This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/1.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "586", "909", "1319"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\u003cbr\u003eArtiste principal : RE-Vendur\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zuo Da\u003cbr\u003eAssistants : Huan Huan, Wang CH Luo\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright Lee, Yi Dada\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Yi Bai\u003cbr\u003e\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale : \u00ab La Chute de la Sir\u00e8ne \u00bb", "id": "KARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nASISTEN: HUAN HUAN, WANG CH LUO\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YI BAI\nCHANGPEI LITERATURE, PENULIS LIN QIAN, KARYA ASLI: \u0027REN YU XIAN LUO (JEBAKAN PUTRI DUYUNG)\u0027", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: ZUO DA\nASSISTENTES: HUAN HUAN, WANG CH LUO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI BAI\nAUTOR LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB, OBRA ORIGINAL: \"A QUEDA DA SEREIA\"", "text": "ORIGINAL AUTHOR: LIN QIAN LEAD ARTIST: RE-VENDUR SCRIPT: ZUO DA ASSISTANTS: HUAN HUAN, WANG MI, CH LUO POST-PRODUCTION: P-P SUPERVISOR/COORDINATOR: LIGHT LEE, YI DA DA PRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO EDITOR: YI BAI BASED ON THE NOVEL \"THE MERMAID\u0027S DOWNFALL\" BY LIN QIAN ON CHANGPEI LITERATURE NETWORK", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nAS\u0130STAN: HUANHUAN WANG CH LUO\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DADA\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YI BAI\nBU ESER, CHANGPEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "5764", "649", "5964"], "fr": "Arr\u00eate de te rouler partout, tu vas tomber par terre.", "id": "Jangan berguling-guling lagi, nanti jatuh ke lantai.", "pt": "PARE DE ROLAR, VOC\u00ca VAI CAIR NO CH\u00c3O.", "text": "DON\u0027T ROLL AROUND, OR YOU\u0027LL FALL ONTO THE FLOOR.", "tr": "Yuvarlanmay\u0131 b\u0131rak, birazdan yere d\u00fc\u015feceksin."}, {"bbox": ["352", "4489", "630", "4705"], "fr": "Voil\u00e0, voil\u00e0, j\u0027ai appliqu\u00e9 le m\u00e9dicament. Ouvre-toi.", "id": "Sudah, sudah, obatnya sudah dioleskan. Buka dirimu.", "pt": "PRONTO, PRONTO. O REM\u00c9DIO FOI APLICADO. ABRA.", "text": "OKAY OKAY, THE MEDICINE\u0027S APPLIED, OPEN YOUR EYES.", "tr": "Tamam tamam, ilac\u0131n\u0131 s\u00fcrd\u00fcm. A\u00e7 bakal\u0131m."}, {"bbox": ["205", "1787", "489", "1924"], "fr": "B... B\u00e9b\u00e9.", "id": "S-sayang...", "pt": "B... BEB\u00ca.", "text": "B, BABY...", "tr": "B-Bebe\u011fim..."}, {"bbox": ["473", "2979", "947", "3126"], "fr": "Tu n\u0027es encore qu\u0027un petit poisson qui a besoin des c\u00e2lins de papa.", "id": "Jelas-jelas masih anak ikan kecil yang butuh pelukan ayahnya.", "pt": "CLARAMENTE, AINDA \u00c9 UM FILHOTINHO DE PEIXE QUE PRECISA DO ABRA\u00c7O DO PAPAI.", "text": "YOU\u0027RE CLEARLY STILL A LITTLE FISH THAT NEEDS TO BE HELD BY DADDY.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 babas\u0131n\u0131n kuca\u011f\u0131na muhta\u00e7 k\u00fc\u00e7\u00fck bir bal\u0131k yavrusu i\u015fte."}, {"bbox": ["95", "3916", "697", "4067"], "fr": "Dire que tu as v\u00e9cu longtemps... Les enfants aiment toujours faire semblant d\u0027\u00eatre des adultes.", "id": "Mengatakan hal-hal seperti sudah hidup lama, anak kecil memang suka berpura-pura dewasa.", "pt": "FALAR QUE VIVEU MUITO TEMPO... CRIAN\u00c7AS SEMPRE GOSTAM DE FINGIR QUE S\u00c3O ADULTAS.", "text": "SAYING THINGS LIKE YOU\u0027VE LIVED FOR A LONG TIME, KIDS LIKE TO PRETEND TO BE ADULTS.", "tr": "Uzun zamand\u0131r ya\u015fad\u0131\u011f\u0131n\u0131 falan s\u00f6yl\u00fcyorsun ama b\u00fct\u00fcn \u00e7ocuklar yeti\u015fkin taklidi yapmay\u0131 sever."}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/3.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "2948", "882", "3089"], "fr": "Chef.", "id": "Bos.", "pt": "CHEFE.", "text": "BOSS.", "tr": "\u015eef."}, {"bbox": ["729", "792", "847", "879"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/4.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1871", "878", "2119"], "fr": "Et en plus tu as fait en sorte que tout le monde soit au courant, tu veux te faire fusiller pour trahison ?", "id": "Dan membuat masalah ini diketahui semua orang, apa kau mau ditembak sebagai pengkhianat?", "pt": "E AINDA TORNOU O ASSUNTO CONHECIDO POR TODOS! QUER SER FUZILADO COMO TRAIDOR?", "text": "NOT ONLY DID YOU DISOBEY THE RULES AND MY ORDERS, BUT YOU ALSO MADE THIS A PUBLIC SPECTACLE. DO YOU WANT TO BE SHOT AS A TRAITOR?", "tr": "Bir de olay\u0131 herkese duyurdun, hain damgas\u0131 yiyip kur\u015funa dizilmek mi istiyorsun?"}, {"bbox": ["169", "1660", "492", "1839"], "fr": "Non seulement tu as enfreint les r\u00e8gles et d\u00e9sob\u00e9i \u00e0 mes ordres,", "id": "Bukan hanya melanggar peraturan dan perintahku,", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 DESOBEDECEU \u00c0S REGRAS E \u00c0S MINHAS ORDENS,", "text": "NOT ONLY DID YOU DISOBEY THE RULES AND MY ORDERS,", "tr": "Sadece kurallara ve emirlerime kar\u015f\u0131 gelmekle kalmad\u0131n,"}, {"bbox": ["314", "644", "591", "827"], "fr": "Je sais que j\u0027ai eu tort.", "id": "Aku tahu aku salah.", "pt": "EU SEI QUE ERREI.", "text": "I KNOW I WAS WRONG.", "tr": "Hatam\u0131 anlad\u0131m."}, {"bbox": ["496", "1148", "878", "1287"], "fr": "Tu ne le sais pas encore, Xiao Bai.", "id": "Kau belum tahu, Xiao Bai.", "pt": "VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SABE, XIAO BAI.", "text": "YOU DON\u0027T KNOW YET, LITTLE WHITE.", "tr": "Daha bilmiyorsun, Xiao Bai."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "1836", "1033", "2099"], "fr": "On dit qu\u0027il y a eu un grave accident \u00e0 l\u0027examen ATWL, les sujets ont \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9s.", "id": "Katanya ada insiden serius dalam ujian ATWL kali ini, soalnya telah diubah.", "pt": "DIZEM QUE HOUVE UM ACIDENTE GRAVE NO EXAME ATWL DESTA VEZ, AS QUEST\u00d5ES FORAM ADULTERADAS.", "text": "THEY SAID THERE WAS A SERIOUS ACCIDENT DURING THE ATWL EXAM, AND THE QUESTIONS WERE TAMPERED WITH.", "tr": "Bu ATWL s\u0131nav\u0131nda ciddi bir kaza oldu\u011fu, sorular\u0131n de\u011fi\u015ftirildi\u011fi s\u00f6yleniyor."}, {"bbox": ["211", "1571", "802", "1805"], "fr": "Ton erreur peut attendre. Nous avons re\u00e7u des informations,", "id": "Kesalahanmu bisa dikesampingkan dulu, kami menerima kabar,", "pt": "SEU ERRO PODE SER DEIXADO DE LADO POR ENQUANTO. RECEBEMOS NOT\u00cdCIAS...", "text": "WE CAN PUT ASIDE YOUR MISTAKES FOR NOW. WE RECEIVED NEWS,", "tr": "Senin hatan \u015fimdilik bekleyebilir, bir haber ald\u0131k:"}, {"bbox": ["377", "692", "514", "829"], "fr": "[SFX] Coa !", "id": "[SFX] KWAH!", "pt": "[SFX] QU\u00c1!", "text": "[SFX] SQUAWK!", "tr": "[SFX] VRAK!"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/7.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "2193", "932", "2556"], "fr": "Il y a plus grave encore : plusieurs sujets d\u0027exp\u00e9rimentation de combat sp\u00e9ciaux se sont \u00e9chapp\u00e9s de l\u0027Institut 109. Les jours \u00e0 venir ne seront probablement pas de tout repos.", "id": "Ada hal yang lebih memusingkan, beberapa subjek eksperimen tempur khusus kabur dari Institut 109, hari-hari ke depan sepertinya tidak akan damai.", "pt": "H\u00c1 COISAS AINDA MAIS PREOCUPANTES: ALGUNS EXPERIMENTOS DE COMBATE ESPECIAIS FUGIRAM DO INSTITUTO 109. OS DIAS FUTUROS PROVAVELMENTE N\u00c3O SER\u00c3O PAC\u00cdFICOS.", "text": "AND THERE\u0027S SOMETHING EVEN MORE TROUBLESOME. A FEW SPECIAL WARFARE TEST SUBJECTS ESCAPED FROM THE 109 INSTITUTE. THE COMING DAYS PROBABLY WON\u0027T BE PEACEFUL.", "tr": "Daha da ba\u015f a\u011fr\u0131t\u0131c\u0131 bir sorun var: 109 Enstit\u00fcs\u00fc\u0027nden birka\u00e7 \u00f6zel sava\u015f denek ka\u00e7a\u011f\u0131 var. Gelecekteki g\u00fcnlerin pek huzurlu ge\u00e7ece\u011fini sanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["286", "3158", "950", "3448"], "fr": "L\u0027Institut 109 a toujours \u00e9t\u00e9 en mauvais termes avec nous. J\u0027ai bien peur que le personnel de l\u0027IOA dans diverses r\u00e9gions ne soit attaqu\u00e9 par ces sujets d\u0027exp\u00e9rimentation.", "id": "Institut 109 tidak pernah akur dengan kita, aku khawatir personel IOA di berbagai tempat akan diserang oleh subjek eksperimen ini.", "pt": "O INSTITUTO 109 NUNCA SE DEU BEM CONOSCO. TEMO QUE O PESSOAL DA IOA EM V\u00c1RIOS LUGARES SEJA ATACADO POR ESSES EXPERIMENTOS.", "text": "THE 109 INSTITUTE HAS ALWAYS BEEN AT ODDS WITH US. I\u0027M AFRAID IOA PERSONNEL IN VARIOUS LOCATIONS WILL BE ATTACKED BY THESE TEST SUBJECTS.", "tr": "109 Enstit\u00fcs\u00fc bizimle hi\u00e7bir zaman iyi ge\u00e7inemedi. Korkar\u0131m IOA\u0027n\u0131n \u00e7e\u015fitli yerlerdeki personeli bu deneklerin sald\u0131r\u0131s\u0131na u\u011frayacak."}, {"bbox": ["396", "930", "723", "1120"], "fr": "Un Om\u00e9ga Crawler, c\u0027est quoi ?", "id": "Omega perayap itu apa?", "pt": "O QUE \u00c9 UM \u00d4MEGA CRAWLER?", "text": "WHAT\u0027S A REPTILIAN OMEGA?", "tr": "Taray\u0131c\u0131 Omega da neyin nesi?"}, {"bbox": ["556", "1974", "964", "2191"], "fr": "C\u0027est une glande de programmation, on peut le consid\u00e9rer comme un hacker de haut niveau.", "id": "Itu adalah kelenjar pemrograman, bisa dianggap sebagai peretas tingkat atas.", "pt": "\u00c9 UMA GL\u00c2NDULA DE PROGRAMA\u00c7\u00c3O, PODE SER CONSIDERADO UM HACKER DE N\u00cdVEL SUPERIOR.", "text": "THEIR PROGRAMMING GLAND CAN BE CONSIDERED A TOP HACKER.", "tr": "Programlama salg\u0131 bezine sahip, \u00fcst d\u00fczey bir hacker olarak g\u00f6r\u00fclebilir."}, {"bbox": ["240", "546", "691", "698"], "fr": "On dit que c\u0027est l\u0027\u0153uvre d\u0027un Om\u00e9ga Crawler.", "id": "Kabarnya, itu dilakukan oleh seorang omega perayap.", "pt": "DIZEM QUE LU YAN FOI CRIADO POR UM \u00d4MEGA CRAWLER.", "text": "IT\u0027S SAID TO HAVE BEEN DONE BY A REPTILIAN OMEGA.", "tr": "S\u00f6ylentilere g\u00f6re bu i\u015fi bir Taray\u0131c\u0131 Omega yapm\u0131\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/8.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "622", "824", "911"], "fr": "Pendant ce temps, toi et ton poisson, ne sortez plus chercher des ennuis.", "id": "Selama periode ini, kau dan ikanmu jangan keluar mencari masalah lagi.", "pt": "DURANTE ESTE PER\u00cdODO, VOC\u00ca E SEU PEIXE N\u00c3O DEVEM MAIS SAIR PARA CAUSAR PROBLEMAS.", "text": "DURING THIS TIME, YOU AND YOUR FISH SHOULDN\u0027T GO OUT AND CAUSE TROUBLE.", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda sen ve bal\u0131\u011f\u0131n d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p ba\u015f\u0131n\u0131za i\u015f a\u00e7may\u0131n."}, {"bbox": ["102", "346", "705", "563"], "fr": "J\u0027ai donc contact\u00e9 la base PBB pour qu\u0027ils envoient des forces sp\u00e9ciales afin de nettoyer la zone et r\u00e9cup\u00e9rer les sujets d\u0027exp\u00e9rimentation.", "id": "Jadi aku sudah menghubungi markas PBB agar mereka mengirim pasukan khusus untuk membersihkan dan mengambil kembali subjek eksperimen itu,", "pt": "ENT\u00c3O, ENTREI EM CONTATO COM A BASE PBB PARA QUE ENVIASSEM FOR\u00c7AS ESPECIAIS PARA LIMPAR O NINHO E RECUPERAR OS EXPERIMENTOS.", "text": "SO I CONTACTED THE PBB BASE AND HAD THEM SEND SPECIAL FORCES TO WIPE OUT AND RECOVER THE TEST SUBJECTS,", "tr": "Bu y\u00fczden PBB \u00fcss\u00fcyle temasa ge\u00e7tim, \u00f6zel kuvvetler g\u00f6nderip denekleri temizleyip geri getirmelerini istedim."}, {"bbox": ["429", "1915", "769", "2146"], "fr": "Quant \u00e0 toi, tu vas d\u0027abord retourner avec moi \u00e0 la prison de l\u0027Alliance pour r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 tes actes.", "id": "Sedangkan kau, ikut aku kembali ke penjara Aliansi untuk introspeksi diri.", "pt": "QUANTO A VOC\u00ca, PRIMEIRO VOLTE PARA A PRIS\u00c3O DA ALIAN\u00c7A COMIGO PARA REFLETIR.", "text": "AS FOR YOU, COME BACK TO THE ALLIANCE PRISON WITH ME AND REFLECT ON YOUR ACTIONS.", "tr": "Sana gelince, \u00f6nce benimle Birlik Hapishanesi\u0027ne gelip yapt\u0131klar\u0131n \u00fczerine d\u00fc\u015f\u00fcneceksin."}, {"bbox": ["362", "1245", "524", "1387"], "fr": "Oui.", "id": "Baik.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Emredersiniz."}], "width": 1080}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/9.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "1271", "819", "1443"], "fr": "Tu n\u0027as pas \u00e0 t\u0027en occuper.", "id": "Kau tidak perlu ikut campur.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO.", "text": "YOU DON\u0027T HAVE TO WORRY ABOUT IT.", "tr": "Seni ilgilendirmez."}, {"bbox": ["212", "1643", "405", "1802"], "fr": "....Oh.", "id": "....Oh.", "pt": "....OH.", "text": "...OH.", "tr": "....Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["239", "61", "494", "256"], "fr": "Et Lambo ?", "id": "Lalu bagaimana dengan Lan Bo?", "pt": "E O LAMBO?", "text": "WHAT ABOUT LAN BO?", "tr": "Peki ya Rimbaud?"}], "width": 1080}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/10.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1049", "349", "1211"], "fr": "Attends-moi.", "id": "Tunggu aku.", "pt": "ESPERE POR MIM.", "text": "WAIT FOR ME.", "tr": "Beni bekle."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/13.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "1781", "934", "2040"], "fr": "Fr\u00e8re Chu, te voil\u00e0 sorti de prison ! Tu oseras encore faire des b\u00eatises la prochaine fois ?", "id": "Kak Chu sudah keluar dari penjara, lain kali masih berani membuat masalah?", "pt": "IRM\u00c3O CHU SAIU DA PRIS\u00c3O! DA PR\u00d3XIMA VEZ, AINDA VAI SE ATREVER A CAUSAR PROBLEMAS?", "text": "BROTHER CHU, YOU\u0027RE OUT OF PRISON! WILL YOU DARE TO BREAK THE RULES AGAIN?", "tr": "Abi Chu, hapisten \u00e7\u0131km\u0131\u015fs\u0131n! Bir dahaki sefere yine su\u00e7 i\u015flemeye c\u00fcret edebilecek misin bakal\u0131m?"}, {"bbox": ["171", "2161", "540", "2344"], "fr": "Non, je respecterai la loi. Je suis un bon citoyen.", "id": "Tidak lagi, aku akan taat hukum, aku warga negara yang baik.", "pt": "N\u00c3O MAIS. EU OBEDE\u00c7O \u00c0S LEIS, SOU UM BOM CIDAD\u00c3O.", "text": "NO, I\u0027LL ABIDE BY THE LAW. I\u0027M A GOOD CITIZEN.", "tr": "Hay\u0131r, yasalara uyan iyi bir vatanda\u015f\u0131m ben."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/14.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "172", "831", "390"], "fr": "Fr\u00e8re Chu, tu as d\u00fb endurer bien des choses. Viens boire un verre chez moi tout \u00e0 l\u0027heure, pour f\u00eater ton retour.", "id": "Kak Chu, kau sudah bekerja keras. Nanti mampir ke tempatku minum? Untuk menyambutmu.", "pt": "IRM\u00c3O CHU, VOC\u00ca TRABALHOU DURO. QUER IR BEBER NA MINHA CASA MAIS TARDE? PARA TE DAR AS BOAS-VINDAS!", "text": "BROTHER CHU, IT\u0027S BEEN TOUGH. WANT TO COME TO MY PLACE FOR A DRINK LATER? I\u0027LL TREAT YOU.", "tr": "Abi Chu, \u00e7ok yoruldun. Sonra benim mek\u00e2na i\u00e7meye gelmek ister misin? Seni kar\u015f\u0131lamak i\u00e7in."}, {"bbox": ["189", "1108", "668", "1347"], "fr": "Des milliers de routes, la s\u00e9curit\u00e9 avant tout. Alcool au volant, larmes pour tes proches.", "id": "Jalan ada ribuan, keselamatan nomor satu.\nMenyetir setelah minum, keluarga menangis berlinang air mata.", "pt": "H\u00c1 MILHARES DE ESTRADAS, A SEGURAN\u00c7A VEM EM PRIMEIRO LUGAR. SE DIRIGIR EMBRIAGADO, TRAR\u00c1 L\u00c1GRIMAS AOS SEUS ENTES QUERIDOS.", "text": "THERE ARE THOUSANDS OF ROADS, BUT SAFETY COMES FIRST. IF YOU DRINK AND DRIVE, YOUR LOVED ONES WILL SHED TEARS.", "tr": "Binlerce yol var, g\u00fcvenlik her \u015feyden \u00f6nce gelir.\nAlkoll\u00fc ara\u00e7 kullan\u0131rsan, yak\u0131nlar\u0131n g\u00f6zya\u015f\u0131 d\u00f6ker."}, {"bbox": ["529", "1370", "982", "1514"], "fr": "Je rentre dormir. D\u00e9gage.", "id": "Aku mau pulang tidur, enyahlah.", "pt": "EU QUERO IR PARA CASA DORMIR. VAZA!", "text": "I\u0027M GOING HOME TO SLEEP, SCRAM.", "tr": "Eve gidip uyuyaca\u011f\u0131m. Defol."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/18.webp", "translations": [{"bbox": ["709", "2342", "806", "2477"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/22.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "1281", "679", "1349"], "fr": "*Lib\u00e8re des ph\u00e9romones apaisantes*", "id": "*Melepaskan feromon penenang*", "pt": "*LIBERANDO FEROM\u00d4NIOS CALMANTES*", "text": "RELEASING SOOTHING PHEROMONES", "tr": "Yat\u0131\u015ft\u0131r\u0131c\u0131 feromonlar sal\u0131yor."}, {"bbox": ["305", "1036", "513", "1187"], "fr": "[SFX] Mmm...", "id": "En...", "pt": "HUM...", "text": "EN...", "tr": "Mmm..."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/25.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "918", "811", "1290"], "fr": "Je n\u0027ai pas ferm\u00e9 le gaz ?!", "id": "GAS ALAMKU BELUM KUMATIKAN?!", "pt": "EU N\u00c3O DESLIGUEI O G\u00c1S?!", "text": "DID I LEAVE THE GAS ON?!", "tr": "Do\u011fal gaz\u0131 kapatmam\u0131\u015f m\u0131y\u0131m?!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/26.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "1045", "349", "1203"], "fr": "Cuisine", "id": "Dapur", "pt": "COZINHA", "text": "KITCHEN", "tr": "Mutfak."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/28.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "7", "931", "346"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "Pratinjau Episode Berikutnya", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO EPIS\u00d3DIO", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 1080}, {"height": 2290, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/23/29.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "433", "824", "527"], "fr": "Merci aux lecteurs pour leur soutien de la semaine derni\u00e8re !", "id": "Terima kasih kepada para pembaca yang sudah memberi \u0027dukungan ekstra\u0027 minggu lalu.", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES PELO APOIO EXTRA NA SEMANA PASSADA!", "text": "THANK YOU TO THE READERS WHO SENT GIFTS LAST WEEK", "tr": "GE\u00c7EN HAFTA DESTEK OLAN OKUYUCULARIMIZA TE\u015eEKK\u00dcRLER"}], "width": 1080}]
Manhua