This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/1.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "152", "458", "505"], "fr": "PRODUCTEURS EX\u00c9CUTIFS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nASSISTANTS DIRECTEUR ARTISTIQUE : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "PENGAWAS: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANGBAl | ASISTEN PENGARAH GAMBAR: A JIE, KEDAYA, WUYU, AMING, K-T, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "pt": "SUPERVISORES: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG BAI\nASSISTENTES DE DIRE\u00c7\u00c3O DE ARTE: AJIE, PSYDUCK, WUYU, AMING, K-TA, RUANZI, BAICHA TUANZI, SANG", "text": "PRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR ASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "Yap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni Asistanlar\u0131: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Ruler, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["276", "62", "780", "452"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEURS PRINCIPAUX : ZUO TU \u0026 SHE WO QI SHUI (MR.DESPAIR)\n\u00c9DITRICE : XU XU\nSC\u00c9NARISTES : WANYAN ZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "KARYA ASLI: HUI SHOUHUA DE ZHOUZI | PENULIS UTAMA: ZUO TU \u0026 SHEWOQISHUI DESPAIR | EDITOR: XUXU | PENULIS SKENARIO: WANYAN ZI \u0026 DANGDANG | PENGARAH GAMBAR: YINHUI, KEDAYA, WUYU, AMING, K-TA, PILAOBAN, BAICHA, TUANZI, SANG", "pt": "ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nARTISTA PRINCIPAL: ZUO TU \u0026 SHE WO QI SHEI (MR.DESPAIR)\nEDITORA: XUXU\nROTEIRISTAS: WANYAN \u0026 DANGDANG\nDIRETOR DE ARTE: YIN HUI\nASSISTENTES: PSYDUCK, WUYU, AMING, K-TA, PI LAOBAN, BAICHA TUANZI, SANG", "text": "TALKING ELBOW\nLEAD ARTIST: ZUO TU \u0026 SHE WO\nEDITOR: MR.DESPAIR\nEDITOR: XU XU\nSCREENWRITER: WAN YAN \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: YIN HUI\nASSISTANT: KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nSenarist: Wan Yanzi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/5.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1325", "293", "1518"], "fr": "ATTAQUEZ ENSEMBLE !", "id": "SERANG BERSAMA!", "pt": "ATACAR JUNTOS!", "text": "CHARGE!", "tr": "Hep Birlikte!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/17.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "64", "658", "260"], "fr": "ILS SONT INVINCIBLES, COMPL\u00c8TEMENT \u00c9CRAS\u00c9S !", "id": "TAK TERKALAHKAN, LANGSUNG DIHANCURKAN!", "pt": "INVENC\u00cdVEL, ESMAGOU COMPLETAMENTE!", "text": "INVINCIBLE, A COMPLETE CRUSH!", "tr": "Yenilmezler, resmen ezip ge\u00e7tiler!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/19.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1004", "366", "1170"], "fr": "CES GENS SONT-ILS DES TRANSGRESSEURS ? COMMENT PEUVENT-ILS \u00caTRE SI FAIBLES.", "id": "APA MEREKA INI ORANG SUPRANATURAL? KENAPA LEMAH SEKALI.", "pt": "ESSAS PESSOAS S\u00c3O SUPER-HUMANAS? POR QUE S\u00c3O T\u00c3O FRACAS?", "text": "ARE THESE PEOPLE TRANSCENDENTS? WHY ARE THEY SO WEAK?", "tr": "Bunlar \u00f6zel yetenekli ki\u015filer mi? Neden bu kadar zay\u0131flar."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/20.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "404", "388", "618"], "fr": "JE NE VAIS PAS ME G\u00caNER AVEC TOI, MAIS JE SUIS JUSTE UN PEU CURIEUX, COMMENT SAVAIS-TU QUE QUELQU\u0027UN VIENDRAIT NOUS ATTAQUER ?", "id": "AKU TIDAK AKAN SUNGKAN PADAMU, HANYA SAJA SEDIKIT PENASARAN, BAGAIMANA KAU TAHU ADA ORANG YANG AKAN MENYERANG KITA?", "pt": "N\u00c3O VOU FAZER CERIM\u00d4NIA COM VOC\u00ca. S\u00d3 ESTOU UM POUCO CURIOSO, COMO VOC\u00ca SABIA QUE ALGU\u00c9M VIRIA NOS ATACAR?", "text": "I WON\u0027T BE FORMAL WITH YOU, BUT I\u0027M JUST CURIOUS, HOW DID YOU KNOW SOMEONE WOULD ATTACK US?", "tr": "Sana kar\u015f\u0131 nazik olmayaca\u011f\u0131m, sadece biraz merak ettim, birilerinin bize sald\u0131raca\u011f\u0131n\u0131 nereden biliyordun?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/21.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "584", "710", "768"], "fr": "ALORS JE ME DEMANDAIS S\u0027ILS N\u0027ALLAIENT PAS EX\u00c9CUTER UNE MISSION SP\u00c9CIALE.", "id": "JADI AKU BERPIKIR APAKAH MEREKA AKAN MENJALANKAN MISI KHUSUS.", "pt": "ENT\u00c3O, FIQUEI PENSANDO SE ELES IAM EXECUTAR ALGUMA MISS\u00c3O ESPECIAL.", "text": "SO I WAS THINKING, MAYBE THEY\u0027RE ON SOME SPECIAL MISSION.", "tr": "Bu y\u00fczden \u00f6zel bir g\u00f6revleri olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}, {"bbox": ["289", "272", "591", "493"], "fr": "SUR LE CHEMIN DU RETOUR, J\u0027AI VU CE V\u00c9HICULE TOUT-TERRAIN SORTIR DE LA FORTERESSE. LES GARDES \u00c0 LA PORTE ONT M\u00caME SAUT\u00c9 LA PROC\u00c9DURE DE V\u00c9RIFICATION,", "id": "DALAM PERJALANAN PULANG, AKU MELIHAT MOBIL OFF-ROAD INI KELUAR DARI BENTENG, PENJAGA DI GERBANG BAHKAN TIDAK MELAKUKAN PEMERIKSAAN,", "pt": "NO CAMINHO DE VOLTA, VI ESTE VE\u00cdCULO UTILIT\u00c1RIO SAINDO DA MURALHA. OS GUARDAS DO PORT\u00c3O AT\u00c9 PULARAM O PROCESSO DE INSPE\u00c7\u00c3O.", "text": "ON MY WAY BACK, I SAW THIS OFF-ROAD VEHICLE LEAVING THE BARRIER. THE GUARDS AT THE GATE DIDN\u0027T EVEN CHECK IT.", "tr": "Geri d\u00f6nerken bu arazi arac\u0131n\u0131n kaleden \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm, kap\u0131daki muhaf\u0131zlar kontrol bile etmediler."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/22.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "272", "553", "454"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027ILS VEUILLENT VRAIMENT S\u0027EN PRENDRE \u00c0 VOUS.", "id": "TIDAK KUSANGKA, MEREKA BENAR-BENAR MAU MENYERANG KALIAN.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ELES REALMENTE FOSSEM ATACAR VOC\u00caS.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT IT, BUT THEY REALLY WERE AFTER YOU.", "tr": "Beklemiyordum ama ger\u00e7ekten de size sald\u0131racaklarm\u0131\u015f."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/23.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1539", "643", "1747"], "fr": "MAIS JE NE PENSE PAS QU\u0027ILS AVAIENT L\u0027INTENTION DE TUER, SINON ILS AURAIENT D\u00c9J\u00c0 TIR\u00c9,", "id": "TAPI KULIHAT MEREKA JUGA TIDAK TERLIHAT SEPERTI MAU MEMBUNUH, KALAU TIDAK SUDAH MENEMBAK DARI TADI,", "pt": "MAS N\u00c3O PARECE QUE ELES QUERIAM MATAR, SEN\u00c3O J\u00c1 TERIAM ATIRADO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "BUT THEY DIDN\u0027T SEEM LIKE THEY WERE TRYING TO KILL, OR THEY WOULD HAVE SHOT ALREADY.", "tr": "Ama \u00f6ld\u00fcrmek istiyor gibi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorlard\u0131, yoksa \u00e7oktan ate\u015f ederlerdi."}, {"bbox": ["365", "309", "632", "507"], "fr": "H\u00c9LAS, ON DIRAIT QUE MON REPORTAGE A VRAIMENT D\u00c9PLU \u00c0 CERTAINES PERSONNES.", "id": "HUH, SEPERTINYA LAPORANKU MEMANG MEMBUAT BEBERAPA ORANG KESAL, YA.", "pt": "AI, PARECE QUE MINHA REPORTAGEM REALMENTE INCOMODOU ALGUMAS PESSOAS.", "text": "SIGH, IT SEEMS MY REPORT REALLY PISSED SOME PEOPLE OFF.", "tr": "Ah, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re haberim ger\u00e7ekten baz\u0131 insanlar\u0131 k\u0131zd\u0131rm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["260", "1843", "510", "2022"], "fr": "ILS VOULAIENT PROBABLEMENT NOUS CAPTURER VIVANTS.", "id": "MUNGKIN MAU MENANGKAP KITA HIDUP-HIDUP.", "pt": "PROVAVELMENTE QUERIAM NOS CAPTURAR VIVOS.", "text": "PROBABLY WANTED TO CAPTURE US ALIVE.", "tr": "Muhtemelen bizi canl\u0131 yakalamak istiyorlar."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/24.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "406", "420", "597"], "fr": "D\u00c9TECTION DE NANOROBOTS CONTR\u00d4L\u00c9S INCONSCIEMMENT. R\u00c9INITIALISER ?", "id": "TERDETEKSI ROBOT NANO YANG DIKENDALIKAN TANPA SADAR, APAKAH INGIN DI-RESET?", "pt": "NANORROB\u00d4S CONTROLADOS INCONSCIENTEMENTE DETECTADOS. REFORMATAR?", "text": "DISCOVERED UNCONSCIOUSLY CONTROLLED NANOMACHINES, FLASH?", "tr": "Bilin\u00e7sizce kontrol edilen nanorobotlar tespit edildi, yeniden programlans\u0131n m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/25.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1064", "375", "1255"], "fr": "LUO LAN M\u0027AVAIT ASSUR\u00c9 QUE SEUL LE CLAN QING POSS\u00c9DAIT DES NANOROBOTS ACTUELLEMENT.", "id": "LUO LAN PERNAH MEYAKINKANKU, SEKARANG HANYA KLAN QING YANG PUNYA ROBOT NANO.", "pt": "LUO LAN ME GARANTIU QUE, ATUALMENTE, APENAS O CL\u00c3 QING POSSUI NANORROB\u00d4S.", "text": "LUO LAN ASSURED ME THAT ONLY THE QING FAMILY HAS NANOMACHINES NOW.", "tr": "Luo Lan bana g\u00fcvence vermi\u015fti, \u015fu anda sadece Qing klan\u0131nda nanorobotlar var."}, {"bbox": ["279", "1589", "530", "1809"], "fr": "MAIS CES GENS VIENNENT CLAIREMENT DU CLAN WANG, ET LEUR NIVEAU N\u0027EST PAS BAS. POURQUOI CELA...", "id": "TAPI ORANG-ORANG INI JELAS DARI KLAN WANG, LEVELNYA JUGA TIDAK RENDAH, KENAPA BISA BEGINI...", "pt": "MAS ESSAS PESSOAS S\u00c3O CLARAMENTE DO CL\u00c3 WANG, E DE N\u00cdVEL ALTO. POR QUE ISSO EST\u00c1 ACONTECENDO...", "text": "BUT THESE PEOPLE CLEARLY CAME FROM THE WANG FAMILY, AND THEY\u0027RE HIGH-RANKING. HOW COULD THIS BE...", "tr": "Ama bu insanlar a\u00e7\u0131k\u00e7a Wang klan\u0131ndan ve r\u00fctbeleri de d\u00fc\u015f\u00fck de\u011fil, neden b\u00f6yle oldu..."}, {"bbox": ["77", "2015", "312", "2201"], "fr": "N\u00c9ANMOINS, CES NANOROBOTS QUI ME SONT OFFERTS SUR UN PLATEAU, AUTANT EN PROFITER !", "id": "TAPI, ROBOT NANO YANG DATANG SENDIRI INI, SAYANG KALAU TIDAK DIAMBIL!", "pt": "NO ENTANTO, SERIA UM DESPERD\u00cdCIO N\u00c3O PEGAR ESSES NANORROB\u00d4S QUE VIERAM AT\u00c9 MIM!", "text": "BUT, THESE DELIVERED NANOMACHINES ARE FREE FOR THE TAKING!", "tr": "Ama, kap\u0131ya kadar gelmi\u015f bu nanorobotlar\u0131 almamak olmaz!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/26.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "541", "414", "724"], "fr": "ATTENDEZ UN PEU, JE VAIS M\u0027OCCUPER DE CES GENS.", "id": "KALIAN TUNGGU SEBENTAR, AKU AKAN URUS ORANG-ORANG INI.", "pt": "ESPEREM UM POUCO, VOU CUIDAR DESSAS PESSOAS.", "text": "WAIT A MINUTE, I\u0027LL DEAL WITH THIS GUY.", "tr": "Siz biraz bekleyin, \u015fu adamlarla ilgilenece\u011fim."}, {"bbox": ["143", "1467", "316", "1623"], "fr": "S\u0027EN OCCUPER ?", "id": "URUS?", "pt": "CUIDAR?", "text": "DEAL WITH?", "tr": "\u0130lgilenmek mi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/28.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/29.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/30.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "1752", "492", "1983"], "fr": "\u00c9TRANGE, JE NE LES AI PAS FRAPP\u00c9S MORTELLEMENT. COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027ILS N\u0027AIENT PLUS DE POULS... AURAIENT-ILS PR\u00c9F\u00c9R\u00c9 SE SUICIDER PLUT\u00d4T QUE D\u0027\u00caTRE CAPTUR\u00c9S VIVANTS ?", "id": "ANEH, AKU TIDAK MENYERANG MEREKA DENGAN FATAL, KENAPA SUDAH TIDAK ADA DETAK JANTUNG... APAKAH MEREKA BUNUH DIRI KARENA TAKUT DITANGKAP HIDUP-HIDUP?", "pt": "ESTRANHO, EU N\u00c3O OS ATAQUEI MORTALMENTE. COMO J\u00c1 N\u00c3O T\u00caM BATIMENTOS CARD\u00cdACOS? COM MEDO DE SEREM CAPTURADOS VIVOS, SE MATARAM?", "text": "STRANGE, I DIDN\u0027T KILL THEM. WHY ARE THEY ALREADY DEAD... DID THEY KILL THEMSELVES TO AVOID CAPTURE?", "tr": "Garip, onlara \u00f6ld\u00fcr\u00fcc\u00fc bir darbe vurmad\u0131m, nas\u0131l oldu da kalp at\u0131\u015flar\u0131 durdu... Canl\u0131 yakalanmaktan korkup intihar m\u0131 ettiler?"}, {"bbox": ["137", "194", "403", "370"], "fr": "LE NOMBRE DE CES NANOROBOTS EST TROP FAIBLE, \u00c7A A \u00c0 PEINE ARM\u00c9 UN DEMI-BRAS.", "id": "JUMLAH ROBOT NANO INI TERLALU SEDIKIT, BARU BISA MEMPERSENJATAI SETENGAH LENGAN.", "pt": "A QUANTIDADE DESTES NANORROB\u00d4S \u00c9 MUITO PEQUENA, S\u00d3 DEU PARA ARMAR METADE DE UM BRA\u00c7O.", "text": "THERE ARE SO FEW NANOMACHINES, IT ONLY ARMED HALF MY ARM.", "tr": "Bu nanorobotlar\u0131n say\u0131s\u0131 \u00e7ok az, sadece yar\u0131m kolu donatmaya yetti."}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/31.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "144", "570", "372"], "fr": "MAIS IL EST FORT PROBABLE QUE CE NE SOIENT PAS DES GENS DU CLAN QING. LE CLAN QING NE TRAITERAIT PAS SES SUBORDONN\u00c9S DE CETTE MANI\u00c8RE.", "id": "TAPI KEMUNGKINAN BESAR BUKAN ORANG KLAN QING, KLAN QING TIDAK AKAN MEMPERLAKUKAN BAWAHANNYA SEPERTI INI.", "pt": "MAS PROVAVELMENTE N\u00c3O S\u00c3O DO CL\u00c3 QING. O CL\u00c3 QING N\u00c3O TRATARIA SEUS SUBORDINADOS ASSIM.", "text": "BUT THEY\u0027RE PROBABLY NOT FROM THE QING FAMILY. THE QING FAMILY WOULDN\u0027T TREAT THEIR SUBORDINATES LIKE THIS.", "tr": "Ama b\u00fcy\u00fck ihtimalle Qing klan\u0131ndan de\u011filler, Qing klan\u0131 astlar\u0131na b\u00f6yle davranmaz."}, {"bbox": ["113", "632", "357", "852"], "fr": "JE VOULAIS LEUR DEMANDER S\u0027ILS AVAIENT DES COMPLICES,", "id": "AKU MASIH INGIN BERTANYA APAKAH MEREKA PUNYA KOMPLOTAN,", "pt": "AINDA QUERIA PERGUNTAR SE ELES TINHAM C\u00daMPLICES.", "text": "I WANTED TO ASK IF THEY HAD ACCOMPLICES,", "tr": "Bir de su\u00e7 ortaklar\u0131 olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sormak istemi\u015ftim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/32.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "131", "626", "333"], "fr": "SI C\u0027\u00c9TAIT LE CAS, J\u0027AURAIS PU OBTENIR PLUS DE NANOROBOTS, HMPH !", "id": "KALAU ADA, BISA DAPAT LEBIH BANYAK ROBOT NANO LAGI, HMPH!", "pt": "SE TIVESSEM, EU PODERIA CONSEGUIR MAIS NANORROB\u00d4S. HM!", "text": "IF SO, I COULD GET MORE NANOMACHINES, DAMN IT!", "tr": "E\u011fer olsayd\u0131, daha fazla nanorobot elde edebilirdim, heh!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/33.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "711", "715", "895"], "fr": "HUM, C\u0027EST R\u00c9GL\u00c9.", "id": "HM, SUDAH SELESAI DIURUS.", "pt": "HUM, RESOLVIDO.", "text": "OKAY, DONE.", "tr": "Evet, hallettim."}, {"bbox": ["204", "492", "399", "682"], "fr": "C\u0027EST R\u00c9GL\u00c9 ?", "id": "SUDAH SELESAI DIURUS?", "pt": "RESOLVEU?", "text": "DONE?", "tr": "Hallettin mi?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/34.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "1757", "465", "1950"], "fr": "ET SI VOUS RETOURNIEZ PASSER QUELQUES JOURS \u00c0 LA FORTERESSE 61 ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KALIAN KEMBALI KE BENTENG NO. 61 UNTUK TINGGAL BEBERAPA HARI LAGI?", "pt": "QUE TAL VOC\u00caS VOLTAREM PARA A MURALHA 61 E FICAREM L\u00c1 POR MAIS ALGUNS DIAS?", "text": "WHY DON\u0027T YOU STAY IN BARRIER 61 FOR A FEW MORE DAYS?", "tr": "Neden birka\u00e7 g\u00fcn daha 61 numaral\u0131 s\u0131\u011f\u0131nakta kalm\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["471", "354", "667", "547"], "fr": "\u00c9COUTEZ... C\u0027EST JUSTE...", "id": "YA... MEMANG BEGITU.", "pt": "ESCUTE... \u00c9 QUE...", "text": "LISTEN...", "tr": "Dinle... Sadece..."}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/35.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "1708", "423", "1915"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS DANS L\u0027ID\u00c9E D\u0027ATTIRER ENCORE QUELQUES NANOROBOTS...", "id": "BUKANNYA INI KARENA AKU BERPIKIR BISA MEMANCING LEBIH BANYAK ROBOT NANO KELUAR...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PORQUE EU ESTAVA PENSANDO QUE PODERIA ATRAIR MAIS ALGUNS NANORROB\u00d4S...", "text": "I WAS HOPING TO BAIT OUT MORE NANOMACHINES...", "tr": "Biraz daha nanorobot tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor de\u011fildim..."}, {"bbox": ["179", "169", "390", "351"], "fr": "RETOURNER ? POURQUOI ?", "id": "KEMBALI? KENAPA?", "pt": "VOLTAR? POR QU\u00ca?", "text": "GO BACK? WHY?", "tr": "Geri mi d\u00f6nelim? Neden?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/36.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "389", "655", "607"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS QUE J\u0027AI UN PEU DE MAL \u00c0 VOUS LAISSER PARTIR, ET EN PLUS, JE VOUDRAIS ENCORE JOUER AUX \u00c9CHECS AVEC VOUS QUELQUES JOURS.", "id": "BUKANNYA AKU SEDIKIT TIDAK RELA BERPISAH DENGAN ANDA, DAN AKU JUGA INGIN BERMAIN CATUR DENGAN ANDA BEBERAPA HARI LAGI.", "pt": "\u00c9 QUE EU SENTIRIA SUA FALTA, E TAMB\u00c9M QUERIA JOGAR XADREZ COM VOC\u00ca POR MAIS ALGUNS DIAS.", "text": "I JUST MISS YOU, AND I WANT TO PLAY A FEW MORE GAMES OF CHESS WITH YOU.", "tr": "Sizden ayr\u0131lmak istemiyorum da, hem sizinle birka\u00e7 g\u00fcn daha satran\u00e7 oynamak istiyordum."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/37.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/38.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "43", "451", "205"], "fr": "JOUER AUX \u00c9CHECS ? HE HE, TU OSES ENCORE EN PARLER !", "id": "MAIN CATUR? HEHE, KAU MASIH BERANI MENGATAKANNYA!", "pt": "XADREZ? HAHA, VOC\u00ca AINDA TEM A CARA DE PAU DE MENCIONAR ISSO!", "text": "CHESS? HEHE, YOU DARE TO MENTION IT!", "tr": "Satran\u00e7 m\u0131? Hehe, bir de utanmadan bunu s\u00f6yl\u00fcyorsun!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/39.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "52", "377", "261"], "fr": "PLUS D\u0027\u00c9CHECS, PLUS D\u0027\u00c9CHECS ! ON PEUT EN DISCUTER, NON !", "id": "TIDAK MAIN CATUR LAGI, TIDAK MAIN CATUR LAGI! ADA YANG MAU DIBICARAKAN BAIK-BAIK, KAN!", "pt": "N\u00c3O VAMOS MAIS JOGAR XADREZ! PODEMOS CONVERSAR, CERTO?", "text": "NO MORE CHESS! LET\u0027S TALK!", "tr": "Satran\u00e7 oynamayal\u0131m, oynamayal\u0131m! Konu\u015farak halledebiliriz!"}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/40.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "2779", "586", "3004"], "fr": "JE PLAISANTAIS AVEC VOUS. M\u00caME LE PLUS GRAND DES PLANS NE PEUT METTRE VOTRE VIE EN JEU, N\u0027EST-CE PAS.", "id": "AKU BERCANDA DENGANMU, RENCANA SEBESAR APAPUN TIDAK BOLEH MEMBAHAYAKAN NYAWAMU, KAN.", "pt": "ESTAVA BRINCANDO COM VOC\u00ca. NEM O MAIOR DOS PLANOS PODE ARRISCAR A SUA VIDA, N\u00c3O \u00c9 MESMO?", "text": "I WAS JUST KIDDING. NO PLAN IS WORTH RISKING YOUR LIFE.", "tr": "Sizinle \u015fakala\u015f\u0131yorum, ne kadar b\u00fcy\u00fck bir plan olursa olsun sizin hayat\u0131n\u0131zla \u015faka yapamam, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["397", "863", "671", "1072"], "fr": "TU AS S\u00dbREMENT UNE RAISON DE ME FAIRE REVENIR, LAISSE-MOI DEVINER,", "id": "KAU PASTI PUNYA TUJUAN MENYURUHKU KEMBALI, KAN? COBA KUTEBAK,", "pt": "VOC\u00ca TEM ALGUM MOTIVO PARA QUERER QUE EU VOLTE, N\u00c3O \u00c9? DEIXE-ME ADIVINHAR.", "text": "YOU HAVE AN ULTERIOR MOTIVE FOR WANTING ME TO GO BACK, LET ME GUESS,", "tr": "Beni geri g\u00f6ndermekte bir amac\u0131n var, de\u011fil mi? Dur tahmin edeyim,"}, {"bbox": ["449", "1389", "651", "1555"], "fr": "TU VEUX AUSSI PI\u00c9GER LES AUTRES ?", "id": "KAU INGIN MEMANCING YANG LAIN JUGA KELUAR?", "pt": "VOC\u00ca QUER ATRAIR OS OUTROS TAMB\u00c9M?", "text": "YOU WANT TO BAIT OUT THE OTHERS?", "tr": "Di\u011ferlerini de tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrmek istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/41.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1445", "381", "1664"], "fr": "MAIS EN NOUS DISANT AU REVOIR CE MATIN, JE DISAIS QUE JE NE SAVAIS PAS QUAND NOUS NOUS REVERRIONS. JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE CE SOIT SI T\u00d4T.", "id": "TAPI WAKTU PERPISAHAN PAGI TADI AKU MASIH BILANG, TIDAK TAHU KAPAN BERTEMU LAGI, TIDAK KUSANGKA KITA BERTEMU LAGI SECEPAT INI.", "pt": "MAS QUANDO NOS DESPEDIMOS DE MANH\u00c3, EU DISSE QUE N\u00c3O SABIA QUANDO NOS VER\u00cdAMOS NOVAMENTE. N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE T\u00c3O CEDO.", "text": "BUT WHEN WE PARTED THIS MORNING, I SAID WE MIGHT NOT SEE EACH OTHER AGAIN FOR A WHILE. I DIDN\u0027T THINK WE\u0027D MEET AGAIN SO SOON.", "tr": "Ama sabah vedala\u015f\u0131rken bir daha ne zaman g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fimizi bilmedi\u011fimi s\u00f6ylemi\u015ftim, bu kadar \u00e7abuk tekrar kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 beklemiyordum."}, {"bbox": ["251", "142", "485", "334"], "fr": "VOUS DEVRIEZ VOUS D\u00c9P\u00caCHER DE RENTRER \u00c0 LUOCHENG, D\u0027AUTRES PERSONNES VOUS Y ATTENDENT.", "id": "ANDA SEBAIKNYA SEGERA KEMBALI KE KOTA LUO, ADA ORANG YANG MENUNGGU ANDA DI SANA.", "pt": "\u00c9 MELHOR O SENHOR VOLTAR LOGO PARA A CIDADE DE LUO. H\u00c1 PESSOAS ESPERANDO POR VOC\u00ca L\u00c1.", "text": "YOU SHOULD HURRY BACK TO LUO CITY. SOMEONE IS WAITING FOR YOU THERE.", "tr": "Siz en iyisi hemen Luo \u015eehri\u0027ne d\u00f6n\u00fcn, orada sizi bekleyenler var."}, {"bbox": ["77", "491", "285", "667"], "fr": "BON, MES VIEUX OS NE VONT PAS SUIVRE TES FOLIES,", "id": "BAIK, AKU YANG SUDAH TUA INI TIDAK AKAN IKUT GILAMU LAGI,", "pt": "CERTO, ESTES MEUS VELHOS OSSOS N\u00c3O V\u00c3O MAIS TE ACOMPANHAR NESSA LOUCURA.", "text": "ALRIGHT, I WON\u0027T BE CRAZY WITH YOU,", "tr": "Tamam, bu ya\u015fl\u0131 kemiklerimle sana daha fazla delilikte e\u015flik etmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["387", "1845", "797", "1949"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/42.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "263", "562", "430"], "fr": "PRENEZ SOIN DE VOUS.", "id": "JAGA DIRI.", "pt": "CUIDE-SE.", "text": "TAKE CARE.", "tr": "Kendine iyi bak."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/43.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "254", "437", "442"], "fr": "OUI, VOUS AUSSI.", "id": "HM, ANDA JUGA.", "pt": "HUM, O SENHOR TAMB\u00c9M.", "text": "YOU TOO.", "tr": "Evet, siz de."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/44.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/45.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "192", "313", "368"], "fr": "LES ADIEUX SONT VRAIMENT TRISTES.", "id": "PERPISAHAN MEMANG MENYEDIHKAN.", "pt": "DESPEDIDAS S\u00c3O REALMENTE TRISTES.", "text": "PARTING IS REALLY SAD.", "tr": "Ayr\u0131l\u0131k ger\u00e7ekten \u00fcz\u00fcc\u00fc."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/46.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/47.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/48.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "607", "650", "765"], "fr": "O\u00d9 \u00c9TAIS-TU PASS\u00c9 ?", "id": "KAU PERGI KE MANA?", "pt": "ONDE VOC\u00ca FOI?", "text": "WHERE DID YOU GO?", "tr": "Nereye gittin?"}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/49.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/50.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "846", "577", "1103"], "fr": "ILS SONT PARTIS T\u00d4T CE MATIN, ALORS JE NE T\u0027AI PAS APPEL\u00c9. MAIS C\u0027EST UN PEU \u00c9TRANGE, J\u0027AI INTERCEPT\u00c9 ET TU\u00c9 TROIS PERSONNES SUR LA ROUTE, C\u0027\u00c9TAIENT TROIS NANOSOLDATS.", "id": "MEREKA PERGI PAGI-PAGI SEKALI JADI AKU TIDAK MEMANGGILMU, TAPI AGAK ANEH, AKU MENCEGAT DAN MEMBUNUH TIGA ORANG DI JALAN, MEREKA TIGA PRAJURIT NANO.", "pt": "ELES SA\u00cdRAM CEDO ESTA MANH\u00c3, ENT\u00c3O N\u00c3O TE CHAMEI. MAS ACONTECEU ALGO ESTRANHO: INTERCEPTEI E MATEI TR\u00caS PESSOAS NA ESTRADA. ERAM TR\u00caS NANOGUERREIROS.", "text": "THEY LEFT EARLY THIS MORNING, SO I DIDN\u0027T WAKE YOU. BUT IT\u0027S STRANGE, I KILLED THREE PEOPLE ON THE ROAD. THEY WERE THREE NANO-SOLDIERS.", "tr": "Sabah erkenden gittikleri i\u00e7in seni \u00e7a\u011f\u0131rmad\u0131m, ama biraz garip bir durum var, yolda \u00fc\u00e7 ki\u015fiyi durdurup \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm, \u00fc\u00e7\u00fc de nano sava\u015f\u00e7\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["223", "526", "426", "718"], "fr": "LE PROFESSEUR JIANG XU EST PARTI, JE SUIS ALL\u00c9 LUI DIRE AU REVOIR.", "id": "GURU JIANG XU SUDAH PERGI, AKU PERGI MENGANTARNYA.", "pt": "O PROFESSOR JIANG XU FOI EMBORA, FUI ME DESPEDIR DELE.", "text": "TEACHER JIANG XU LEFT, SO I WENT TO SEE HIM OFF.", "tr": "Jiang Xu Hoca gitti, onu u\u011furlamaya gittim."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/51.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "313", "377", "516"], "fr": "JE NE PENSE PAS QUE CE SOIENT DES GENS DU CLAN QING. LA PROCHAINE FOIS QUE JE VERRAI LUO LAN, JE LUI DEMANDERAI.", "id": "KURASA BUKAN ORANG KLAN QING, LAIN KALI KALAU BERTEMU LUO LAN, TANYAKAN PADANYA.", "pt": "ACHO QUE N\u00c3O ERAM DO CL\u00c3 QING. VOU PERGUNTAR AO LUO LAN DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE O VIR.", "text": "I DON\u0027T THINK THEY\u0027RE FROM THE QING FAMILY. I\u0027LL ASK LUO LAN NEXT TIME I SEE HIM.", "tr": "Bence Qing klan\u0131ndan de\u011filler, bir dahaki sefere Luo Lan\u0027\u0131 g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde ona sorar\u0131m."}, {"bbox": ["157", "1636", "391", "1870"], "fr": "SI CE SONT VRAIMENT EUX QUI VEULENT TUER JIANG XU, ALORS JE DEVRAI AVOIR UNE S\u00c9RIEUSE DISCUSSION AVEC EUX.", "id": "JIKA BENAR MEREKA YANG INGIN MEMBUNUH JIANG XU, MAKA AKU HARUS BICARA BAIK-BAIK DENGAN MEREKA.", "pt": "SE REALMENTE FORAM ELES QUE QUISERAM MATAR JIANG XU, ENT\u00c3O TEREI QUE TER UMA CONVERSA S\u00c9RIA COM ELES.", "text": "IF THEY REALLY WANT TO KILL JIANG XU, THEN I\u0027LL HAVE TO HAVE A GOOD TALK WITH THEM.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten Jiang Xu\u0027yu \u00f6ld\u00fcrmek istiyorlarsa, o zaman onlarla ciddi bir \u015fekilde konu\u015fmam gerekecek."}, {"bbox": ["381", "1973", "646", "2205"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUEL CONSORTIUM PEUT \u00caTRE ANIHIL\u00c9, MAIS CE GROUPE DE PERSONNES QUI VEULENT SEULEMENT CONS\u0130GNER LA V\u00c9RIT\u00c9 NE DEVRAIT PAS AVOIR DE PROBL\u00c8MES.", "id": "KONSORSIUM MANAPUN BISA HANCUR, TAPI KELOMPOK ORANG YANG HANYA INGIN MENCATAT KEBENARAN INI, TIDAK SEHARUSNYA KENAPA-NAPA.", "pt": "QUALQUER CL\u00c3 PODE SER DESTRU\u00cdDO, MAS ESTE GRUPO DE PESSOAS QUE S\u00d3 QUER REGISTRAR A VERDADE N\u00c3O DEVERIA SOFRER NADA.", "text": "ANY CONSORTIUM CAN FALL, BUT THESE PEOPLE, WHO ONLY WANT TO RECORD THE TRUTH, SHOULDN\u0027T HAVE TO SUFFER.", "tr": "Herhangi bir holding yok olabilir, ama sadece ger\u00e7e\u011fi kaydetmek isteyen bu insanlara bir \u015fey olmamal\u0131."}, {"bbox": ["465", "29", "673", "205"], "fr": "NANOSOLDATS ? DES GENS DU CLAN QING ?", "id": "PRAJURIT NANO? ORANG KLAN QING?", "pt": "NANOGUERREIROS? DO CL\u00c3 QING?", "text": "NANO-SOLDIERS? FROM THE QING FAMILY?", "tr": "Nano sava\u015f\u00e7\u0131lar m\u0131? Qing klan\u0131ndan m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/52.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "343", "331", "526"], "fr": "J\u0027AI ENCORE DE LA VIANDE DANS MON ESPACE DE STOCKAGE, MAIS PLUS DE L\u00c9GUMES.", "id": "DI RUANG PENYIMPANANKU MASIH ADA DAGING, TAPI SAYURAN SUDAH HABIS.", "pt": "AINDA TENHO CARNE NO MEU ESPA\u00c7O DE ARMAZENAMENTO, MAS N\u00c3O TENHO MAIS VEGETAIS.", "text": "I STILL HAVE MEAT IN MY STORAGE SPACE, BUT NO VEGETABLES.", "tr": "Depolama alan\u0131mda hala et var ama sebze kalmad\u0131."}, {"bbox": ["372", "1535", "597", "1730"], "fr": "J\u0027AI UN PEU MAL AU VENTRE AUJOURD\u0027HUI, JE N\u0027AI PAS TR\u00c8S ENVIE DE SORTIR.", "id": "PERUTKU AGAK SAKIT HARI INI, AKU TIDAK TERLALU INGIN KELUAR.", "pt": "ESTOU COM UM POUCO DE DOR DE BARRIGA HOJE, N\u00c3O ESTOU MUITO A FIM DE SAIR.", "text": "MY STOMACH HURTS A BIT TODAY, I DON\u0027T REALLY FEEL LIKE GOING OUT.", "tr": "Bug\u00fcn karn\u0131m biraz a\u011fr\u0131yor, pek d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak istemiyorum."}, {"bbox": ["261", "56", "485", "268"], "fr": "JIANG XU A DIT QU\u0027IL Y AVAIT PEU DE RESTAURANTS DANS LA FORTERESSE 61. ON SORT ACHETER QUELQUES PROVISIONS ?", "id": "KUDENGAR JIANG XU BILANG DI BENTENG NO. 61 RESTORANNYA SEDIKIT, BAGAIMANA KALAU KITA BERDUA KELUAR BELI SAYUR?", "pt": "OUVI JIANG XU DIZER QUE H\u00c1 POUCOS RESTAURANTES NA MURALHA 61. VAMOS SAIR PARA COMPRAR ALGUMAS VERDURAS?", "text": "I HEARD JIANG XU SAY THERE ARE VERY FEW RESTAURANTS IN BARRIER 61. SHOULD WE GO OUT AND BUY SOME GROCERIES?", "tr": "Jiang Xu, 61 numaral\u0131 s\u0131\u011f\u0131nakta \u00e7ok az lokanta oldu\u011funu s\u00f6yledi, biz ikimiz \u00e7\u0131k\u0131p biraz sebze alal\u0131m m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/53.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "267", "367", "472"], "fr": "LUI DIRE DE BOIRE DE L\u0027EAU CHAUDE ? \u00c7A NE SEMBLE PAS APPROPRI\u00c9. LUI MASSER LE VENTRE ?", "id": "MENYURUHNYA MINUM BANYAK AIR HANGAT? SEPERTINYA TIDAK COCOK. MEMBANTUNYA MEMIJAT PERUT?", "pt": "\"BEBA MAIS \u00c1GUA QUENTE\"? N\u00c3O PARECE APROPRIADO. AJUD\u00c1-LA A MASSAGEAR A BARRIGA?", "text": "TELL HER TO DRINK MORE HOT WATER? THAT DOESN\u0027T SEEM RIGHT. HELP HER RUB HER STOMACH?", "tr": "Ona bol bol s\u0131cak su i\u00e7mesini mi s\u00f6ylesem? Pek uygun g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor. Karn\u0131n\u0131 ovmas\u0131na yard\u0131m m\u0131 etsem?"}, {"bbox": ["121", "1208", "347", "1400"], "fr": "ELLE NE ME LAISSERAIT PAS FORC\u00c9MENT FAIRE. COMMENT DIRE \u00c7A...", "id": "DIA JUGA BELUM TENTU MENGIZINKAN. BAGAIMANA AKU HARUS MENGATAKANNYA...", "pt": "ELA PODE N\u00c3O DEIXAR. O QUE EU DEVERIA DIZER...", "text": "SHE MIGHT NOT LET ME. WHAT SHOULD I SAY...", "tr": "\u0130zin verece\u011fi de kesin de\u011fil. Ne demeliyim acaba..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/54.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "226", "664", "417"], "fr": "TU ES SI MINCE, TU N\u0027AS PAS DE VENTRE !", "id": "KAU KURUS BEGITU, MANA ADA PERUT!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O MAGRA, COMO PODE TER BARRIGA!", "text": "YOU\u0027RE SO THIN, WHERE\u0027S YOUR STOMACH?!", "tr": "Sen o kadar zay\u0131fs\u0131n ki, ne karn\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/55.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "803", "797", "935"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/56.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/57.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/58.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "870", "566", "998"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/59.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/60.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/61.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/62.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "1024", "532", "1199"], "fr": "POURQUOI SONT-ELLES SI PANICQU\u00c9ES ?", "id": "KENAPA MEREKA BEGITU PANIK?", "pt": "POR QUE ELAS EST\u00c3O T\u00c3O ASSUSTADAS?", "text": "WHY ARE THEY SO FRIGHTENED?", "tr": "Neden bu kadar paniklemi\u015fler?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/63.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "1020", "461", "1157"], "fr": "TU ES DE RETOUR !", "id": "KAU SUDAH KEMBALI!", "pt": "VOC\u00ca VOLTOU!", "text": "YOU\u0027RE BACK!", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcn!"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/64.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "1808", "532", "2073"], "fr": "IL Y A QUELQUES JOURS, QUELQU\u0027UN EST PARTI CHERCHER DU SEL ET N\u0027EST JAMAIS REVENU. J\u0027AI ENVOY\u00c9 QUELQUES-UNS DE TES BRAVES V\u00c9RIFIER, MAIS ILS N\u0027ONT RAPPORT\u00c9 QUE QUELQUES CADAVRES.", "id": "HASILNYA, DUA HARI LALU ADA YANG PERGI MENGGALI GARAM, DAN TIDAK PERNAH KEMBALI LAGI. AKU MENYURUH BEBERAPA PRAJURITMU UNTUK MEMERIKSA, TAPI MEREKA HANYA MEMBAWA KEMBALI BEBERAPA MAYAT.", "pt": "H\u00c1 DOIS DIAS, ALGU\u00c9M FOI ESCAVAR SAL E NUNCA MAIS VOLTOU. ENVIEI ALGUNS GUERREIROS SOB SEU COMANDO PARA VERIFICAR, MAS ELES S\u00d3 TROUXERAM DE VOLTA ALGUNS CORPOS.", "text": "A COUPLE OF DAYS AGO, SOMEONE WENT TO DIG FOR SALT AND NEVER CAME BACK. I SENT A FEW OF YOUR WARRIORS TO CHECK, BUT THEY ONLY BROUGHT BACK A FEW CORPSES.", "tr": "Sonu\u00e7 olarak, birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce biri tuz kazmaya gitti ve bir daha geri d\u00f6nmedi. Senin emrindeki birka\u00e7 sava\u015f\u00e7\u0131y\u0131 kontrol etmeleri i\u00e7in g\u00f6nderdim ama sadece birka\u00e7 cesetle geri d\u00f6nd\u00fcler."}, {"bbox": ["349", "290", "533", "447"], "fr": "QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 ?", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT HAPPENED?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["322", "1398", "598", "1604"], "fr": "JE T\u0027AVAIS DIT AUPARAVANT QU\u0027ON AVAIT D\u00c9COUVERT UN NOUVEAU MARAIS SALANT \u00c0 QUELQUES DIZAINES DE KILOM\u00c8TRES,", "id": "SEBELUM INI AKU PERNAH MEMBERITAHUMU KALAU DITEMUKAN KOLAM GARAM BARU BEBERAPA PULUH KILOMETER JAUHNYA,", "pt": "ANTES, EU TE DISSE QUE UMA NOVA SALINA FOI DESCOBERTA A DEZENAS DE QUIL\u00d4METROS DAQUI.", "text": "I TOLD YOU BEFORE, WE FOUND A NEW SALT POND A FEW DOZEN KILOMETERS AWAY,", "tr": "Sana daha \u00f6nce onlarca kilometre \u00f6tede yeni bir tuz g\u00f6l\u00fc bulundu\u011funu s\u00f6ylemi\u015ftim."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/65.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "1245", "550", "1456"], "fr": "NON, CE SONT DES BLESSURES \u00c0 L\u0027ARME BLANCHE. L\u0027OREILLE DROITE DES CADAVRES A \u00c9GALEMENT \u00c9T\u00c9 COUP\u00c9E.", "id": "BUKAN, ITU LUKA BACOK, TELINGA KANAN DI MAYAT JUGA DIPOTONG ORANG.", "pt": "N\u00c3O, S\u00c3O FERIMENTOS DE FACA. A ORELHA DIREITA DO CORPO TAMB\u00c9M FOI CORTADA.", "text": "NO, IT WAS A KNIFE WOUND, AND THE RIGHT EAR WAS CUT OFF FROM EACH CORPSE.", "tr": "Hay\u0131r, b\u0131\u00e7ak yaras\u0131. Cesedin sa\u011f kula\u011f\u0131 da kesilmi\u015f."}, {"bbox": ["164", "240", "392", "406"], "fr": "FAIT PAR UNE MEUTE DE LOUPS ?", "id": "ULAH SERIGALA?", "pt": "FOI UMA MATILHA DE LOBOS?", "text": "WAS IT WOLVES?", "tr": "Kurt s\u00fcr\u00fcs\u00fc m\u00fc yapt\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/66.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1442", "295", "1621"], "fr": "IL N\u0027Y EN A PLUS, ILS SONT TOUS L\u00c0.", "id": "SUDAH TIDAK ADA LAGI, SEMUANYA ADA DI SINI.", "pt": "ACABARAM. EST\u00c3O TODOS AQUI.", "text": "THAT\u0027S ALL, EVERYTHING\u0027S HERE.", "tr": "Kalmad\u0131, hepsi burada."}, {"bbox": ["364", "225", "591", "401"], "fr": "Y A-T-IL D\u0027AUTRES TRIBUS DANS LA PRAIRIE ?", "id": "APA MASIH ADA SUKU LAIN DI PADANG RUMPUT?", "pt": "EXISTEM OUTRAS TRIBOS NA ESTEPE?", "text": "ARE THERE ANY OTHER TRIBES IN THE GRASSLANDS?", "tr": "Bozk\u0131rda ba\u015fka kabile var m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/67.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "1189", "479", "1404"], "fr": "PLUS TARD, COMME IL Y FAISAIT TROP FROID, PLUS PERSONNE N\u0027Y EST ALL\u00c9 VIVRE.", "id": "KEMUDIAN KARENA DI SANA TERLALU DINGIN, TIDAK ADA ORANG YANG TINGGAL DI SANA LAGI.", "pt": "MAIS TARDE, COMO L\u00c1 ERA MUITO FRIO, NINGU\u00c9M MAIS FOI MORAR L\u00c1.", "text": "LATER, IT BECAME TOO COLD THERE, SO NO ONE LIVED THERE ANYMORE.", "tr": "Daha sonra oras\u0131 \u00e7ok so\u011fuk oldu\u011fu i\u00e7in kimse ya\u015famaya gitmedi."}, {"bbox": ["340", "53", "590", "285"], "fr": "CE GENRE DE CHOSES S\u0027EST D\u00c9J\u00c0 PRODUIT IL Y A QUELQUES ANN\u00c9ES, MAIS C\u0027\u00c9TAIT PLUS AU NORD.", "id": "BEBERAPA TAHUN LALU PERNAH TERJADI HAL SEPERTI INI, TAPI DI TEMPAT YANG LEBIH UTARA.", "pt": "H\u00c1 ALGUNS ANOS, COISAS ASSIM TAMB\u00c9M ACONTECERAM, MAS FOI EM UM LUGAR MAIS AO NORTE.", "text": "THIS KIND OF THING HAPPENED YEARS AGO, BUT IT WAS FURTHER NORTH.", "tr": "\u0130lk y\u0131llarda da b\u00f6yle \u015feyler olmu\u015ftu ama daha kuzeydeki bir yerdeydi."}], "width": 800}, {"height": 2737, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/68.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1950", "411", "2196"], "fr": "DANS CET ENDROIT EXTR\u00caMEMENT FROID, VIVENT EN FAIT QUELQUES HUMAINS, MAIS PERSONNE NE LES A JAMAIS VUS, OU PLUT\u00d4T, CEUX QUI LES ONT VUS SONT TOUS MORTS.", "id": "DI TEMPAT YANG SANGAT DINGIN ITU SEBENARNYA MASIH ADA BEBERAPA MANUSIA YANG TINGGAL, HANYA SAJA TIDAK ADA YANG PERNAH MELIHAT, ATAU BISA DIBILANG YANG PERNAH MELIHAT SEMUANYA SUDAH MATI.", "pt": "NAQUELE LUGAR EXTREMAMENTE FRIO, NA VERDADE, AINDA VIVEM ALGUNS HUMANOS. S\u00d3 QUE NINGU\u00c9M JAMAIS OS VIU OU, MELHOR DIZENDO, QUEM OS VIU MORREU.", "text": "THERE ARE STILL SOME HUMANS LIVING IN THAT EXTREMELY COLD PLACE, BUT NO ONE HAS EVER SEEN THEM, OR RATHER, THOSE WHO HAVE ARE ALL DEAD.", "tr": "O a\u015f\u0131r\u0131 so\u011fuk yerde asl\u0131nda baz\u0131 insanlar ya\u015f\u0131yor ama kimse onlar\u0131 g\u00f6rmemi\u015f ya da g\u00f6renlerin hepsi \u00f6lm\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["380", "936", "595", "1147"], "fr": "UNE L\u00c9GENDE A TOUJOURS CIRCUL\u00c9 DANS LA PRAIRIE : AU NORD DE LA PRAIRIE, CE N\u0027EST PAS LA PRAIRIE,", "id": "SELALU ADA LEGENDA DI PADANG RUMPUT, BAHWA UTARA PADANG RUMPUT BUKANLAH PADANG RUMPUT,", "pt": "SEMPRE HOUVE UMA LENDA NA ESTEPE DE QUE O NORTE DA ESTEPE N\u00c3O \u00c9 ESTEPE.", "text": "THERE\u0027S ALWAYS BEEN A LEGEND IN THE GRASSLANDS THAT THE NORTHERN PART OF THE GRASSLANDS ISN\u0027T GRASSLANDS,", "tr": "Bozk\u0131rda her zaman bir efsane dola\u015f\u0131r; bozk\u0131r\u0131n kuzeyi bozk\u0131r de\u011fildir."}], "width": 800}, {"height": 2738, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/69.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1146", "403", "1348"], "fr": "AINSI DONC, AU NORD DE LA PRAIRIE, IL Y A ENCORE LE NORD.", "id": "TERNYATA, DI UTARA PADANG RUMPUT, MASIH ADA UTARA LAGI.", "pt": "ACONTECE QUE, AO NORTE DA ESTEPE, AINDA H\u00c1 O NORTE.", "text": "SO, BEYOND THE GRASSLANDS TO THE NORTH, THERE\u0027S STILL A NORTH.", "tr": "Demek ki, bozk\u0131r\u0131n kuzeyinde, daha da kuzey varm\u0131\u015f."}], "width": 800}, {"height": 110, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/408/70.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "45", "611", "97"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["68", "47", "443", "99"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua