This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/0.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "0", "592", "76"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/1.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "208", "674", "650"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "KARYA ASLI: HUI SHOUHUA DE ZHOUZI | PENULIS UTAMA: ZUO TU \u0026 SHE | EDITOR PENANGGUNG JAWAB: MR.DESPAIR | EDITOR: XUXU | PENGAWAS UMUM: ABU | PENULIS SKENARIO: WANYAN | PENGAWAS: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG | PENGARAH GAMBAR: YIN HUI | ASISTEN: A JIE, KEDAYA, WUYU, AMING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITOR: Xuxu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yin Hui\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "ORIGINAL WORK: TALKING ELBOW\nLEAD ARTIST: ZUO TU \u0026 SHE WO\nEDITOR: MR.DESPAIR\nEDITOR: XU XU\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nSCREENWRITER: WAN YAN\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: YIN HUI\nASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: KONU\u015eAN DOMUZ PA\u00c7ASI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZUO TU \u0026 SHE\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: MR.DESPAIR\nED\u0130T\u00d6R: XU XU\nBA\u015e YAPIMCI: ABU\nSENAR\u0130ST: WAN YAN\nYAPIMCI: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: YIN HUI\nAS\u0130STANLAR: A JIE, PSYDUCK, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG"}, {"bbox": ["0", "208", "674", "650"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "KARYA ASLI: HUI SHOUHUA DE ZHOUZI | PENULIS UTAMA: ZUO TU \u0026 SHE | EDITOR PENANGGUNG JAWAB: MR.DESPAIR | EDITOR: XUXU | PENGAWAS UMUM: ABU | PENULIS SKENARIO: WANYAN | PENGAWAS: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG | PENGARAH GAMBAR: YIN HUI | ASISTEN: A JIE, KEDAYA, WUYU, AMING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITOR: Xuxu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yin Hui\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "ORIGINAL WORK: TALKING ELBOW\nLEAD ARTIST: ZUO TU \u0026 SHE WO\nEDITOR: MR.DESPAIR\nEDITOR: XU XU\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nSCREENWRITER: WAN YAN\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: YIN HUI\nASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: KONU\u015eAN DOMUZ PA\u00c7ASI\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZUO TU \u0026 SHE\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: MR.DESPAIR\nED\u0130T\u00d6R: XU XU\nBA\u015e YAPIMCI: ABU\nSENAR\u0130ST: WAN YAN\nYAPIMCI: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: YIN HUI\nAS\u0130STANLAR: A JIE, PSYDUCK, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/2.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "152", "564", "351"], "fr": "Je me demande si Jiang Xu dort.", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH JIANG XU SUDAH TIDUR ATAU BELUM.", "pt": "N\u00c3O SEI SE JIANG XU EST\u00c1 DORMINDO.", "text": "I WONDER IF JIANG XU IS ASLEEP.", "tr": "JIANG XU UYUDU MU UYUMADI MI B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/4.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "117", "435", "311"], "fr": "Il est si tard, qu\u0027est-ce que Jiang Xu peut bien \u00e9crire ?", "id": "SUDAH SEMALAM INI, APA YANG SEDANG DITULIS JIANG XU?", "pt": "T\u00c3O TARDE, O QUE SER\u00c1 QUE JIANG XU EST\u00c1 ESCREVENDO?", "text": "IT\u0027S SO LATE, WHAT\u0027S JIANG XU WRITING?", "tr": "BU KADAR GE\u00c7 OLDU, JIANG XU NE YAZIYOR ACABA?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/6.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "429", "393", "707"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais en cachette ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN DIAM-DIAM?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO A\u00cd, \u00c0S ESCONDIDAS?", "text": "WHAT ARE YOU SNEAKING AROUND FOR?", "tr": "G\u0130ZL\u0130 G\u0130ZL\u0130 NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["320", "1884", "592", "2139"], "fr": "Entre !", "id": "MASUKLAH!", "pt": "ENTRE!", "text": "COME IN!", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 GEL!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/8.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "117", "401", "296"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, je ne voulais pas vous faire peur. Qu\u0027est-ce que vous \u00e9crivez ?", "id": "HEHE, AKU TIDAK BERMAKSUD MENAKUTIMU. APA YANG ANDA TULIS?", "pt": "HEHE, N\u00c3O QUIS TE ASSUSTAR. O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ESCREVENDO?", "text": "HEHE, I DIDN\u0027T MEAN TO SCARE YOU. WHAT ARE YOU WRITING?", "tr": "HEHE, S\u0130Z\u0130 KASTEN KORKUTMAK \u0130STEMED\u0130M, NE YAZIYORSUNUZ?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/9.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "1152", "640", "1341"], "fr": "J\u0027\u00e9cris un article de presse sur l\u0027intelligence artificielle.", "id": "MENULIS ARTIKEL BERITA TENTANG KECERDASAN BUATAN.", "pt": "ESTOU ESCREVENDO UM ARTIGO SOBRE INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL.", "text": "I\u0027M WRITING A NEWS ARTICLE ABOUT ARTIFICIAL INTELLIGENCE.", "tr": "YAPAY ZEKA HAKKINDA B\u0130R BASIN A\u00c7IKLAMASI YAZIYORUM."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/10.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "651", "604", "894"], "fr": "J\u0027ai toujours pens\u00e9 que l\u0027av\u00e8nement de l\u0027intelligence artificielle est une r\u00e9volution pour toute l\u0027humanit\u00e9 et qu\u0027il faut l\u0027aborder avec prudence.", "id": "AKU SELALU MERASA BAHWA KEDATANGAN KECERDASAN BUATAN ADALAH PERUBAHAN BESAR BAGI SELURUH UMAT MANUSIA, DAN HARUS DITANGGAPI DENGAN HATI-HATI.", "pt": "EU SEMPRE SINTO QUE O ADVENTO DA INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL \u00c9 UMA REVOLU\u00c7\u00c3O PARA TODA A HUMANIDADE E DEVE SER TRATADO COM CAUTELA.", "text": "I ALWAYS FEEL THAT THE ADVENT OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE IS A REVOLUTION FOR ALL OF HUMANITY, AND IT SHOULD BE TREATED WITH CAUTION.", "tr": "YAPAY ZEKANIN GEL\u0130\u015e\u0130N\u0130N T\u00dcM \u0130NSANLIK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R DEVR\u0130M OLDU\u011eUNU VE D\u0130KKATLE ELE ALINMASI GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/11.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "391", "603", "570"], "fr": "Qu\u0027avez-vous \u00e9crit ?", "id": "APA SAJA YANG ANDA TULIS?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ESCREVEU?", "text": "WHAT DID YOU WRITE?", "tr": "NELER YAZDINIZ?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/12.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "271", "641", "496"], "fr": "En gros, j\u0027\u00e9cris sur les changements chez les habitants pendant cette p\u00e9riode de barri\u00e8res de gestion de l\u0027IA,", "id": "SEKADAR MENULIS TENTANG PERUBAHAN WARGA SELAMA MASA PENGHALANG MANAJEMEN KECERDASAN BUATAN INI,", "pt": "BASICAMENTE, ESTOU ESCREVENDO SOBRE AS MUDAN\u00c7AS NOS RESIDENTES DURANTE ESTE PER\u00cdODO DA BARREIRA DE GERENCIAMENTO DE INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL,", "text": "I\u0027M JUST WRITING ABOUT THE CHANGES IN THE RESIDENTS DURING THE TIME THE BARRIER WAS MANAGED BY ARTIFICIAL INTELLIGENCE.", "tr": "YAPAY ZEKA Y\u00d6NET\u0130M ENGEL\u0130N\u0130N OLDU\u011eU BU D\u00d6NEMDE SAK\u0130NLER\u0130N DE\u011e\u0130\u015e\u0130MLER\u0130N\u0130 YAZDIM,"}, {"bbox": ["492", "1008", "697", "1169"], "fr": "Ils semblent de plus en plus oppress\u00e9s.", "id": "MEREKA TAMPAKNYA SEMAKIN TERTEKAN.", "pt": "ELES PARECEM ESTAR CADA VEZ MAIS REPRIMIDOS.", "text": "THEY SEEM MORE AND MORE SUPPRESSED.", "tr": "G\u0130TT\u0130K\u00c7E DAHA FAZLA BASKI ALTINDA G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORLAR."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/13.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "158", "583", "367"], "fr": "Pour faire simple, j\u0027\u00e9cris du mal de l\u0027intelligence artificielle.", "id": "SINGKATNYA, AKU MENULIS HAL BURUK TENTANG KECERDASAN BUATAN.", "pt": "SIMPLIFICANDO, ESTOU ESCREVENDO COISAS RUINS SOBRE A INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL.", "text": "SIMPLY PUT, I\u0027M WRITING BAD THINGS ABOUT AI.", "tr": "BAS\u0130T\u00c7E S\u00d6YLEMEK GEREK\u0130RSE, YAPAY ZEKAYI K\u00d6T\u00dcL\u00dcYORUM."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/14.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "161", "516", "351"], "fr": "Mais vous \u00eates toujours sur le territoire des Wang.", "id": "ANDA MASIH BERADA DI WILAYAH KELUARGA WANG.", "pt": "MAS VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 NO TERRIT\u00d3RIO DOS WANG.", "text": "YOU\u0027RE STILL ON THE WANG FAMILY\u0027S TURF.", "tr": "AMA HALA WANG KLANI\u0027NIN B\u00d6LGES\u0130NDES\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["128", "492", "348", "695"], "fr": "Haha, faut-il tenir compte de l\u0027endroit o\u00f9 l\u0027on se trouve pour relater la v\u00e9rit\u00e9 ?", "id": "HAHA, APAKAH MENCATAT KEBENARAN PERLU MELIHAT DI MANA KITA BERADA?", "pt": "HAHA, REGISTRAR A VERDADE DEPENDE DE ONDE SE EST\u00c1?", "text": "HAHA, DOES RECORDING THE TRUTH DEPEND ON WHERE YOU ARE?", "tr": "HAHA, GER\u00c7E\u011e\u0130 KAYDETMEK \u0130\u00c7\u0130N NEREDE OLDU\u011eUNUN B\u0130R \u00d6NEM\u0130 VAR MI?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/15.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "667", "656", "873"], "fr": "Je me souviens qu\u0027elle venait aussi du Rempart 61, mais elle a \u00e9t\u00e9 secourue plus tard.", "id": "AKU INGAT DIA JUGA ORANG DARI PERBENTENGAN NOMOR 61, TAPI KEMUDIAN DIA DISELAMATKAN.", "pt": "LEMBRO QUE ELA TAMB\u00c9M ERA DA BARREIRA 61, MAS FOI RESGATADA MAIS TARDE.", "text": "I REMEMBER SHE WAS ALSO FROM BARRIER 61, BUT SHE WAS RESCUED LATER.", "tr": "ONUN DA 61 NUMARALI SI\u011eINAKTAN OLDU\u011eUNU HATIRLIYORUM AMA SONRA KURTARILMI\u015eTI."}, {"bbox": ["469", "236", "666", "400"], "fr": "Tu connais Li Ran, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU KENAL LI RAN, KAN?", "pt": "VOC\u00ca CONHECE LI RAN, CERTO?", "text": "YOU KNOW LI RAN, RIGHT?", "tr": "LI RAN\u0027I TANIYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/16.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1526", "613", "1790"], "fr": "Apr\u00e8s la reconstruction du Rempart 61, elle est revenue ici. Apprenant que j\u0027\u00e9tais aussi l\u00e0, elle est venue me rendre visite. Devine quel travail elle fait maintenant ?", "id": "SETELAH PERBENTENGAN NOMOR 61 DIBANGUN KEMBALI, DIA KEMBALI KE SINI. SETELAH TAHU AKU JUGA DATANG, DIA DATANG BERKUNJUNG. COBA TEBAK APA PEKERJAANNYA SEKARANG?", "pt": "DEPOIS QUE A BARREIRA 61 FOI RECONSTRU\u00cdDA, ELA VOLTOU PARA C\u00c1. AO SABER QUE EU TAMB\u00c9M TINHA VINDO, ELA ME VISITOU. ADIVINHA QUAL \u00c9 O TRABALHO DELA AGORA?", "text": "AFTER BARRIER 61 WAS REBUILT, SHE RETURNED. WHEN SHE HEARD I WAS HERE, SHE CAME TO VISIT. GUESS WHAT SHE\u0027S DOING NOW?", "tr": "61 NUMARALI SI\u011eINAK YEN\u0130DEN \u0130N\u015eA ED\u0130LD\u0130KTEN SONRA BURAYA GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc, BEN\u0130M DE GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130 \u00d6\u011eREN\u0130NCE Z\u0130YARETE GELD\u0130. SENCE \u015e\u0130MD\u0130 NE \u0130\u015e YAPIYOR?"}, {"bbox": ["269", "317", "511", "543"], "fr": "Lors de sa pr\u00e9c\u00e9dente tourn\u00e9e, elle m\u0027avait rendu visite \u00e0 Luocheng.", "id": "DIA PERNAH MENGUNJUNGIKU DI KOTA LUO SAAT DIA SEDANG TUR PERTUNJUKAN,", "pt": "ELA ME VISITOU EM LUOCHENG DURANTE SUA TURN\u00ca ANTERIOR,", "text": "SHE VISITED ME IN LUO CITY DURING HER TOUR.", "tr": "TURNES\u0130 SIRASINDA LUO \u015eEHR\u0130\u0027NE GELD\u0130\u011e\u0130NDE BEN\u0130 Z\u0130YARET ETM\u0130\u015eT\u0130,"}], "width": 800}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/17.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "1758", "653", "2018"], "fr": "Le Rempart lui a trouv\u00e9 un poste de pr\u00e9sentatrice \u00e0 la radio. C\u0027est bien mieux que la plupart des gens, mais elle n\u0027en est toujours pas contente.", "id": "PERBENTENGAN MEMBERINYA PEKERJAAN SEBAGAI PENYIAR RADIO. SEBENARNYA ITU JAUH LEBIH BAIK DARIPADA KEBANYAKAN ORANG, TAPI DIA TETAP TIDAK MAU.", "pt": "A BARREIRA ARRANJOU PARA ELA UM EMPREGO COMO LOCUTORA EM UMA ESTA\u00c7\u00c3O DE R\u00c1DIO. NA VERDADE, \u00c9 MUITO MELHOR DO QUE A MAIORIA DAS PESSOAS TEM, MAS ELA AINDA N\u00c3O EST\u00c1 FELIZ.", "text": "THE BARRIER ASSIGNED HER A JOB AS A RADIO BROADCASTER, WHICH IS BETTER THAN MOST, BUT SHE\u0027S STILL NOT HAPPY.", "tr": "SI\u011eINAK ONA B\u0130R RADYO \u0130STASYONUNDA SP\u0130KERL\u0130K \u0130\u015e\u0130 AYARLADI, ASLINDA \u00c7O\u011eU \u0130NSANDAN DAHA \u0130Y\u0130 B\u0130R DURUMDAYDI AMA Y\u0130NE DE MUTLU DE\u011e\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["456", "2294", "726", "2506"], "fr": "Et chaque semaine, une \u00e9quipe de soutien psychologique vient chez elle pour la \u0027raisonner\u0027 et lui inculquer des id\u00e9es de soumission \u00e0 l\u0027ordre \u00e9tabli.", "id": "DAN SETIAP MINGGU MENGIRIM TIM KONSELING PSIKOLOGIS KE RUMAHNYA UNTUK MEMBERINYA PENGERTIAN, MENANAMKAN GAGASAN UNTUK MEMATUHI PENGATURAN.", "pt": "ELES ENVIAM UMA EQUIPE DE ACONSELHAMENTO PSICOL\u00d3GICO TODA SEMANA PARA CONVERSAR COM ELA, TENTANDO INCUTIR NELA A IDEIA DE OBEDECER AOS ARRANJOS.", "text": "AND A PSYCHOLOGICAL COUNSELING TEAM VISITS HER WEEKLY TO DISSUADE HER AND INSTILL OBEDIENCE.", "tr": "VE HER HAFTA ONA AKIL VERMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R PS\u0130KOLOJ\u0130K DANI\u015eMANLIK EK\u0130B\u0130 G\u00d6NDER\u0130P, D\u00dcZENE \u0130TAAT ETME D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130N\u0130 A\u015eILADILAR."}, {"bbox": ["139", "2126", "375", "2361"], "fr": "Elle veut toujours quitter les Wang pour devenir chanteuse ailleurs, mais les Wang ne la laissent pas partir.", "id": "DIA SELALU INGIN MENINGGALKAN KELUARGA WANG DAN PERGI KE TEMPAT LAIN UNTUK MENJADI PENYANYI, TAPI KELUARGA WANG TIDAK MENGIZINKANNYA PERGI,", "pt": "ELA SEMPRE QUIS DEIXAR O TERRIT\u00d3RIO DOS WANG E SER CANTORA EM OUTRO LUGAR, MAS OS WANG N\u00c3O A DEIXAM SAIR,", "text": "SHE WANTS TO LEAVE THE WANG FAMILY AND BE A SINGER SOMEWHERE ELSE, BUT THE WANG FAMILY WON\u0027T LET HER.", "tr": "HER ZAMAN WANG KLANI\u0027NDAN AYRILIP BA\u015eKA B\u0130R YERDE \u015eARKICI OLMAK \u0130STED\u0130 AMA WANG KLANI G\u0130TMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMED\u0130,"}, {"bbox": ["92", "2995", "323", "3178"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas tout, le plus dur \u00e0 accepter pour elle, c\u0027est que...", "id": "TAPI ITU BELUM SEBERAPA, YANG PALING SULIT DITERIMANYA ADALAH,", "pt": "MAS ISSO N\u00c3O \u00c9 NADA. O MAIS DIF\u00cdCIL PARA ELA ACEITAR \u00c9 QUE,", "text": "BUT THAT\u0027S NOT THE WORST PART.", "tr": "AMA BU B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130LD\u0130, EN \u00c7OK KABULLENEMED\u0130\u011e\u0130 \u015eEY \u0130SE,"}, {"bbox": ["223", "1510", "395", "1683"], "fr": "Elle ne chante plus.", "id": "TIDAK MENYANYI LAGI,", "pt": "ELA N\u00c3O CANTA MAIS,", "text": "SHE STOPPED SINGING.", "tr": "ARTIK \u015eARKI S\u00d6YLEM\u0130YOR,"}, {"bbox": ["181", "96", "381", "278"], "fr": "Elle ne chante plus ?", "id": "DIA TIDAK MENYANYI LAGI?", "pt": "ELA N\u00c3O CANTA MAIS?", "text": "SHE DOESN\u0027T SING ANYMORE?", "tr": "ARTIK \u015eARKI S\u00d6YLEM\u0130YOR MU?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/18.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "925", "511", "1124"], "fr": "On dit que l\u0027intelligence artificielle pense que faire du soutien psychologique \u00e0 ce moment-l\u00e0 est plus efficace.", "id": "KATANYA, KECERDASAN BUATAN MERASA BAHWA MELAKUKAN KONSELING PSIKOLOGIS SAAT INI AKAN LEBIH EFEKTIF.", "pt": "DIZEM QUE A INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL ACHA QUE FAZER ACONSELHAMENTO PSICOL\u00d3GICO NESTE MOMENTO TEM UM EFEITO MELHOR.", "text": "APPARENTLY, THE AI THOUGHT IT WAS A BETTER TIME FOR PSYCHOLOGICAL COUNSELING.", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130YE G\u00d6RE, YAPAY ZEKA O SIRADA PS\u0130KOLOJ\u0130K DANI\u015eMANLIK YAPMANIN DAHA ETK\u0130L\u0130 OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["142", "439", "460", "659"], "fr": "L\u0027\u00e9quipe de soutien psychologique a m\u00eame obtenu les cl\u00e9s de chez elle et peut venir \u00e0 tout moment pour des s\u00e9ances, parfois ils frappent \u00e0 sa porte au milieu de la nuit.", "id": "TIM KONSELING PSIKOLOGIS BAHKAN MENDAPATKAN KUNCI RUMAHNYA DAN BISA DATANG UNTUK KONSELING KAPAN SAJA, KADANG-KADANG MEREKA MENGETUK PINTU DI TENGAH MALAM BUTA.", "pt": "A EQUIPE DE ACONSELHAMENTO PSICOL\u00d3GICO AT\u00c9 CONSEGUIU A CHAVE DA CASA DELA E VAI PARA O ACONSELHAMENTO A QUALQUER MOMENTO, \u00c0S VEZES BATENDO NA PORTA NO MEIO DA NOITE.", "text": "THE PSYCHOLOGICAL COUNSELING TEAM EVEN GOT A KEY TO HER HOUSE AND CAN GO ANYTIME, SOMETIMES LATE AT NIGHT.", "tr": "PS\u0130KOLOJ\u0130K DANI\u015eMANLIK EK\u0130B\u0130 EV\u0130N\u0130N ANAHTARLARINI ALMI\u015e VE \u0130STED\u0130KLER\u0130 ZAMAN DANI\u015eMANLIK YAPMAYA G\u0130D\u0130YORLARDI, BAZEN GECEN\u0130N B\u0130R YARISI KAPISINI \u00c7ALIYORLARDI."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/19.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1258", "352", "1457"], "fr": "Elle est venue vous voir pour que vous l\u0027aidiez \u00e0 partir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DIA DATANG MENEMUIMU UNTUK MEMINTAMU MEMBAWANYA PERGI, KAN?", "pt": "ELA VEIO PROCUR\u00c1-LO PARA QUE VOC\u00ca A LEVASSE EMBORA, CERTO?", "text": "SHE CAME TO YOU SO YOU COULD TAKE HER AWAY, RIGHT?", "tr": "S\u0130Z\u0130 BULMASININ SEBEB\u0130 ONU BURADAN G\u00d6T\u00dcRMEN\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["372", "89", "628", "304"], "fr": "N\u0027est-ce pas une fa\u00e7on de la menacer ?", "id": "BUKANKAH INI BERARTI MENGANCAMNYA?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 UMA AMEA\u00c7A PARA ELA?", "text": "ISN\u0027T THIS JUST THREATENING HER?", "tr": "BU ONA YAPILAN B\u0130R TEHD\u0130T DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/20.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "1822", "635", "2010"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027une fois sortie, Li Ran racontera \u00e0 tout le monde ce qu\u0027elle a v\u00e9cu.", "id": "SEMOGA SETELAH LI RAN KELUAR, DIA AKAN MEMBERITAHU SEMUA ORANG APA YANG TELAH DIALAMINYA.", "pt": "ESPERO QUE, DEPOIS QUE LI RAN SAIR, ELA CONTE A TODOS O QUE VIVENCIOU.", "text": "I HOPE LI RAN WILL TELL PEOPLE WHAT SHE\u0027S EXPERIENCED.", "tr": "UMARIM LI RAN DI\u015eARI \u00c7IKTIKTAN SONRA HERKESE NELER YA\u015eADI\u011eINI ANLATIR."}, {"bbox": ["96", "1023", "308", "1220"], "fr": "Et j\u0027ai aussi mes propres raisons \u00e9go\u00efstes,", "id": "SELAIN ITU, AKU JUGA PUNYA KEPENTINGAN PRIBADI,", "pt": "E EU TAMB\u00c9M TENHO MEUS PR\u00d3PRIOS MOTIVOS EGO\u00cdSTAS,", "text": "AND I HAVE A SELFISH MOTIVE,", "tr": "AYRICA BEN\u0130M DE BENC\u0130L B\u0130R NEDEN\u0130M VAR,"}, {"bbox": ["404", "100", "677", "347"], "fr": "Oui, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 n\u00e9goci\u00e9 avec les Wang. Ils ont accept\u00e9 assez facilement, mais je ne peux l\u0027aider qu\u0027elle seule.", "id": "EM, AKU SUDAH BERNEGOSIASI DENGAN KELUARGA WANG, DAN MEREKA MENYETUJUINYA DENGAN MUDAH, TAPI AKU HANYA BISA MEMBANTU SATU ORANG SAJA.", "pt": "SIM, J\u00c1 NEGOCIEI COM OS WANG, E ELES CONCORDARAM PRONTAMENTE, MAS S\u00d3 POSSO AJUD\u00c1-LA.", "text": "I\u0027VE ALREADY NEGOTIATED WITH THE WANG FAMILY, AND THEY AGREED READILY, BUT I CAN ONLY HELP HER.", "tr": "EVET, WANG KLANI \u0130LE G\u00d6R\u00dc\u015eT\u00dcM, ONLAR DA HEMEN KABUL ETT\u0130LER AMA SADECE ONA YARDIM EDEB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/21.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "178", "555", "390"], "fr": "De plus, tous les t\u00e9l\u00e9phones dans ce Rempart sont sur \u00e9coute, beaucoup ne l\u0027ont peut-\u00eatre pas encore r\u00e9alis\u00e9.", "id": "LAGI PULA, SEMUA TELEPON DI PERBENTENGAN INI DI SADAP, BANYAK ORANG MUNGKIN BELUM MENYADARINYA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, TODOS OS TELEFONES NESTA BARREIRA EST\u00c3O SENDO GRAMPEADOS, MUITAS PESSOAS PODEM N\u00c3O TER PERCEBIDO AINDA.", "text": "ALSO, ALL PHONES IN THIS BARRIER ARE BEING MONITORED, AND MANY PEOPLE PROBABLY DON\u0027T REALIZE IT.", "tr": "AYRICA, BU SI\u011eINAKTAK\u0130 T\u00dcM TELEFONLAR D\u0130NLEN\u0130YOR, B\u0130R\u00c7OK \u0130NSAN BUNU HEN\u00dcZ FARK ETMEM\u0130\u015e OLAB\u0130L\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/22.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "1648", "723", "1864"], "fr": "Je pr\u00e9vois de quitter le Rempart 61 demain. J\u0027ai \u00e9t\u00e9 ici pendant presque un mois, il est temps de rentrer.", "id": "AKU BERENCANA MENINGGALKAN PERBENTENGAN NOMOR 61 BESOK. KUHITUNG-HITUNG, AKU SUDAH DI SINI HAMPIR SEBULAN, SAATNYA KEMBALI.", "pt": "ESTOU PLANEJANDO DEIXAR A BARREIRA 61 AMANH\u00c3. FAZ QUASE UM M\u00caS QUE ESTOU AQUI, \u00c9 HORA DE VOLTAR.", "text": "I\u0027M PLANNING TO LEAVE BARRIER 61 TOMORROW. I\u0027VE BEEN HERE FOR ABOUT A MONTH, SO IT\u0027S TIME TO GO BACK.", "tr": "YARIN 61 NUMARALI SI\u011eINAKTAN AYRILMAYI PLANLIYORUM, BURADA YAKLA\u015eIK B\u0130R AYDIR KALDIM, ARTIK GER\u0130 D\u00d6NME ZAMANI."}, {"bbox": ["199", "981", "500", "1233"], "fr": "Mais une intelligence artificielle peut le faire facilement, donc je te conseille de ne pas utiliser le t\u00e9l\u00e9phone fixe de ta maison dans le Rempart 61.", "id": "TAPI KECERDASAN BUATAN DAPAT MELAKUKANNYA DENGAN MUDAH, JADI AKU SARANKAN KAU TIDAK MENGGUNAKAN TELEPON RUMAH DI PERBENTENGAN NOMOR 61.", "pt": "MAS UMA INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL PODE FAZER ISSO FACILMENTE, ENT\u00c3O SUGIRO QUE VOC\u00ca N\u00c3O USE O TELEFONE FIXO DA CASA ENQUANTO ESTIVER NA BARREIRA 61.", "text": "BUT AN AI CAN EASILY DO IT, SO I SUGGEST YOU DON\u0027T USE THE LANDLINE IN THE HOUSE WHILE YOU\u0027RE IN BARRIER 61.", "tr": "AMA YAPAY ZEKA BUNU KOLAYCA YAPAB\u0130L\u0130R, BU Y\u00dcZDEN 61 NUMARALI SI\u011eINAKTA EVDEK\u0130 SAB\u0130T HATTI KULLANMAMANI \u00d6NER\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["98", "83", "364", "313"], "fr": "Autrefois, m\u00eame les agences de renseignement les plus puissantes ne pouvaient pas \u00e9couter l\u0027ensemble du syst\u00e8me de t\u00e9l\u00e9communication du Rempart.", "id": "DULU, BAHKAN AGEN INTELIJEN SEKUAT APAPUN TIDAK BISA MENYADAP SELURUH SISTEM TELEKOMUNIKASI PERBENTENGAN,", "pt": "NO PASSADO, NEM MESMO AS AG\u00caNCIAS DE INTELIG\u00caNCIA MAIS PODEROSAS CONSEGUIAM MONITORAR TODO O SISTEMA DE TELECOMUNICA\u00c7\u00d5ES DA BARREIRA,", "text": "IN THE PAST, EVEN THE MOST POWERFUL INTELLIGENCE AGENCIES COULDN\u0027T MONITOR THE ENTIRE BARRIER\u0027S TELECOMMUNICATIONS SYSTEM,", "tr": "ESK\u0130DEN EN G\u00dc\u00c7L\u00dc \u0130ST\u0130HBARAT TE\u015eK\u0130LATLARI B\u0130LE T\u00dcM SI\u011eINA\u011eIN TELEKOM\u00dcN\u0130KASYON S\u0130STEM\u0130N\u0130 D\u0130NLEYEMEZD\u0130,"}, {"bbox": ["392", "1367", "597", "1525"], "fr": "Tu tombes \u00e0 pic, d\u0027ailleurs.", "id": "KEBETULAN SEKALI KAU DATANG,", "pt": "FALANDO NISSO, VOC\u00ca CHEGOU EM BOA HORA,", "text": "I MUST SAY, YOUR TIMING IS IMPECCABLE.", "tr": "SEN\u0130N DE TAM ZAMANINDA GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEK LAZIM,"}, {"bbox": ["321", "2874", "542", "3051"], "fr": "Alors je vous accompagnerai demain pour votre d\u00e9part.", "id": "KALAU BEGITU BESOK AKU AKAN MENGANTARMU.", "pt": "ENT\u00c3O, EU O ACOMPANHAREI AMANH\u00c3.", "text": "THEN I\u0027LL SEE YOU OFF TOMORROW.", "tr": "O ZAMAN YARIN S\u0130Z\u0130 U\u011eURLARIM."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/23.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "211", "444", "452"], "fr": "Tu as peur que les Wang ne me laissent pas partir ? S\u0027ils ne me laissent vraiment pas partir sain et sauf,", "id": "KAU TAKUT KELUARGA WANG TIDAK AKAN MEMBIARKANKU PERGI? JIKA MEREKA BENAR-BENAR TIDAK MEMBIARKANKU PERGI DENGAN SELAMAT,", "pt": "VOC\u00ca TEM MEDO QUE OS WANG N\u00c3O ME DEIXEM IR? SE ELES REALMENTE N\u00c3O ME DEIXAREM SAIR EM SEGURAN\u00c7A,", "text": "YOU\u0027RE AFRAID THE WANG FAMILY WON\u0027T LET ME LEAVE? IF THEY REALLY DON\u0027T LET ME LEAVE PEACEFULLY,", "tr": "WANG KLANI\u0027NIN G\u0130TMEME \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130NDEN M\u0130 KORKUYORSUN? E\u011eER GER\u00c7EKTEN G\u00dcVENL\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE AYRILMAMA \u0130Z\u0130N VERMEZLERSE,"}, {"bbox": ["480", "537", "692", "719"], "fr": "que feras-tu ?", "id": "APA YANG AKAN KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca FARIA?", "text": "WHAT WILL YOU DO?", "tr": "NE YAPACAKSIN?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/25.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "106", "629", "314"], "fr": "Ils ne devraient pas pouvoir m\u0027arr\u00eater.", "id": "MEREKA SEHARUSNYA TIDAK BISA MENGHENTIKANKU.", "pt": "ELES PROVAVELMENTE N\u00c3O CONSEGUIRIAM ME IMPEDIR.", "text": "THEY PROBABLY CAN\u0027T STOP ME.", "tr": "BEN\u0130 DURDURAMAZLAR."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/26.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/27.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "407", "428", "513"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/28.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1835", "323", "2050"], "fr": "Haha, je le savais. Ce sont des chaussons aux l\u00e9gumes frits par nos journalistes. Mange-les pendant qu\u0027ils sont chauds.", "id": "HAHA, AKU SUDAH TAHU. DI DALAM ADA PASTEL GORENG BUATAN WARTAWAN KAMI, MAKANLAH SELAGI HANGAT.", "pt": "HAHA, EU SABIA. DENTRO TEM PAST\u00c9IS DE VEGETAIS FRITOS PELO NOSSO REP\u00d3RTER. COMA ENQUANTO EST\u00c1 QUENTE.", "text": "HAHA, I KNEW IT. INSIDE ARE SOME FRIED VEGETABLE PASTRIES OUR REPORTERS MADE. EAT THEM WHILE THEY\u0027RE HOT.", "tr": "HAHA, B\u0130L\u0130YORDUM. \u0130\u00c7\u0130NDE MUHAB\u0130RLER\u0130M\u0130Z\u0130N YAPTI\u011eI SEBZEL\u0130 B\u00d6REKLER VAR, SICAKKEN YE."}, {"bbox": ["227", "1305", "432", "1472"], "fr": "Non, je pensais en acheter en chemin.", "id": "BELUM, RENCANANYA MAU BELI SESUATU DI JALAN.", "pt": "AINDA N\u00c3O, ESTAVA PENSANDO EM COMPRAR ALGO NO CAMINHO.", "text": "NOT YET. I WAS PLANNING TO BUY SOME ON THE WAY.", "tr": "HAYIR, YOLDA B\u0130R \u015eEYLER ALMAYI PLANLIYORDUM."}, {"bbox": ["202", "370", "376", "538"], "fr": "Tu as pris ton petit-d\u00e9jeuner ?", "id": "SUDAH SARAPAN?", "pt": "TOMOU CAF\u00c9 DA MANH\u00c3?", "text": "HAVE YOU HAD BREAKFAST?", "tr": "KAHVALTI YAPTIN MI?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/29.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "789", "618", "1033"], "fr": "Il n\u0027y a pas beaucoup de commerces dans le Rempart 61, seulement quelques magasins d\u0027\u00c9tat et des stands de petit-d\u00e9jeuner pour le moment, et ils sont loin de chez nous.", "id": "TIDAK BANYAK KEGIATAN KOMERSIAL DI PERBENTENGAN NOMOR 61, UNTUK SEMENTARA HANYA ADA BEBERAPA TOKO MILIK PEMERINTAH DAN WARUNG SARAPAN, YANG JARAKNYA JAUH DARI TEMPAT TINGGAL KITA.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MUITO COM\u00c9RCIO NA BARREIRA 61, POR ENQUANTO APENAS ALGUMAS LOJAS ESTATAIS E LANCHONETES PARA CAF\u00c9 DA MANH\u00c3, E FICAM LONGE DE ONDE MORAMOS.", "text": "THERE ISN\u0027T MUCH COMMERCE IN BARRIER 61. FOR NOW, THERE ARE ONLY A FEW PUBLICLY RUN SHOPS AND BREAKFAST PLACES, FAR FROM WHERE WE LIVE.", "tr": "61 NUMARALI SI\u011eINAKTA PEK FAZLA T\u0130CAR\u0130 \u0130\u015eLETME YOK, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K SADECE B\u0130RKA\u00c7 RESM\u0130 D\u00dcKKAN VE KAHVALTI SALONU VAR, ONLAR DA KALDI\u011eIMIZ YERE \u00c7OK UZAK."}, {"bbox": ["505", "1460", "685", "1639"], "fr": "Personne n\u0027ouvre de petits restaurants ?", "id": "TIDAK ADA YANG MEMBUKA RUMAH MAKAN KECIL?", "pt": "NINGU\u00c9M ABRE PEQUENOS RESTAURANTES?", "text": "NO ONE OPENS SMALL RESTAURANTS?", "tr": "K\u0130MSE K\u00dc\u00c7\u00dcK LOKANTA A\u00c7MIYOR MU?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/30.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "953", "386", "1175"], "fr": "Pour l\u0027instant, toutes les industries du Rempart appartiennent aux Wang.", "id": "UNTUK SEMENTARA, SEMUA INDUSTRI DI DALAM PERBENTENGAN INI DIMILIKI OLEH KELUARGA WANG.", "pt": "POR ENQUANTO, TODAS AS IND\u00daSTRIAS DENTRO DA BARREIRA PERTENCEM AOS WANG.", "text": "FOR NOW, ALL INDUSTRIES IN THE BARRIER BELONG TO THE WANG FAMILY.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K SI\u011eINAKTAK\u0130 T\u00dcM \u0130\u015eLETMELER WANG KLANI\u0027NA A\u0130T."}, {"bbox": ["133", "78", "366", "297"], "fr": "Non, on dit que ce n\u0027est pas encore autoris\u00e9, peut-\u00eatre plus tard.", "id": "TIDAK ADA, KATANYA BELUM DIIZINKAN, MUNGKIN AKAN DIBUKA NANTI,", "pt": "N\u00c3O, DIZEM QUE AINDA N\u00c3O \u00c9 PERMITIDO, TALVEZ ABRAM NO FUTURO,", "text": "NO, THEY SAY IT\u0027S NOT ALLOWED YET. MAYBE IN THE FUTURE.", "tr": "YOK, HEN\u00dcZ \u0130Z\u0130N VER\u0130LMED\u0130\u011e\u0130 S\u00d6YLEN\u0130YOR, \u0130LER\u0130DE A\u00c7ILAB\u0130L\u0130RM\u0130\u015e,"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/31.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "178", "358", "411"], "fr": "Alors comment les gens peuvent-ils \u00eatre motiv\u00e9s ? Travailler pour les autres n\u0027est pas aussi gratifiant que de gagner de l\u0027argent pour soi-m\u00eame, n\u0027est-ce pas ?", "id": "LALU DARI MANA SEMANGAT SEMUA ORANG DATANG? BEKERJA UNTUK ORANG LAIN MANA SEBAHAGIA MENGHASILKAN UANG UNTUK DIRI SENDIRI?", "pt": "ENT\u00c3O, DE ONDE VIRIA O ENTUSIASMO DAS PESSOAS? TRABALHAR PARA OS OUTROS N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O GRATIFICANTE QUANTO GANHAR DINHEIRO PARA SI MESMO.", "text": "THEN WHERE WILL PEOPLE FIND THE MOTIVATION? WORKING FOR OTHERS ISN\u0027T AS FUN AS EARNING FOR YOURSELF.", "tr": "O ZAMAN \u0130NSANLARIN MOT\u0130VASYONU NEREDEN GELECEK? BA\u015eKASI \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ALI\u015eMAK KEND\u0130 PARANI KAZANMAK KADAR KEY\u0130FL\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["364", "1637", "579", "1840"], "fr": "Oui, c\u0027est pourquoi la motivation g\u00e9n\u00e9rale n\u0027est pas \u00e9lev\u00e9e.", "id": "IYA, JADI SEMANGAT SEMUA ORANG TIDAK TINGGI.", "pt": "SIM, POR ISSO O ENTUSIASMO DE TODOS N\u00c3O \u00c9 ALTO.", "text": "EXACTLY, SO PEOPLE AREN\u0027T VERY MOTIVATED.", "tr": "EVET, BU Y\u00dcZDEN K\u0130MSEN\u0130N MOT\u0130VASYONU Y\u00dcKSEK DE\u011e\u0130L."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/32.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "112", "634", "319"], "fr": "Allons-y, sortons d\u0027abord de la ville.", "id": "AYO, KITA KELUAR KOTA DULU.", "pt": "VAMOS, VAMOS SAIR DA CIDADE PRIMEIRO.", "text": "LET\u0027S GO, LET\u0027S GET OUT OF THE CITY FIRST.", "tr": "HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M, \u00d6NCE \u015eEH\u0130RDEN \u00c7IKALIM."}, {"bbox": ["136", "425", "297", "577"], "fr": "Mmh.", "id": "HM.", "pt": "HUM.", "text": "OKAY.", "tr": "HI-HI."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/33.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/34.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/35.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "130", "401", "358"], "fr": "Heureusement, il n\u0027y a pas eu d\u0027impr\u00e9vus, et les Wang n\u0027ont pas emp\u00each\u00e9 Jiang Xu et les autres de repartir.", "id": "SYUKURLAH TIDAK ADA MASALAH, KELUARGA WANG JUGA TIDAK MENGHALANGI JIANG XU DAN YANG LAINNYA UNTUK KEMBALI.", "pt": "FELIZMENTE, N\u00c3O HOUVE NENHUM PROBLEMA, E OS WANG N\u00c3O IMPEDIRAM JIANG XU E OS OUTROS DE VOLTAREM.", "text": "IT\u0027S A GOOD THING NOTHING WENT WRONG. THE WANG FAMILY DIDN\u0027T STOP JIANG XU AND THE OTHERS FROM GOING BACK.", "tr": "NEYSE K\u0130 B\u0130R SORUN \u00c7IKMADI, WANG KLANI DA JIANG XU VE D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130N GER\u0130 D\u00d6NMES\u0130N\u0130 ENGELLEMED\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/36.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "647", "247", "794"], "fr": "On se reverra certainement.", "id": "KITA PASTI AKAN BERTEMU LAGI.", "pt": "COM CERTEZA NOS VEREMOS NOVAMENTE.", "text": "WE\u0027LL DEFINITELY MEET AGAIN.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE TEKRAR G\u00d6R\u00dc\u015eECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["167", "162", "423", "327"], "fr": "Si le destin le veut, nous nous reverrons !", "id": "SAMPAI JUMPA LAGI JIKA KITA BERJODOH!", "pt": "NOS VEREMOS NOVAMENTE SE O DESTINO QUISER!", "text": "LET\u0027S MEET AGAIN IF FATE ALLOWS IT!", "tr": "KISMETSE TEKRAR G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ!"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/37.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "340", "682", "563"], "fr": "Dans ce monde, rien n\u0027est certain, alors ch\u00e9ris chaque adieu.", "id": "DI DUNIA INI, TIDAK ADA YANG PASTI, JADI HARGAILAH SETIAP PERPISAHAN.", "pt": "NESTES TEMPOS, NADA \u00c9 CERTO, ENT\u00c3O VALORIZE CADA DESPEDIDA.", "text": "IN THIS WORLD, NOTHING IS CERTAIN, SO CHERISH EVERY FAREWELL.", "tr": "BU DEV\u0130RDE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY BELL\u0130 OLMAZ, BU Y\u00dcZDEN HER VEDANIN KIYMET\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/38.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "370", "582", "587"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi, mais j\u0027ai un mauvais pressentiment.", "id": "ENTAH KENAPA, HATIKU SELALU MERASA TIDAK TENANG.", "pt": "N\u00c3O SEI POR QUE, MAS SINTO UMA INQUIETA\u00c7\u00c3O NO CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "FOR SOME REASON, I FEEL UNEASY.", "tr": "NEDEN B\u0130LM\u0130YORUM AMA \u0130\u00c7\u0130MDE HEP B\u0130R HUZURSUZLUK VAR."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/39.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "472", "630", "666"], "fr": "Tant pis, j\u0027y pense peut-\u00eatre trop.", "id": "SUDAHLAH, MUNGKIN AKU TERLALU BANYAK BERPIKIR.", "pt": "ESQUECE, TALVEZ EU ESTEJA PENSANDO DEMAIS.", "text": "FORGET IT, I\u0027M PROBABLY OVERTHINKING.", "tr": "BO\u015e VER, BELK\u0130 DE FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/40.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "1210", "619", "1409"], "fr": "D\u0027o\u00f9 vient cet \u00e9trange sentiment de d\u00e9j\u00e0-vu ?", "id": "KENAPA ADA PERASAAN FAMILIAR YANG ANEH.", "pt": "POR QUE ESSA SENSA\u00c7\u00c3O ESTRANHAMENTE FAMILIAR?", "text": "WHY DOES THIS FEEL SO FAMILIAR...", "tr": "NEDEN\u0130N\u0130 B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R TANIDIKLIK H\u0130SS\u0130 VAR..."}, {"bbox": ["418", "111", "552", "245"], "fr": "Hein ?", "id": "HM?", "pt": "HMM?", "text": "HUH?", "tr": "HI?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/41.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/42.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "369", "490", "559"], "fr": "R\u00e9dacteur en chef, n\u0027auriez-vous pas oubli\u00e9 quelque chose ?", "id": "PEMIMPIN REDAKSI, APAKAH ANDA MELUPAKAN SESUATU?", "pt": "EDITOR-CHEFE, VOC\u00ca N\u00c3O SE ESQUECEU DE ALGUMA COISA?", "text": "EDITOR-IN-CHIEF, DID YOU FORGET SOMETHING?", "tr": "BA\u015e ED\u0130T\u00d6R, B\u0130R \u015eEY\u0130 UNUTTUNUZ MU?"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/43.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "629", "337", "798"], "fr": "Il est tr\u00e8s gentil, si vous lui demandez, il vous le donnera s\u00fbrement.", "id": "DIA ORANG YANG BAIK, KALAU KALIAN MEMINTA, DIA PASTI AKAN MEMBERIKANNYA.", "pt": "ELE \u00c9 UMA BOA PESSOA, SE VOC\u00caS PEDIREM, ELE COM CERTEZA DAR\u00c1.", "text": "HE\u0027S A GOOD GUY. IF YOU ASK HIM, HE\u0027LL DEFINITELY GIVE IT TO YOU.", "tr": "O \u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130D\u0130R, \u0130STERSEN\u0130Z KES\u0130N VER\u0130R."}, {"bbox": ["155", "353", "355", "555"], "fr": "Vous l\u0027avez vu tout \u00e0 l\u0027heure, pourquoi ne lui avez-vous pas demand\u00e9 vous-m\u00eames ?", "id": "TADI KALIAN JUGA BERTEMU DENGANNYA, KENAPA KALIAN TIDAK MEMINTANYA SENDIRI,", "pt": "VOC\u00caS O VIRAM AGORA H\u00c1 POUCO, POR QUE N\u00c3O PEDIRAM VOC\u00caS MESMOS?", "text": "YOU JUST SAW HIM. WHY DIDN\u0027T YOU ASK HIM YOURSELVES?", "tr": "AZ \u00d6NCE S\u0130Z DE ONU G\u00d6RD\u00dcN\u00dcZ, NEDEN KEND\u0130N\u0130Z G\u0130D\u0130P \u0130STEMED\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["463", "88", "665", "291"], "fr": "Vous avez oubli\u00e9 de lui demander un autographe pour nous !", "id": "ANDA LUPA MEMBANTU KAMI MEMINTA TANDA TANGANNYA!", "pt": "VOC\u00ca SE ESQUECEU DE NOS AJUDAR A CONSEGUIR UM AUT\u00d3GRAFO DELE!", "text": "YOU FORGOT TO ASK HIM FOR HIS AUTOGRAPH FOR US!", "tr": "ONDAN \u0130MZA ALMAMIZA YARDIM ETMEY\u0130 UNUTTUNUZ!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/44.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "1927", "543", "2137"], "fr": "Et alors tu auras peut-\u00eatre ta chance, c\u0027est \u00e7a ? Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, il y aura d\u0027autres occasions.", "id": "LALU MUNGKIN KAU PUNYA KESEMPATAN, KAN? JANGAN KHAWATIR, PASTI MASIH ADA KESEMPATAN.", "pt": "E ENT\u00c3O TALVEZ VOC\u00ca TENHA UMA CHANCE, CERTO? N\u00c3O SE APRESSE, COM CERTEZA HAVER\u00c1 OUTRAS OPORTUNIDADES.", "text": "THEN YOU MIGHT HAVE A CHANCE, RIGHT? DON\u0027T WORRY, THERE WILL DEFINITELY BE OTHER OPPORTUNITIES.", "tr": "SONRA BELK\u0130 B\u0130R \u015eANSIN OLUR, DE\u011e\u0130L M\u0130? ACELE ETME, KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015eKA FIRSATLAR DA OLACAKTIR."}, {"bbox": ["193", "93", "383", "285"], "fr": "C\u0027est juste qu\u0027on \u00e9tait un peu timides en voyant notre idole.", "id": "KAMI HANYA SEDIKIT MALU KARENA BERTEMU IDOLA,", "pt": "\u00c9 QUE FICAMOS UM POUCO T\u00cdMIDOS AO VER NOSSO \u00cdDOLO,", "text": "WE WERE JUST A LITTLE SHY MEETING OUR IDOL,", "tr": "\u0130DOL\u00dcM\u00dcZ\u00dc G\u00d6R\u00dcNCE B\u0130RAZ UTANDIK DA,"}, {"bbox": ["116", "746", "342", "947"], "fr": "Si je pouvais avoir son autographe pour le lui offrir, elle serait folle de joie.", "id": "KALAU AKU BISA MENDAPATKAN TANDA TANGAN ORANG ITU UNTUKNYA, DIA PASTI AKAN SANGAT SENANG.", "pt": "SE EU CONSEGUISSE O AUT\u00d3GRAFO DAQUELA PESSOA PARA DAR A ELA, ELA FICARIA NAS NUVENS.", "text": "IF I COULD GET THAT AUTOGRAPH AND GIVE IT TO HER, SHE\u0027D BE THRILLED.", "tr": "E\u011eER O K\u0130\u015e\u0130N\u0130N \u0130MZASINI ALIP ONA VEREB\u0130L\u0130RSEM, MUTLULUKTAN HAVALARA U\u00c7AR."}, {"bbox": ["401", "361", "640", "556"], "fr": "R\u00e9dacteur en chef, vous ne savez pas \u00e0 quel point j\u0027aime Chen Nian depuis longtemps. C\u0027est bient\u00f4t son anniversaire.", "id": "PEMIMPIN REDAKSI, ANDA TIDAK TAHU AKU SUDAH LAMA MENYUKAI CHEN NIAN, DIA AKAN BERULANG TAHUN,", "pt": "EDITOR-CHEFE, VOC\u00ca N\u00c3O SABE QUE GOSTO DA CHEN NIAN H\u00c1 MUITO TEMPO. O ANIVERS\u00c1RIO DELA EST\u00c1 CHEGANDO,", "text": "EDITOR-IN-CHIEF, YOU HAVE NO IDEA HOW MUCH I\u0027VE LIKED CHEN NI FOR SO LONG. HER BIRTHDAY IS COMING UP.", "tr": "BA\u015e ED\u0130T\u00d6R, CHEN NIAN\u0027I NE KADAR ZAMANDIR SEVD\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130LM\u0130YORSUNUZ, YAKINDA DO\u011eUM G\u00dcN\u00dc,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/45.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "2042", "649", "2224"], "fr": "Ce n\u0027est pas une voiture des Wang, il n\u0027y a pas de logo.", "id": "BUKAN MOBIL KELUARGA WANG, TIDAK ADA LOGONYA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UM CARRO DOS WANG, N\u00c3O TEM LOGOTIPO.", "text": "IT\u0027S NOT A WANG FAMILY CAR, THERE\u0027S NO MARK.", "tr": "WANG KLANI\u0027NIN ARABASI DE\u011e\u0130L, AMBLEM\u0130 YOK."}, {"bbox": ["123", "917", "344", "1097"], "fr": "R\u00e9dacteur en chef, une voiture nous suit !", "id": "PEMIMPIN REDAKSI, ADA KENDARAAN YANG MENGIKUTI DI BELAKANG,", "pt": "EDITOR-CHEFE, H\u00c1 VE\u00cdCULOS NOS SEGUINDO,", "text": "EDITOR-IN-CHIEF, THERE ARE CARS FOLLOWING US.", "tr": "BA\u015e ED\u0130T\u00d6R, ARKADAN ARA\u00c7LAR GEL\u0130YOR,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/46.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "172", "394", "344"], "fr": "Essaie de les semer.", "id": "COBA LEPASKAN DIRI DARI MEREKA.", "pt": "TENTE DESPIST\u00c1-LOS.", "text": "TRY TO LOSE THEM.", "tr": "ONLARI ATLATMAYA \u00c7ALI\u015e."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/47.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "478", "705", "689"], "fr": "R\u00e9dacteur en chef, est-ce que les Wang veulent s\u0027en prendre \u00e0 nous ? Est-ce parce que vous avez publi\u00e9 l\u0027article d\u0027hier ?", "id": "PEMIMPIN REDAKSI, APAKAH KELUARGA WANG AKAN MENYERANG KITA? APAKAH KARENA ANDA MENERBITKAN NASKAH KEMARIN?", "pt": "EDITOR-CHEFE, S\u00c3O OS WANG QUERENDO NOS ATACAR? \u00c9 PORQUE VOC\u00ca PUBLICOU O ARTIGO DE ONTEM?", "text": "EDITOR-IN-CHIEF, IS THE WANG FAMILY GOING TO MAKE A MOVE ON US? IS IT BECAUSE YOU PUBLISHED YESTERDAY\u0027S ARTICLE?", "tr": "BA\u015e ED\u0130T\u00d6R, WANG KLANI B\u0130ZE SALDIRACAK MI, D\u00dcNK\u00dc YAZIYI YAYINLADI\u011eINIZ \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["142", "1036", "345", "1227"], "fr": "Je ne pense pas que ce soit une action officielle.", "id": "AKU RASA INI BUKAN TINDAKAN RESMI.", "pt": "EU ACHO QUE N\u00c3O PARECE UMA A\u00c7\u00c3O OFICIAL.", "text": "I DON\u0027T THINK IT\u0027S AN OFFICIAL ACTION.", "tr": "BENCE RESM\u0130 B\u0130R EYLEM G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/48.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/49.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "125", "430", "340"], "fr": "Prenez-les tous. Si un combat \u00e9clate vraiment, gardez un peu de dignit\u00e9, ne mourez pas sans avoir tir\u00e9 un seul coup.", "id": "AMBIL SEMUANYA. JIKA BENAR-BENAR TERJADI PERTEMPURAN, JAGALAH SEDIKIT MARTABATMU, JANGAN MATI TANPA MELEPASKAN SATU TEMBAKAN PUN.", "pt": "PEGUEM TUDO. SE REALMENTE HOUVER UMA LUTA, MANTENHAM UM POUCO DE DIGNIDADE, N\u00c3O MORRAM SEM DISPARAR UM TIRO.", "text": "TAKE THESE. IF A FIGHT REALLY BREAKS OUT, KEEP SOME DIGNITY AND DON\u0027T DIE WITHOUT FIRING A SHOT.", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 ALIN, E\u011eER GER\u00c7EKTEN B\u0130R \u00c7ATI\u015eMA \u00c7IKARSA, KEND\u0130N\u0130ZE B\u0130RAZ SAYGINLIK BIRAKIN, TEK KUR\u015eUN ATMADAN \u00d6LMEY\u0130N."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/50.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/51.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "477", "323", "659"], "fr": "Je n\u0027ai jamais tu\u00e9 personne, je suis un peu nerveux maintenant.", "id": "AKU BELUM PERNAH MEMBUNUH, SEKARANG AKU BENAR-BENAR SEDIKIT GUGUP.", "pt": "NUNCA MATEI NINGU\u00c9M, ESTOU UM POUCO NERVOSO AGORA.", "text": "I\u0027VE NEVER KILLED ANYONE. I\u0027M ACTUALLY A BIT NERVOUS NOW.", "tr": "H\u0130\u00c7 \u00d6LD\u00dcRMED\u0130M, \u015e\u0130MD\u0130 GER\u00c7EKTEN B\u0130RAZ GERG\u0130N\u0130M."}, {"bbox": ["261", "118", "529", "341"], "fr": "R\u00e9dacteur en chef, avez-vous d\u00e9j\u00e0 tu\u00e9 quelqu\u0027un ? \u00cates-vous nerveux ?", "id": "PEMIMPIN REDAKSI, APAKAH ANDA PERNAH MEMBUNUH ORANG? APAKAH ANDA GUGUP SEKARANG?", "pt": "EDITOR-CHEFE, VOC\u00ca J\u00c1 MATOU ALGU\u00c9M? VOC\u00ca EST\u00c1 NERVOSO AGORA?", "text": "EDITOR-IN-CHIEF, HAVE YOU EVER KILLED ANYONE? ARE YOU NERVOUS NOW?", "tr": "BA\u015e ED\u0130T\u00d6R, S\u0130Z H\u0130\u00c7 ADAM \u00d6LD\u00dcRD\u00dcN\u00dcZ M\u00dc? \u015e\u0130MD\u0130 GERG\u0130N M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/52.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/53.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "511", "563", "722"], "fr": "R\u00e9dacteur en chef, ils nous rattrapent, que fait-on... On riposte ?", "id": "PEMIMPIN REDAKSI, MEREKA AKAN MENYUSUL, BAGAIMANA INI... APAKAH KITA HARUS MELAWAN?", "pt": "EDITOR-CHEFE, ELES EST\u00c3O NOS ALCAN\u00c7ANDO, O QUE FAZEMOS... DEVEMOS ATACAR?", "text": "EDITOR-IN-CHIEF, THEY\u0027RE CATCHING UP. WHAT SHOULD WE DO... SHOULD WE FIGHT BACK?", "tr": "BA\u015e ED\u0130T\u00d6R, YET\u0130\u015e\u0130YORLAR, NE YAPACA\u011eIZ... KAR\u015eILIK VERECEK M\u0130Y\u0130Z?"}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/54.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "471", "332", "643"], "fr": "Roule plus vite.", "id": "LEBIH CEPAT LAGI.", "pt": "ACELERE MAIS.", "text": "DRIVE FASTER.", "tr": "DAHA HIZLI S\u00dcR."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/55.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "2066", "429", "2277"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 la vitesse maximale !", "id": "INI SUDAH YANG PALING CEPAT.", "pt": "J\u00c1 ESTOU NO M\u00c1XIMO.", "text": "THIS IS ALREADY THE FASTEST.", "tr": "ZATEN EN HIZLISI BU."}, {"bbox": ["450", "1177", "799", "1308"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/56.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/57.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/58.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 264, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/59.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "1671", "672", "1882"], "fr": "C\u0027est Masque Blanc ! Notre idole est venue nous sauver !", "id": "ITU TOPENG PUTIH! IDOLA DATANG MENYELAMATKAN KITA!", "pt": "\u00c9 O M\u00c1SCARA BRANCA! O \u00cdDOLO VEIO NOS SALVAR!", "text": "IT\u0027S THE WHITE MASK! OUR IDOL CAME TO SAVE US!", "tr": "BEYAZ MASKE! \u0130DOL\u00dcM\u00dcZ B\u0130Z\u0130 KURTARMAYA GELD\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 264, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/407/60.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "140", "431", "204"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["243", "134", "616", "206"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["131", "137", "506", "203"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua