131\u0131\u0131\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/20.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "466", "745", "630"], "fr": "[SFX] Gasp !", "id": "[SFX] Mmph!", "pt": "[SFX] Mmph!", "text": "Ugh!", "tr": "[SFX] Uff!"}, {"bbox": ["67", "658", "139", "724"], "fr": "[SFX] Mmph !", "id": "[SFX] Bekap!", "pt": "[SFX] Mmph!", "text": "Cover", "tr": "[SFX] Kapatma"}], "width": 900}, {"height": 4312, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/21.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "2560", "377", "2834"], "fr": "Les techniques de d\u00e9placement du Clan Tang sont r\u00e9put\u00e9es pour leur caract\u00e8re insaisissable, mieux vaut ne pas s\u0027en m\u00ealer.", "id": "Teknik pergerakan Tang Men terkenal licik, sebaiknya jangan ikut campur.", "pt": "As t\u00e9cnicas de movimento do Cl\u00e3 Tang s\u00e3o conhecidas por sua ast\u00facia, \u00e9 melhor n\u00e3o se envolver.", "text": "Tang Clan\u0027s movement techniques are known for being unpredictable, it\u0027s best not to get involved.", "tr": "Tang Klan\u0131\u0027n\u0131n hareket teknikleri kurnazl\u0131\u011f\u0131yla \u00fcnl\u00fcd\u00fcr, en iyisi bula\u015fmamak."}, {"bbox": ["575", "1172", "838", "1436"], "fr": "Les pratiquants d\u0027arts martiaux ont g\u00e9n\u00e9ralement de bonnes comp\u00e9tences,", "id": "Orang-orang di dunia persilatan umumnya memiliki kemampuan yang baik,", "pt": "As habilidades dos artistas marciais s\u00e3o geralmente muito boas,", "text": "Martial artists generally have good skills,", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 d\u00fcnyas\u0131ndaki insanlar\u0131n becerileri genellikle iyidir,"}, {"bbox": ["639", "113", "818", "292"], "fr": "N\u0027aie pas peur.", "id": "Jangan takut.", "pt": "N\u00e3o tenha medo.", "text": "Don\u0027t be afraid.", "tr": "Korkma."}, {"bbox": ["118", "866", "300", "1050"], "fr": "C\u0027est moi.", "id": "Ini aku.", "pt": "Sou eu.", "text": "It\u0027s me.", "tr": "Benim."}, {"bbox": ["143", "3725", "350", "3932"], "fr": "Qin Zhao ?", "id": "Qin Zhao?", "pt": "Qin Zhao?", "text": "Qin Zhao?", "tr": "Qin Zhao?"}, {"bbox": ["672", "2989", "836", "3150"], "fr": "\u00c9cou... Mmh ?", "id": "Mmph?", "pt": "Hm? Mmph?", "text": "Lis-, ugh?", "tr": "Dinle... Mmh?"}], "width": 900}, {"height": 4313, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/22.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "1763", "806", "2031"], "fr": "Madame tardait \u00e0 rentrer, votre \u00e9poux \u00e9tait naturellement inquiet,", "id": "Nyonya belum juga pulang, tentu saja suamimu ini khawatir,", "pt": "Minha senhora demorou a voltar para casa, este marido naturalmente ficou preocupado,", "text": "Since Madam was late in returning home, of course, this husband was worried,", "tr": "Han\u0131mefendi eve d\u00f6nmekte gecikince, kocan\u0131z olarak do\u011fal olarak endi\u015felendim,"}, {"bbox": ["478", "2750", "691", "2963"], "fr": "C\u0027est pourquoi je suis venu vous chercher \u00e0 la boutique.", "id": "karena itulah saya datang ke toko untuk mencarimu.", "pt": "por isso vim \u00e0 loja procur\u00e1-la.", "text": "So I came to the store to find you.", "tr": "Bu y\u00fczden sizi bulmak i\u00e7in d\u00fckkana geldim."}, {"bbox": ["280", "3666", "528", "3914"], "fr": "Quant \u00e0 la mani\u00e8re dont j\u0027ai su que c\u0027\u00e9tait vous...", "id": "Mengenai bagaimana saya tahu itu Anda...", "pt": "Quanto a como descobri que era voc\u00ea...", "text": "As for how I knew it was you", "tr": "Sizin oldu\u011funuzu nas\u0131l anlad\u0131\u011f\u0131ma gelince..."}, {"bbox": ["143", "1467", "346", "1603"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9.", "id": "Hehe.", "pt": "Hehe.", "text": "Hehe.", "tr": "Hehe."}, {"bbox": ["605", "377", "869", "596"], "fr": "Comment se fait-il que tu sois l\u00e0 ? Et comment savais-tu que c\u0027\u00e9tait moi ?", "id": "Kenapa kau di sini? Dan kenapa kau tahu itu aku?", "pt": "Como voc\u00ea est\u00e1 aqui? E por que sabia que era eu?", "text": "What are you doing here? And why did you know it was me?", "tr": "Sen neden buradas\u0131n? Ve benim oldu\u011fumu nereden bildin?"}, {"bbox": ["0", "1548", "414", "1699"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9.", "id": "Hehe.", "pt": "Hehe.", "text": "Hehe.", "tr": "Hehe."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/23.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1406", "710", "1693"], "fr": "Le son de vos pas, Madame, votre \u00e9poux ne l\u0027oubliera jamais.", "id": "Suara langkah kaki Nyonya, suamimu ini tidak akan pernah lupa.", "pt": "Os passos da minha senhora, este marido jamais esqueceria.", "text": "This husband will never forget Madam\u0027s footsteps.", "tr": "Han\u0131mefendinin ayak seslerini, kocan\u0131z olarak asla unutmam."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/24.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "529", "681", "728"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1120, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/45/25.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "3", "650", "125"], "fr": "Le Prince et moi vous faisons un c\u0153ur avec les doigts !", "id": "", "pt": "Mandando um cora\u00e7\u00e3o para todos junto com o Pr\u00edncipe.", "text": "Give the prince a heart.", "tr": ""}, {"bbox": ["156", "1011", "753", "1119"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Visit for the fastest, most stable viewing experience, with the fewest ads.", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua