This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "748", "66"], "fr": "", "id": "MENONTON, TERCEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil izleme, en az reklam."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/1.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "315", "715", "752"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 \u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YINHUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO JI, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoji, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "pt": "ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nARTISTA PRINCIPAL: ZUO TU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MR.DESPAIR\nEDITORES: XUXU\nSUPERVISOR CHEFE: ABU\nROTEIRISTA: WANYAN\nSUPERVISORES: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRETOR DE ARTE: YINHUI\nASSISTENTES: AJIE, PSYDUCK, WUYU, AMING, K-TA, PI LAOJI, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "text": "ORIGINAL WORK: TALKING ELBOW\nLEAD ARTIST: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR: MR.DESPAIR\nEDITOR: XU XU\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nSCREENWRITER: WAN YAN\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: YIN HUI\nASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoji, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/4.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "78", "525", "267"], "fr": "QUE FONT-ILS ?", "id": "Apa yang mereka lakukan?", "pt": "O QUE ELES EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "WHAT ARE THEY DOING?", "tr": "Ne yap\u0131yorlar?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/5.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "78", "531", "278"], "fr": "REGARDE, CES SAUVAGES NE FONT QUE PERDRE LEUR TEMPS.", "id": "Lihat saja, orang-orang liar ini hanya melakukan pekerjaan sia-sia.", "pt": "VEJA S\u00d3, ESSES SELVAGENS EST\u00c3O APENAS FAZENDO UM TRABALHO IN\u00daTIL.", "text": "SEE? THESE SAVAGES ARE JUST WASTING THEIR EFFORT.", "tr": "G\u00f6r\u00fcyorsun i\u015fte, bu barbarlar sadece bo\u015funa u\u011fra\u015f\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/7.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "99", "380", "268"], "fr": "RESTEZ EN ALERTE !", "id": "Lanjutkan penjagaan!", "pt": "CONTINUEM EM ALERTA!", "text": "CONTINUE TO BE ON GUARD!", "tr": "N\u00f6bete devam!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/8.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "314", "539", "518"], "fr": "ALLONS-Y, PASSONS AU POSTE DE COMMANDEMENT.", "id": "Ayo, kita ke pos komando.", "pt": "VAMOS, VAMOS AT\u00c9 O POSTO DE COMANDO PARA CONVERSAR.", "text": "LET\u0027S GO TO THE COMMAND CENTER.", "tr": "Hadi gidelim, komuta merkezine otural\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/10.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "767", "242", "865"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/12.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "110", "358", "334"], "fr": "TU AS ACCROCH\u00c9 TANT DE CADAVRES \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR DE LA VILLE, TU N\u0027AS PAS PEUR QU\u0027ILS CONCENTRENT TOUTES LEURS FORCES ICI ?", "id": "Kau menggantung begitu banyak mayat di luar kota, tidak takut mereka akan memusatkan semua pasukan ke sini?", "pt": "VOC\u00ca PENDUROU TANTOS CAD\u00c1VERES FORA DA CIDADE, N\u00c3O TEM MEDO DE QUE ELES CONCENTREM TODAS AS SUAS FOR\u00c7AS AQUI?", "text": "YOU HUNG SO MANY CORPSES OUTSIDE THE CITY. AREN\u0027T YOU AFRAID THEY\u0027LL CONCENTRATE ALL THEIR FORCES HERE?", "tr": "\u015eehrin d\u0131\u015f\u0131na o kadar \u00e7ok ceset ast\u0131n, t\u00fcm g\u00fc\u00e7lerini buraya toplamas\u0131ndan korkmuyor musun?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/13.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "113", "690", "349"], "fr": "PAS D\u0027INQUI\u00c9TUDE, LA TROISI\u00c8ME DIVISION EST LA PRINCIPALE FORCE DE FRAPPE DE LA SEMENCE. LES SAUVAGES NE FERONT QUE COURIR \u00c0 LEUR PERTE EN VENANT ICI.", "id": "Tidak khawatir, Divisi Ketiga adalah pasukan utama di antara Pasukan Tunas, orang-orang liar itu hanya akan mencari masalah jika datang ke sini.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, A TERCEIRA DIVIS\u00c3O \u00c9 A PRINCIPAL UNIDADE DE POT\u00caNCIA DE FOGO DA FIRE SEED. OS SELVAGENS S\u00d3 VIR\u00c3O AQUI PARA SOFRER.", "text": "DON\u0027T WORRY. THE THIRD DIVISION IS TINDER\u0027S MAIN FIREPOWER. THE SAVAGES WILL ONLY BE COURTING DEATH BY COMING HERE.", "tr": "Endi\u015felenme, \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc T\u00fcmen, K\u0131v\u0131lc\u0131m\u0027\u0131n ana ate\u015f g\u00fcc\u00fc birli\u011fidir. Barbarlar buraya gelerek sadece ba\u015flar\u0131na bela a\u00e7arlar."}, {"bbox": ["361", "1581", "610", "1781"], "fr": "MAIS LORS DE L\u0027ATTAQUE G\u00c9N\u00c9RALE, ILS POURRAIENT ATTAQUER LES AUTRES MURS PAR SURPRISE.", "id": "Tapi saat serangan umum, mereka mungkin akan menyerang tembok kota lain secara tiba-tiba.", "pt": "MAS DURANTE UM ATAQUE TOTAL, ELES PODEM ATACAR OUTRAS MURALHAS DE SURPRESA.", "text": "BUT DURING THE GENERAL ASSAULT, THEY MIGHT LAUNCH A SURPRISE ATTACK ON OTHER WALLS.", "tr": "Ancak genel taarruz s\u0131ras\u0131nda di\u011fer surlara s\u00fcrpriz bir sald\u0131r\u0131 yapmalar\u0131 muhtemel."}, {"bbox": ["176", "1359", "438", "1574"], "fr": "DE PLUS, CE GROUPE DE SAUVAGES EST RUS\u00c9. CES DERNIERS JOURS, ILS N\u0027ONT CESS\u00c9 DE TESTER LES ATTAQUES CONTRE LA TROISI\u00c8ME DIVISION,", "id": "Dan gerombolan liar ini licik, mereka terus mencoba menyerang Divisi Ketiga akhir-akhir ini,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESSE BANDO DE SELVAGENS \u00c9 ASTUTO. ELES T\u00caM TESTADO ATAQUES CONTRA A TERCEIRA DIVIS\u00c3O ESTES DIAS,", "text": "AND THESE CUNNING SAVAGES HAVE BEEN PROBING AND ATTACKING THE THIRD DIVISION THESE DAYS.", "tr": "\u00dcstelik bu barbar s\u00fcr\u00fcs\u00fc \u00e7ok kurnaz, bu g\u00fcnlerde s\u00fcrekli \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc T\u00fcmen\u0027e deneme sald\u0131r\u0131lar\u0131 yap\u0131yorlar,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/14.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "1095", "471", "1291"], "fr": "IL SEMBLE DONC QUE P5902 AIT AUSSI SES PROPRES PLANS.", "id": "Ternyata P5902 juga punya rencananya sendiri.", "pt": "ENT\u00c3O O P5902 TAMB\u00c9M TEM SEUS PR\u00d3PRIOS PLANOS.", "text": "SO P5092 HAS HIS OWN PLANS.", "tr": "Demek ki P5902\u0027nin de kendi hesaplar\u0131 var."}, {"bbox": ["212", "183", "382", "343"], "fr": "OH.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "Oh."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/15.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "93", "648", "332"], "fr": "TU N\u0027AS PAS PEUR QUE TON INTELLIGENCE SE RETOURNE CONTRE TOI ? ET S\u0027ILS D\u00c9CIDENT VRAIMENT DE TE PRENDRE POUR CIBLE EN PREMIER ?", "id": "Tidakkah kau takut kecerdasanmu akan merugikanmu? Bagaimana jika mereka benar-benar berniat menyerangmu lebih dulu?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO QUE SUA INTELIG\u00caNCIA SE VOLTE CONTRA VOC\u00ca? E SE ELES REALMENTE DECIDIREM USAR VOC\u00ca COMO EXEMPLO?", "text": "AREN\u0027T YOU AFRAID OF BEING TOO CLEVER FOR YOUR OWN GOOD? WHAT IF THEY REALLY DECIDE TO TARGET YOU?", "tr": "Kendi kurnazl\u0131\u011f\u0131na kurban gitmekten korkmuyor musun? Ya ger\u00e7ekten de seni ilk hedef olarak se\u00e7erlerse?"}, {"bbox": ["152", "405", "366", "612"], "fr": "SI LES APPROVISIONNEMENTS \u00c0 L\u0027ARRI\u00c8RE SONT D\u00c9TRUITS, TES OBUS NE SERONT PEUT-\u00caTRE PAS SUFFISANTS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Jika perbekalan di belakang dihancurkan, pelurumu mungkin tidak akan cukup, kan?", "pt": "SE OS SUPRIMENTOS NA RETAGUARDA FOREM DESTRU\u00cdDOS, SUA MUNI\u00c7\u00c3O DE ARTILHARIA PODE N\u00c3O SER SUFICIENTE, CERTO?", "text": "WITH THE SUPPLIES IN THE REAR DESTROYED, YOU MIGHT NOT HAVE ENOUGH AMMUNITION.", "tr": "Arka cephedeki kaynaklar\u0131n yok edilirse, top mermilerin yetmeyebilir, de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/16.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "289", "585", "503"], "fr": "NE PARLONS PAS DE \u00c7A POUR L\u0027INSTANT. APR\u00c8S \u00caTRE ARRIV\u00c9S AU FRONT, \u00caTES-VOUS SATISFAITS DE NOS ARRANGEMENTS ? L\u0027H\u00d4PITAL DE CAMPAGNE A \u00c9GALEMENT \u00c9T\u00c9 CONSTRUIT TEMPORAIREMENT, ET DES DORTOIRS PROVISOIRES VOUS ONT \u00c9T\u00c9 ATTRIBU\u00c9S.", "id": "Jangan bicarakan itu dulu, setelah datang ke garis depan, apakah kau puas dengan pengaturan untuk kami? Rumah sakit lapangan juga dibangun sementara, dan kalian juga diberi asrama sementara.", "pt": "N\u00c3O FALEMOS DISSO POR AGORA. DEPOIS DE CHEGAR \u00c0 LINHA DE FRENTE, VOC\u00caS EST\u00c3O SATISFEITOS COM OS ARRANJOS PARA VOC\u00caS? O HOSPITAL DE CAMPANHA TAMB\u00c9M FOI CONSTRU\u00cdDO TEMPORARIAMENTE, E LHES DERAM ALOJAMENTOS TEMPOR\u00c1RIOS.", "text": "LET\u0027S NOT TALK ABOUT THAT. ARE YOU SATISFIED WITH OUR ARRANGEMENTS AFTER COMING TO THE FRONT LINES? THE FIELD HOSPITAL WAS BUILT TEMPORARILY, AND WE\u0027VE ASSIGNED TEMPORARY DORMITORIES TO YOU.", "tr": "\u015eimdilik bunu b\u0131rakal\u0131m, \u00f6n cepheye geldikten sonra bizim i\u00e7in yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z d\u00fczenlemelerden memnun musunuz? Sahra hastanesi de ge\u00e7ici olarak kuruldu, size de ge\u00e7ici bar\u0131naklar tahsis edildi."