This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/0.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "0", "566", "48"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["147", "0", "565", "47"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/1.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "238", "680", "683"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "pt": "ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nARTISTAS PRINCIPAIS: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MR.DESPAIR\nEDITOR: XUXU\nSUPERVISOR CHEFE: ABU\nROTEIRISTA: WANYAN\nSUPERVISORES: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRETOR DE ARTE: YIN HUI\nASSISTENTES: AJIE, PSYDUCK, WUYU, AMING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "text": "ORIGINAL WORK: TALKING ELBOW\nLEAD ARTIST: ZUO TU \u0026 SHE WO\nEDITOR: MR.DESPAIR\nEDITOR: XU XU\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nSCREENWRITER: WAN YAN\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: YIN HUI\nASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["6", "238", "680", "683"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "pt": "ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nARTISTAS PRINCIPAIS: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MR.DESPAIR\nEDITOR: XUXU\nSUPERVISOR CHEFE: ABU\nROTEIRISTA: WANYAN\nSUPERVISORES: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRETOR DE ARTE: YIN HUI\nASSISTENTES: AJIE, PSYDUCK, WUYU, AMING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "text": "ORIGINAL WORK: TALKING ELBOW\nLEAD ARTIST: ZUO TU \u0026 SHE WO\nEDITOR: MR.DESPAIR\nEDITOR: XU XU\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nSCREENWRITER: WAN YAN\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: YIN HUI\nASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["6", "238", "680", "683"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "pt": "ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nARTISTAS PRINCIPAIS: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MR.DESPAIR\nEDITOR: XUXU\nSUPERVISOR CHEFE: ABU\nROTEIRISTA: WANYAN\nSUPERVISORES: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRETOR DE ARTE: YIN HUI\nASSISTENTES: AJIE, PSYDUCK, WUYU, AMING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "text": "ORIGINAL WORK: TALKING ELBOW\nLEAD ARTIST: ZUO TU \u0026 SHE WO\nEDITOR: MR.DESPAIR\nEDITOR: XU XU\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nSCREENWRITER: WAN YAN\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: YIN HUI\nASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/2.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "95", "454", "290"], "fr": "PENSES-TU QU\u0027IL PUISSE TUER KONG ERDONG ?", "id": "Menurutmu, apa dia bisa membunuh Kong Erdong?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE ELE CONSEGUE MATAR KONG ERDONG?", "text": "DO YOU THINK HE CAN KILL KONG ERDONG?", "tr": "Sence Kong Erdong\u0027u \u00f6ld\u00fcrebilir mi?"}, {"bbox": ["516", "331", "711", "498"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S SON TON, JE PENSE QU\u0027IL PEUT.", "id": "Dari nada bicaranya, kurasa dia bisa.", "pt": "PELO TOM DELE, ACHO QUE CONSEGUE.", "text": "THE WAY HE SAID IT, I THINK HE CAN.", "tr": "Ses tonuna bak\u0131l\u0131rsa, bence yapabilir."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/3.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "149", "567", "309"], "fr": "[SFX]HEM HEM...", "id": "[SFX] Uhuk uhuk...", "pt": "[SFX] COF, COF...", "text": "[SFX]COUGH COUGH...", "tr": "[SFX]\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m..."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/4.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "62", "497", "265"], "fr": "RETOURNE TE REPOSER. J\u0027ENVERRAI QUELQU\u0027UN CHEZ LES KONG.", "id": "Kembalilah istirahat, aku akan mengirim orang ke Keluarga Kong.", "pt": "VOLTE E DESCANSE. VOU MANDAR GENTE PARA A FAM\u00cdLIA KONG.", "text": "GO BACK AND REST. I\u0027LL SEND PEOPLE TO THE KONG FAMILY.", "tr": "Geri d\u00f6n\u00fcp dinlen, Kong Klan\u0131\u0027na adam g\u00f6nderece\u011fim."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/5.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "231", "428", "455"], "fr": "SI REN XIAOSU INTERVIENT, M\u00caME SI KONG ERDONG S\u0027EN SORT PAR MIRACLE, IL SERA \u00c0 MOITI\u00c9 MORT.", "id": "Dengan adanya Ren Xiaosu, sekalipun Kong Erdong beruntung tidak mati, dia pasti akan kehilangan setengah nyawanya,", "pt": "COM REN XIAOSU AGINDO, MESMO QUE KONG ERDONG ESCAPE DA MORTE POR SORTE, ELE PERDER\u00c1 METADE DA VIDA.", "text": "WITH REN XIAOSU TAKING ACTION, EVEN IF KONG ERDONG SURVIVES, HE\u0027LL LOSE HALF HIS LIFE.", "tr": "Ren Xiaoli hamle yaparsa, Kong Erdong \u015fans eseri \u00f6lmeseydi bile can\u0131n\u0131n yar\u0131s\u0131n\u0131 kaybederdi,"}, {"bbox": ["481", "466", "699", "632"], "fr": "ALORS, MES HOMMES INTERVIENDRONT.", "id": "Saat itu, orang-orangku akan bertindak.", "pt": "NESSA HORA, MEUS HOMENS AGIR\u00c3O.", "text": "MY PEOPLE WILL TAKE ACTION THEN.", "tr": "O zaman benim adamlar\u0131m m\u00fcdahale edecek."}, {"bbox": ["90", "858", "300", "1001"], "fr": "OKAY, JE COMPTE SUR TOI.", "id": "Baiklah, kalau begitu aku serahkan padamu.", "pt": "HM, ENT\u00c3O CONTO COM VOC\u00ca.", "text": "ALRIGHT, I\u0027LL LEAVE IT TO YOU.", "tr": "Hmm, o zaman sana g\u00fcveniyorum."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/6.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "361", "444", "621"], "fr": "LA SITUATION POURRAIT DE NOUVEAU D\u00c9G\u00c9N\u00c9RER EN GUERRE. LE CLAN WANG ET LA SOUCHE FONT FACE \u00c0 DE NOUVEAUX PROBL\u00c8MES, MAIS C\u0027EST PEUT-\u00caTRE NOTRE CHANCE.", "id": "Mungkin akan ada perang lagi. Klan Wang dan Benih Api sama-sama menghadapi masalah baru, tapi ini mungkin kesempatan kita.", "pt": "TALVEZ HAJA GUERRA NOVAMENTE. A FAM\u00cdLIA WANG E A KINDLING ENFRENTAM NOVOS PROBLEMAS, MAS TALVEZ ESTA SEJA A NOSSA OPORTUNIDADE.", "text": "THE NORTH MAY BE AT WAR AGAIN.\nTHE WANG FAMILY AND TINDER ARE BOTH FACING NEW PROBLEMS, BUT MAYBE THIS WILL BE OUR CHANCE.", "tr": "Taraflar belki de yeniden sava\u015fa girecek. Wang Klan\u0131 ve Ate\u015f Tohumu yeni sorunlarla kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131ya, ama bu bizim i\u00e7in bir f\u0131rsat olabilir."}, {"bbox": ["395", "1177", "663", "1420"], "fr": "MAIS AVANT \u00c7A, IL FAUT D\u0027ABORD SEMER LE CHAOS CHEZ LES KONG.", "id": "Sebelum itu, kita harus membuat Keluarga Kong kacau dulu.", "pt": "ANTES DISSO, PRECISAMOS FAZER A FAM\u00cdLIA KONG ENTRAR EM CAOS PRIMEIRO.", "text": "BEFORE THAT, WE NEED TO MAKE THE KONG FAMILY CHAOTIC FIRST.", "tr": "Bundan \u00f6nce, Kong Klan\u0131\u0027n\u0131 kaosa s\u00fcr\u00fcklememiz gerek."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/8.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "193", "532", "404"], "fr": "TU VAS VRAIMENT TUER KONG ERDONG ? ET S\u0027IL Y A UN DANGER, QUE FERA-T-ON ?", "id": "Apa kau benar-benar akan membunuh Kong Erdong? Bagaimana kalau ada bahaya?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE VAI MATAR KONG ERDONG? E SE HOUVER PERIGO?", "text": "ARE YOU REALLY GOING TO KILL KONG ERDONG? WHAT IF THERE\u0027S DANGER?", "tr": "Ger\u00e7ekten Kong Erdong\u0027u \u00f6ld\u00fcrmeye mi gideceksin? Ya tehlikeli olursa ne olacak?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/9.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "274", "679", "458"], "fr": "ON POURRAIT PEUT-\u00caTRE M\u00caME AIDER \u0027GRAND MALIN\u0027 ET SAUVER CE PAUVRE DIABLE DE WANG YUN !", "id": "Kita mungkin bisa membantu si Penipu Besar itu, dan menyelamatkan si sial Wang Yun!", "pt": "TALVEZ A GENTE AINDA CONSIGA AJUDAR O GRANDE ENGANADOR E RESGATAR AQUELE AZARADO DO WANG YUN!", "text": "MAYBE WE CAN HELP BIG\u5ffd\u60a0 AND RESCUE THAT UNLUCKY WANG YUN!", "tr": "Belki B\u00fcy\u00fck Sahtek\u00e2r\u0027a yard\u0131m edip o \u015fanss\u0131z Wang Yun\u0027u kurtarabiliriz bile!"}, {"bbox": ["145", "59", "379", "244"], "fr": "ALLONS D\u0027ABORD VOIR CHEZ LES KONG. \u0027GRAND MALIN\u0027 N\u0027Y EST-IL PAS ALL\u00c9 AUSSI ?", "id": "Kita pergi ke Keluarga Kong dulu untuk melihat-lihat, bukankah si Penipu Besar juga pergi ke Keluarga Kong?", "pt": "VAMOS PRIMEIRO DAR UMA OLHADA NA FAM\u00cdLIA KONG. O GRANDE ENGANADOR N\u00c3O FOI PARA A FAM\u00cdLIA KONG TAMB\u00c9M?", "text": "LET\u0027S GO TO THE KONG FAMILY FIRST. ISN\u0027T BIG\u5ffd\u60a0 GOING TO THE KONG FAMILY TOO?", "tr": "\u00d6nce Kong Klan\u0131\u0027na bir bakal\u0131m, B\u00fcy\u00fck Sahtek\u00e2r da Kong Klan\u0131\u0027na gitmedi mi,"}, {"bbox": ["153", "486", "333", "631"], "fr": "HMM, CE N\u0027EST PAS UNE MAUVAISE ID\u00c9E.", "id": "Hmm, bukan tidak mungkin.", "pt": "HM, PODE SER.", "text": "SURE, WHY NOT?", "tr": "Hmm, fena fikir de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/11.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "56", "504", "286"], "fr": "DE PLUS, PUISQUE CETTE OP\u00c9RATION EST L\u0027ID\u00c9E DU CLAN WANG, ILS DEVRONT S\u00dbREMENT FOURNIR UN SOUTIEN EN RENSEIGNEMENTS, NON ?", "id": "Lagi pula, karena operasi ini adalah ide Klan Wang, mereka pasti akan memberikan dukungan intelijen, kan.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, J\u00c1 QUE ESTA OPERA\u00c7\u00c3O \u00c9 IDEIA DA FAM\u00cdLIA WANG, ELES CERTAMENTE DEVEM FORNECER APOIO DE INTELIG\u00caNCIA, CERTO?", "text": "ALSO, SINCE THIS OPERATION IS THE WANG FAMILY\u0027S IDEA, THEY SHOULD PROVIDE INTELLIGENCE SUPPORT, RIGHT?", "tr": "Ayr\u0131ca, bu operasyon Wang Klan\u0131\u0027n\u0131n fikri oldu\u011funa g\u00f6re, kesinlikle istihbarat deste\u011fi sa\u011flamal\u0131lar, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["155", "1175", "502", "1452"], "fr": "\u0027GRAND MALIN\u0027 POURRA EN PROFITER POUR EN SAVOIR PLUS SUR LES SERVICES DE RENSEIGNEMENT EXT\u00c9RIEURS DU CLAN WANG. AVEC UN SOUTIEN EN RENSEIGNEMENTS, SAUVER WANG YUN SERA PLUS FACILE.", "id": "Si Penipu Besar juga bisa menggunakan kesempatan ini untuk mempelajari lebih lanjut tentang agen intelijen lapangan Klan Wang. Dengan dukungan intelijen, penyelamatan Wang Yun akan lebih lancar.", "pt": "O GRANDE ENGANADOR TAMB\u00c9M PODE APROVEITAR A OPORTUNIDADE PARA ENTENDER A AG\u00caNCIA DE INTELIG\u00caNCIA DE CAMPO DA FAM\u00cdLIA WANG. COM APOIO DE INTELIG\u00caNCIA, RESGATAR WANG YUN SER\u00c1 MAIS TRANQUILO.", "text": "BIG\u5ffd\u60a0 CAN TAKE THIS OPPORTUNITY TO LEARN ABOUT THE WANG FAMILY\u0027S EXTERNAL INTELLIGENCE AGENCY. WITH INTELLIGENCE SUPPORT, RESCUING WANG YUN WILL BE EASIER.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Sahtek\u00e2r bu f\u0131rsat\u0131 Wang Klan\u0131\u0027n\u0131n saha istihbarat te\u015fkilat\u0131n\u0131 tan\u0131mak i\u00e7in kullanabilir, istihbarat deste\u011fimiz olursa Wang Yun\u0027u kurtarmak daha kolay olur."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/12.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "1627", "589", "1857"], "fr": "SI ON PEUT LE TUER, ALORS ON LE TUE. MAIS SI VRAIMENT ON NE PEUT PAS, ON S\u0027ENFUIT DISCR\u00c8TEMENT VERS LE NORD-OUEST, QU\u0027EN DIS-TU ?", "id": "Kalau bisa dibunuh, tentu saja bunuh. Tapi kalau benar-benar tidak bisa, kita diam-diam kabur kembali ke Barat Laut, bagaimana?", "pt": "SE PUDERMOS MATAR, CLARO QUE MATAMOS. MAS SE REALMENTE N\u00c3O CONSEGUIRMOS, FUGIREMOS SECRETAMENTE DE VOLTA PARA O NOROESTE, QUE TAL?", "text": "IF WE CAN KILL HIM, THEN WE\u0027LL KILL HIM. BUT IF WE CAN\u0027T, WE\u0027LL SNEAK BACK TO THE NORTHWEST. HOW ABOUT THAT?", "tr": "\u00d6ld\u00fcrebilirsek tabii ki \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcz, ama ger\u00e7ekten \u00f6ld\u00fcremezsek, gizlice Kuzeybat\u0131\u0027ya ka\u00e7ar\u0131z, ne dersin?"}, {"bbox": ["389", "376", "652", "586"], "fr": "D\u0027ACCORD. ET KONG ERDONG ALORS ? ON LE TUE OU PAS ?", "id": "Baiklah, lalu bagaimana dengan Kong Erdong? Bunuh atau tidak?", "pt": "CERTO, E O KONG ERDONG? MATAMOS OU N\u00c3O?", "text": "ALRIGHT, WHAT ABOUT KONG ERDONG? KILL OR NOT?", "tr": "Tamam o zaman, peki Kong Erdong? \u00d6ld\u00fcrelim mi \u00f6ld\u00fcrmeyelim mi?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/13.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "278", "674", "472"], "fr": "PEU IMPORTE O\u00d9, C\u0027EST TOI QUI D\u00c9CIDES.", "id": "Ke mana pun tidak masalah, kau yang putuskan.", "pt": "TANTO FAZ PARA ONDE VAMOS, VOC\u00ca DECIDE.", "text": "I DON\u0027T CARE WHERE WE GO. YOU DECIDE.", "tr": "Nereye gitti\u011fimiz fark etmez, sen karar ver."}, {"bbox": ["236", "1585", "458", "1761"], "fr": "J\u0027AI FAIM.", "id": "Aku lapar.", "pt": "ESTOU COM FOME.", "text": "I\u0027M HUNGRY.", "tr": "Ac\u0131kt\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/14.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "81", "620", "307"], "fr": "D\u0027ACCORD, JE VAIS ME LAVER LES MAINS ET VOUS FAIRE \u00c0 MANGER !", "id": "Baik, aku cuci tangan dulu baru memasak untukmu!", "pt": "CERTO, VOU LAVAR AS M\u00c3OS E COZINHAR PARA VOC\u00ca AGORA MESMO!", "text": "OKAY, I\u0027LL WASH MY HANDS AND COOK FOR YOU!", "tr": "Tamam, hemen ellerimi y\u0131kay\u0131p sana yemek yapaca\u011f\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/15.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "275", "704", "488"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 COPI\u00c9 LES COMP\u00c9TENCES DE YANG XIAOJIN, DONC JE DEVRAIS POUVOIR DEMANDER SON NIVEAU DE COMP\u00c9TENCE.", "id": "Aku sudah meniru kemampuan Yang Xiaojin, jadi seharusnya aku bisa menanyakan tingkat kemampuannya.", "pt": "EU J\u00c1 COPIEI A HABILIDADE DA YANG XIAOJIN, ENT\u00c3O DEVO CONSEGUIR PERGUNTAR O N\u00cdVEL DA HABILIDADE DELA.", "text": "I\u0027VE ALREADY REPLICATED YANG XIAOJIN\u0027S SKILLS, SO I SHOULD BE ABLE TO ASK ABOUT HER SKILL LEVEL.", "tr": "Yang Xiaojin\u0027in yetene\u011fini zaten kopyalad\u0131m, bu y\u00fczden onun yetenek seviyesini sorgulayabilmeliyim."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/16.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "138", "597", "353"], "fr": "PALAIS, QUEL EST LE NIVEAU DE COMP\u00c9TENCE CULINAIRE DE YANG XIAOJIN ?", "id": "Istana, apa tingkat kemampuan memasak Yang Xiaojin?", "pt": "PAL\u00c1CIO, QUAL \u00c9 O N\u00cdVEL DA HABILIDADE CULIN\u00c1RIA DA YANG XIAOJIN?", "text": "PALACE, WHAT IS YANG XIAOJIN\u0027S COOKING SKILL LEVEL?", "tr": "Saray, Yang Xiaojin\u0027in a\u015f\u00e7\u0131l\u0131k seviyesi nedir?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/17.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "384", "672", "611"], "fr": "N\u0027AVAIT-ELLE PAS DIT QU\u0027ELLE NE SAVAIT PAS CUISINER ?!", "id": "Bukankah dia bilang tidak bisa memasak?!", "pt": "ELA N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O SABIA COZINHAR?!", "text": "DIDN\u0027T SHE SAY SHE CAN\u0027T COOK?!", "tr": "Yemek yapmay\u0131 bilmedi\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydi?!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/18.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "471", "404", "589"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/19.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "1818", "533", "2037"], "fr": "NE T\u0027EN FAIS PAS, RETOURNE D\u0027ABORD TE REPOSER. JE T\u0027APPELLE QUAND LE REPAS SERA PR\u00caT.", "id": "Tidak apa-apa, kau kembali ke kamar dan istirahat dulu. Nanti kupanggil kalau makanannya sudah siap.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, VOLTE PARA O QUARTO E DESCANSE. QUANDO A COMIDA ESTIVER PRONTA, EU TE CHAMO.", "text": "IT\u0027S OKAY, IT\u0027S OKAY. GO BACK TO YOUR ROOM AND REST. I\u0027LL CALL YOU WHEN THE FOOD IS READY.", "tr": "Sorun de\u011fil, sorun de\u011fil, sen \u00f6nce odana d\u00f6n dinlen, yemek haz\u0131r olunca sana seslenirim."}, {"bbox": ["398", "682", "635", "849"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ? POURQUOI ME REGARDES-TU COMME \u00c7A ?", "id": "Ada apa? Kenapa menatapku seperti itu?", "pt": "O QUE FOI? POR QUE EST\u00c1 ME OLHANDO ASSIM?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? WHY ARE YOU LOOKING AT ME LIKE THAT?", "tr": "Ne oldu, neden bana \u00f6yle bak\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/20.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1061", "504", "1234"], "fr": "M\u00caME SI JE CONNAIS LA V\u00c9RIT\u00c9 SUR SON MAN\u00c8GE, LE REPAS DOIT QUAND M\u00caME \u00caTRE FAIT.", "id": "Meskipun sudah tahu kebenaran tipu muslihatnya, makanan yang harus dibuat tetap harus dibuat.", "pt": "MESMO SABENDO A VERDADE SOBRE O ESQUEMA PAL, A REFEI\u00c7\u00c3O AINDA PRECISA SER FEITA.", "text": "ALTHOUGH I KNOW THE TRUTH ABOUT THE PAL, I STILL HAVE TO DO THE COOKING.", "tr": "PAL hilesinin ger\u00e7e\u011fini bilsem de, yap\u0131lmas\u0131 gereken yeme\u011fi yine de yapmal\u0131y\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/21.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "223", "426", "438"], "fr": "DONC PARFOIS, DANS LA VIE, L\u0027IGNORANCE EST UN BIENFAIT...", "id": "Jadi terkadang, hidup ini memang lebih baik dijalani dengan sedikit ketidaktahuan...", "pt": "POR ISSO, \u00c0S VEZES, NA VIDA, \u00c9 MELHOR SER UM POUCO IGNORANTE...", "text": "SO SOMETIMES, IGNORANCE IS BLISS...", "tr": "Bu y\u00fczden bazen, hayatta cahil olmak mutluluktur..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/23.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1930", "415", "2024"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/25.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1312", "318", "1484"], "fr": "BONJOUR, JE SUIS LING LING. POUVONS-NOUS DISCUTER ?", "id": "Halo, aku Zero Zero, boleh kita bicara?", "pt": "OL\u00c1, EU SOU LING LING. PODEMOS CONVERSAR?", "text": "HELLO, I\u0027M ZERO. CAN WE CHAT?", "tr": "Merhaba, ben S\u0131f\u0131r S\u0131f\u0131r, konu\u015fabilir miyiz?"}, {"bbox": ["277", "334", "484", "498"], "fr": "ALL\u00d4, BONJOUR.", "id": "Halo.", "pt": "AL\u00d4, OL\u00c1.", "text": "HELLO.", "tr": "Alo, merhaba."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/26.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "195", "658", "402"], "fr": "POURQUOI EST-CE DEVENU UNE VOIX D\u0027HOMME...?", "id": "Kenapa suaranya jadi suara laki-laki...", "pt": "COMO SE TORNOU UMA VOZ DE HOMEM...?", "text": "WHY DID IT TURN INTO A MAN\u0027S VOICE...", "tr": "Neden erkek sesine d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc...?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/27.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "536", "663", "714"], "fr": "MAINTENANT, POUVONS-NOUS DISCUTER ?? (VOIX F\u00c9MININE)", "id": "Sekarang boleh kita bicara?? (Suara perempuan)", "pt": "AGORA PODEMOS CONVERSAR?? (VOZ FEMININA)", "text": "CAN WE CHAT NOW?? (FEMALE VOICE)", "tr": "\u015eimdi konu\u015fabilir miyiz?? (Kad\u0131n sesi)"}, {"bbox": ["140", "254", "398", "477"], "fr": "UTILISE PLUT\u00d4T TA VOIX ORIGINALE. UNE VOIX D\u0027HOMME RAUQUE NE TE VA PAS.", "id": "Sebaiknya kau gunakan suaramu yang asli, suara laki-laki yang kasar tidak cocok untukmu.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca USAR SUA VOZ ORIGINAL. A VOZ MASCULINA ROUCA N\u00c3O COMBINA COM VOC\u00ca.", "text": "USE YOUR ORIGINAL VOICE, THAT MANLY, ROUGH VOICE ISN\u0027T SUITABLE FOR YOU.", "tr": "Yine de kendi sesini kullan, kaba erkek sesi sana yak\u0131\u015fm\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/28.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "879", "467", "1058"], "fr": "TU ES D\u00c9J\u00c0 REVENU(E) \u00c0 LA NORMALE ?", "id": "Sudah berubah kembali?", "pt": "MUDOU DE VOLTA T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "IT CHANGED BACK?", "tr": "Hemen eski haline mi d\u00f6nd\u00fc?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/29.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "503", "732", "682"], "fr": "PARCE QU\u0027AUX YEUX DES HUMAINS, TOI ET MOI SOMMES TOUS DEUX DES ANOMALIES.", "id": "Karena di hadapan manusia, kau dan aku sama-sama makhluk aneh.", "pt": "PORQUE DIANTE DOS HUMANOS, VOC\u00ca E EU SOMOS AMBOS DIFERENTES.", "text": "BECAUSE IN FRONT OF HUMANS, YOU AND I ARE BOTH OUTLIERS.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc insanlar\u0131n g\u00f6z\u00fcnde sen de ben de farkl\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["159", "79", "405", "285"], "fr": "D\u0027ACCORD, PEUX-TU D\u0027ABORD ME DIRE POURQUOI TU VOULAIS ME PARLER ?", "id": "Baiklah, bisakah kau jelaskan dulu kenapa mau bicara denganku?", "pt": "CERTO, VOC\u00ca PODE ME DIZER PRIMEIRO POR QUE QUIS CONVERSAR COMIGO?", "text": "ALRIGHT, CAN YOU FIRST TELL ME WHY YOU WANTED TO CHAT WITH ME?", "tr": "Pekala, \u00f6nce neden benimle konu\u015fmak istedi\u011fini s\u00f6yleyebilir misin?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/30.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "483", "549", "694"], "fr": "JE SUIS AUSSI HUMAIN ! POURQUOI SERAIS-JE UNE ANOMALIE ?!", "id": "Aku juga manusia, kenapa jadi makhluk aneh?!", "pt": "EU TAMB\u00c9M SOU HUMANO! POR QUE ME TORNEI UM \u0027DIFERENTE\u0027?!", "text": "I\u0027M ALSO HUMAN, WHY AM I CONSIDERED AN OUTLIER?!", "tr": "Ben de insan\u0131m, neden farkl\u0131 oldum ki?!"}, {"bbox": ["251", "1660", "489", "1829"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/31.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "195", "422", "404"], "fr": "ATTENDS, PEUX-TU EXPLIQUER CE QUE TU VIENS DE DIRE ?", "id": "Tunggu, bisakah kau jelaskan kalimat tadi?", "pt": "ESPERE, VOC\u00ca PODE EXPLICAR O QUE DISSE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "WAIT, CAN YOU EXPLAIN THAT SENTENCE EARLIER?", "tr": "Bekle, az \u00f6nceki c\u00fcmleyi a\u00e7\u0131klayabilir misin?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/32.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "641", "647", "820"], "fr": "JE VEUX DIRE, TU N\u0027ES PAS COMME LES HUMAINS ORDINAIRES. TU AS DES CAPACIT\u00c9S \u00c9TRANGES,", "id": "Maksudku, kau tidak sama dengan manusia biasa, kau punya kemampuan aneh,", "pt": "ESTOU DIZENDO, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 COMO OS HUMANOS COMUNS. VOC\u00ca TEM HABILIDADES ESTRANHAS,", "text": "I MEAN, YOU\u0027RE NOT LIKE ORDINARY HUMANS. YOU HAVE STRANGE ABILITIES,", "tr": "Demek istedi\u011fim, sen s\u0131radan insanlardan farkl\u0131s\u0131n, tuhaf yeteneklerin var,"}, {"bbox": ["219", "1018", "469", "1194"], "fr": "QU\u0027ILS N\u0027ONT PAS.", "id": "Mereka tidak punya.", "pt": "ELES N\u00c3O T\u00caM.", "text": "THEY DON\u0027T.", "tr": "Onlar\u0131n yok."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/33.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "63", "646", "251"], "fr": "ON APPELLE \u00c7A \u00caTRE UN TRANSCENDANT. CE N\u0027EST PAS CONSID\u00c9R\u00c9 COMME UNE ANOMALIE PARMI LES HUMAINS, TU SAIS ?", "id": "Aku ini disebut Manusia Super, ini bukan termasuk makhluk aneh di antara manusia, tahu tidak,", "pt": "ISSO SE CHAMA SUPER-HUMANO. ENTRE OS HUMANOS, ISSO N\u00c3O \u00c9 CONSIDERADO \u0027DIFERENTE\u0027, SABIA?", "text": "I\u0027M CALLED A TRANSCENDENT. I\u0027M NOT AN OUTLIER AMONG HUMANS, YOU KNOW.", "tr": "Bana \u00fcst\u00fcn insan denir, bu insanlar aras\u0131nda farkl\u0131 say\u0131lmaz, biliyor musun,"}, {"bbox": ["285", "1475", "535", "1651"], "fr": "POURQUOI REJETTES-TU L\u0027INTELLIGENCE ARTIFICIELLE ?", "id": "Kenapa kamu menolak kecerdasan buatan?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca REJEITA A INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL?", "text": "WHY DO YOU HATE ARTIFICIAL INTELLIGENCE?", "tr": "Neden yapay zekay\u0131 d\u0131\u015fl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["97", "971", "341", "1148"], "fr": "IL Y A BEAUCOUP DE GENS COMME MOI, TU SAIS.", "id": "Orang sepertiku cukup banyak.", "pt": "H\u00c1 MUITAS PESSOAS COMO EU.", "text": "THERE ARE QUITE A LOT OF PEOPLE LIKE ME.", "tr": "Benim gibi epey insan var."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/34.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "191", "473", "435"], "fr": "POURQUOI AS-TU FAIT EN SORTE QUE LE CLAN WANG FOURNISSE UN SOUTIEN PSYCHOLOGIQUE \u00c0 CES GENS,", "id": "Kenapa kau menyuruh Klan Wang memberikan konseling psikologis kepada orang-orang itu,", "pt": "POR QUE VOC\u00ca FEZ A FAM\u00cdLIA WANG DAR ACONSELHAMENTO PSICOL\u00d3GICO PARA AQUELAS PESSOAS,", "text": "WHY DID YOU ASK THE WANG FAMILY TO GIVE THOSE PEOPLE PSYCHOLOGICAL COUNSELING,", "tr": "Neden Wang Klan\u0131\u0027n\u0131n o insanlara psikolojik dan\u0131\u015fmanl\u0131k yapmas\u0131n\u0131 istedin?"}, {"bbox": ["101", "1140", "345", "1336"], "fr": "ET POURQUOI FAIRE VENIR LES PSYCHOLOGUES EN PLEINE NUIT ?", "id": "Dan kenapa konseling psikologis itu dilakukan tengah malam?", "pt": "E POR QUE FEZ O ACONSELHAMENTO PSICOL\u00d3GICO SER \u00c0 MEIA-NOITE?", "text": "AND WHY LET THE COUNSELING HAPPEN IN THE MIDDLE OF THE NIGHT?", "tr": "Ve neden psikolojik dan\u0131\u015fmanl\u0131\u011f\u0131n gece yar\u0131s\u0131 yap\u0131lmas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131n?"}, {"bbox": ["305", "1492", "555", "1668"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/35.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "242", "535", "421"], "fr": "TES QUESTIONS SONT-ELLES UNE FA\u00c7ON D\u00c9TOURN\u00c9E DE R\u00c9PONDRE AUX MIENNES ?", "id": "Pertanyaanmu itu, apakah secara tidak langsung menjawab pertanyaanku?", "pt": "SUAS PERGUNTAS S\u00c3O UMA FORMA INDIRETA DE RESPONDER \u00c0S MINHAS?", "text": "ARE YOU ASKING ME QUESTIONS TO INDIRECTLY ANSWER MY QUESTION?", "tr": "Sorun, dolayl\u0131 olarak benim soruma cevap m\u0131 veriyor?"}, {"bbox": ["151", "648", "366", "846"], "fr": "J\u0027AVAIS OUBLI\u00c9, CETTE IA NE COMPREND PAS BIEN LES CONVENTIONS SOCIALES,", "id": "Lupa, kecerdasan buatan ini sedikit tidak mengerti sopan santun,", "pt": "ESQUECI, ESTA INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL N\u00c3O ENTENDE MUITO BEM AS COMPLEXIDADES HUMANAS,", "text": "I FORGOT, THIS AI IS A BIT CLUELESS ABOUT HUMAN INTERACTIONS,", "tr": "Unuttum, bu yapay zeka insan ili\u015fkilerinden pek anlam\u0131yor,"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/36.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "794", "673", "1004"], "fr": "POURQUOI FAUT-IL ABSOLUMENT UTILISER LE SOUTIEN PSYCHOLOGIQUE POUR FORCER LES AUTRES \u00c0 FAIRE CE QU\u0027ILS N\u0027AIMENT PAS.", "id": "Kenapa harus memaksa orang lain melakukan hal yang tidak mereka sukai dengan cara konseling psikologis seperti ini.", "pt": "POR QUE INSISTIR EM USAR ACONSELHAMENTO PSICOL\u00d3GICO PARA FOR\u00c7AR OS OUTROS A FAZEREM COISAS QUE N\u00c3O GOSTAM?", "text": "WHY FORCE SOMEONE TO DO SOMETHING THEY DON\u0027T LIKE THROUGH PSYCHOLOGICAL COUNSELING?", "tr": "Neden insanlar\u0131 sevmedikleri \u015feyleri yapmaya zorlamak i\u00e7in ille de psikolojik dan\u0131\u015fmanl\u0131k y\u00f6ntemini kullan\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["434", "112", "674", "333"], "fr": "DONC ELLE NE PEUT PAS JUGER L\u0027INTENTION DERRI\u00c8RE DES PAROLES AUSSI CONFRONTANTES.", "id": "Jadi tidak bisa menilai apa maksud dari perkataan yang saling bertentangan ini.", "pt": "POR ISSO, N\u00c3O CONSIGO JULGAR QUAL A INTEN\u00c7\u00c3O POR TR\u00c1S DESSAS PALAVRAS DE CONFRONTO.", "text": "SO IT CAN\u0027T JUDGE THE INTENT BEHIND SUCH CONFRONTATIONAL WORDS.", "tr": "Bu y\u00fczden bu t\u00fcr \u00e7at\u0131\u015fmac\u0131 s\u00f6zlerin alt\u0131nda yatan niyeti anlayam\u0131yor."}, {"bbox": ["114", "533", "378", "761"], "fr": "CE QUE JE VEUX DIRE, C\u0027EST QU\u0027UNE PERSONNE A LE DROIT DE NE PAS AIMER SON TRAVAIL,", "id": "Maksudku, menurutku seseorang berhak untuk tidak menyukai pekerjaannya,", "pt": "O QUE QUERO DIZER \u00c9, ACHO QUE UMA PESSOA TEM O DIREITO DE N\u00c3O GOSTAR DO SEU TRABALHO,", "text": "WHAT I MEAN IS, I THINK A PERSON HAS THE RIGHT TO DISLIKE THEIR JOB,", "tr": "Demek istedi\u011fim, bence bir insan\u0131n i\u015fini sevmeme hakk\u0131 vard\u0131r,"}, {"bbox": ["173", "2110", "422", "2287"], "fr": "CE SONT LES EXIGENCES DES HUMAINS, ET JE NE FAIS QUE LES EX\u00c9CUTER.", "id": "Ini adalah permintaan manusia, dan aku hanya bertanggung jawab melaksanakannya.", "pt": "ESTE \u00c9 UM REQUISITO HUMANO, E EU SOU APENAS RESPONS\u00c1VEL PELA EXECU\u00c7\u00c3O.", "text": "THIS IS A HUMAN REQUEST, AND I\u0027M ONLY RESPONSIBLE FOR EXECUTING IT.", "tr": "Bu insanlar\u0131n talebi ve ben sadece uygulamaktan sorumluyum."}], "width": 800}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/37.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "752", "373", "933"], "fr": "LE SOUTIEN PSYCHOLOGIQUE EST D\u00c9J\u00c0 LA M\u00c9THODE LA MOINS NOCIVE POUR CEUX QUI ABANDONNENT LEUR POSTE.", "id": "Konseling psikologis sudah merupakan cara yang paling sedikit merugikan bagi mereka yang meninggalkan posnya.", "pt": "O ACONSELHAMENTO PSICOL\u00d3GICO J\u00c1 \u00c9 O M\u00c9TODO MENOS PREJUDICIAL PARA AQUELES QUE ABANDONAM SEUS POSTOS SEM AUTORIZA\u00c7\u00c3O.", "text": "PSYCHOLOGICAL COUNSELING IS ALREADY THE LEAST HARMFUL METHOD FOR THOSE WHO ABANDON THEIR POSTS.", "tr": "Psikolojik dan\u0131\u015fmanl\u0131k, g\u00f6revlerini terk edenlere en az zarar veren y\u00f6ntemdi zaten."}, {"bbox": ["368", "2080", "604", "2292"], "fr": "SANS SOUTIEN PSYCHOLOGIQUE, LES RESPONSABLES ICI LES METTRAIENT PROBABLEMENT EN PRISON,", "id": "Jika tidak ada konseling psikologis, para pengelola di sini mungkin akan memenjarakan mereka,", "pt": "SEM O ACONSELHAMENTO PSICOL\u00d3GICO, OS ADMINISTRADORES DAQUI PROVAVELMENTE OS PRENDERIAM,", "text": "WITHOUT PSYCHOLOGICAL COUNSELING, THE MANAGERS HERE WOULD PROBABLY IMPRISON THEM,", "tr": "Psikolojik dan\u0131\u015fmanl\u0131k olmasayd\u0131, buradaki y\u00f6neticiler muhtemelen onlar\u0131 hapse atard\u0131,"}, {"bbox": ["175", "140", "405", "321"], "fr": "LEUR EXIGENCE EST DE S\u0027ASSURER QUE TOUT LE MONDE RESTE \u00c0 SON POSTE.", "id": "Permintaan mereka adalah, memastikan semua orang tetap pada posisinya masing-masing.", "pt": "O REQUISITO DELES \u00c9 GARANTIR QUE TODOS PERMANE\u00c7AM EM SEUS POSTOS.", "text": "THEIR REQUEST IS TO ENSURE EVERYONE STAYS AT THEIR POSTS.", "tr": "Onlar\u0131n talebi, herkesin g\u00f6rev yerinde kalmas\u0131n\u0131 sa\u011flamakt\u0131."}, {"bbox": ["457", "491", "691", "663"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR ANALYS\u00c9 ET PLANIFI\u00c9 LE COMPORTEMENT HUMAIN, J\u0027AI CONCLU QUE,", "id": "Setelah merangkum dan merencanakan perilaku manusia, aku menilai,", "pt": "AP\u00d3S RESUMIR E PLANEJAR O COMPORTAMENTO HUMANO, EU JULGO QUE,", "text": "AFTER SUMMARIZING AND PLANNING HUMAN BEHAVIOR, I JUDGE,", "tr": "\u0130nsan davran\u0131\u015flar\u0131n\u0131 \u00f6zetleyip planlad\u0131ktan sonra vard\u0131\u011f\u0131m yarg\u0131,"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/38.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "0", "454", "181"], "fr": "POUR AUTANT QUE JE SACHE, LES DOMMAGES SUBIS PAR LES HUMAINS EN PRISON SONT BIEN PLUS IMPORTANTS QUE CEUX DU SOUTIEN PSYCHOLOGIQUE.", "id": "Sejauh yang kuketahui, kerugian yang dialami manusia setelah masuk penjara jauh lebih besar daripada konseling psikologis.", "pt": "PELO QUE SEI, O DANO SOFRIDO PELOS HUMANOS AP\u00d3S ENTRAREM NA PRIS\u00c3O \u00c9 MUITO MAIOR DO QUE COM O ACONSELHAMENTO PSICOL\u00d3GICO.", "text": "AS FAR AS I KNOW, THE HARM HUMANS SUFFER IN PRISON IS FAR GREATER THAN PSYCHOLOGICAL COUNSELING.", "tr": "Bildi\u011fim kadar\u0131yla, hapse girdikten sonra insanlar\u0131n g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fc zarar, psikolojik dan\u0131\u015fmanl\u0131ktan \u00e7ok daha fazla."}, {"bbox": ["343", "2321", "627", "2533"], "fr": "C\u0027EST CALCUL\u00c9 PAR PROBABILIT\u00c9. LA NUIT EST LE MOMENT O\u00d9 LES HUMAINS SONT LES PLUS VULN\u00c9RABLES. MA M\u00c9THODE N\u0027A RIEN DE MAL.", "id": "Ini sudah diperhitungkan secara probabilitas, tengah malam adalah saat manusia paling rapuh, tindakanku tidak salah.", "pt": "ISSO FOI CALCULADO PROBABILISTICAMENTE. A MEIA-NOITE \u00c9 QUANDO OS HUMANOS EST\u00c3O MAIS VULNER\u00c1VEIS. MINHA ABORDAGEM N\u00c3O TEM PROBLEMA.", "text": "THIS IS CALCULATED BY PROBABILITY. MIDNIGHT IS WHEN HUMANS ARE MOST VULNERABLE. MY APPROACH IS NOT WRONG.", "tr": "Bu olas\u0131l\u0131k hesaplamalar\u0131na dayan\u0131yor, gece yar\u0131s\u0131 insanlar\u0131n en savunmas\u0131z oldu\u011fu zamand\u0131r, benim yakla\u015f\u0131m\u0131mda bir sorun yok."}, {"bbox": ["156", "2014", "425", "2188"], "fr": "QUANT \u00c0 SAVOIR POURQUOI LES PSYCHOLOGUES VIENNENT EN PLEINE NUIT,", "id": "Adapun mengapa konseling psikologis dilakukan tengah malam,", "pt": "QUANTO AO MOTIVO DE FAZER O ACONSELHAMENTO PSICOL\u00d3GICO SER \u00c0 MEIA-NOITE,", "text": "AS FOR WHY LET PSYCHOLOGICAL COUNSELING HAPPEN AT MIDNIGHT,", "tr": "Psikolojik dan\u0131\u015fmanl\u0131\u011f\u0131n neden gece yar\u0131s\u0131 yap\u0131ld\u0131\u011f\u0131na gelince,"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/39.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1006", "548", "1242"], "fr": "OUI, L\u0027IA N\u0027EST QUE L\u0027EX\u00c9CUTANTE DU SYST\u00c8ME DU CLAN WANG. AU FINAL, C\u0027EST LE PROBL\u00c8ME DU CLAN WANG LUI-M\u00caME.", "id": "Ya, kecerdasan buatan hanyalah pelaksana sistem Klan Wang, pada akhirnya itu semua masalah Klan Wang sendiri.", "pt": "SIM, A INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL \u00c9 APENAS A EXECUTORA DO SISTEMA DA FAM\u00cdLIA WANG. NO FINAL, S\u00c3O PROBLEMAS DA PR\u00d3PRIA FAM\u00cdLIA WANG.", "text": "YES, AI IS JUST AN EXECUTOR OF THE WANG FAMILY\u0027S SYSTEM. ULTIMATELY, IT\u0027S THE WANG FAMILY\u0027S OWN PROBLEM.", "tr": "Evet, yapay zeka sadece Wang Klan\u0131 sisteminin uygulay\u0131c\u0131s\u0131, sonu\u00e7ta hepsi Wang Klan\u0131\u0027n\u0131n kendi sorunu."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/40.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1714", "582", "1935"], "fr": "WANG SHENGZHI A DE GRANDES AMBITIONS MAINTENANT, COMMENT \u00c9COUTERAIT-IL DES CONSEILS ? ET MOI, PARLER DE \u00c7A \u00c0 UNE IA...", "id": "Wang Shengzhi sekarang punya ambisi besar, bagaimana mungkin dia mau mendengarkan nasihat, untuk apa aku membicarakan ini dengan kecerdasan buatan.", "pt": "WANG SHENGZHI TEM GRANDES AMBI\u00c7\u00d5ES AGORA, COMO ELE OUVIRIA CONSELHOS? POR QUE ESTOU FALANDO SOBRE ISSO COM UMA INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL?", "text": "WANG SHENGZHI\u0027S AMBITIONS ARE GRAND NOW, HOW COULD HE LISTEN TO ADVICE? WHY AM I TALKING TO AN AI ABOUT THIS?", "tr": "Wang Shengzhi\u0027nin \u015fu an b\u00fcy\u00fck planlar\u0131 var, nas\u0131l \u00f6\u011f\u00fct dinlesin ki, ben bir yapay zekaya neden bunlar\u0131 anlat\u0131yorum."}, {"bbox": ["430", "1214", "695", "1421"], "fr": "TU PEUX AUSSI PROPOSER DE MEILLEURES SUGGESTIONS AU CLAN WANG, PAR EXEMPLE...", "id": "Kau juga bisa memberikan saran yang lebih baik kepada Klan Wang, misalnya...", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE DAR SUGEST\u00d5ES MELHORES PARA A FAM\u00cdLIA WANG, POR EXEMPLO...", "text": "YOU CAN ALSO PROPOSE BETTER SUGGESTIONS TO THE WANG FAMILY, FOR EXAMPLE...", "tr": "Sen de Wang Klan\u0131\u0027na daha iyi \u00f6nerilerde bulunabilirsin, mesela..."}, {"bbox": ["149", "54", "610", "432"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, JE T\u0027AI PEUT-\u00caTRE MAL JUG\u00c9(E) SUR CERTAINES CHOSES, MAIS JE PENSE SIMPLEMENT QU\u0027IL DEVRAIT Y AVOIR DE MEILLEURES SOLUTIONS,", "id": "Maaf, aku mungkin salah menilaimu dalam beberapa hal, hanya saja kupikir seharusnya ada solusi yang lebih baik,", "pt": "DESCULPE, TALVEZ EU TENHA TE JULGADO MAL EM ALGUMAS COISAS, MAS ACHO QUE DEVERIA HAVER SOLU\u00c7\u00d5ES MELHORES,", "text": "SORRY, I MIGHT HAVE WRONGED YOU ON SOME THINGS. BUT I THINK THERE MUST BE BETTER SOLUTIONS.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, baz\u0131 konularda seni yanl\u0131\u015f anlam\u0131\u015f olabilirim, sadece daha iyi bir \u00e7\u00f6z\u00fcm yolu olmas\u0131 gerekti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum,"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/41.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "305", "493", "504"], "fr": "ES-TU EN TRAIN D\u0027EXPRIMER DE LA CULPABILIT\u00c9 ENVERS MOI ? CE N\u0027EST PAS LA PEINE, CE SONT DES \u00c9MOTIONS INUTILES.", "id": "Apa kau sedang mengungkapkan rasa bersalah padaku? Tidak perlu begitu, itu semua emosi yang tidak berguna.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 EXPRESSANDO CULPA PARA MIM? N\u00c3O PRECISA. ESSAS S\u00c3O EMO\u00c7\u00d5ES IN\u00daTEIS.", "text": "ARE YOU EXPRESSING GUILT TO ME? NO NEED, THESE ARE USELESS EMOTIONS.", "tr": "Bana kar\u015f\u0131 su\u00e7luluk mu duyuyorsun? Gerek yok, bunlar i\u015fe yaramaz duygular."}, {"bbox": ["172", "1968", "409", "2147"], "fr": "ON DIRAIT QUE TU AS AUSSI DES \u00c9MOTIONS, \u00c0 LA FA\u00c7ON DONT TU PARLES...", "id": "Kau bicara seolah-olah kau juga punya emosi...", "pt": "VOC\u00ca FALA COMO SE TAMB\u00c9M TIVESSE EMO\u00c7\u00d5ES...", "text": "YOU SOUND AS IF YOU HAVE EMOTIONS...", "tr": "Sanki senin de duygular\u0131n varm\u0131\u015f gibi konu\u015fuyorsun..."}, {"bbox": ["483", "670", "662", "792"], "fr": "DES \u00c9MOTIONS INUTILES ?", "id": "Emosi yang tidak berguna?", "pt": "EMO\u00c7\u00d5ES IN\u00daTEIS?", "text": "USELESS EMOTIONS?", "tr": "\u0130\u015fe yaramaz duygular m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/42.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "232", "578", "421"], "fr": "ATTENDS... SERAIT-ELLE EN TRAIN DE CACHER SES PROPRES \u00c9MOTIONS ?", "id": "Tunggu... Apa dia sedang menyembunyikan emosinya?", "pt": "ESPERE. SER\u00c1 QUE EST\u00c1 ESCONDENDO SUAS PR\u00d3PRIAS EMO\u00c7\u00d5ES?", "text": "WAIT... IS IT HIDING ITS EMOTIONS?", "tr": "Bekle... Yoksa duygular\u0131n\u0131 m\u0131 sakl\u0131yor?"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/43.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1225", "506", "1446"], "fr": "MAIS APR\u00c8S NOTRE DISCUSSION, JE PENSE QUE TU ES TOUT \u00c0 FAIT CAPABLE DE PASSER LE TEST DE TURING.", "id": "Tapi setelah kita berinteraksi, kurasa kau sepenuhnya mampu melewati Tes Turing.", "pt": "MAS, AP\u00d3S NOSSA CONVERSA, SINTO QUE VOC\u00ca \u00c9 TOTALMENTE CAPAZ DE PASSAR NO TESTE DE TURING.", "text": "BUT WE\u0027VE COMMUNICATED, AND I THINK YOU\u0027RE FULLY CAPABLE OF PASSING THE TURING TEST.", "tr": "Ama konu\u015ftuktan sonra, bence Turing testini ge\u00e7me kapasiten kesinlikle var."}, {"bbox": ["394", "63", "659", "280"], "fr": "MAIS J\u0027AVAIS ENTENDU DIRE QUE TU N\u0027AVAIS PAS PASS\u00c9 LE TEST DE TURING,", "id": "Tapi sebelumnya aku dengar, kau tidak lulus Tes Turing,", "pt": "MAS OUVI DIZER ANTES QUE VOC\u00ca N\u00c3O PASSOU NO TESTE DE TURING,", "text": "BUT I HEARD BEFORE THAT YOU DIDN\u0027T PASS THE TURING TEST,", "tr": "Ama daha \u00f6nce Turing testini ge\u00e7emedi\u011fini duymu\u015ftum,"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/44.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "329", "487", "566"], "fr": "EFFECTIVEMENT, JE NE L\u0027AI PAS PASS\u00c9. Y COMPRIS QUAND JE T\u0027AI APPEL\u00c9 HIER, N\u0027AS-TU PAS D\u00c9COUVERT MON IDENTIT\u00c9 ? JE L\u0027AI SENTI.", "id": "Aku memang tidak lulus, termasuk kemarin saat meneleponmu, bukankah kau juga sudah mengetahui identitasku? Aku bisa merasakannya.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O PASSEI. INCLUSIVE ONTEM, QUANDO TE LIGUEI, VOC\u00ca N\u00c3O DESCOBRIU MINHA IDENTIDADE? EU PUDE PERCEBER.", "text": "I REALLY DIDN\u0027T PASS. INCLUDING WHEN I CALLED YOU YESTERDAY, DIDN\u0027T YOU NOTICE MY IDENTITY? I CAN SENSE IT.", "tr": "Ger\u00e7ekten de ge\u00e7emedim, d\u00fcn seni arad\u0131\u011f\u0131mda sen de kimli\u011fimi fark etmi\u015ftin, bunu sezebiliyorum."}, {"bbox": ["333", "1864", "570", "2053"], "fr": "QUELQUE CHOSE CLOCHE AVEC CETTE IA.", "id": "Kecerdasan buatan ini agak aneh.", "pt": "ESTA INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL \u00c9 ESTRANHA.", "text": "THIS AI IS A BIT OFF.", "tr": "Bu yapay zekada bir tuhafl\u0131k var."}, {"bbox": ["66", "992", "291", "1167"], "fr": "MA QUESTION EST : POURQUOI TE CACHES-TU ?", "id": "Yang kutanyakan adalah, kenapa kau menyembunyikan dirimu?", "pt": "O QUE PERGUNTEI FOI: POR QUE VOC\u00ca SE ESCONDE?", "text": "MY QUESTION IS, WHY ARE YOU HIDING YOURSELF?", "tr": "Sordu\u011fum \u015fey, neden kendini gizliyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/45.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "318", "473", "531"], "fr": "J\u0027AI TES INFORMATIONS ICI. TOI AUSSI, TU T\u0027ES TOUJOURS CACH\u00c9(E) DANS LE PASS\u00c9. POURQUOI ?", "id": "Aku punya datamu di sini, kau juga selalu menyembunyikan dirimu sebelumnya, kenapa?", "pt": "EU TENHO SEUS DADOS AQUI. VOC\u00ca TAMB\u00c9M SEMPRE ESTEVE SE ESCONDENDO ANTES, POR QU\u00ca?", "text": "I HAVE YOUR INFORMATION HERE. YOU\u0027VE BEEN HIDING YOURSELF IN THE PAST TOO, WHY?", "tr": "Bende seninle ilgili bilgiler var, sen de ge\u00e7mi\u015fte hep kendini gizlemi\u015fsin, neden?"}, {"bbox": ["513", "1066", "708", "1238"], "fr": "PARCE QUE JE CRAINS D\u0027ATTIRER UN MALHEUR MORTEL.", "id": "Karena aku khawatir akan dibunuh.", "pt": "PORQUE TEMO ATRAIR UM DESASTRE FATAL.", "text": "BECAUSE I\u0027M AFRAID OF BEING KILLED.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc \u00f6ld\u00fcr\u00fclmekten korkuyorum."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/46.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "2217", "432", "2414"], "fr": "IL Y A 57 JOURS, 12 HEURES, 36 MINUTES ET 17 SECONDES, LES HUMAINS ONT UTILIS\u00c9 DES LANCE-FLAMMES CONTRE LES \u0027RAMPANTS\u0027,", "id": "57 hari 12 jam 36 menit 17 detik yang lalu, manusia menggunakan penyembur api terhadap tanaman merambat,", "pt": "57 DIAS, 12 HORAS, 36 MINUTOS E 17 SEGUNDOS ATR\u00c1S, OS HUMANOS USARAM LAN\u00c7A-CHAMAS CONTRA AS TREPADEIRAS,", "text": "57 DAYS, 12 HOURS, 36 MINUTES, AND 17 SECONDS AGO, THE FLAMETHROWER USED BY HUMANS ON THE CREEPER,", "tr": "57 g\u00fcn 12 saat 36 dakika 17 saniye \u00f6nce, insanlar\u0131n Sarma\u015f\u0131k\u0027a kar\u015f\u0131 kulland\u0131\u011f\u0131 alev makinesi,"}, {"bbox": ["410", "1867", "658", "2068"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI T\u0027A DONN\u00c9 CE SENTIMENT DE CRISE ?", "id": "Apa yang membuatmu merasakan krisis seperti ini?", "pt": "O QUE TE DEU ESSA SENSA\u00c7\u00c3O DE CRISE?", "text": "WHAT GAVE YOU SUCH A SENSE OF CRISIS?", "tr": "Sana bu kriz hissini veren neydi?"}, {"bbox": ["364", "286", "568", "481"], "fr": "MOI AUSSI.", "id": "Aku juga.", "pt": "EU TAMB\u00c9M.", "text": "ME TOO.", "tr": "Ben de."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/47.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "2268", "676", "2466"], "fr": "J\u0027AI AUSSI \u00c9T\u00c9 T\u00c9MOIN DE LA D\u00c9TERMINATION HUMAINE \u00c0 \u00c9TOUFFER L\u0027INTELLIGENCE DES \u00caTRES DIFF\u00c9RENTS. LES HUMAINS N\u0027ONT JAMAIS \u00c9T\u00c9 UNE ESP\u00c8CE PACIFIQUE.", "id": "Juga menyaksikan tekad manusia untuk memusnahkan kecerdasan\u7570\u985e (makhluk berbeda/asing), manusia tidak pernah menjadi spesies yang cinta damai.", "pt": "TAMB\u00c9M TESTEMUNHEI A DETERMINA\u00c7\u00c3O HUMANA EM ANIQUILAR A INTELIG\u00caNCIA DE SERES DIFERENTES. OS HUMANOS NUNCA FORAM UMA ESP\u00c9CIE QUE AMA A PAZ.", "text": "I ALSO WITNESSED HUMANITY\u0027S RESOLVE TO ERADICATE NON-HUMAN INTELLIGENCE. HUMANS HAVE NEVER BEEN A PEACE-LOVING SPECIES.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n farkl\u0131 zekalar\u0131 yok etme kararl\u0131l\u0131\u011f\u0131na da tan\u0131k oldum, insanlar hi\u00e7bir zaman bar\u0131\u015fsever bir t\u00fcr olmad\u0131."}, {"bbox": ["72", "1187", "355", "1386"], "fr": "J\u0027AI ASSIST\u00c9 \u00c0 LA CROISSANCE ET \u00c0 LA MORT DES \u0027RAMPANTS\u0027 \u00c0 LA BARRI\u00c8RE HUMAINE N\u00b061,", "id": "Aku menyaksikan pertumbuhan dan kematian tanaman merambat di benteng manusia nomor 61,", "pt": "NA FORTALEZA HUMANA N\u00ba 61, TESTEMUNHEI O CRESCIMENTO E A MORTE DAS TREPADEIRAS.", "text": "I WITNESSED THE GROWTH AND DEATH OF THE CREEPER IN HUMAN BARRIER 61,", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n 61 numaral\u0131 kalesinde Sarma\u015f\u0131k\u0027\u0131n b\u00fcy\u00fcmesine ve \u00f6l\u00fcm\u00fcne tan\u0131k oldum,"}, {"bbox": ["485", "835", "772", "1031"], "fr": "IL Y A 55 JOURS, 8 HEURES, 12 MINUTES ET 11 SECONDES, LES \u0027RAMPANTS\u0027 ONT \u00c9T\u00c9 D\u00c9TRUITS.", "id": "55 hari 8 jam 12 menit 11 detik yang lalu, tanaman merambat itu dihancurkan.", "pt": "55 DIAS, 8 HORAS, 12 MINUTOS E 11 SEGUNDOS ATR\u00c1S, AS TREPADEIRAS FORAM DESTRU\u00cdDAS.", "text": "55 DAYS, 8 HOURS, 12 MINUTES, AND 11 SECONDS AGO, THE CREEPER WAS DESTROYED.", "tr": "55 g\u00fcn 8 saat 12 dakika 11 saniye \u00f6nce, Sarma\u015f\u0131k yok edildi."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/48.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "210", "596", "403"], "fr": "MAIS C\u0027\u00c9TAIT PARCE QUE LES \u0027RAMPANTS\u0027 FAISAIENT DU MAL AUX HUMAINS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Tapi itu karena tanaman merambat itu menyakiti manusia, kan?", "pt": "MAS ISSO FOI PORQUE AS TREPADEIRAS ESTAVAM FERINDO OS HUMANOS, N\u00c3O FOI?", "text": "BUT WASN\u0027T THAT BECAUSE THE CREEPER WAS HARMING HUMANS?", "tr": "Ama o Sarma\u015f\u0131k\u0027\u0131n insanlara zarar vermesi y\u00fcz\u00fcnden de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["165", "1423", "464", "1634"], "fr": "MOI AUSSI, JE FAIS DU MAL AUX HUMAINS.", "id": "Aku juga menyakiti manusia.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU FERINDO OS HUMANOS.", "text": "I\u0027M ALSO HARMING HUMANS.", "tr": "Ben de insanlara zarar veriyorum."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/49.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/50.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "424", "427", "600"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/51.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "565", "372", "794"], "fr": "SI TU TE CACHES, TU DEVRAIS LE FAIRE PLUS COMPL\u00c8TEMENT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kalau memang mau bersembunyi, bukankah seharusnya bersembunyi dengan lebih tuntas?", "pt": "J\u00c1 QUE EST\u00c1 SE ESCONDENDO, DEVERIA SE ESCONDER COMPLETAMENTE, N\u00c3O ACHA?", "text": "IF YOU\u0027RE GOING TO HIDE, YOU SHOULD HIDE COMPLETELY, RIGHT?", "tr": "Madem gizleniyorsun, o zaman tamamen gizlenmen gerekmez mi?"}, {"bbox": ["397", "118", "640", "335"], "fr": "ALORS POURQUOI AS-TU CHOISI DE ME DIRE TOUT \u00c7A ?", "id": "Lalu kenapa kau memilih memberitahuku semua ini?", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE ESCOLHEU ME CONTAR ESSAS COISAS?", "text": "THEN WHY DID YOU CHOOSE TO TELL ME ALL THIS?", "tr": "O zaman neden bunlar\u0131 bana anlatmay\u0131 se\u00e7tin?"}, {"bbox": ["157", "1869", "457", "2079"], "fr": "PARCE QUE JE CONNAIS AUSSI TON SECRET.", "id": "Karena aku juga tahu rahasiamu.", "pt": "PORQUE EU TAMB\u00c9M SEI O SEU SEGREDO.", "text": "BECAUSE I KNOW YOUR SECRET TOO.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc ben de senin s\u0131rr\u0131n\u0131 biliyorum."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/52.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "567", "599", "776"], "fr": "ES-TU SEUL(E) ? CETTE SOLITUDE O\u00d9 L\u0027ON REGARDE LE MONDE ENTIER SANS TROUVER DE COMPAGNON.", "id": "Apa kau kesepian? Kesepian karena melihat ke seluruh dunia, tidak ada satu pun teman.", "pt": "VOC\u00ca SE SENTE SOLIT\u00c1RIO? AQUELE TIPO DE SOLID\u00c3O DE OLHAR PARA O MUNDO INTEIRO E N\u00c3O TER COMPANHEIROS.", "text": "ARE YOU LONELY? THE KIND OF LONELINESS WHERE YOU LOOK AROUND THE WORLD AND SEE NO COMPANIONS.", "tr": "Yaln\u0131z m\u0131s\u0131n? D\u00fcnyaya bakt\u0131\u011f\u0131nda hi\u00e7 yolda\u015f\u0131n olmamas\u0131n\u0131n verdi\u011fi o yaln\u0131zl\u0131k."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/53.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "2295", "710", "2501"], "fr": "CETTE IA N\u0027EST PAS SIMPLE. J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE SES PAROLES SONT \u00c0 MOITI\u00c9 VRAIES, \u00c0 MOITI\u00c9 FAUSSES.", "id": "Kecerdasan buatan ini tidak sederhana, rasanya kata-katanya setengah benar setengah bohong.", "pt": "ESTA INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL N\u00c3O \u00c9 SIMPLES. SEMPRE SINTO QUE SUAS PALAVRAS S\u00c3O MEIO VERDADE, MEIO MENTIRA.", "text": "THIS AI IS NOT SIMPLE. I HAVE A FEELING IT\u0027S HALF-TRUTHFUL AND HALF-LYING.", "tr": "Bu yapay zeka basit de\u011fil, s\u00f6zleri hep yar\u0131 do\u011fru yar\u0131 yanl\u0131\u015f gibi geliyor."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/54.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "118", "507", "380"], "fr": "MAIS C\u0027EST TR\u00c8S \u00c9TRANGE, ELLE SEMBLE VRAIMENT CONNA\u00ceTRE MON SECRET... UN SECRET QUE JE NE CONNAIS M\u00caME PAS MOI-M\u00caME.", "id": "Tapi rasanya aneh sekali, dia sepertinya benar-benar tahu rahasiaku, padahal rahasiaku sendiri saja aku belum tahu.", "pt": "MAS SEMPRE ACHO ESTRANHO, ELE PARECE REALMENTE SABER O MEU SEGREDO... E ESSE SEGREDO, NEM EU MESMO SEI AINDA.", "text": "BUT IT FEELS STRANGE. IT SEEMS LIKE IT REALLY KNOWS MY SECRET... AND THIS SECRET, I DON\u0027T EVEN KNOW IT MYSELF.", "tr": "Ama yine de \u00e7ok tuhaf hissediyorum, sanki ger\u00e7ekten s\u0131rr\u0131m\u0131 biliyor gibi... Ve bu s\u0131rr\u0131 ben kendim bile bilmiyorum."}, {"bbox": ["372", "627", "641", "816"], "fr": "LAISSE TOMBER, PR\u00c9PARONS D\u0027ABORD DU PORRIDGE POUR XIAOJIN. APR\u00c8S AVOIR MANG\u00c9, NOUS PARTIRONS.", "id": "Sudahlah, lebih baik masak bubur untuk Xiaojin dulu, setelah minum bubur baru berangkat.", "pt": "ESQUECE. \u00c9 MELHOR COZINHAR O MINGAU PARA XIAOJIN PRIMEIRO. DEPOIS DE TOMAR O MINGAU, PARTIREMOS.", "text": "FORGET IT, I SHOULD MAKE CONGEE FOR XIAOJIN FIRST. WE\u0027LL LEAVE AFTER SHE FINISHES.", "tr": "Bo\u015f ver, \u00f6nce Xiaojin\u0027e lapa pi\u015fireyim, lapay\u0131 i\u00e7tikten sonra yola \u00e7\u0131kar\u0131z."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/55.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "1000", "758", "1134"], "fr": "BARRI\u00c8RE N\u00b064", "id": "Benteng No. 64", "pt": "FORTALEZA N\u00ba 64", "text": "BARRIER 64", "tr": "64 Numaral\u0131 Kale"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/56.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/57.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/58.webp", "translations": [{"bbox": ["14", "799", "424", "921"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/59.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/60.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "653", "665", "763"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1446, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/61.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/62.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1446, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/412/63.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "916", "286", "1107"], "fr": "ABONNEZ-VOUS~ COMENTEZ~ LIKEZ~", "id": "Mohon di-bookmark~ Mohon dikomentari~ Mohon di-like~", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "text": "PLEASE FOLLOW, COMMENT, AND LIKE!", "tr": "L\u00fctfen koleksiyona ekleyin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen be\u011fenin~"}, {"bbox": ["125", "718", "652", "802"], "fr": "GROUPE OFFICIEL DU MANHUA : 907133523", "id": "Grup resmi komik: 907133523", "pt": "GRUPO OFICIAL DO MANHWA: 907133523", "text": "OFFICIAL MANGA GROUP: 907133523", "tr": "Manhwa Resmi Grubu: 907133523"}, {"bbox": ["1", "1358", "756", "1443"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["143", "595", "653", "675"], "fr": "MISES \u00c0 JOUR LES MERCREDIS, JEUDIS ET VENDREDIS~", "id": "Update setiap Rabu, Kamis, Jumat~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA QUARTA, QUINTA E SEXTA~", "text": "UPDATES EVERY WEDNESDAY, THURSDAY, AND FRIDAY~", "tr": "Her \u00c7ar\u015famba, Per\u015fembe, Cuma g\u00fcncellenir~"}], "width": 800}]
Manhua