This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/1.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "13", "487", "121"], "fr": "PRODUIT PAR", "id": "PERSEMBAHAN", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O", "text": "PRODUCTION", "tr": "Yap\u0131m"}, {"bbox": ["58", "332", "708", "783"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEURS : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Ke Da Ya, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Rizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTAS PRINCIPAIS: Zuo Tu \u0026 She\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORA: Xuxu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yin Hui\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "text": "ORIGINAL AUTHOR: TALKING ELBOW\nLEAD ARTIST: ZUO TU \u0026 SHE\nCHIEF EDITOR: MR.DESPAIR\nEDITOR: XU XU\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nSCREENWRITER: WAN YAN\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: YIN HUI\nASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/3.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "86", "671", "278"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027\u00c0 CET INSTANT QUE J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE TU ES UN VRAI M\u00c9DECIN.", "id": "SAMPAI SAAT INI, AKU BARU MERASA KAU SEPERTI SEORANG DOKTER.", "pt": "S\u00d3 NESTE MOMENTO \u00c9 QUE SENTI QUE VOC\u00ca PARECIA UM M\u00c9DICO.", "text": "ONLY NOW DO I THINK YOU\u0027RE LIKE A DOCTOR.", "tr": "Ancak bu andan itibaren sana bir doktor gibi bakmaya ba\u015flad\u0131m."}, {"bbox": ["111", "1093", "309", "1263"], "fr": "BAH, SI JE NE SUIS PAS M\u00c9DECIN, QUE POURRAIS-JE \u00caTRE D\u0027AUTRE ?", "id": "HAH, MEMANGNYA AKU BISA JADI APA SELAIN DOKTER,", "pt": "BOBAGEM, SE EU N\u00c3O SOU M\u00c9DICO, O QUE MAIS PODERIA SER,", "text": "WELL, WHAT ELSE WOULD I BE IF NOT A DOCTOR?", "tr": "Sa\u00e7malama, doktor de\u011filsem ne olabilirim ki?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/4.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "180", "523", "371"], "fr": "SOIGNER LES GENS, C\u0027EST \u00c0 PEU PR\u00c8S TOUT CE QUE JE SAIS FAIRE.", "id": "AKU HANYA PUNYA KEMAMPUAN MENGOBATI ORANG INI SAJA.", "pt": "S\u00d3 TENHO ESSA HABILIDADE DE TRATAR OS DOENTES.", "text": "THIS IS ALL I\u0027M GOOD AT, TREATING PEOPLE.", "tr": "Tek yetene\u011fim insanlar\u0131 tedavi etmek."}, {"bbox": ["314", "662", "566", "778"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/5.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "841", "453", "1014"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO BE NERVOUS. BEING A TRANSCENDENT ISN\u0027T A BIG DEAL.", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/6.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "1091", "366", "1310"], "fr": "PAS BESOIN D\u0027\u00caTRE NERVEUX. \u00caTRE UN TRANSCENDANT N\u0027EST PAS SI EXTRAORDINAIRE.", "id": "TIDAK PERLU TEGANG, MENJADI ORANG LUAR BIASA JUGA BUKAN MASALAH BESAR.", "pt": "N\u00c3O PRECISA FICAR NERVOSO, SER UM SUPER-HUMANO N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA.", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO BE NERVOUS. BEING A TRANSCENDENT ISN\u0027T A BIG DEAL.", "tr": "Gergin olmana gerek yok, ola\u011fan\u00fcst\u00fc olmak o kadar da b\u00fcy\u00fck bir olay de\u011fil."}, {"bbox": ["88", "2739", "332", "2955"], "fr": "LE FAIT QUE TU AIES \u00c9VEILL\u00c9 LA CAPACIT\u00c9 DE GU\u00c9RIR ET DE SAUVER DES VIES PROUVE QUE TU ES QUELQU\u0027UN DE BON.", "id": "KAU BISA MEMBANGKITKAN KEMAMPUAN MENYEMBUHKAN PENYAKIT DAN MENYELAMATKAN ORANG, ITU BERARTI KAU ORANG YANG BAIK HATI.", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUIR DESPERTAR A HABILIDADE DE CURAR E SALVAR PESSOAS MOSTRA QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA PESSOA DE BOM CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "THE FACT THAT YOU AWAKENED THE ABILITY TO HEAL MEANS YOU\u0027RE A KINDHEARTED PERSON.