}, {"bbox": ["396", "1294", "595", "1457"], "fr": "SATISFAIT, TR\u00c8S SATISFAIT.", "id": "Puas, sangat puas.", "pt": "SATISFEITO, MUITO SATISFEITO.", "text": "SATISFIED, VERY SATISFIED.", "tr": "Memnunum, \u00e7ok memnunum."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/17.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "179", "646", "390"], "fr": "GARDE BIEN TON PETIT CARNET NOIR, MAIS SURTOUT, NE FAIS PLUS CHANTER LES SOLDATS...", "id": "Simpan baik-baik buku catatan hitam kecilmu itu, tapi jangan pernah lagi mengajak para prajurit bernyanyi...", "pt": "GUARDE BEM ESSE SEU CADERNINHO PRETO, MAS, POR FAVOR, N\u00c3O FA\u00c7A MAIS OS SOLDADOS CANTAREM...", "text": "KEEP YOUR LITTLE BLACK BOOK SAFE, BUT PLEASE DON\u0027T MAKE THE SOLDIERS SING ANYMORE...", "tr": "Sana verdi\u011fim k\u00fc\u00e7\u00fck siyah defteri iyi sakla, ama sak\u0131n bir daha askerleri \u015fark\u0131 s\u00f6ylemeye zorlama..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/18.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "66", "481", "289"], "fr": "HAHAHA, JE VOULAIS JUSTE LES AIDER \u00c0 SE D\u00c9TENDRE UN PEU.", "id": "Hahaha, aku hanya ingin membuat mereka sedikit rileks.", "pt": "HAHAHA, EU S\u00d3 QUERIA QUE ELES RELAXASSEM UM POUCO.", "text": "HAHAHA, I WAS JUST TRYING TO HELP THEM RELAX.", "tr": "Hahaha, sadece biraz rahatlamalar\u0131n\u0131 istemi\u015ftim."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/19.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "90", "544", "316"], "fr": "C\u0027EST BON, OCCUPE-TOI. JE VAIS LIRE LE JOURNAL UN MOMENT ET JE PARTIRAI.", "id": "Baiklah, kau sibuk saja, aku akan membaca koran sebentar lalu pergi.", "pt": "TUDO BEM, PODE VOLTAR AO TRABALHO. VOU LER O JORNAL UM POUCO E DEPOIS EU SAIO.", "text": "ALRIGHT, YOU\u0027RE BUSY. I\u0027LL READ THE NEWSPAPER FOR A WHILE AND THEN LEAVE.", "tr": "Tamam, sen i\u015fine bak. Ben biraz gazete okuyup gidece\u011fim."}, {"bbox": ["122", "747", "331", "918"], "fr": "MMH, FAIS COMME CHEZ TOI.", "id": "Hm, silakan saja.", "pt": "HUM, FIQUE \u00c0 VONTADE.", "text": "MM-HMM, MAKE YOURSELF AT HOME.", "tr": "Mm, sen bilirsin."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/22.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "114", "640", "335"], "fr": "LE JOURNAL DIT QUE LE 178 A AUSSI ENVOY\u00c9 DES TROUPES DANS LES PLAINES CENTRALES. ZHANG XIAOMAN EST M\u00caME BRIGADIER...", "id": "Koran bilang 178 juga mengirim pasukan ke Dataran Tengah, Zhang Xiaoman ternyata masih seorang komandan brigade...", "pt": "O JORNAL DIZ QUE A 178 TAMB\u00c9M ENVIOU TROPAS PARA AS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS. ZHANG XIAOMAN \u00c9 NA VERDADE UM COMANDANTE DE BRIGADA...", "text": "THE NEWSPAPER SAYS THAT 178 HAS ALSO SENT TROOPS TO THE CENTRAL PLAINS. ZHANG XIAOMAN IS ACTUALLY A BRIGADE COMMANDER NOW...", "tr": "Gazetede 178\u0027in de Orta Ovalar\u0027a birlik g\u00f6nderdi\u011fi yaz\u0131yor, Zhang Xiaoman me\u011fer tugay komutan\u0131 olmu\u015f..."}, {"bbox": ["215", "1295", "450", "1506"], "fr": "CE GAMIN MONTE VITE EN GRADE. J\u0027AI PRESQUE ENVIE D\u0027ALLER LES VOIR.", "id": "Bocah ini naik pangkat cukup cepat, aku jadi sedikit ingin menemui mereka.", "pt": "ESSE GAROTO FOI PROMOVIDO BEM R\u00c1PIDO. ESTOU AT\u00c9 PENSANDO EM IR PROCUR\u00c1-LOS.", "text": "THAT KID GOT PROMOTED PRETTY QUICKLY. I KIND OF WANT TO GO FIND THEM.", "tr": "Bu \u00e7ocuk baya\u011f\u0131 h\u0131zl\u0131 y\u00fckselmi\u015f, neredeyse gidip onlar\u0131 bulmak istiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/23.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1374", "338", "1478"], "fr": "REVIENS QUAND TU VEUX.", "id": "Sering-seringlah mampir.", "pt": "VENHA NOS VISITAR MAIS VEZES.", "text": "COME VISIT OFTEN.", "tr": "S\u0131k s\u0131k u\u011fra."}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/24.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1947", "474", "2173"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 DEMAND\u00c9 AU QG DE M\u0027ENVOYER DES T5, MAIS IL Y A TANT DE FORCES PRINCIPALES, TOUT LE MONDE EN DEMANDE.", "id": "Aku sudah meminta markas besar mengirimkan T5 ke sini, tapi ada begitu banyak pasukan utama, semua orang juga mengajukan permintaan.", "pt": "EU J\u00c1 SOLICITEI AO QUARTEL-GENERAL PARA ME ENVIAREM UM T5, MAS H\u00c1 TANTAS UNIDADES PRINCIPAIS, E TODAS EST\u00c3O SOLICITANDO.", "text": "I\u0027VE ALREADY APPLIED TO HEADQUARTERS FOR A T5, BUT THERE ARE SO MANY MAIN FORCE TROOPS, EVERYONE\u0027S APPLYING.", "tr": "Kararg\u00e2htan bana T5 g\u00f6ndermeleri i\u00e7in \u00e7oktan ba\u015fvurdum, ama o kadar \u00e7ok ana kuvvet var ki, herkes ba\u015fvuruyor."}, {"bbox": ["357", "1496", "645", "1718"], "fr": "LA TROISI\u00c8ME DIVISION MANQUE DE CAPACIT\u00c9S DE COMBAT INDIVIDUEL DE HAUT NIVEAU. ON NE PEUT PAS TOUJOURS COMPTER SUR LES FORCES SP\u00c9CIALES, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Divisi Ketiga kekurangan kemampuan tempur individu tingkat tinggi, kita tidak bisa selalu mengandalkan pasukan khusus, kan?", "pt": "A TERCEIRA DIVIS\u00c3O CARECE DE CAPACIDADE DE COMBATE INDIVIDUAL DE ALTO N\u00cdVEL. N\u00c3O PODEMOS DEPENDER SEMPRE DAS FOR\u00c7AS ESPECIAIS, PODEMOS?", "text": "THE THIRD DIVISION LACKS HIGH-END INDIVIDUAL COMBAT CAPABILITIES. WE CAN\u0027T ALWAYS RELY ON THE SPECIAL FORCES.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc T\u00fcmen\u0027in \u00fcst d\u00fczey bireysel sava\u015f yetene\u011fi eksik, s\u00fcrekli \u00f6zel kuvvetlere g\u00fcvenemeyiz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["403", "382", "631", "581"], "fr": "MON COMMANDANT, POURQUOI ACCORDEZ-VOUS AUTANT D\u0027IMPORTANCE \u00c0 CE GAMIN ?", "id": "Komandan, kenapa Anda begitu menghargai bocah ini?", "pt": "SENHOR, POR QUE VOC\u00ca VALORIZA TANTO ESSE GAROTO?", "text": "SIR, WHY DO YOU VALUE THIS KID SO MUCH?", "tr": "Komutan\u0131m, bu \u00e7ocu\u011fa neden bu kadar \u00f6nem veriyorsunuz?"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/25.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/26.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "319", "689", "513"], "fr": "TU TROUVES QUE L\u0027ATTITUDE DE CE P5092 ENVERS MOI EST UN PEU \u00c9TRANGE, NON ?", "id": "Tidakkah menurutmu sikap P5092 terhadapku agak aneh?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA A ATITUDE DESSE P5092 EM RELA\u00c7\u00c3O A MIM UM POUCO ESTRANHA?", "text": "DO YOU THINK P5092\u0027S ATTITUDE TOWARDS ME IS A LITTLE STRANGE?", "tr": "Sence de bu P5092\u0027nin bana kar\u015f\u0131 tavr\u0131 biraz garip de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/27.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "563", "705", "790"], "fr": "ET EN PLUS, IL M\u0027A DONN\u00c9 UN LAISSEZ-PASSER D\u0027OFFICIER DE NIVEAU P5, M\u0027AUTORISANT \u00c0 CIRCULER LIBREMENT DANS LE CAMP MILITAIRE.", "id": "Dan dia juga memberiku lencana perwira level P5, mengizinkanku keluar masuk barak dengan bebas.", "pt": "E ELE AT\u00c9 ME DEU UM PASSE DE OFICIAL DE N\u00cdVEL P5, PERMITINDO QUE EU ME MOVA LIVREMENTE PELO ACAMPAMENTO MILITAR.", "text": "AND HE GAVE ME A P5-LEVEL MILITARY ID, ALLOWING ME TO MOVE FREELY WITHIN THE CAMP.", "tr": "\u00dcstelik bana P5 seviye subay kimli\u011fini verdi, k\u0131\u015flada serbest\u00e7e dola\u015fmama izin veriyor."}, {"bbox": ["138", "154", "453", "404"], "fr": "\u00c7A SE VOIT. IL TE LAISSE M\u00caME ASSISTER AUX R\u00c9UNIONS DE PLANIFICATION DES OP\u00c9RATIONS. DIRE QUE CE N\u0027EST PAS \u00c9TRANGE SERAIT IMPOSSIBLE.", "id": "Kelihatan, bahkan rapat penyusunan rencana pertempuran pun kau diizinkan untuk ikut mendengarkan, mustahil kalau ini tidak aneh.", "pt": "EU PERCEBI. AT\u00c9 MESMO NAS REUNI\u00d5ES DE PLANEJAMENTO DE COMBATE ELES DEIXAM VOC\u00ca PARTICIPAR COMO OUVINTE. SERIA IMPOSS\u00cdVEL DIZER QUE ISSO N\u00c3O \u00c9 ESTRANHO.", "text": "I NOTICED. HE EVEN LETS YOU SIT IN ON MEETINGS WHERE BATTLE PLANS ARE MADE. IT\u0027S IMPOSSIBLE TO SAY THAT\u0027S NOT STRANGE.", "tr": "Anlad\u0131m, sava\u015f plan\u0131 yap\u0131lan toplant\u0131lara bile kat\u0131lmana izin veriyor, bunun garip olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemek imkans\u0131z."}, {"bbox": ["238", "1612", "495", "1835"], "fr": "O\u00d9 VEUX-TU EN VENIR ?", "id": "Sebenarnya apa yang ingin kau katakan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO DIZER, AFINAL?", "text": "WHAT ARE YOU TRYING TO SAY?", "tr": "Ne demeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/28.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "517", "797", "619"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/29.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "116", "699", "297"], "fr": "SE POURRAIT-IL QU\u0027IL M\u0027AIME BIEN ?", "id": "Mungkinkah dia menyukaiku?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE GOSTA DE MIM?", "text": "COULD HE BE INTERESTED IN ME?", "tr": "Acaba benden mi ho\u015flan\u0131yor?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/30.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "92", "633", "321"], "fr": "\u00c7A, CE N\u0027EST PAS POSSIBLE. JE DOIS TROUVER UNE OCCASION DE LUI DIRE QUE J\u0027AIME D\u00c9J\u00c0 QUELQU\u0027UN.", "id": "Ini tidak boleh terjadi, aku harus mencari kesempatan untuk memberitahunya kalau aku sudah punya orang yang kusukai.", "pt": "ISSO N\u00c3O PODE SER. TENHO QUE ENCONTRAR UMA OPORTUNIDADE PARA DIZER A ELE QUE J\u00c1 GOSTO DE ALGU\u00c9M.", "text": "THAT WON\u0027T DO. I NEED TO FIND A CHANCE TO TELL HIM I HAVE SOMEONE I LIKE.", "tr": "Bu olmaz, bir f\u0131rsat\u0131n\u0131 bulup ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m biri oldu\u011funu s\u00f6ylemeliyim."}, {"bbox": ["124", "1343", "356", "1535"], "fr": "...C\u0027EST CE QUE TU PENSES ?", "id": "...Kau berpikir begitu?", "pt": "...\u00c9 ISSO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "...IS THAT WHAT YOU\u0027RE THINKING?", "tr": "...Sen b\u00f6yle mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/31.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "458", "527", "698"], "fr": "JE VEUX DIRE, EST-CE QUE CE TYPE AURAIT DEVIN\u00c9 QUE NOUS L\u0027AVONS AID\u00c9 \u00c0 LA MONTAGNE DASHI ET \u00c0 LA BASE AVANC\u00c9E ?", "id": "Maksudku, mungkinkah orang ini sudah menebak kalau kita berdua pernah membantunya di Gunung Batu Besar dan pangkalan depan?", "pt": "EU QUERO DIZER, SER\u00c1 QUE ESSE CARA J\u00c1 ADIVINHOU QUE N\u00d3S DOIS O AJUDAMOS NA MONTANHA DA GRANDE PEDRA E NA BASE AVAN\u00c7ADA?", "text": "I MEAN, COULD HE HAVE ALREADY GUESSED THAT WE HELPED HIM AT BIG ROCK MOUNTAIN AND THE FORWARD BASE?", "tr": "Demek istedi\u011fim, bu herif B\u00fcy\u00fck Ta\u015f Da\u011f\u0131\u0027nda ve ileri karakolda ona yard\u0131m etti\u011fimizi anlam\u0131\u015f olabilir mi?"}, {"bbox": ["396", "99", "619", "315"], "fr": "[SFX]TOUX TOUX, C\u0027\u00c9TAIT UNE PLAISANTERIE.", "id": "[SFX]Uhuk uhuk, cuma bercanda.", "pt": "COF COF, S\u00d3 ESTAVA BRINCANDO.", "text": "COUGH, COUGH, JUST KIDDING.", "tr": "[SFX]\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, \u015faka yap\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/32.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1491", "463", "1748"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, NOTRE SORTIE DE LA BASE AVANC\u00c9E POUR CUEILLIR DES HERBES M\u00c9DICINALES \u00c0 LA MONTAGNE DASHI \u00c9TAIT SUSPECTE.", "id": "Lagi pula, kejadian kita berdua keluar dari pangkalan depan untuk mencari obat di Gunung Batu Besar itu memang mencurigakan.", "pt": "AFINAL, AQUELA VEZ NA MONTANHA DA GRANDE PEDRA, QUANDO SA\u00cdMOS DA BASE AVAN\u00c7ADA PARA COLETAR ERVAS MEDICINAIS, FOI SUSPEITO.", "text": "AFTER ALL, US LEAVING THE FORWARD BASE TO GATHER HERBS AT BIG ROCK MOUNTAIN IS SUSPICIOUS.", "tr": "Sonu\u00e7ta, B\u00fcy\u00fck Ta\u015f Da\u011f\u0131\u0027nda o zamanlar ileri karakoldan \u015fifal\u0131 ot toplamak i\u00e7in \u00e7\u0131kmam\u0131z \u015f\u00fcpheliydi."}, {"bbox": ["541", "952", "743", "1136"], "fr": "C\u0027EST POSSIBLE,", "id": "Ada kemungkinan,", "pt": "H\u00c1 ESSA POSSIBILIDADE,", "text": "IT\u0027S POSSIBLE.", "tr": "Bu bir ihtimal,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/33.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "163", "437", "421"], "fr": "ALORS, IL A DEVIN\u00c9 QUE NOUS \u00c9TIONS LES DEUX SNIPERS, ET ALORS IL A PEUT-\u00caTRE AUSSI DEVIN\u00c9 QUE NOUS VENIONS DU NORD-OUEST ?", "id": "Jadi, dia menebak kita berdua adalah dua penembak jitu itu, dan mungkin dia juga menebak kita berasal dari Barat Laut?", "pt": "ENT\u00c3O, ELE ADIVINHOU QUE \u00c9RAMOS OS DOIS SNIPERS, E TALVEZ ELE TAMB\u00c9M TENHA ADIVINHADO QUE VIEMOS DO NOROESTE?", "text": "SO, HE GUESSED THAT WE\u0027RE THE TWO SNIPERS, AND HE MIGHT HAVE ALSO GUESSED THAT WE\u0027RE FROM THE NORTHWEST?", "tr": "Yani, o iki keskin ni\u015fanc\u0131n\u0131n biz oldu\u011funu tahmin ettiyse, kuzeybat\u0131dan geldi\u011fimizi de tahmin etmi\u015f olabilir mi?"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/34.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "200", "506", "455"], "fr": "DONC, IL NOUS MONTRE DE LA BIENVEILLANCE MAINTENANT, NOUS PERMET D\u0027ENTRER ET SORTIR LIBREMENT, ET NOUS LAISSE M\u00caME ASSISTER AUX R\u00c9UNIONS MILITAIRES...", "id": "Jadi, sekarang dia menunjukkan niat baik kepada kita, mengizinkan kita keluar masuk dengan bebas, dan bahkan membiarkan kita ikut mendengarkan rapat militer...", "pt": "ENT\u00c3O, ELE EST\u00c1 MOSTRANDO BOA VONTADE CONOSCO AGORA, PERMITINDO QUE ENTREMOS E SAIAMOS LIVREMENTE, E AT\u00c9 NOS DEIXA ASSISTIR \u00c0S REUNI\u00d5ES MILITARES...", "text": "SO, HE\u0027S SHOWING US GOODWILL, ALLOWING US TO COME AND GO FREELY, AND EVEN LETTING US SIT IN ON MILITARY MEETINGS...", "tr": "Yani, \u015fimdi bize iyi niyet g\u00f6steriyor, serbest\u00e7e girip \u00e7\u0131kmam\u0131za izin veriyor ve askeri toplant\u0131lar\u0131 dinlememize m\u00fcsaade ediyor..."}, {"bbox": ["407", "2060", "621", "2247"], "fr": "FAIRE PROSP\u00c9RER LE NORD-OUEST ?", "id": "Membangkitkan Barat Laut?", "pt": "FAZER O NOROESTE PROSPERAR?", "text": "TO GO TO THE GREAT NORTHWEST?", "tr": "Kuzeybat\u0131\u0027y\u0131 kalk\u0131nd\u0131rmak m\u0131?"}, {"bbox": ["140", "1646", "383", "1855"], "fr": "IL VOUDRAIT PEUT-\u00caTRE AUSSI...", "id": "Dia mungkin juga ingin...", "pt": "ELE TALVEZ TAMB\u00c9M QUEIRA...", "text": "HE PROBABLY ALSO WANTS TO...", "tr": "Belki o da istiyordur..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/35.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/36.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "336", "670", "554"], "fr": "DEHORS, C\u0027EST NOTRE CAMP MILITAIRE. CELA CONCERNE DES SECRETS MILITAIRES, AUCUNE EXCEPTION NE PEUT \u00caTRE FAITE.", "id": "Di luar adalah barak militer kami, ini menyangkut rahasia militer, tidak ada toleransi.", "pt": "L\u00c1 FORA \u00c9 O NOSSO ACAMPAMENTO MILITAR. ENVOLVE SEGREDOS MILITARES, N\u00c3O PODEMOS ABRIR EXCE\u00c7\u00d5ES.", "text": "OUTSIDE IS OUR MILITARY CAMP. THIS CONCERNS MILITARY SECRETS, SO NO EXCEPTIONS.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131s\u0131 bizim askeri kamp\u0131m\u0131z, askeri s\u0131rlar s\u00f6z konusu, esneklik g\u00f6steremeyiz."}, {"bbox": ["76", "66", "346", "294"], "fr": "L\u0027H\u00d4PITAL DE CAMPAGNE EST SOUS COUVRE-FEU. INTERDICTION DE SORTIR DE L\u0027H\u00d4PITAL DE CAMPAGNE APR\u00c8S 19H.", "id": "Rumah sakit lapangan sudah memberlakukan jam malam, tidak boleh keluar dari rumah sakit lapangan setelah jam 7 malam.", "pt": "O HOSPITAL DE CAMPANHA J\u00c1 EST\u00c1 SOB TOQUE DE RECOLHER. N\u00c3O SE PODE SAIR DO HOSPITAL DE CAMPANHA DEPOIS DAS 19H.", "text": "THE FIELD HOSPITAL IS UNDER LOCKDOWN. NO ONE IS ALLOWED OUT AFTER 7 PM.", "tr": "Sahra hastanesinde soka\u011fa \u00e7\u0131kma yasa\u011f\u0131 ilan edildi, ak\u015fam 7\u0027den sonra sahra hastanesinden \u00e7\u0131k\u0131lamaz."}, {"bbox": ["0", "1121", "798", "1275"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/37.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "100", "622", "309"], "fr": "POURQUOI NOUS ENFERMER \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR ? NOUS VOULIONS JUSTE ALLER VOIR LA MURAILLE.", "id": "Kenapa kami dikurung di dalam? Kami hanya ingin berkunjung ke Tembok Besar.", "pt": "POR QUE NOS TRANCAR AQUI DENTRO? N\u00d3S S\u00d3 QUEREMOS VISITAR A MURALHA.", "text": "WHY ARE WE LOCKED IN HERE? WE JUST WANT TO VISIT THE GREAT WALL.", "tr": "Neden bizi i\u00e7eri kapat\u0131yorsunuz? Sadece Seddi ziyaret etmek istemi\u015ftik."}, {"bbox": ["401", "1148", "577", "1320"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, IMPOSSIBLE.", "id": "Maaf, tidak bisa.", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O PODE.", "text": "SORRY, NO.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, olmaz."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/38.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/39.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "154", "467", "387"], "fr": "ILS SONT BIEN SORTIS TOUS LES DEUX, NON ? POURQUOI EUX PEUVENT-ILS ET PAS NOUS ?", "id": "Bukankah mereka berdua sudah keluar? Kenapa mereka berdua boleh, tapi kami tidak?", "pt": "ELES DOIS N\u00c3O ACABARAM DE SAIR? POR QUE ELES PODEM E N\u00d3S N\u00c3O?", "text": "THEY WENT OUT. WHY CAN THEY GO OUT, BUT WE CAN\u0027T?", "tr": "Onlar ikisi \u00e7\u0131kmad\u0131 m\u0131? Neden onlar \u00e7\u0131kabiliyor da biz \u00e7\u0131kam\u0131yoruz?"}, {"bbox": ["384", "1714", "597", "1906"], "fr": "CE SONT LES AMIS DU COMMANDANT DE NOTRE TROISI\u00c8ME DIVISION,", "id": "Mereka adalah teman komandan Divisi Ketiga kami,", "pt": "ELES S\u00c3O AMIGOS DO COMANDANTE DA NOSSA TERCEIRA DIVIS\u00c3O,", "text": "THEY ARE FRIENDS OF THE COMMANDER OF MY THIRD DIVISION,", "tr": "Onlar benim \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc T\u00fcmen komutan\u0131m\u0131n arkada\u015flar\u0131,"}, {"bbox": ["139", "2014", "433", "2259"], "fr": "ET ILS ONT DES LAISSEZ-PASSER NOIRS. SI VOUS AVEZ AUSSI DES LAISSEZ-PASSER NOIRS, VOUS POUVEZ AUSSI ENTRER ET SORTIR LIBREMENT.", "id": "Dan mereka memegang lencana hitam. Jika kalian juga punya lencana hitam, kalian juga bisa keluar masuk dengan bebas.", "pt": "E ELES T\u00caM UM PASSE PRETO. SE VOC\u00caS TAMB\u00c9M TIVESSEM UM PASSE PRETO, PODERIAM ENTRAR E SAIR LIVREMENTE.", "text": "AND THEY HOLD BLACK PASSES. IF YOU ALSO HAVE BLACK PASSES, YOU CAN COME AND GO FREELY.", "tr": "Ayr\u0131ca siyah kimlikleri var. E\u011fer sizin de siyah kimli\u011finiz varsa, siz de serbest\u00e7e girip \u00e7\u0131kabilirsiniz."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/40.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/41.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "311", "410", "553"], "fr": "POURQUOI ENTRES-TU DANS MA TENTE ? TA TENTE EST \u00c0 C\u00d4T\u00c9. INTERDICTION D\u0027ENTRER DANS MA TENTE.", "id": "Kenapa kau masuk ke tendaku? Tendamu di sebelah, jangan masuk tendaku.", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO ENTRANDO NA MINHA TENDA? SUA TENDA \u00c9 AO LADO. N\u00c3O ENTRE NA MINHA TENDA.", "text": "WHY ARE YOU IN MY TENT? YOUR TENT IS NEXT DOOR. YOU\u0027RE NOT ALLOWED IN MY TENT.", "tr": "Neden \u00e7ad\u0131r\u0131ma giriyorsun? Senin \u00e7ad\u0131r\u0131n yanda, benim \u00e7ad\u0131r\u0131ma girme."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/42.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "109", "661", "360"], "fr": "J\u0027AI LE PETIT LAISSEZ-PASSER NOIR ! ILS ONT DIT QU\u0027AVEC CE DOCUMENT, ON PEUT ALLER PARTOUT DANS LE CAMP MILITAIRE...", "id": "Aku punya lencana hitam kecil, mereka bilang dengan lencana ini bisa keluar masuk ke mana saja di barak...", "pt": "EU TENHO O PASSE PRETO! ELES DISSERAM QUE COM ESTE PASSE EU POSSO IR A QUALQUER LUGAR NO ACAMPAMENTO MILITAR...", "text": "I HAVE A LITTLE BLACK PASS. THEY SAID WITH THIS PASS, I CAN GO ANYWHERE IN THE CAMP...", "tr": "Benim k\u00fc\u00e7\u00fck siyah kimli\u011fim var, bu kimlikle k\u0131\u015flan\u0131n her yerine serbest\u00e7e girip \u00e7\u0131k\u0131labilece\u011fini s\u00f6ylediler..."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/43.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "243", "532", "411"], "fr": "[SFX]H\u00c9 H\u00c9...", "id": "Hehe...", "pt": "HEHE...", "text": "HEH...", "tr": "Hehe..."}, {"bbox": ["398", "1542", "582", "1702"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/44.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/45.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/46.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/47.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/48.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/49.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "77", "662", "281"], "fr": "QUE SIGNIFIE LE DRAPEAU VIOLET ?", "id": "Apa arti bendera ungu?", "pt": "O QUE SIGNIFICA A BANDEIRA ROXA?", "text": "WHAT DOES THE PURPLE FLAG MEAN?", "tr": "Mor bayrak ne anlama geliyor?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/50.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "1156", "576", "1378"], "fr": "CES ENDROITS POURRAIENT ABRITER LES FORCES PRINCIPALES DU CORPS EXP\u00c9DITIONNAIRE BARBARE, OU PEUT-\u00caTRE PAS.", "id": "Di tempat-tempat ini mungkin ada pasukan utama dari pasukan ekspedisi barbar, mungkin juga tidak.", "pt": "ESTES LUGARES PODEM TER AS FOR\u00c7AS PRINCIPAIS DO CORPO EXPEDICION\u00c1RIO DOS B\u00c1RBAROS, OU PODEM N\u00c3O TER.", "text": "THESE AREAS MAY OR MAY NOT CONTAIN THE MAIN FORCE OF THE SAVAGE EXPEDITIONARY LEGION.", "tr": "Bu yerlerde barbar ke\u015fif birli\u011finin ana kuvvetleri olabilir de, olmayabilir de."}, {"bbox": ["139", "67", "387", "281"], "fr": "CE SONT DES ZONES INCONNUES QUI N\u0027ONT PAS ENCORE \u00c9T\u00c9 CLAIREMENT EXPLOR\u00c9ES,", "id": "Itu adalah area yang belum diketahui, belum diselidiki dengan jelas,", "pt": "S\u00c3O \u00c1REAS DESCONHECIDAS QUE AINDA N\u00c3O FORAM TOTALMENTE EXPLORADAS.", "text": "IT\u0027S AN UNKNOWN AREA, WE HAVEN\u0027T SCOUTED IT YET.", "tr": "Bilinmeyen bir b\u00f6lge, hen\u00fcz tam olarak ke\u015ffedilmedi."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/51.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/52.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "231", "400", "440"], "fr": "OH, QUE PENSES-TU DU NORD-OUEST ?", "id": "Oh, bagaimana menurutmu tentang Barat Laut?", "pt": "OH, QUAL A SUA OPINI\u00c3O SOBRE O NOROESTE?", "text": "WHAT DO YOU THINK OF THE NORTHWEST?", "tr": "Ha, Kuzeybat\u0131 hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["161", "231", "400", "440"], "fr": "OH, QUE PENSES-TU DU NORD-OUEST ?", "id": "Oh, bagaimana menurutmu tentang Barat Laut?", "pt": "OH, QUAL A SUA OPINI\u00c3O SOBRE O NOROESTE?", "text": "WHAT DO YOU THINK OF THE NORTHWEST?", "tr": "Ha, Kuzeybat\u0131 hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/53.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1076", "446", "1295"], "fr": "TU PARLES DE LA G\u00c9OGRAPHIE ET DE LA CULTURE DU NORD-OUEST, OU DE LA FORTERESSE 178 ?", "id": "Maksudmu wilayah dan budaya Barat Laut, atau Benteng 178?", "pt": "VOC\u00ca SE REFERE AOS ASPECTOS GEOGR\u00c1FICOS E CULTURAIS DO NOROESTE, OU \u00c0 FORTALEZA 178?", "text": "ARE YOU REFERRING TO THE GEOGRAPHY AND CULTURE OF THE NORTHWEST, OR FORTRESS 178?", "tr": "Kuzeybat\u0131\u0027n\u0131n co\u011frafyas\u0131n\u0131 ve k\u00fclt\u00fcr\u00fcn\u00fc m\u00fc kastediyorsun, yoksa 178 Kalesi\u0027ni mi?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/54.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "375", "390", "620"], "fr": "LA FORTERESSE 178. REGARDE, ILS SONT AUSSI VENUS PARTICIPER \u00c0 CETTE GUERRE.", "id": "Benteng 178, lihat, mereka juga datang untuk berpartisipasi dalam perang ini.", "pt": "A FORTALEZA 178. VEJA, ELES TAMB\u00c9M VIERAM PARTICIPAR DESTA GUERRA.", "text": "FORTRESS 178, LOOK, THEY\u0027VE ALSO JOINED THIS WAR.", "tr": "178 Kalesi, bak onlar da bu sava\u015fa kat\u0131lmaya geldi."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/55.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "212", "651", "429"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS EU BEAUCOUP D\u0027ADMIRATION POUR LA FORTERESSE 178,", "id": "Aku selalu mengagumi Benteng 178,", "pt": "EU SEMPRE TIVE BASTANTE ADMIRA\u00c7\u00c3O PELA FORTALEZA 178,", "text": "I\u0027VE ALWAYS ADMIRED FORTRESS 178.", "tr": "178 Kalesi\u0027ne her zaman olduk\u00e7a hayranl\u0131k duymu\u015fumdur."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/56.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "830", "583", "1084"], "fr": "ILS PROT\u00c8GENT LA CIVILISATION DES PLAINES CENTRALES DEPUIS AUSSI LONGTEMPS QUE LA SEMENCE. M\u00caME SI LEURS M\u00c9THODES SONT DIFF\u00c9RENTES, TOUS LES CHEMINS M\u00c8NENT \u00c0 ROME, L\u0027OBJECTIF FINAL EST LE M\u00caME.", "id": "Waktu mereka menjaga peradaban Dataran Tengah tidak lebih singkat dari Pasukan Tunas. Meskipun caranya berbeda, tujuannya sama, akhirnya tetap sama.", "pt": "ELES T\u00caM PROTEGIDO A CIVILIZA\u00c7\u00c3O DAS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS POR UM TEMPO T\u00c3O LONGO QUANTO A FIRE SEED. EMBORA SEUS M\u00c9TODOS SEJAM DIFERENTES, O OBJETIVO FINAL \u00c9 O MESMO.", "text": "THEY\u0027VE BEEN PROTECTING CENTRAL PLAINS CIVILIZATION FOR NO SHORTER TIME THAN TINDER. ALTHOUGH THEIR METHODS ARE DIFFERENT, THEY ULTIMATELY SHARE THE SAME GOAL.", "tr": "Onlar\u0131n Orta Ovalar medeniyetini koruma s\u00fcreleri K\u0131v\u0131lc\u0131m\u0027\u0131nkinden k\u0131sa de\u011fil. Y\u00f6ntemleri farkl\u0131 olsa da, farkl\u0131 yollar ayn\u0131 hedefe var\u0131r, sonu\u00e7ta var\u0131\u015f noktalar\u0131 ayn\u0131d\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/57.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "123", "582", "360"], "fr": "MMH... COMME PR\u00c9VU. PAS \u00c9TONNANT QU\u0027IL ME MONTRE TOUJOURS DE LA BIENVEILLANCE. IL VEUT VRAIMENT FAIRE PROSP\u00c9RER LE NORD-OUEST !", "id": "Hmm... Benar saja, pantas saja dia selalu menunjukkan niat baik padaku, ternyata dia benar-benar ingin membangkitkan Barat Laut!", "pt": "HUM... REALMENTE, N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELE SEMPRE ME MOSTRE BOA VONTADE. ACONTECE QUE ELE REALMENTE QUER FAZER O NOROESTE PROSPERAR!", "text": "HMM... I SEE, NO WONDER HE\u0027S ALWAYS BEEN SO NICE TO ME. HE WANTS TO GO TO THE GREAT NORTHWEST!", "tr": "Hmm... Ger\u00e7ekten de, bana s\u00fcrekli iyi niyet g\u00f6stermesine \u015fa\u015fmamal\u0131, me\u011fer ger\u00e7ekten de Kuzeybat\u0131\u0027y\u0131 kalk\u0131nd\u0131rmak istiyormu\u015f!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/58.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "246", "630", "461"], "fr": "POURQUOI RIS-TU ?", "id": "Apa yang kau tertawakan?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 RINDO?", "text": "WHAT ARE YOU LAUGHING AT?", "tr": "Neye g\u00fcl\u00fcyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/59.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 335, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/448/60.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "252", "755", "323"], "fr": "", "id": "", "pt": "MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": "En az reklam"}], "width": 800}]
Manhua