This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/1.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "189", "714", "635"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIN\n\u00c9DITEURS : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laochi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "pt": "ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nARTISTA PRINCIPAL: ZUO TU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MR.DESPAIN\nEDITOR: XUXU\nSUPERVISOR CHEFE: ABU\nROTEIRISTA: WANYAN\nSUPERVISORES: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRETOR DE ARTE: YINHUI\nASSISTENTES: AJIE, PSYDUCK, WUYU, AMING, K-TA, PI LAO, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "text": "ORIGINAL WORK: TALKING ELBOW\nLEAD ARTIST: ZUO TU\nEDITOR: MR.DESPAIR\nEDITOR: XU XU\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nSCREENWRITER: WAN YAN\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: YIN HUI\nASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Yu Sheng \u0026 Yao Zong\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yan Chen\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Lao Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/4.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "92", "620", "313"], "fr": "Le patron va probablement envoyer la source audio au camp militaire sous peu. Juste au cas o\u00f9, il faut quand m\u00eame leur rappeler la proc\u00e9dure.", "id": "Bos mungkin akan segera mengirim sumber suara ke barak militer, untuk berjaga-jaga, lebih baik ingatkan prosedur operasinya.", "pt": "O CHEFE PROVAVELMENTE ENVIAR\u00c1 A FONTE DE \u00c1UDIO PARA O ACAMPAMENTO MILITAR EM BREVE. POR PRECAU\u00c7\u00c3O, AINDA PRECISO RELEMBRAR OS PROCEDIMENTOS OPERACIONAIS.", "text": "THE BOSS WILL PROBABLY SEND THE AUDIO SOURCE TO THE MILITARY CAMP SOON. JUST IN CASE, I NEED TO REITERATE THE OPERATING PROCEDURE.", "tr": "Patron muhtemelen ses kayd\u0131n\u0131 birazdan k\u0131\u015flaya g\u00f6nderecek. Her ihtimale kar\u015f\u0131, i\u015flem ad\u0131mlar\u0131n\u0131 yine de hat\u0131rlatmak gerekiyor."}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/5.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "1841", "704", "2098"], "fr": "La source audio pour la lecture que l\u0027officier Kong Donghai apportera tout \u00e0 l\u0027heure devra \u00eatre lue sur un appareil s\u00e9par\u00e9, et absolument isol\u00e9e du syst\u00e8me militaire.", "id": "Sumber suara yang akan dikirim oleh Komandan Kong Donghai nanti, harus diputar dengan perangkat terpisah, dan harus diisolasi dari sistem militer.", "pt": "A FONTE DE \u00c1UDIO PARA REPRODU\u00c7\u00c3O QUE O COMANDANTE KONG DONGHAI ENVIAR\u00c1 MAIS TARDE DEVE SER REPRODUZIDA EM UM DISPOSITIVO SEPARADO, E \u00c9 IMPERATIVO QUE SEJA ISOLADA DO SISTEMA MILITAR.", "text": "THE PLAYBACK AUDIO SOURCE THAT COMMANDER KONG DONGHAI WILL SEND LATER MUST BE PLAYED ON A SEPARATE DEVICE AND MUST BE ISOLATED FROM THE ARMY SYSTEM.", "tr": "Birazdan Komutan Kong Donghai\u0027nin getirece\u011fi ses dosyas\u0131 ayr\u0131 bir cihazda oynat\u0131lmal\u0131 ve kesinlikle askeri sistemden izole edilmelidir."}, {"bbox": ["86", "1636", "321", "1800"], "fr": "Hum, ne soyez pas nerveux. Je suis venu vous donner quelques instructions.", "id": "Hmm, jangan gugup, aku datang untuk mengingatkan kalian.", "pt": "HUM, N\u00c3O FIQUEM NERVOSOS. EU VIM PARA LHES DAR ALGUMAS INSTRU\u00c7\u00d5ES.", "text": "YES, DON\u0027T WORRY, I\u0027M HERE TO GIVE YOU SOME INSTRUCTIONS.", "tr": "Mm, gergin olman\u0131za gerek yok. Size baz\u0131 talimatlar vermek i\u00e7in geldim."}, {"bbox": ["342", "512", "582", "746"], "fr": "Officier !", "id": "KOMANDAN!", "pt": "COMANDANTE!", "text": "SIR!", "tr": "Komutan\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/6.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "1276", "410", "1432"], "fr": "Hum, n\u0027oubliez pas, pas de b\u00eatises.", "id": "Hmm, ingat baik-baik, jangan sampai ada masalah.", "pt": "HUM, LEMBREM-SE BEM, N\u00c3O COMETAM ERROS.", "text": "YES, REMEMBER, DON\u0027T MESS UP.", "tr": "Mm, unutmay\u0131n, herhangi bir sorun \u00e7\u0131kmas\u0131n."}, {"bbox": ["468", "379", "683", "530"], "fr": "Compris !", "id": "MENGERTI!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "UNDERSTOOD!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/7.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "483", "500", "673"], "fr": "Au pire, on ne perdra qu\u0027un lecteur. Ce devrait \u00eatre infaillible.", "id": "Paling-paling hanya rugi satu pemutar, ini sudah sangat aman.", "pt": "NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, PERDEREMOS APENAS UM REPRODUTOR. PODE-SE DIZER QUE \u00c9 \u00c0 PROVA DE FALHAS.", "text": "AT MOST, WE\u0027LL LOSE A PLAYER. IT\u0027S FOOLPROOF.", "tr": "En fazla bir oynat\u0131c\u0131 kaybederiz, bu da i\u015fi garantiye al\u0131r."}, {"bbox": ["351", "145", "668", "357"], "fr": "M\u00eame si le disque dur de la Faction du Feu a un probl\u00e8me, tant qu\u0027on l\u0027isole pour la lecture, \u00e7a ne devrait pas poser de gros souci.", "id": "MESKIPUN HARD DISK TANDA API BERMASALAH, SELAMA DIPUTAR SECARA TERPISAH DAN DIISOLASI, SEHARUSNYA TIDAK ADA MASALAH BESAR.", "pt": "MESMO QUE O DISCO R\u00cdGIDO DO FIRE SEED TENHA PROBLEMAS, DESDE QUE SEJA REPRODUZIDO ISOLADAMENTE, N\u00c3O DEVE HAVER GRANDE PROBLEMA.", "text": "EVEN IF THERE\u0027S A PROBLEM WITH TINDER\u0027S HARD DRIVE, AS LONG AS IT\u0027S PLAYED IN ISOLATION, IT SHOULDN\u0027T BE A BIG DEAL.", "tr": "Ate\u015f Tohumu\u0027nun sabit diskinde bir sorun olsa bile, ayr\u0131 olarak izole edilip oynat\u0131ld\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece b\u00fcy\u00fck bir sorun \u00e7\u0131kmamal\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/8.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "319", "457", "528"], "fr": "Rentrons d\u0027abord au quartier g\u00e9n\u00e9ral pour expliquer la situation au patron.", "id": "Kembali ke markas dulu untuk melaporkan situasi kepada Bos.", "pt": "PRIMEIRO, VOLTE AO QUARTEL-GENERAL E INFORME A SITUA\u00c7\u00c3O AO CHEFE.", "text": "FIRST, REPORT THE SITUATION TO THE BOSS.", "tr": "\u00d6nce merkeze d\u00f6n\u00fcp durumu patrona a\u00e7\u0131klayal\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/9.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "345", "528", "567"], "fr": "Officier.", "id": "Komandan.", "pt": "COMANDANTE.", "text": "SIR.", "tr": "Komutan\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/10.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "148", "419", "367"], "fr": "J\u0027ai envoy\u00e9 quelqu\u0027un livrer la source audio, il ne devrait pas y avoir de probl\u00e8me, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Aku sudah mengirim orang untuk mengantarkan sumber suara, seharusnya tidak ada masalah, kan?", "pt": "ENVIEI ALGU\u00c9M PARA ENTREGAR A FONTE DE \u00c1UDIO. N\u00c3O DEVE HAVER PROBLEMAS, CERTO?", "text": "I SENT SOMEONE TO DELIVER THE AUDIO SOURCE. THERE SHOULDN\u0027T BE ANY PROBLEMS, RIGHT?", "tr": "Ses dosyas\u0131n\u0131 g\u00f6ndermesi i\u00e7in adam yollad\u0131m, bir sorun yoktur umar\u0131m, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/11.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "149", "598", "438"], "fr": "Rassurez-vous, je viens d\u0027aller au front leur donner des instructions. Je leur ai dit de trouver une machine s\u00e9par\u00e9e pour lire la source audio, isol\u00e9e du syst\u00e8me militaire. Il ne devrait y avoir aucun probl\u00e8me.", "id": "Anda tenang saja, saya baru saja pergi ke garis depan untuk mengingatkan mereka agar memutar sumber suara dengan mesin terpisah dan mengisolasinya dari sistem militer, seharusnya tidak akan terjadi apa-apa.", "pt": "PODE FICAR TRANQUILO. ACABEI DE IR \u00c0 LINHA DE FRENTE DAR INSTRU\u00c7\u00d5ES, PEDI PARA USAREM UMA M\u00c1QUINA SEPARADA PARA REPRODUZIR A FONTE DE \u00c1UDIO, ISOLADA DO SISTEMA MILITAR. N\u00c3O DEVE HAVER PROBLEMAS.", "text": "REST ASSURED. I JUST WENT TO THE FRONT LINE TO GIVE INSTRUCTIONS. THEY\u0027LL PLAY THE AUDIO SOURCE ON A SEPARATE MACHINE, ISOLATED FROM THE ARMY SYSTEM. IT SHOULD BE FINE.", "tr": "\u0130\u00e7iniz rahat olsun, az \u00f6nce cepheye gidip talimat verdim. Onlara ses dosyas\u0131n\u0131 ayr\u0131 bir cihazda, askeri sistemden izole ederek \u00e7almalar\u0131n\u0131 s\u00f6yledim. Bir sorun \u00e7\u0131kmayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["52", "957", "266", "1118"], "fr": "Bien, quand tu t\u0027occupes des affaires, je suis tranquille.", "id": "Baik, aku percaya dengan caramu bekerja.", "pt": "BOM, CONFIO EM VOC\u00ca PARA RESOLVER AS COISAS.", "text": "GOOD. I TRUST YOU.", "tr": "G\u00fczel, sen i\u015fini yap\u0131nca i\u00e7im rahat."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/12.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "500", "580", "658"], "fr": "Patron, j\u0027ai quelque chose d\u0027important \u00e0 rapporter !", "id": "Bos, ada hal penting yang harus dilaporkan!", "pt": "CHEFE, TENHO UM ASSUNTO URGENTE PARA RELATAR!", "text": "BOSS, I HAVE AN URGENT REPORT!", "tr": "Patron, rapor edilecek \u00f6nemli bir durum var!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/13.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "142", "608", "364"], "fr": "Parle. Wang Yun n\u0027est pas un \u00e9tranger, vous aurez encore beaucoup affaire ensemble \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Katakan saja, Wang Yun bukan orang luar, kalian akan banyak berurusan di kemudian hari.", "pt": "DIGA. WANG YUN N\u00c3O \u00c9 UM ESTRANHO. VOC\u00caS DOIS TER\u00c3O MUITOS CONTATOS NO FUTURO.", "text": "SPEAK. WANG YUN ISN\u0027T AN OUTSIDER. YOU\u0027LL BE DEALING WITH EACH OTHER A LOT IN THE FUTURE.", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m. Wang Yun da yabanc\u0131 say\u0131lmaz, gelecekte birlikte \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131n\u0131z \u00e7ok \u015fey olacak."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/14.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "289", "473", "570"], "fr": "Des nouvelles du front : tous les syst\u00e8mes de commandement et de contr\u00f4le, ainsi que les syst\u00e8mes d\u0027exploitation des unit\u00e9s blind\u00e9es, sont hors service.", "id": "Ada kabar dari garis depan bahwa semua sistem komando tempur, serta sistem operasi pasukan lapis baja, semuanya tidak berfungsi.", "pt": "CHEGARAM NOT\u00cdCIAS DA LINHA DE FRENTE DIZENDO QUE TODOS OS SISTEMAS DE COMANDO DE COMBATE, BEM COMO OS SISTEMAS OPERACIONAIS DAS TROPAS BLINDADAS, FALHARAM COMPLETAMENTE.", "text": "THE FRONT LINE REPORTED THAT ALL COMMAND AND CONTROL SYSTEMS, AS WELL AS THE OPERATING SYSTEMS OF THE ARMORED TROOPS, HAVE MALFUNCTIONED.", "tr": "Cepheden gelen haberlere g\u00f6re t\u00fcm komuta kontrol sistemleri ve z\u0131rhl\u0131 birliklerin i\u015fletim sistemleri devre d\u0131\u015f\u0131 kalm\u0131\u015f."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/16.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "978", "372", "1210"], "fr": "Mais que fabrique Kong Fangyun ? A-t-on d\u00e9couvert ce qui s\u0027est pass\u00e9 ?", "id": "APA YANG DILAKUKAN KONG FANGYUN ITU? SUDAH DISELIDIKI APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE DIABOS O KONG FANGYUN PENSA QUE EST\u00c1 FAZENDO? J\u00c1 DESCOBRIRAM O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT IS KONG FANGYUN DOING? HAVE THEY FOUND OUT WHAT HAPPENED?", "tr": "Kong Fangyun ne halt yiyor? Ne oldu\u011funu buldular m\u0131?"}, {"bbox": ["67", "101", "326", "292"], "fr": "Quoi ?! Comment une telle chose a-t-elle pu arriver ?", "id": "APA?! BAGAIMANA BISA TERJADI HAL SEPERTI INI?", "pt": "O QU\u00ca?! COMO PODE TER ACONTECIDO ALGO ASSIM?", "text": "WHAT?! HOW COULD THIS HAPPEN?", "tr": "Ne?! Nas\u0131l b\u00f6yle bir \u015fey olabilir?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/17.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "271", "360", "438"], "fr": "Les ing\u00e9nieurs techniques de Kong Fangyun disent qu\u0027il y a eu une intrusion informatique.", "id": "Insinyur teknis di bawah Kong Fangyun mengatakan ada penyusupan teknis.", "pt": "OS ENGENHEIROS T\u00c9CNICOS SUBORDINADOS A KONG FANGYUN DIZEM QUE HOUVE UMA INVAS\u00c3O T\u00c9CNICA.", "text": "THE TECHNICIANS UNDER KONG FANGYUN SAID IT WAS A TECHNICAL INTRUSION.", "tr": "Kong Fangyun\u0027un teknik m\u00fchendisleri, bir siber sald\u0131r\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor."}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/18.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1768", "438", "2009"], "fr": "N\u0027avais-je pas sp\u00e9cifi\u00e9 que lors de la copie des fichiers audio, l\u0027ordinateur devait \u00eatre d\u00e9connect\u00e9 de tout autre appareil ?", "id": "Bukankah sudah kukatakan, saat menyalin file audio, komputer harus diputuskan dari perangkat lain?", "pt": "EU N\u00c3O ORDENEI QUE, AO COPIAR ARQUIVOS DE \u00c1UDIO, O COMPUTADOR DEVESSE ESTAR DESCONECTADO DE OUTROS DISPOSITIVOS?", "text": "DIDN\u0027T I TELL YOU THAT WHEN COPYING THE AUDIO FILE, THE COMPUTER MUST BE DISCONNECTED FROM OTHER DEVICES?", "tr": "Ses dosyalar\u0131n\u0131 kopyalarken bilgisayar\u0131n di\u011fer cihazlarla ba\u011flant\u0131s\u0131n\u0131n kesilmesi gerekti\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydim?"}, {"bbox": ["225", "2998", "504", "3214"], "fr": "Il fallait utiliser un ordinateur s\u00e9par\u00e9, puis un dispositif de lecture ind\u00e9pendant. Pourquoi le front n\u0027a-t-il pas suivi les instructions ?", "id": "Harus menggunakan komputer terpisah, lalu menggunakan perangkat pemutar independen, mengapa garis depan tidak melakukannya?", "pt": "DEVERIAM USAR UM COMPUTADOR SEPARADO E, EM SEGUIDA, UM DISPOSITIVO DE REPRODU\u00c7\u00c3O INDEPENDENTE. POR QUE A LINHA DE FRENTE N\u00c3O OBEDECEU?", "text": "YOU NEED TO USE A SEPARATE COMPUTER AND THEN USE A SEPARATE PLAYBACK DEVICE. WHY DIDN\u0027T THE FRONT LINE FOLLOW INSTRUCTIONS?", "tr": "Ayr\u0131 bir bilgisayar ve ba\u011f\u0131ms\u0131z bir oynatma cihaz\u0131 kullan\u0131lmas\u0131 gerekiyordu, cephe neden talimatlara uymad\u0131?"}, {"bbox": ["343", "1392", "654", "1633"], "fr": "Oui, le fichier audio a \u00e9t\u00e9 livr\u00e9 cet apr\u00e8s-midi. Le commandement militaire au front venait de copier le fichier dans le syst\u00e8me de commandement lorsque cet incident s\u0027est produit.", "id": "Benar, sore ini file audio baru saja dikirim, markas militer garis depan baru saja menyalin file audio ke sistem komando, lalu terjadilah hal ini.", "pt": "SIM, O ARQUIVO DE \u00c1UDIO FOI ENVIADO ESTA TARDE. ASSIM QUE O COMANDO MILITAR DA LINHA DE FRENTE COPIOU O ARQUIVO PARA O SISTEMA DE COMANDO, O PROBLEMA ACONTECEU.", "text": "YES, THE AUDIO FILE WAS JUST DELIVERED THIS AFTERNOON. THE FRONT-LINE MILITARY JUST COPIED THE AUDIO FILE INTO THE COMMAND SYSTEM, AND THIS HAPPENED.", "tr": "Evet, ses dosyas\u0131 bu \u00f6\u011fleden sonra g\u00f6nderildi. Cephedeki askeri karargah, dosyay\u0131 komuta sistemine kopyalad\u0131\u011f\u0131 anda bu sorun ortaya \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["377", "167", "610", "346"], "fr": "Intrusion informatique ?", "id": "Penyusupan teknis?", "pt": "INVAS\u00c3O T\u00c9CNICA?", "text": "TECHNICAL INTRUSION?", "tr": "Siber sald\u0131r\u0131 m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/19.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "769", "317", "956"], "fr": "D\u0027o\u00f9 vient ce fichier audio, au juste ?", "id": "Dari mana sebenarnya Anda mendapatkan file audio ini?", "pt": "DE ONDE VOC\u00ca TIROU ESSE ARQUIVO DE \u00c1UDIO, AFINAL?", "text": "WHERE DID YOU GET THIS AUDIO FILE?", "tr": "Bu ses dosyas\u0131n\u0131 nereden buldunuz?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/20.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "415", "484", "643"], "fr": "Arr\u00eatez imm\u00e9diatement le personnel qui a effectu\u00e9 cette op\u00e9ration. Je soup\u00e7onne un espion du clan Wang ou du temple Anjing !", "id": "SEGERA TANGKAP ORANG YANG MELAKUKAN OPERASI INI, AKU CURIGA ITU MATA-MATA DARI KLAN WANG ATAU KUIL ANJING!", "pt": "PRENDAM IMEDIATAMENTE O PESSOAL QUE REALIZOU ESTA OPERA\u00c7\u00c3O! SUSPEITO QUE SEJAM ESPI\u00d5ES DO CL\u00c3 WANG OU DO TEMPLO ANJING!", "text": "IMMEDIATELY ARREST THE PERSONNEL WHO PERFORMED THIS OPERATION. I SUSPECT THEY\u0027RE SPIES FROM THE WANG FAMILY OR ANJING TEMPLE!", "tr": "Bu i\u015flemi yapan personeli derhal tutuklay\u0131n! Wang Klan\u0131\u0027n\u0131n veya Anjing Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131n bir casusu oldu\u011fundan \u015f\u00fcpheleniyorum!"}, {"bbox": ["330", "75", "659", "340"], "fr": "Je l\u0027ai arrach\u00e9 \u00e0 Wang Wenyan du clan Wang. C\u0027est justement parce que je n\u0027avais pas confiance que j\u0027ai donn\u00e9 des instructions sp\u00e9cifiques. Pourquoi le front n\u0027a-t-il pas respect\u00e9 les ordres ?!", "id": "Aku merebutnya dari tangan Wang Wenyan dari Klan Wang, justru karena tidak percaya makanya aku memberi instruksi khusus, mengapa garis depan tidak mematuhi perintah operasi?!", "pt": "EU O ARRANQUEI DAS M\u00c3OS DE WANG WENYAN, DO CL\u00c3 WANG. FOI JUSTAMENTE POR N\u00c3O CONFIAR QUE DEI INSTRU\u00c7\u00d5ES ESPEC\u00cdFICAS. POR QUE A LINHA DE FRENTE N\u00c3O SEGUIU AS ORDENS DE OPERA\u00c7\u00c3O?!", "text": "I STOLE IT FROM WANG WENYAN OF THE WANG FAMILY. I WAS WORRIED, SO I SPECIFICALLY GAVE INSTRUCTIONS. WHY DIDN\u0027T THE FRONT LINE FOLLOW THE OPERATING INSTRUCTIONS?!", "tr": "Onu Wang Klan\u0131\u0027ndan Wang Wenyan\u0027dan zorla ald\u0131m. G\u00fcvenmedi\u011fim i\u00e7in \u00f6zellikle talimat vermi\u015ftim, cephe neden operasyonel emirlere uymad\u0131?!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/21.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "173", "434", "279"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["16", "1094", "797", "1271"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/22.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "85", "585", "263"], "fr": "L\u0027officier d\u0027\u00e9tat-major qui a effectu\u00e9 cette op\u00e9ration s\u0027est suicid\u00e9 en avalant du poison.", "id": "Staf operasi yang melakukan tindakan ini, sudah bunuh diri dengan menelan racun.", "pt": "O OFICIAL DE OPERA\u00c7\u00d5ES QUE REALIZOU ESTA TAREFA COMETEU SUIC\u00cdDIO INGERINDO VENENO.", "text": "THE OPERATIONS OFFICER WHO PERFORMED THIS OPERATION HAS ALREADY COMMITTED SUICIDE BY POISON.", "tr": "Bu operasyonu y\u00fcr\u00fcten kurmay subay, zehir i\u00e7erek intihar etmi\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/23.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "352", "738", "596"], "fr": "J\u0027avais \u00e9t\u00e9 suffisamment prudent, mais au final, le front a \u00e9t\u00e9 ruin\u00e9 par un simple espion ! Nos unit\u00e9s blind\u00e9es sont devenues un tas de ferraille !", "id": "AKU SUDAH CUKUP BERHATI-HATI, TAPI PADA AKHIRNYA GARIS DEPAN HANCUR DI TANGAN MATA-MATA KECIL! MENGUBAH PASUKAN LAPIS BAJA MENJADI TUMPUKAN BESI TUA!", "pt": "FUI CUIDADOSO O SUFICIENTE, MAS NO FINAL, A LINHA DE FRENTE FOI ARRUINADA POR UM SIMPLES ESPI\u00c3O! AS TROPAS BLINDADAS FORAM TRANSFORMADAS EM UM MONTE DE SUCATA!", "text": "I WAS CAREFUL ENOUGH, BUT IN THE END, I RUINED THE FRONT LINE BECAUSE OF A SMALL SPY! TURNING THE ARMORED TROOPS INTO A PILE OF SCRAP METAL!", "tr": "Yeterince dikkatli davrand\u0131m, ama sonunda b\u00fct\u00fcn cephe hatt\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck bir casusun elinde mahvoldu! Z\u0131rhl\u0131 birlikleri bir y\u0131\u011f\u0131n hurdaya \u00e7evirdi!"}, {"bbox": ["134", "150", "440", "319"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le temple Anjing ait plant\u00e9 un espion au front \u00e0 l\u0027avance, attendant juste ce moment.", "id": "Tidak kusangka Kuil Anjing ternyata sudah menyusupkan mata-mata di garis depan lebih awal, hanya menunggu saat ini.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O TEMPLO ANJING TIVESSE INFILTRADO UM ESPI\u00c3O NA LINHA DE FRENTE COM ANTECED\u00caNCIA, APENAS ESPERANDO POR ESTE MOMENTO.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT ANJING TEMPLE TO PLANT A SPY ON THE FRONT LINE IN ADVANCE, JUST WAITING FOR THIS MOMENT.", "tr": "Anjing Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131n cepheye \u00f6nceden bir casus yerle\u015ftirip tam da bu an\u0131 bekledi\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/24.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "219", "661", "456"], "fr": "Wang Yun, commence par enqu\u00eater sur cette affaire. D\u00e9busque-moi tous les espions du clan Wang et du temple Anjing.", "id": "Wang Yun, kau selidiki dulu masalah ini, pastikan semua mata-mata Klan Wang dan Kuil Anjing kau temukan.", "pt": "WANG YUN, V\u00c1 PRIMEIRO INVESTIGAR ESTE ASSUNTO. FA\u00c7A O FAVOR DE DESMASCARAR TODOS OS ESPI\u00d5ES DO CL\u00c3 WANG E DO TEMPLO ANJING.", "text": "WANG YUN, YOU GO INVESTIGATE THIS MATTER FIRST. BE SURE TO ROOT OUT ALL THE SPIES FROM THE WANG FAMILY AND ANJING TEMPLE.", "tr": "Wang Yun, sen git hemen bu olay\u0131 ara\u015ft\u0131r. Wang Klan\u0131 ve Anjing Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131n b\u00fct\u00fcn casuslar\u0131n\u0131 ne yap\u0131p edip ortaya \u00e7\u0131kar."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/25.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/26.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "1184", "437", "1441"], "fr": "Bien que le front ait eu des probl\u00e8mes, cela ne devrait pas avoir grand-chose \u00e0 voir avec moi. J\u0027ai donn\u00e9 toutes les instructions n\u00e9cessaires et j\u0027ai fait tout ce que je devais faire.", "id": "Meskipun ada masalah di garis depan, seharusnya tidak ada hubungannya denganku. Aku sudah menyampaikan semua yang perlu disampaikan, dan melakukan semua yang seharusnya kulakukan.", "pt": "EMBORA TENHA HAVIDO UM PROBLEMA NA LINHA DE FRENTE, N\u00c3O DEVE TER MUITO A VER COMIGO. EU EXPLIQUEI TUDO O QUE PRECISAVA E FIZ TUDO O QUE DEVERIA.", "text": "ALTHOUGH THERE\u0027S A PROBLEM AT THE FRONT LINE, IT SHOULDN\u0027T HAVE ANYTHING TO DO WITH ME. I SAID EVERYTHING I NEEDED TO SAY AND DID EVERYTHING I WAS SUPPOSED TO DO.", "tr": "Cephede sorun \u00e7\u0131km\u0131\u015f olsa da, bunun benimle bir ilgisi olmamal\u0131. S\u00f6ylemem gereken her \u015feyi s\u00f6yledim ve yap\u0131lmas\u0131 gereken her \u015feyi yapt\u0131m."}, {"bbox": ["404", "66", "655", "283"], "fr": "Mmh, oui. Votre subordonn\u00e9 va enqu\u00eater imm\u00e9diatement.", "id": "Baik, bawahan akan segera menyelidikinya.", "pt": "SIM, SENHOR. ESTE SUBORDINADO IR\u00c1 INVESTIGAR IMEDIATAMENTE.", "text": "YES, I\u0027LL GO INVESTIGATE IMMEDIATELY.", "tr": "Emredersiniz, hemen ara\u015ft\u0131rmaya gidiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/27.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1377", "412", "1498"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/28.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "542", "655", "784"], "fr": "J\u0027\u00e9prouve une certaine piti\u00e9 pour le commandant du front. Avec un tel incident, son avenir est probablement compromis.", "id": "Agak kasihan juga dengan komandan di garis depan, terjadi masalah sebesar ini, mungkin masa depannya tidak terjamin.", "pt": "DE CERTA FORMA, SINTO PENA DO COMANDANTE DA LINHA DE FRENTE. COM UM INCIDENTE DESSA MAGNITUDE, SEU FUTURO PROVAVELMENTE EST\u00c1 ARRUINADO.", "text": "I FEEL SOME SYMPATHY FOR THE FRONT-LINE COMMANDER. WITH SUCH A BIG INCIDENT, I ESTIMATE HIS FUTURE IS UNCERTAIN.", "tr": "Cephedeki komutana biraz ac\u0131yorum. B\u00f6yle b\u00fcy\u00fck bir olaydan sonra muhtemelen kariyeri tehlikede."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/29.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/30.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "88", "547", "327"], "fr": "Kong Donghai est du genre \u00e0 ne rien laisser passer. Sous un tel patron, il faut travailler avec z\u00e8le et marcher sur des \u0153ufs.", "id": "Kong Donghai tidak mentolerir kesalahan sekecil apa pun, bekerja di bawah bos seperti itu, harus sangat berhati-hati dan teliti, seperti berjalan di atas es tipis.", "pt": "KONG DONGHAI N\u00c3O TOLERA FALHAS. TRABALHANDO PARA UM CHEFE ASSIM, TODOS PRECISAM SER EXTREMAMENTE CUIDADOSOS E CONSCIENTES, COMO SE ESTIVESSEM PISANDO EM OVOS.", "text": "KONG DONGHAI IS INTOLERANT OF ANY IMPERFECTION. WORKING UNDER SUCH A BOSS, EVERYONE MUST BE DILIGENT AND CAUTIOUS.", "tr": "Kong Donghai \u00e7ok titiz biridir. Onun gibi bir patronun emrinde \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsan, her zaman son derece dikkatli ve \u00f6zenli olmal\u0131, adeta ince buz \u00fczerinde y\u00fcr\u00fcmelisin."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/31.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "451", "451", "628"], "fr": "Direction les services de renseignement.", "id": "Pergi ke badan intelijen.", "pt": "PARA A AG\u00caNCIA DE INTELIG\u00caNCIA.", "text": "TO THE INTELLIGENCE AGENCY.", "tr": "\u0130stihbarat te\u015fkilat\u0131na."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/32.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "463", "587", "631"], "fr": "Pourquoi le chauffeur a-t-il chang\u00e9 ?", "id": "Kenapa sopirnya ganti?", "pt": "POR QUE O MOTORISTA MUDOU?", "text": "WHY WAS THE DRIVER CHANGED?", "tr": "\u015eof\u00f6r neden de\u011fi\u015fmi\u015f?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/33.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/34.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "938", "696", "1151"], "fr": "Ce n\u0027est pas la route vers les services de renseignement.", "id": "Ini bukan jalan menuju badan intelijen.", "pt": "ESTA N\u00c3O \u00c9 A ESTRADA PARA A AG\u00caNCIA DE INTELIG\u00caNCIA.", "text": "THIS ISN\u0027T THE ROAD TO THE INTELLIGENCE AGENCY.", "tr": "Bu, istihbarat te\u015fkilat\u0131na giden yol de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/35.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "2216", "526", "2443"], "fr": "Ce sont les voitures des sections Un et Trois du syst\u00e8me de renseignement. Aujourd\u0027hui, il va falloir se pr\u00e9parer \u00e0 fuir pour survivre.", "id": "Itu mobil dari Divisi Satu dan Divisi Tiga sistem intelijen, sepertinya hari ini harus bersiap untuk melarikan diri.", "pt": "S\u00c3O OS CARROS DA SE\u00c7\u00c3O UM E DA SE\u00c7\u00c3O TR\u00caS DO SISTEMA DE INTELIG\u00caNCIA. TEMO QUE HOJE TEREI QUE ME PREPARAR PARA FUGIR PELA MINHA VIDA.", "text": "THOSE ARE VEHICLES FROM INTELLIGENCE DEPARTMENTS ONE AND THREE. IT SEEMS THEY\u0027RE PREPARED TO FLEE FOR THEIR LIVES TODAY.", "tr": "Bunlar \u0130stihbarat Sistemi Birinci ve \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc \u015eube\u0027nin ara\u00e7lar\u0131. Korkar\u0131m bug\u00fcn ka\u00e7mak i\u00e7in haz\u0131rl\u0131kl\u0131 olmal\u0131y\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/36.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/37.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/38.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/39.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/40.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/41.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/42.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/43.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/44.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/45.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "0", "465", "290"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/46.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1254", "603", "1460"], "fr": "Impossible de quitter la ville maintenant, les routes de sortie sont probablement d\u00e9j\u00e0 bloqu\u00e9es.", "id": "Sekarang tidak bisa keluar kota, jalan keluar kota mungkin sudah lama diblokir.", "pt": "N\u00c3O PODEMOS SAIR DA CIDADE AGORA. AS ESTRADAS PARA FORA DA CIDADE PROVAVELMENTE J\u00c1 EST\u00c3O BLOQUEADAS.", "text": "WE CAN\u0027T LEAVE THE CITY NOW. THE ROADS OUT ARE PROBABLY ALREADY BLOCKED.", "tr": "\u015eimdi \u015fehirden \u00e7\u0131kamay\u0131z. \u015eehirden \u00e7\u0131k\u0131\u015f yollar\u0131 muhtemelen \u00e7oktan tutulmu\u015ftur."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/47.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "231", "468", "513"], "fr": "Oser assassiner ou capturer le chef du syst\u00e8me de renseignement \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de la forteresse, ce n\u0027est pas quelque chose que deux chefs de section oseraient faire. Kong Donghai a d\u00fb donner l\u0027ordre !", "id": "BERANI MEMBUNUH DAN MENANGKAP KOMANDAN SISTEM INTELIJEN DI DALAM BENTENG, INI BUKAN SESUATU YANG BERANI DILAKUKAN OLEH DUA KEPALA DIVISI INTELIJEN, PASTI KONG DONGHAI YANG MEMBERI PERINTAH!", "pt": "OUSAR ASSASSINAR E PRENDER UM CHEFE DO SISTEMA DE INTELIG\u00caNCIA DENTRO DA FORTALEZA... ISSO N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE DOIS CHEFES DE SE\u00c7\u00c3O OUSARIAM FAZER. KONG DONGHAI DEVE TER DADO A ORDEM!", "text": "FOR ACIC TO DARE TO ASSASSINATE AND CAPTURE INTELLIGENCE OFFICIALS WITHIN THE BARRIER, THIS ISN\u0027T SOMETHING TWO INTELLIGENCE DIRECTORS WOULD DARE TO DO. IT MUST BE KONG DONGHAI\u0027S ORDER!", "tr": "Bariyerlerin i\u00e7inde bir istihbarat sistemi \u015fefine suikast d\u00fczenlemeye veya onu yakalamaya c\u00fcret etmek... Bu, iki istihbarat \u015fube m\u00fcd\u00fcr\u00fcn\u00fcn yapmaya cesaret edebilece\u011fi bir \u015fey de\u011fil. Kesinlikle Kong Donghai emir vermi\u015ftir!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/48.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "495", "432", "731"], "fr": "Mais pourquoi me pourchasse-t-il ? Les probl\u00e8mes au front, la responsabilit\u00e9 principale ne m\u0027incombe pas !", "id": "Tapi kenapa dia mau membunuhku, masalah di garis depan, tanggung jawab utamanya bukan padaku!", "pt": "MAS POR QUE ELE EST\u00c1 ME CA\u00c7ANDO? O PROBLEMA NA LINHA DE FRENTE N\u00c3O \u00c9 MINHA PRINCIPAL RESPONSABILIDADE!", "text": "BUT WHY IS HE PURSUING ME? THE MAIN RESPONSIBILITY FOR THE FRONT-LINE PROBLEM ISN\u0027T MINE!", "tr": "Ama neden pe\u015fimde? Cephedeki sorunun as\u0131l sorumlusu ben de\u011filim ki!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/49.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/50.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/51.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "736", "428", "1013"], "fr": "Officier, partez seul, ne vous occupez pas de nous !", "id": "KOMANDAN, ANDA PERGI SENDIRI, JANGAN PEDULIKAN KAMI!", "pt": "COMANDANTE, V\u00c1 SOZINHO! N\u00c3O SE PREOCUPE CONOSCO!", "text": "SIR, GO ON YOUR OWN, DON\u0027T WORRY ABOUT US!", "tr": "Komutan\u0131m, siz ka\u00e7\u0131n, bizi dert etmeyin!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/52.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "423", "448", "641"], "fr": "Je suis Wang Yun, responsable du syst\u00e8me de renseignement. J\u0027exige de voir le patron, je suis innocent !", "id": "SAYA WANG YUN, PENANGGUNG JAWAB SISTEM INTELIJEN, SAYA MINTA BERTEMU BOS, SAYA TIDAK BERSALAH!", "pt": "SOU WANG YUN, RESPONS\u00c1VEL PELO SISTEMA DE INTELIG\u00caNCIA! EXIJO VER O CHEFE! SOU INOCENTE!", "text": "I\u0027M WANG YUN, HEAD OF THE INTELLIGENCE SYSTEM. I DEMAND TO SEE THE BOSS. I\u0027M INNOCENT!", "tr": "Ben \u0130stihbarat Sistemi Ba\u015fkan\u0131 Wang Yun! Patronla g\u00f6r\u00fc\u015fmek istiyorum! Ben masumum!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/53.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "130", "450", "326"], "fr": "Partir ? Mais comment pourrais-je partir maintenant ?", "id": "Pergi? Bagaimana aku bisa pergi?", "pt": "IR? COMO EU PODERIA IR AGORA?", "text": "GO? HOW CAN I POSSIBLY GO NOW?", "tr": "Ka\u00e7mak m\u0131? Bu durumda nas\u0131l ka\u00e7abilirim?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/54.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "273", "402", "534"], "fr": "Que vous soyez innocent ou non, ce n\u0027est plus \u00e0 vous d\u0027en d\u00e9cider. Une fois en prison secr\u00e8te, vous vous expliquerez \u00e0 vos coll\u00e8gues.", "id": "Apakah Anda tidak bersalah atau tidak, sekarang bukan Anda yang menentukan. Tunggu sampai masuk penjara rahasia, jelaskan pada rekan-rekan Anda.", "pt": "SE VOC\u00ca \u00c9 INOCENTE OU N\u00c3O, N\u00c3O CABE A VOC\u00ca DECIDIR AGORA. ESPERE AT\u00c9 ESTAR NA PRIS\u00c3O SECRETA E EXPLIQUE AOS SEUS COLEGAS.", "text": "WHETHER YOU\u0027RE INNOCENT OR NOT IS NO LONGER UP TO YOU. ONCE YOU\u0027RE IN THE SECRET PRISON, YOU CAN EXPLAIN IT TO YOUR COLLEAGUES.", "tr": "Masum olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131za art\u0131k siz karar veremezsiniz. Gizli hapishaneye girdi\u011finizde, bunu oradaki meslekta\u015flar\u0131n\u0131za a\u00e7\u0131klars\u0131n\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/55.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "87", "646", "364"], "fr": "Officier, ne restez pas \u00e0 cause de nous, ils ne pourront pas vous arr\u00eater !", "id": "KOMANDAN, ANDA TIDAK PERLU TINGGAL KARENA KAMI, MEREKA TIDAK BISA MENGHENTIKAN ANDA!", "pt": "COMANDANTE, N\u00c3O PRECISA FICAR POR NOSSA CAUSA! ELES N\u00c3O PODEM DET\u00ca-LO!", "text": "SIR, YOU DON\u0027T NEED TO STAY BECAUSE OF US. THEY WON\u0027T BE ABLE TO STOP YOU!", "tr": "Komutan\u0131m, bizim i\u00e7in kalman\u0131za gerek yoktu, sizi durduramazlard\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/56.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "79", "569", "282"], "fr": "O\u00f9 fuir ? Ils ont s\u00fbrement d\u00e9j\u00e0 tendu un pi\u00e8ge infaillible. Autant que ce soit ainsi, \u00e7a m\u0027\u00e9vitera des efforts.", "id": "MAU LARI KE MANA, MEREKA PASTI SUDAH MEMASANG PERANGKAP DI MANA-MANA MENUNGGUKU. BEGINI JUGA BAGUS, JADI AKU TIDAK PERLU REPOT-REPOT.", "pt": "PARA ONDE CORRER? ELES CERTAMENTE J\u00c1 PREPARARAM UMA ARMADILHA INESCAP\u00c1VEL ESPERANDO POR MIM. ASSIM SEJA, POUPA-ME O ESFOR\u00c7O.", "text": "WHERE TO RUN? THEY MUST HAVE ALREADY SET UP A NET WAITING FOR ME. IT\u0027S FINE, IT SAVES ME THE TROUBLE.", "tr": "Nereye ka\u00e7aca\u011f\u0131m ki? Beni yakalamak i\u00e7in \u00e7oktan her yeri ku\u015fatm\u0131\u015flard\u0131r. B\u00f6ylesi daha iyi, bo\u015funa yorulmam\u0131\u015f olurum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/57.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/58.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/59.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "1072", "696", "1301"], "fr": "Officier Wang, vous n\u0027auriez jamais imagin\u00e9 vous retrouver assis ici un jour, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Komandan Wang mungkin tidak pernah berpikir suatu hari akan duduk di sini, kan?", "pt": "COMANDANTE WANG, ACHO QUE NUNCA IMAGINOU QUE UM DIA ESTARIA SENTADO AQUI, CERTO?", "text": "DIRECTOR WANG PROBABLY NEVER THOUGHT HE\u0027D BE SITTING HERE ONE DAY, DID HE?", "tr": "Komutan Wang, bir g\u00fcn kendinizi burada bulaca\u011f\u0131n\u0131z\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftiniz, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/60.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "198", "420", "468"], "fr": "Inutile d\u0027en dire plus, passons directement \u00e0 la proc\u00e9dure. Maintenant, je suis prisonnier. Chef de section Kong Sheng, vous vous tenez si loin, craindriez-vous un simple prisonnier comme moi ?", "id": "Tidak perlu banyak bicara lagi, langsung saja ke prosesnya. Sekarang aku tahanan, Kepala Divisi Kong Sheng berdiri sejauh itu, apakah masih takut padaku seorang tahanan?", "pt": "N\u00c3O PRECISA DIZER MAIS NADA. VAMOS DIRETO AOS PROCEDIMENTOS. AGORA SOU UM PRISIONEIRO. CHEFE DE SE\u00c7\u00c3O KONG SHENG, VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O LONGE, POR ACASO TEM MEDO DE UM MERO PRISIONEIRO COMO EU?", "text": "NO NEED TO SAY MORE, LET\u0027S GO THROUGH THE PROCESS. I\u0027M A PRISONER NOW. DIRECTOR KONG, WHY ARE YOU STANDING SO FAR AWAY? ARE YOU AFRAID OF A PRISONER LIKE ME?", "tr": "Fazla s\u00f6ze gerek yok, do\u011frudan prosed\u00fcre ge\u00e7elim. \u015eu anda bir tutukluyum. M\u00fcd\u00fcr Kong Sheng, bu kadar uzakta durdu\u011funuza g\u00f6re benden, bir tutukludan m\u0131 korkuyorsunuz yoksa?"}, {"bbox": ["160", "924", "483", "1187"], "fr": "L\u0027officier Wang Yun n\u0027est d\u00e9cid\u00e9ment pas comme les autres. Arriver en prison secr\u00e8te et rester aussi calme et serein... Cependant, je n\u0027ose vraiment pas m\u0027approcher, apr\u00e8s tout, je ne suis pas un \u00eatre exceptionnel.", "id": "Komandan Wang Yun memang berbeda dari orang biasa, sudah di penjara rahasia masih bisa setenang ini. Tapi aku benar-benar tidak berani mendekat, lagipula aku bukan orang super.", "pt": "O COMANDANTE WANG YUN \u00c9 REALMENTE EXTRAORDIN\u00c1RIO. MESMO EM UMA PRIS\u00c3O SECRETA, CONSEGUE MANTER TANTA CALMA E COMPOSI\u00c7\u00c3O. NO ENTANTO, EU REALMENTE N\u00c3O OUSO ME APROXIMAR. AFINAL, N\u00c3O SOU UM SUPER-HUMANO.", "text": "DIRECTOR WANG YUN IS TRULY EXTRAORDINARY, REMAINING SO CALM AND COMPOSED EVEN IN THE SECRET PRISON. BUT I REALLY DON\u0027T DARE TO GET CLOSE, AFTER ALL, I\u0027M NOT A TRANSCENDENT.", "tr": "Komutan Wang Yun ger\u00e7ekten de herkesten farkl\u0131. Gizli bir hapishanede bile bu kadar so\u011fukkanl\u0131 olabiliyor. Yine de size yakla\u015fmaya ger\u00e7ekten cesaret edemem, sonu\u00e7ta ben bir Ola\u011fan\u00fcst\u00fc de\u011filim."}, {"bbox": ["360", "2009", "608", "2165"], "fr": "Pourquoi m\u0027arr\u00eater ? Je veux voir Kong Donghai.", "id": "Kenapa menangkapku? Aku mau bertemu Kong Donghai.", "pt": "POR QUE ME PRENDERAM? QUERO VER KONG DONGHAI.", "text": "WHY ARE YOU ARRESTING ME? I WANT TO SEE KONG DONGHAI.", "tr": "Neden beni yakalad\u0131n\u0131z? Kong Donghai\u0027yi g\u00f6rmek istiyorum."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/61.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/62.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "207", "408", "430"], "fr": "Vous commencez d\u00e9j\u00e0 \u00e0 appeler le patron par son nom ? Pensez-vous vraiment que le patron viendrait dans un endroit pareil pour vous voir ?", "id": "Sudah mulai memanggil nama Bos secara langsung? Kamu juga tidak berpikir bagaimana mungkin Bos datang ke tempat seperti ini untuk menemuimu?", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 CHAMANDO O CHEFE PELO NOME COMPLETO? VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE O CHEFE VIRIA A UM LUGAR COMO ESTE PARA V\u00ca-LO?", "text": "ALREADY CALLING THE BOSS BY HIS FULL NAME? DO YOU REALLY THINK THE BOSS WOULD COME TO A PLACE LIKE THIS TO SEE YOU?", "tr": "Patrona do\u011frudan ad\u0131yla m\u0131 hitap etmeye ba\u015flad\u0131n\u0131z? Patronun sizi g\u00f6rmek i\u00e7in b\u00f6yle bir yere gelece\u011fini nas\u0131l d\u00fc\u015f\u00fcnebilirsiniz ki?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/63.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "52", "590", "284"], "fr": "Parlez. Comment avez-vous conspir\u00e9 avec les clans Qing et Wang pour saboter les troupes de premi\u00e8re ligne de notre clan Kong ?", "id": "Katakanlah, bagaimana caramu bekerja sama dengan Klan Qing dan Klan Wang untuk menjebak pasukan garis depan Klan Kong-ku?", "pt": "DIGA, COMO VOC\u00ca SE UNIU AO CL\u00c3 QING E AO CL\u00c3 WANG PARA CONSPIRAR CONTRA AS TROPAS DE LINHA DE FRENTE DO MEU CL\u00c3 KONG?", "text": "TELL ME, HOW DID YOU COLLABORATE WITH THE QING AND WANG FAMILIES TO SABOTAGE MY KONG FAMILY\u0027S FRONT-LINE TROOPS?", "tr": "Anlat bakal\u0131m, Qing Klan\u0131 ve Wang Klan\u0131 ile birle\u015fip Kong Klan\u0131m\u0131z\u0131n cephedeki birliklerine nas\u0131l pusu kurdunuz?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/64.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "49", "689", "249"], "fr": "Quoi ? Que le clan Wang soit impliqu\u00e9, je peux comprendre, mais qu\u0027est-ce que le clan Qing vient faire l\u00e0-dedans ? Quand ai-je eu affaire au clan Qing ?", "id": "APA? MELIBATKAN KLAN WANG AKU BISA MENGERTI, TAPI APA HUBUNGANNYA DENGAN KLAN QING? KAPAN AKU PERNAH BERURUSAN DENGAN KLAN QING?", "pt": "O QU\u00ca? ENVOLVER O CL\u00c3 WANG, EU ENTENDO. MAS O QUE O CL\u00c3 QING TEM A VER COM ISSO? QUANDO FOI QUE EU TIVE ALGUMA RELA\u00c7\u00c3O COM O CL\u00c3 QING?", "text": "WHAT? I CAN UNDERSTAND INVOLVING THE WANG FAMILY, BUT WHAT DOES THE QING FAMILY HAVE TO DO WITH IT? WHEN DID I EVER DEAL WITH THE QING FAMILY?", "tr": "Ne? Wang Klan\u0131\u0027n\u0131n i\u015fin i\u00e7inde olmas\u0131n\u0131 anlar\u0131m da, Qing Klan\u0131\u0027n\u0131n bununla ne alakas\u0131 var? Ben Qing Klan\u0131 ile ne zaman bir temas kurdum ki?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/65.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "54", "425", "254"], "fr": "Regardez, ce sont des informations que nous avons eu bien du mal \u00e0 trouver.", "id": "Lihatlah, ini informasi yang susah payah kami temukan.", "pt": "VEJA S\u00d3. ESTA \u00c9 UMA INFORMA\u00c7\u00c3O QUE TIVEMOS MUITA DIFICULDADE PARA ENCONTRAR.", "text": "LOOK, THIS IS THE INTELLIGENCE WE MANAGED TO FIND.", "tr": "Bir bak\u0131n \u015funa. Bu, ancak b\u00fcy\u00fck zorluklarla elde edebildi\u011fimiz bir istihbarat."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/66.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1041, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/67.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "385", "474", "685"], "fr": "C\u0027est ce grand baratineur qui a film\u00e9 \u00e7a ! Ren Xiaosu, grand baratineur, vous autres du Nord-Ouest, vous \u00eates vraiment sans scrupules, hein !?", "id": "INI DIREKAM OLEH SI PENIPU BESAR ITU! REN XIAOSU, SI PENIPU BESAR, KALIAN ORANG-ORANG DARI BARAT LAUT INI BENAR-BENAR TIDAK BERMORAL, YA?!", "pt": "ISTO FOI FILMADO POR AQUELE GRANDE VIGARISTA! REN XIAOSU, GRANDE VIGARISTA, VOC\u00caS DO GRUPO DO NOROESTE S\u00c3O REALMENTE UNS DESGRA\u00c7ADOS SEM ESCR\u00daPULOS, HEIN?!", "text": "THIS WAS FILMED BY THAT BIG HOAXER! REN XIAOLIAN, BIG HOAXER, YOU PEOPLE FROM THE NORTHWEST ARE REALLY TOO WICKED!?", "tr": "Bunu o B\u00fcy\u00fck Doland\u0131r\u0131c\u0131 \u00e7ekmi\u015f! Ren Xiaosu, B\u00fcy\u00fck Doland\u0131r\u0131c\u0131... Siz Kuzeybat\u0131l\u0131lar ger\u00e7ekten de ahlaks\u0131z\u0131n tekisiniz!?"}], "width": 800}, {"height": 1041, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/398/68.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "926", "652", "1027"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
T
Typ.null
02 June 2025
Goofy, how didn’t he see such an obvious trap
D
DeoZesS
06 July 2025
Stopped being cautious because he thought he wouldn't be held responsible 🤦🏽 such a rookie mistake. Sensitive matters as such must be dealt with personally. It was also a good opportunity to force the spy to act by setting the stage for them to act on a isolated system separate from their servers. Instead, "this has nothing to do with me, I did my part perfectly 👌 " 🤦🏽