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 iyile\u015ftirme ve kurtarma yetene\u011fini uyand\u0131rabildi\u011fine g\u00f6re, iyi kalpli bir insan olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["348", "50", "589", "242"], "fr": "MON OFFICIER, DE QUOI PARLEZ-VOUS ? JE NE COMPRENDS PAS DU TOUT.", "id": "PAK, APA YANG ANDA BICARAKAN? AKU TIDAK MENGERTI.", "pt": "SENHOR, DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO? N\u00c3O ESTOU ENTENDENDO.", "text": "SIR, I DON\u0027T UNDERSTAND WHAT YOU\u0027RE SAYING.", "tr": "Memur Bey, ne diyorsunuz? Hi\u00e7bir \u015fey anlam\u0131yorum."}, {"bbox": ["433", "1531", "684", "1738"], "fr": "LES CAPACIT\u00c9S TRANSCENDANTES SONT TOUTES DES EXTENSIONS DE LA VOLONT\u00c9 SPIRITUELLE.", "id": "KEMAMPUAN LUAR BIASA ADALAH PERPANJANGAN DARI KEKUATAN MENTAL DAN KEMAUAN,", "pt": "HABILIDADES EXTRAORDIN\u00c1RIAS S\u00c3O EXTENS\u00d5ES DA FOR\u00c7A DE VONTADE ESPIRITUAL,", "text": "TRANSCENDENT ABILITIES ARE AN EXTENSION OF ONE\u0027S SPIRITUAL WILL.", "tr": "Ola\u011fan\u00fcst\u00fc yetenekler, ruhani iradenin bir uzant\u0131s\u0131d\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/7.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "2135", "619", "2352"], "fr": "INUTILE DE CONTINUER \u00c0 FAIRE SEMBLANT. RASSURE-TOI, JE NE T\u0027ARR\u00caTERAI PAS ET JE GARDERAI TON SECRET.", "id": "TIDAK PERLU BERPURA-PURA LAGI. TENANG SAJA, AKU TIDAK AKAN MENANGKAPMU DAN AKAN MENJAGA RAHASIAMU.", "pt": "N\u00c3O PRECISA MAIS FINGIR. FIQUE TRANQUILO, N\u00c3O VOU TE PRENDER E MANTEREI SEU SEGREDO.", "text": "NO NEED TO KEEP PRETENDING. DON\u0027T WORRY, I WON\u0027T ARREST YOU. I\u0027LL KEEP YOUR SECRET.", "tr": "Numara yapmay\u0131 b\u0131rak, merak etme, seni tutuklamayaca\u011f\u0131m, s\u0131rr\u0131n\u0131 saklayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["240", "1769", "489", "1970"], "fr": "CE M\u00c9DICAMENT NOIR DANS TA MAIN, C\u0027EST TON \u00c9NERGIE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "OBAT HITAM DI TANGANMU ITU ENERGIMU, KAN?", "pt": "ESSE REM\u00c9DIO PRETO NA SUA M\u00c3O \u00c9 A SUA ENERGIA, CERTO?", "text": "THE BLACK MEDICINE YOU HAVE IS YOUR ENERGY, RIGHT?", "tr": "Elindeki o siyah ila\u00e7 senin enerjin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["410", "366", "622", "547"], "fr": "QUELLE CAPACIT\u00c9 DITES-VOUS QUE J\u0027AI ?", "id": "KAU BILANG AKU PUNYA KEMAMPUAN APA?", "pt": "QUE HABILIDADE VOC\u00ca DISSE QUE EU TENHO?", "text": "WHAT ABILITY DO YOU THINK I HAVE?", "tr": "Ne gibi bir yetene\u011fim oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/8.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1144", "471", "1370"], "fr": "POURQUOI NE PAS M\u0027ARR\u00caTER ? VOTRE ORGANISATION \"FIRE SEED\" N\u0027EST-ELLE PAS TR\u00c8S INT\u00c9RESS\u00c9E PAR LES G\u00c8NES DES TRANSCENDANTS ?", "id": "KENAPA TIDAK MENANGKAPKU? BUKANKAH KALIAN DARI FIRE SEED SANGAT TERTARIK DENGAN GEN ORANG LUAR BIASA?", "pt": "POR QUE N\u00c3O ME PRENDE? VOC\u00caS DA FA\u00cdSCA N\u00c3O EST\u00c3O MUITO INTERESSADOS NOS GENES DOS SUPER-HUMANOS?", "text": "WHY AREN\u0027T YOU ARRESTING ME? AREN\u0027T YOU GUYS AT TINDER INTERESTED IN THE GENES OF TRANSCENDENTS?", "tr": "Neden beni tutuklam\u0131yorsun? Sizin Ate\u015f Tohumu ola\u011fan\u00fcst\u00fclerin genleriyle ilgilenmiyor muydu?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/9.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "292", "677", "499"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT DANS LE PASS\u00c9. AS-TU ENTENDU PARLER DE \"FIRE SEED\" CAPTURANT DES TRANSCENDANTS R\u00c9CEMMENT ?", "id": "ITU DULU. APA KAU BARU-BARU INI MENDENGAR FIRE SEED MENANGKAP ORANG LUAR BIASA?", "pt": "ISSO \u00c9 COISA DO PASSADO. VOC\u00ca OUVIU FALAR RECENTEMENTE DA FA\u00cdSCA PRENDENDO SUPER-HUMANOS?", "text": "THAT WAS IN THE PAST. HAVE YOU HEARD OF TINDER ARRESTING ANY TRANSCENDENTS LATELY?", "tr": "O ge\u00e7mi\u015fte kald\u0131. Son zamanlarda Ate\u015f Tohumu\u0027nun ola\u011fan\u00fcst\u00fcleri yakalad\u0131\u011f\u0131na dair bir \u015fey duydun mu?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/10.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "185", "488", "415"], "fr": "POURQUOI ONT-ILS ARR\u00caT\u00c9 ? NON, JE N\u0027AI VRAIMENT PAS ENTENDU PARLER DE \u00c7A R\u00c9CEMMENT.", "id": "KENAPA TIDAK MENANGKAP LAGI? AKU MEMANG TIDAK MENDENGAR HAL SEPERTI ITU BARU-BARU INI.", "pt": "POR QUE PARARAM DE PRENDER? REALMENTE N\u00c3O TENHO OUVIDO FALAR DISSO ULTIMAMENTE.", "text": "WHY NOT ANYMORE? I HAVEN\u0027T HEARD OF SUCH THINGS LATELY.", "tr": "Neden yakalam\u0131yorlar? Son zamanlarda b\u00f6yle bir \u015fey duymad\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/11.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "152", "343", "375"], "fr": "PARCE QUE LES G\u00c8NES DES GENS ORDINAIRES ONT TOUJOURS DES IMPERFECTIONS,", "id": "KARENA GEN MANUSIA BIASA SELALU ADA KEKURANGANNYA,", "pt": "PORQUE OS GENES DAS PESSOAS COMUNS SEMPRE T\u00caM IMPERFEI\u00c7\u00d5ES,", "text": "BECAUSE THERE ARE ALWAYS IMPERFECTIONS IN THE GENES OF ORDINARY PEOPLE.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc s\u0131radan insanlar\u0131n genlerinde her zaman kusurlar vard\u0131r."}, {"bbox": ["465", "1133", "717", "1339"], "fr": "ILS NE S\u0027INT\u00c9RESSENT MAINTENANT QU\u0027AU SUJET DE TEST NUM\u00c9RO 001.", "id": "MEREKA SEKARANG HANYA TERTARIK PADA SUBJEK EKSPERIMEN NOMOR 001.", "pt": "ELES AGORA S\u00d3 EST\u00c3O INTERESSADOS NO SUJEITO DE TESTE N\u00ba 001.", "text": "THEY\u0027RE ONLY INTERESTED IN THE 001 TEST SUBJECT NOW.", "tr": "Onlar art\u0131k sadece 001 numaral\u0131 denekle ilgileniyorlar."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/12.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "855", "389", "1067"], "fr": "LE SUJET DE TEST 001 ? CELUI DONT PARLAIT LE JOURNAL \"HOPE MEDIA\" ?", "id": "SUBJEK EKSPERIMEN 001? YANG DISEBUTKAN DI KORAN MEDIA HARAPAN ITU?", "pt": "SUJEITO DE TESTE N\u00ba 001? AQUELE MENCIONADO NO JORNAL DA HOPE MEDIA?", "text": "THE 001 TEST SUBJECT? IS IT THE ONE HOPE MEDIA REPORTED ON?", "tr": "001 numaral\u0131 denek mi? Umut Medya gazetesinde bahsedilen o ki\u015fi mi?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/13.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "154", "518", "307"], "fr": "EN SAVOIR TROP...", "id": "TAHU TERLALU BANYAK ITU TIDAK BAIK.", "pt": "SABER DEMAIS...", "text": "...", "tr": "\u00c7ok fazla bilmek..."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/15.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "1143", "717", "1310"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ?", "id": "INI?", "pt": "ISTO \u00c9?", "text": "WHAT\u0027S THIS?", "tr": "Bu da ne?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/16.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "210", "420", "431"], "fr": "JE TE RENDS TES AFFAIRES, BIEN S\u00dbR. SINON, COMMENT EXPLIQUERAIS-TU L\u0027ORIGINE DE TON M\u00c9DICAMENT ?", "id": "TENTU SAJA MENGEMBALIKAN BARANG BAWAANMU. KALAU TIDAK, BAGAIMANA KAU MENJELASKAN ASAL OBATMU?", "pt": "CLARO QUE \u00c9 PARA DEVOLVER SUA BAGAGEM. CASO CONTR\u00c1RIO, COMO VOC\u00ca EXPLICARIA A ORIGEM DO SEU REM\u00c9DIO?", "text": "RETURNING YOUR LUGGAGE, OF COURSE. HOW ELSE WOULD YOU EXPLAIN THE SOURCE OF YOUR MEDICINE?", "tr": "E\u015fyalar\u0131n\u0131 sana geri veriyorum tabii ki, yoksa ilac\u0131n\u0131n kayna\u011f\u0131n\u0131 nas\u0131l a\u00e7\u0131klayacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["402", "1536", "628", "1704"], "fr": "MERCI.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "THANKS.", "tr": "Sa\u011f ol."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/17.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "894", "696", "1072"], "fr": "PAS BESOIN DE ME REMERCIER. JE NE FAIS QUE LE CHOIX LE PLUS RATIONNEL.", "id": "TIDAK PERLU BERTERIMA KASIH PADAKU, AKU HANYA MEMBUAT PILIHAN YANG PALING RASIONAL,", "pt": "N\u00c3O PRECISA ME AGRADECER, S\u00d3 ESTOU FAZENDO A ESCOLHA MAIS RACIONAL,", "text": "NO NEED TO THANK ME. I\u0027M JUST MAKING THE MOST RATIONAL CHOICE.", "tr": "Bana te\u015fekk\u00fcr etmene gerek yok, ben sadece en mant\u0131kl\u0131 se\u00e7imi yap\u0131yorum."}, {"bbox": ["236", "1771", "479", "1967"], "fr": "AU REVOIR, SI LE DESTIN LE VEUT. MAIS IL Y A DE FORTES CHANCES QU\u0027ON NE SE REVOIE JAMAIS.", "id": "SEMOGA KITA BERTEMU LAGI JIKA BERJODOH, TAPI KEMUNGKINAN BESAR TIDAK AKAN BERTEMU LAGI.", "pt": "NOS VEREMOS SE O DESTINO QUISER. MAS PROVAVELMENTE N\u00c3O NOS VEREMOS MAIS.", "text": "SEE YOU AROUND. BUT PROBABLY NOT.", "tr": "Kaderde varsa tekrar g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz, ama b\u00fcy\u00fck ihtimalle g\u00f6r\u00fc\u015femeyece\u011fiz."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/18.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "696", "714", "868"], "fr": "COMMENT \u00c7A, ON NE SE REVERRA PAS ? SI JAMAIS TU ES BLESS\u00c9, ON T\u0027AM\u00c8NERA BIEN ICI, NON ?", "id": "KENAPA TIDAK BISA BERTEMU LAGI? BAGAIMANA KALAU KAU TERLUKA, BUKANKAH KAU AKAN DIBAWA KE SINI?", "pt": "COMO ASSIM N\u00c3O NOS VEREMOS MAIS? SE VOC\u00ca SE MACHUCAR, N\u00c3O SERIA TRAZIDO PARA C\u00c1?", "text": "WHY WOULDN\u0027T WE SEE EACH OTHER AGAIN? WHAT IF YOU GET INJURED AND ARE BROUGHT HERE?", "tr": "Neden g\u00f6r\u00fc\u015femeyecekmi\u015fiz? Ya yaralan\u0131rsan, seni buraya getirmezler mi?"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/19.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "530", "665", "687"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/20.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "1807", "600", "2011"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE TU SURVIVRAS. JE CROIS QU\u0027ON AURA L\u0027OCCASION DE SE REVOIR.", "id": "SEMOGA KAU BISA BERTAHAN HIDUP. AKU PERCAYA KITA MASIH PUNYA KESEMPATAN BERTEMU LAGI.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca SOBREVIVA. ACREDITO QUE AINDA TEREMOS A CHANCE DE NOS REENCONTRAR.", "text": "I HOPE YOU SURVIVE. I BELIEVE WE\u0027LL MEET AGAIN.", "tr": "Umar\u0131m hayatta kal\u0131rs\u0131n. Tekrar g\u00f6r\u00fc\u015fme \u015fans\u0131m\u0131z olaca\u011f\u0131na inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["116", "435", "400", "669"], "fr": "AHEM, AHEM, LAPSUS. TU M\u0027AS MONT\u00c9 UNE FACETTE DIFF\u00c9RENTE DE FIRE SEED.", "id": "[SFX] EHEM, EHEM, SALAH BICARA, SALAH BICARA. KAU MEMBUATKU MELIHAT SISI LAIN DARI FIRE SEED.", "pt": "[SFX] COF, COF! ATO FALHO, ATO FALHO. VOC\u00ca ME MOSTROU UM LADO DIFERENTE DA FA\u00cdSCA.", "text": "COUGH, COUGH, I MISSPOKE. YOU\u0027VE SHOWN ME A DIFFERENT SIDE OF TINDER.", "tr": "\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, dilim s\u00fcr\u00e7t\u00fc, bana Ate\u015f Tohumu\u0027nun farkl\u0131 bir y\u00fcz\u00fcn\u00fc g\u00f6sterdin."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/21.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "345", "417", "515"], "fr": "REN XIAOSU, VIENS ICI !", "id": "REN XIAOSU, KEMARI SEBENTAR!", "pt": "REN XIAOSU, VENHA AQUI UM INSTANTE!", "text": "REN XIAOSU, COME HERE FOR A MOMENT!", "tr": "Ren Xiaosu, bir gelsene!"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/22.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "59", "617", "228"], "fr": "OH OH, TOUT DE SUITE !", "id": "OH, OH, SEGERA!", "pt": "AH, SIM, J\u00c1 VOU!", "text": "OH, COMING!", "tr": "Ha, tamam, hemen geliyorum!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/25.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "403", "487", "613"], "fr": "VIEUX MA\u00ceTRE, JE VAIS VOUS AIDER \u00c0 SUTURER LA PLAIE.", "id": "KAKEK, AKU AKAN MEMBANTUMU MENJAHIT LUKA.", "pt": "SENHOR, VIM AJUD\u00c1-LO A SUTURAR A FERIDA.", "text": "MR. WANG, I\u0027LL ASSIST YOU WITH THE SUTURING.", "tr": "\u0130htiyar, yaray\u0131 dikmene yard\u0131m edeyim."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/26.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "582", "633", "753"], "fr": "PINCE \u00c0 ANGLE DROIT.", "id": "PINSET SUDUT.", "pt": "PIN\u00c7A ANGULAR.", "text": "RIGHT-ANGLE CLAMP.", "tr": "Dik a\u00e7\u0131l\u0131 pens."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/28.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/29.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "1294", "576", "1504"], "fr": "EMPORTEZ-LE. SUIVANT.", "id": "BAWA PERGI, BERIKUTNYA.", "pt": "LEVE-O. PR\u00d3XIMO.", "text": "WHEEL HIM OUT. NEXT.", "tr": "G\u00f6t\u00fcr\u00fcn, s\u0131radaki."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/30.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/31.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "218", "594", "464"], "fr": "ILS COLLABORENT SI BIEN, ILS VONT VRAIMENT BIEN ENSEMBLE !", "id": "KERJA SAMANYA SANGAT LANCAR, BENAR-BENAR SERASI!", "pt": "A COLABORA\u00c7\u00c3O FOI T\u00c3O FLUIDA, ELES COMBINAM MESMO!", "text": "THEY WORK SO WELL TOGETHER. WHAT A GREAT MATCH!", "tr": "\u00c7ok uyumlu \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlar, ne kadar da yak\u0131\u015f\u0131yorlar!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/32.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/33.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "172", "684", "352"], "fr": "LA PLAIE NE FAIT PLUS MAL DU TOUT !", "id": "LUKANYA SUDAH TIDAK SAKIT LAGI!", "pt": "A FERIDA N\u00c3O D\u00d3I MAIS!", "text": "THE WOUND DOESN\u0027T HURT ANYMORE!", "tr": "Yara art\u0131k ac\u0131m\u0131yor!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/34.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "710", "326", "903"], "fr": "TU NE VIENS PAS JUSTE DE SUBIR UNE OP\u00c9RATION ?...", "id": "BUKANKAH KAU BARU SELESAI OPERASI...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACABOU DE FAZER UMA CIRURGIA?", "text": "HAVEN\u0027T YOU JUST FINISHED SURGERY...", "tr": "Ameliyattan yeni \u00e7\u0131kmad\u0131n m\u0131 sen?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/35.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "1085", "624", "1247"], "fr": "MAIS NON, MAIS NON ! C\u0027EST TOUT NATUREL ! ~", "id": "AH, TIDAK JUGA! SUDAH SEHARUSNYA~", "pt": "DE NADA! FOI O M\u00cdNIMO QUE PUDE FAZER~", "text": "DON\u0027T MENTION IT! IT\u0027S MY DUTY~", "tr": "Esta\u011ffurullah! G\u00f6revimiz~"}, {"bbox": ["245", "102", "491", "274"], "fr": "DOCTEUR, MERCI ! MERCI BEAUCOUP !", "id": "DOKTER, TERIMA KASIH! TERIMA KASIH BANYAK!", "pt": "DOUTOR, OBRIGADO! MUITO OBRIGADO MESMO!", "text": "DOCTOR, THANK YOU! THANK YOU SO MUCH!", "tr": "Doktor, te\u015fekk\u00fcr ederim! Size minnettar\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/36.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "260", "661", "385"], "fr": "PI\u00c8CE DE REMERCIEMENT DE CHEN BAOGUO, +1", "id": "KOIN TERIMA KASIH DARI CHEN BAOGUO, +1.", "pt": "MOEDA DE AGRADECIMENTO DE CHEN BAOGUO, +1", "text": "GRATITUDE COIN FROM CHEN BAOGUO, +1!", "tr": "Chen Baoguo\u0027dan gelen te\u015fekk\u00fcr paras\u0131, +1"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/37.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "528", "320", "691"], "fr": "C\u0027EST UNE RECETTE SECR\u00c8TE DE MA FAMILLE, NON TRANSMISSIBLE.", "id": "ITU RESEP RAHASIA KELUARGAKU, TIDAK DISEBARKAN.", "pt": "ESSA \u00c9 UMA RECEITA SECRETA DA MINHA FAM\u00cdLIA, N\u00c3O CONTO A NINGU\u00c9M.", "text": "IT\u0027S MY FAMILY\u0027S ANCESTRAL SECRET RECIPE. NOT FOR SALE.", "tr": "O benim aile yadigar\u0131 gizli tarifim, ba\u015fkas\u0131na s\u00f6ylenmez."}, {"bbox": ["422", "119", "679", "329"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE VOUS AVIEZ UN M\u00c9DICAMENT NOIR MIRACULEUX ? QUELS SONT SES COMPOSANTS ?", "id": "KUDENGAR ANDA PUNYA OBAT HITAM AJAIB? APA BAHAN-BAHANNYA?", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca TEM UM REM\u00c9DIO PRETO MILAGROSO? QUAIS S\u00c3O OS INGREDIENTES?", "text": "I HEARD YOU HAVE A MIRACULOUS BLACK MEDICINE. WHAT ARE THE INGREDIENTS?", "tr": "Mucizevi bir siyah ilac\u0131n\u0131z oldu\u011funu duydum? \u0130\u00e7eri\u011fi nedir acaba?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/38.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "129", "581", "331"], "fr": "FAITES ENTRER LES BLESS\u00c9S, PLUS ILS SONT GRAVEMENT ATTEINTS, MIEUX C\u0027EST ~", "id": "BAWA KORBAN LUKA MASUK, SEMAKIN PARAH SEMAKIN BAIK~", "pt": "TRAGAM OS FERIDOS, QUANTO MAIS GRAVES, MELHOR~", "text": "BRING THE INJURED IN. THE MORE SEVERE, THE BETTER~", "tr": "Yaral\u0131y\u0131 getirin, ne kadar a\u011f\u0131r yaral\u0131 olursa o kadar iyi~"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/39.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/40.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "386", "707", "578"], "fr": "\u00caTRE CAPABLE D\u0027OP\u00c9RER SI JEUNE, C\u0027EST VRAIMENT IMPRESSIONNANT !", "id": "MASIH MUDA SUDAH BISA MELAKUKAN OPERASI, HEBAT SEKALI!", "pt": "T\u00c3O JOVEM E J\u00c1 OPERA, INCR\u00cdVEL!", "text": "SO YOUNG AND ALREADY PERFORMING SURGERY. IMPRESSIVE!", "tr": "Bu kadar gen\u00e7 ya\u015fta ameliyata girebilmek, ger\u00e7ekten harika!"}, {"bbox": ["175", "70", "448", "270"], "fr": "REGARDE, LE VIEUX MA\u00ceTRE WANG NE FAIT QUE L\u0027ASSISTER POUR APPLIQUER LE M\u00c9DICAMENT.", "id": "LIHAT, KAKEK WANG JUGA HANYA MEMBANTUNYA MENGOLASKAN OBAT.", "pt": "OLHE, O VELHO SENHOR WANG EST\u00c1 APENAS AJUDANDO-O A APLICAR O REM\u00c9DIO.", "text": "LOOK, EVEN MR. WANG IS JUST ASSISTING HIM WITH APPLYING THE MEDICINE.", "tr": "Baksana, \u0130htiyar Wang bile sadece ona ila\u00e7 s\u00fcrmesinde yard\u0131mc\u0131 oluyor."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/41.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "185", "688", "378"], "fr": "EUH... DOCTEUR REN...", "id": "ITU... DOKTER REN...", "pt": "BEM... DOUTOR REN...", "text": "UM... DOCTOR REN...", "tr": "\u015eey... Doktor Ren..."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/42.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "387", "407", "588"], "fr": "DOCTEUR REN N\u0027A PAS FAIM POUR L\u0027INSTANT.", "id": "DOKTER REN TIDAK LAPAR SEKARANG.", "pt": "O DOUTOR REN N\u00c3O EST\u00c1 COM FOME AGORA.", "text": "DOCTOR REN ISN\u0027T HUNGRY RIGHT NOW.", "tr": "Doktor Ren \u015fu an a\u00e7 de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/43.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "1298", "599", "1522"], "fr": "COMMENT SAIS-TU S\u0027IL A FAIM OU NON ? ET PUIS, QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A PEUT TE FAIRE ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU DIA LAPAR ATAU TIDAK? APA URUSANNYA DENGANMU APA DIA LAPAR ATAU TIDAK?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE SE ELE EST\u00c1 COM FOME OU N\u00c3O? O QUE ISSO TEM A VER COM VOC\u00ca?", "text": "HOW WOULD YOU KNOW IF HE\u0027S HUNGRY OR NOT? WHAT DOES IT HAVE TO DO WITH YOU?", "tr": "Onun a\u00e7 olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 nereden biliyorsun? Onun a\u00e7 olup olmamas\u0131 seni neden ilgilendiriyor ki?"}, {"bbox": ["195", "93", "421", "300"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS...", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN...", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING...", "tr": "Ne yap\u0131yorsun sen ya?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/44.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "995", "719", "1170"], "fr": "JE SUIS SA PETITE AMIE.", "id": "AKU PACARNYA.", "pt": "EU SOU A NAMORADA DELE.", "text": "I\u0027M HIS GIRLFRIEND.", "tr": "Ben onun k\u0131z arkada\u015f\u0131y\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/45.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "267", "626", "430"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/46.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "1705", "588", "1925"], "fr": "ENCORE JALOUSE ?", "id": "CEMBURU LAGI?", "pt": "COM CI\u00daMES DE NOVO?", "text": "JEALOUS AGAIN?", "tr": "Yine mi k\u0131skand\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/47.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "177", "393", "397"], "fr": "POURQUOI TU ME REGARDES ? D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE SUTURER LA PLAIE DU PATIENT.", "id": "KENAPA MELIHATKU? CEPAT JAHIT LUKA PASIEN.", "pt": "POR QUE EST\u00c1 OLHANDO PARA MIM? ANDE LOGO E SUTURE A FERIDA DO PACIENTE.", "text": "WHAT ARE YOU LOOKING AT? HURRY UP AND SUTURE THE PATIENT\u0027S WOUND.", "tr": "Bana ne bak\u0131yorsun, \u00e7abuk hastan\u0131n yaras\u0131n\u0131 dik."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/48.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "332", "514", "510"], "fr": "ILS VONT VRAIMENT BIEN ENSEMBLE, COMME PR\u00c9VU ~!", "id": "MEMANG SERASI~!", "pt": "ELES REALMENTE COMBINAM~!", "text": "WHAT A GREAT MATCH~!", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131yorlar~!"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/49.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "1138", "630", "1320"], "fr": "ENFIN TERMIN\u00c9, IL Y AVAIT VRAIMENT BEAUCOUP DE BLESS\u00c9S.", "id": "AKHIRNYA SELESAI JUGA, BANYAK SEKALI KORBAN LUKA.", "pt": "FINALMENTE TERMINAMOS, HAVIA MUITOS FERIDOS.", "text": "FINALLY DONE. THERE WERE A LOT OF INJURED.", "tr": "Nihayet bitti, ne kadar da \u00e7ok yaral\u0131 var."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/50.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "1964", "551", "2222"], "fr": "SEULEMENT 2 POINTS D\u0027ATTRIBUTS LIBRES ALLOU\u00c9S. \u00c7A NE PEUT PAS CONTINUER COMME \u00c7A, L\u0027EFFICACIT\u00c9 EST TROP FAIBLE...", "id": "HANYA DAPAT 2 POIN ATRIBUT YANG BISA DIALOKASIKAN SECARA BEBAS. KALAU BEGINI TERUS TIDAK BISA, EFISIENSINYA TERLALU RENDAH.....", "pt": "S\u00d3 GANHEI 2 PONTOS DE ATRIBUTO PARA DISTRIBUIR LIVREMENTE. ASSIM N\u00c3O D\u00c1, A EFICI\u00caNCIA \u00c9 MUITO BAIXA...", "text": "ONLY 2 FREELY ALLOCATED ATTRIBUTE POINTS. THIS WON\u0027T DO. THE EFFICIENCY IS TOO LOW...", "tr": "Sadece 2 serbest da\u011f\u0131t\u0131labilir \u00f6zellik puan\u0131 verdi, b\u00f6yle devam ederse olmaz, verimlilik \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fck..."}, {"bbox": ["366", "741", "644", "989"], "fr": "LE PALAIS EST TOUJOURS AUSSI RADIN. J\u0027AI TRAVAILL\u00c9 D\u0027ARRACHE-PIED POUR SAUVER 188 PERSONNES.", "id": "ISTANA INI PELIT SEPERTI BIASA, SUDAH SUSAH PAYAH MENYELAMATKAN 188 ORANG.", "pt": "O PAL\u00c1CIO CONTINUA MESQUINHO COMO SEMPRE. ME MATEI DE TRABALHAR E SALVEI 188 PESSOAS,", "text": "THE PALACE IS STILL AS STINGY AS EVER. I WORKED MY BUTT OFF TO SAVE 188 PEOPLE.", "tr": "Saray her zamanki gibi cimri, can\u0131m\u0131 di\u015fime tak\u0131p 188 ki\u015fiyi kurtard\u0131m."}, {"bbox": ["209", "236", "798", "548"], "fr": "POUR AVOIR SAUV\u00c9 188 PERSONNES AU BORD DE LA MORT, L\u0027H\u00d4TE A D\u00c9BLOQU\u00c9 LE SUCC\u00c8S \"SAUVER LES MOURANTS ET GU\u00c9RIR LES BLESS\u00c9S\", R\u00c9COMPENSE : 2 POINTS D\u0027ATTRIBUTS LIBRES.", "id": "KARENA TUAN RUMAH MENYELAMATKAN 188 ORANG YANG HAMPIR MATI, MEMBUKA PENCAPAIAN \u0027MENYELAMATKAN NYAWA DAN MEMBANTU YANG TERLUKA\u0027, HADIAH 2 POIN ATRIBUT YANG BISA DIALOKASIKAN SECARA BEBAS.", "pt": "COMO O HOSPEDEIRO SALVOU 188 PESSOAS \u00c0 BEIRA DA MORTE, A CONQUISTA \u0027SALVAR OS MORIBUNDOS E CURAR OS FERIDOS\u0027 FOI DESBLOQUEADA. RECOMPENSA: 2 PONTOS DE ATRIBUTO PARA DISTRIBUI\u00c7\u00c3O LIVRE.", "text": "YOU SAVED 188 PEOPLE FROM CERTAIN DEATH, UNLOCKING THE \u0027HEALING THE DYING AND HELPING THE INJURED\u0027 ACHIEVEMENT, REWARDING 2 FREELY ALLOCATED ATTRIBUTE POINTS.", "tr": "Ev sahibi 188 \u00f6lmek \u00fczere olan ki\u015fiyi kurtard\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in \"Hayat Kurtarma\" ba\u015far\u0131m\u0131 a\u00e7\u0131ld\u0131, \u00f6d\u00fcl olarak 2 serbest da\u011f\u0131t\u0131labilir \u00f6zellik puan\u0131 verildi."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/51.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "329", "693", "511"], "fr": "\u00c0 QUOI TU PENSES ?", "id": "MEMIKIRKAN APA?", "pt": "NO QUE EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "WHAT ARE YOU THINKING ABOUT?", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/52.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "268", "640", "475"], "fr": "RIEN, JE ME DISAIS JUSTE QU\u0027IL Y A TROP DE BLESS\u00c9S, J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QU\u0027ON NE POURRA JAMAIS TOUS LES SAUVER.", "id": "TIDAK ADA, HANYA MERASA PASIEN TERLALU BANYAK, RASANYA TIDAK AKAN BISA MENYELAMATKAN SEMUANYA.", "pt": "NADA, S\u00d3 ACHO QUE H\u00c1 FERIDOS DEMAIS. PARECE QUE N\u00c3O VAMOS CONSEGUIR SALVAR TODOS.", "text": "NOTHING, JUST THAT THERE ARE TOO MANY INJURED, AND I FEEL LIKE WE CAN\u0027T SAVE THEM ALL.", "tr": "Bir \u015fey yok, sadece \u00e7ok fazla yaral\u0131 var gibi, sanki hepsini kurtaramayacakm\u0131\u015f\u0131z gibi hissediyorum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/53.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "84", "503", "292"], "fr": "OUI, C\u0027EST \u00c7A LA GUERRE, JE SUPPOSE.", "id": "IYA, PERANG MEMANG SEPERTI INI.", "pt": "POIS \u00c9, A GUERRA \u00c9 ASSIM MESMO.", "text": "YEAH, THAT\u0027S WAR FOR YOU.", "tr": "Evet, sava\u015f b\u00f6yle bir \u015fey olsa gerek."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/54.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "145", "688", "380"], "fr": "NON, SI \u00c7A CONTINUE, LES M\u00c9DECINS DE LA CLINIQUE VONT S\u0027\u00c9PUISER. ALLONS DISCR\u00c8TEMENT SUR LE FRONT, TOUS LES DEUX !", "id": "TIDAK BISA, KALAU BEGINI TERUS DOKTER DI KLINIK AKAN KELELAHAN. KITA BERDUA DIAM-DIAM PERGI KE GARIS DEPAN!", "pt": "N\u00c3O, ASSIM OS M\u00c9DICOS DO POSTO DE SA\u00daDE V\u00c3O TODOS DESABAR DE CANSA\u00c7O. VAMOS N\u00d3S DOIS DAR UM PULO NA LINHA DE FRENTE, ESCONDIDOS!", "text": "NO, AT THIS RATE, THE CLINIC\u0027S DOCTORS WILL COLLAPSE FROM EXHAUSTION. LET\u0027S SECRETLY GO TO THE FRONT LINES!", "tr": "Olmaz, b\u00f6yle giderse klinikteki doktorlar yorgunluktan bay\u0131lacak, ikimiz gizlice cepheye gidelim!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/55.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "193", "654", "417"], "fr": "POURQUOI ALLER SUR LE FRONT ? NOTRE R\u00d4LE ACTUEL N\u0027EST-IL PAS CELUI DE M\u00c9DECINS ?...", "id": "PERGI KE GARIS DEPAN UNTUK APA? BUKANKAH IDENTITAS KITA SEKARANG DOKTER...", "pt": "FAZER O QU\u00ca NA LINHA DE FRENTE? NOSSA IDENTIDADE ATUAL N\u00c3O \u00c9 DE M\u00c9DICOS?", "text": "WHAT ARE WE GOING TO DO AT THE FRONT LINES? AREN\u0027T WE DOCTORS NOW...", "tr": "Cepheye ne yapmaya gidece\u011fiz? \u015eu anki kimli\u011fimiz doktor de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/56.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/57.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "1275", "696", "1480"], "fr": "SI NOUS TUONS LES ENNEMIS, LES PERTES AMIES DIMINUERONT, NON ?", "id": "KALAU KITA MEMBUNUH MUSUH, KORBAN DI PIHAK KITA AKAN BERKURANG.", "pt": "SE MATARMOS OS INIMIGOS, AS BAIXAS ALIADAS N\u00c3O DIMINUIRIAM?", "text": "IF WE KILL THE ENEMIES, OUR SIDE\u0027S CASUALTIES WILL DECREASE.", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131 \u00f6ld\u00fcr\u00fcrsek dost birliklerin kay\u0131plar\u0131 azalmaz m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/58.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "805", "308", "1012"], "fr": "\u00c7\u00c0 COMPTE AUSSI COMME SAUVER DES VIES ET GU\u00c9RIR LES BLESS\u00c9S, PAS VRAI ?", "id": "INI JUGA TERMASUK MENYELAMATKAN NYAWA, BENAR KAN?", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M CONTA COMO SALVAR VIDAS, CERTO?", "text": "THAT COUNTS AS HEALING THE DYING AND HELPING THE INJURED, RIGHT?", "tr": "Bu da bir nevi hayat kurtarmak say\u0131l\u0131r, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/59.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/60.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "111", "426", "291"], "fr": "AUCUN PROBL\u00c8ME.", "id": "TIDAK SALAH.", "pt": "FAZ SENTIDO.", "text": "MAKES SENSE.", "tr": "Mant\u0131kl\u0131."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/61.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "282", "599", "488"], "fr": "LE M\u00c9DECIN LE PLUS \"HARDCORE\" DE L\u0027HISTOIRE EST N\u00c9,", "id": "DOKTER PALING GARANG DALAM SEJARAH TELAH LAHIR,", "pt": "NASCEU O M\u00c9DICO MAIS RADICAL DA HIST\u00d3RIA,", "text": "THE MOST HARDCORE DOCTOR IN HISTORY IS BORN,", "tr": "Tarihin en baba doktoru do\u011fdu,"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/62.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1402", "466", "1630"], "fr": "MOI, REN XIAOSU, UN SIMPLE CHIRURGIEN ORDINAIRE !", "id": "AKU, DOKTER BEDAH BIASA, REN XIAOSU!", "pt": "EU, UM CIRURGI\u00c3O COMUM, REN XIAOSU!", "text": "I, AN ORDINARY SURGEON, REN XIAOSU!", "tr": "Ben, s\u0131radan bir cerrah, Ren Xiaosu!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/63.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1161, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/434/64.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "646", "286", "838"], "fr": "ABONNEZ-VOUS~ COMENTEZ~ LIKEZ~", "id": "MOHON DI-BOOKMARK~ MOHON DIKOMENTARI~ MOHON DI-LIKE~", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "text": "PLEASE ADD TO COLLECTION~ PLEASE COMMENT~ PLEASE LIKE~", "tr": "L\u00fctfen koleksiyona ekleyin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen be\u011fenin~"}, {"bbox": ["0", "1087", "595", "1158"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["122", "396", "653", "538"], "fr": "GROUPE OFFICIEL DU MANHUA : 907133523", "id": "GRUP RESMI KOMIK: 907133523", "pt": "GRUPO OFICIAL DO MANHWA: 907133523", "text": "COMIC OFFICIAL GROUP: 907133523", "tr": "Manhwa Resmi Grubu: 907133523"}], "width": 800}]
Manhua