This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/1.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "660", "895", "1257"], "fr": "\u0152uvre originale : Yan Guizhengzhuan\nSupervision g\u00e9n\u00e9rale : Abu / Xiao Taozi\n\u00c9diteur responsable : Miel Xia Lan", "id": "KARYA ASLI: YAN GUI ZHENG CHUAN. PENGAWAS UMUM: A BU / XIAO TAO ZI. EDITOR: FENG MI XIA LAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: YAN GUIZHENGCHUAN. SUPERVISORES GERAIS: ABU / XIAO TAOZI. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HONEY XIA LAN.", "text": "ORIGINAL WORK: BACK TO THE POINT\nCHIEF PRODUCER: A BU / XIAO TAO ZI\nEDITOR: HONEY XIA LAN", "tr": "Orijinal Eser: Yan Guizhengzhuan\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu / Xiao Taozi\nEdit\u00f6r: Fengmi Xia Lan"}], "width": 1200}, {"height": 6187, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/2.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "3526", "1051", "3820"], "fr": "S\u0027ils ont un moyen d\u0027entrer dans le Palais Lunaire, alors je ne les en emp\u00eacherai pas vraiment.", "id": "Jika mereka punya cara untuk memasuki Istana Bulan, aku juga tidak akan menghalangi.", "pt": "SE ELES TIVEREM UM M\u00c9TODO PARA ENTRAR NO PAL\u00c1CIO DA LUA, EU N\u00c3O OS IMPEDIREI.", "text": "IF THEY HAVE A WAY TO ENTER THE LUNAR PALACE, I WON\u0027T STOP THEM. IT\u0027S JUST THAT...", "tr": "E\u011fer Ay Saray\u0131\u0027na girmenin bir yolunu bulurlarsa, onlara engel olmayaca\u011f\u0131m, ger\u00e7ekten."}, {"bbox": ["167", "1315", "551", "1696"], "fr": "F\u00e9e, ne vous en offusquez pas, la nature humaine est ainsi, et il n\u0027y a pas grand-chose \u00e0 en dire.", "id": "Peri jangan salahkan, sifat manusia memang seperti ini, tidak ada cara untuk menilai apa pun.", "pt": "FADA, N\u00c3O SE OFENDA. A NATUREZA HUMANA \u00c9 ASSIM, E N\u00c3O H\u00c1 MUITO O QUE JULGAR.", "text": "DON\u0027T BLAME ME, FAIRY. THIS IS HUMAN NATURE. THERE\u0027S NOTHING TO JUDGE.", "tr": "Peri Han\u0131m, l\u00fctfen kusura bakmay\u0131n. \u0130nsan do\u011fas\u0131 b\u00f6yledir, her biri hakk\u0131nda yorum yapmak da m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil."}, {"bbox": ["94", "3809", "632", "4193"], "fr": "L\u0027h\u00e9ritage tao\u00efste de ce royaume a effectivement \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9 par les immortels de la Cour C\u00e9leste, mais ce n\u0027est qu\u0027une petite partie de l\u0027h\u00e9ritage de la Cour C\u00e9leste.", "id": "Warisan Dao di dunia ini memang ditinggalkan oleh para dewa Istana Langit, tetapi itu hanyalah sebagian kecil dari warisan Istana Langit.", "pt": "AS HERAN\u00c7AS TAO\u00cdSTAS DESTE REINO FORAM, DE FATO, DEIXADAS PELOS IMORTAIS DA CORTE CELESTIAL, MAS S\u00c3O APENAS UMA PEQUENA PARTE DA HERAN\u00c7A DA CORTE CELESTIAL.", "text": "THE DAO INHERITANCES OF THIS REALM ARE INDEED LEFT BY THE HEAVENLY COURT IMMORTALS, BUT THEY ARE ONLY A SMALL PART OF THE HEAVENLY COURT\u0027S HERITAGE.", "tr": "Bu diyar\u0131n Dao miras\u0131 ger\u00e7ekten de G\u00f6ksel Saray \u00f6l\u00fcms\u00fczleri taraf\u0131ndan b\u0131rak\u0131lm\u0131\u015ft\u0131r, ancak bu, G\u00f6ksel Saray miras\u0131n\u0131n sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131sm\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["508", "1649", "1114", "2019"], "fr": "Chaque lign\u00e9e tao\u00efste se consid\u00e8re comme la continuation de la Cour C\u00e9leste. Si, \u00e0 l\u0027avenir, ils ont tous des immortels, il est \u00e0 craindre qu\u0027ils ne cherchent in\u00e9vitablement un moyen d\u0027entrer dans le Palais Lunaire.", "id": "Setiap warisan Dao menganggap diri mereka sebagai kelanjutan dari Istana Langit. Jika di masa depan mereka semua memiliki dewa, dikhawatirkan mereka pasti akan mencari cara untuk memasuki Istana Bulan.", "pt": "CADA HERAN\u00c7A TAO\u00cdSTA SE CONSIDERA UMA CONTINUA\u00c7\u00c3O DA CORTE CELESTIAL. SE NO FUTURO ELES TIVEREM IMORTAIS, \u00c9 PROV\u00c1VEL QUE BUSQUEM UMA MANEIRA DE ENTRAR NO PAL\u00c1CIO DA LUA.", "text": "EACH DAO LINEAGE SEES ITSELF AS THE CONTINUATION OF THE HEAVENLY COURT. IF THEY ALL HAVE IMMORTALS IN THE FUTURE, THEY WILL INEVITABLY SEEK WAYS TO ENTER THE LUNAR PALACE.", "tr": "Her Dao tarikat\u0131 kendini G\u00f6ksel Saray\u0027\u0131n devam\u0131 olarak g\u00f6r\u00fcyor. E\u011fer gelecekte hepsinin \u00f6l\u00fcms\u00fczleri olursa, korkar\u0131m Ay Saray\u0131\u0027na girmenin bir yolunu aramalar\u0131 ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["532", "6008", "966", "6185"], "fr": "Si les diff\u00e9rentes lign\u00e9es tao\u00efstes entrent dans le Palais Lunaire,", "id": "Jika setiap warisan Dao memasuki Istana Bulan,", "pt": "SE AS DIVERSAS HERAN\u00c7AS TAO\u00cdSTAS ENTRAREM NO PAL\u00c1CIO DA LUA,", "text": "IF THE DAO LINEAGES ENTER THE LUNAR PALACE...", "tr": "E\u011fer Dao tarikatlar\u0131 Ay Saray\u0131\u0027na girerse,"}], "width": 1200}, {"height": 6188, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/3.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "4531", "489", "4854"], "fr": "Si quelqu\u0027un ose m\u00e9dire, hmph ! Qu\u0027il ne me reproche pas d\u0027\u00eatre impoli.", "id": "Siapa pun yang berani bergosip, Hmph! Jangan salahkan aku jika tidak sopan.", "pt": "SE ALGU\u00c9M OUSAR FALAR BESTEIRAS, HMPH! N\u00c3O ME CULPE POR N\u00c3O SER EDUCADO!", "text": "IF ANYONE DARES TO GOSSIP, Hmph! DON\u0027T BLAME ME FOR BEING RUDE!", "tr": "Kim dedikodu yapmaya c\u00fcret ederse, hmph! Kabal\u0131\u011f\u0131ma \u015fa\u015f\u0131rmas\u0131n."}, {"bbox": ["678", "2733", "1169", "3095"], "fr": "Hua Qing est une divinit\u00e9 officielle de ma Cour C\u00e9leste. Qu\u0027elle aille au Palais Lunaire pour cultiver est parfaitement l\u00e9gitime et raisonnable.", "id": "Hua Qing adalah Dewa Utama Istana Langitku, pergi ke Istana Bulan untuk berkultivasi itu wajar, benar, dan masuk akal.", "pt": "HUA QING \u00c9 UMA DIVINDADE JUSTA DA MINHA CORTE CELESTIAL. IR AO PAL\u00c1CIO DA LUA PARA CULTIVAR \u00c9 JUSTO, CORRETO E RAZO\u00c1VEL.", "text": "HUA QING IS A TRUE GOD OF OUR HEAVENLY COURT. GOING TO THE LUNAR PALACE FOR CULTIVATION IS RIGHTFULLY JUSTIFIED AND REASONABLE.", "tr": "Huaqing, G\u00f6ksel Saray\u0027\u0131m\u0131z\u0131n ger\u00e7ek bir tanr\u0131s\u0131d\u0131r. Ay Saray\u0131\u0027na xiulian yapmaya gitmesi gayet me\u015fru, mant\u0131kl\u0131 ve makuld\u00fcr."}, {"bbox": ["94", "2035", "637", "2300"], "fr": "Avant de d\u00e9terminer o\u00f9 se trouvent les immortels de la Cour C\u00e9leste, je n\u0027ouvrirai pas le Palais Lunaire aux diff\u00e9rentes lign\u00e9es tao\u00efstes.", "id": "Sebelum mengetahui keberadaan para dewa Istana Langit, aku tidak akan membuka Istana Bulan untuk berbagai warisan Dao.", "pt": "ANTES DE DETERMINAR O PARADEIRO DOS IMORTAIS DA CORTE CELESTIAL, N\u00c3O ABRIREI O PAL\u00c1CIO DA LUA PARA AS DIVERSAS HERAN\u00c7AS TAO\u00cdSTAS.", "text": "BEFORE THE WHEREABOUTS OF THE HEAVENLY COURT IMMORTALS ARE CONFIRMED, I WILL NOT OPEN THE LUNAR PALACE TO THE DAO LINEAGES.", "tr": "G\u00f6ksel Saray \u00f6l\u00fcms\u00fczlerinin nerede oldu\u011funu kesinle\u015ftirmeden \u00f6nce Ay Saray\u0131\u0027n\u0131 Dao tarikatlar\u0131na a\u00e7mayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["512", "0", "990", "256"], "fr": "Ayant re\u00e7u les b\u00e9n\u00e9dictions de la Cour C\u00e9leste, ils devront alors affronter ce \u00e0 quoi les immortels de la Cour C\u00e9leste ont \u00e9t\u00e9 confront\u00e9s.", "id": "Setelah menerima berkah dari Istana Langit, maka di masa depan harus menanggung apa yang akan dihadapi oleh para dewa Istana Langit.", "pt": "SE RECEBEREM AS B\u00caN\u00c7\u00c3OS DA CORTE CELESTIAL, TER\u00c3O QUE ARCAR COM O QUE OS IMORTAIS DA CORTE CELESTIAL ENFRENTARAM.", "text": "HAVING RECEIVED THE BLESSINGS OF THE HEAVENLY COURT, THEY WILL HAVE TO BEAR THE...", "tr": "G\u00f6ksel Saray\u0027\u0131n l\u00fctfunu ald\u0131klar\u0131na g\u00f6re, gelecekte G\u00f6ksel Saray \u00f6l\u00fcms\u00fczlerinin y\u00fczle\u015fti\u011fi \u015feylere katlanmak zorunda kalacaklar."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/4.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "732", "586", "1040"], "fr": "Trouver des tr\u00e9sors ne nous fait naturellement pas peur des ennuis, mais si on peut s\u0027\u00e9pargner des soucis, autant le faire, et consacrer plus d\u0027efforts \u00e0 la cultivation, c\u0027est bien aussi.", "id": "Kita tentu tidak takut masalah, tapi lebih baik hemat tenaga jika bisa, agar bisa lebih fokus berkultivasi.", "pt": "N\u00d3S NATURALMENTE N\u00c3O TEMOS MEDO DE PROBLEMAS, MAS SE PODEMOS EVITAR PREOCUPA\u00c7\u00d5ES, \u00c9 MELHOR, PARA QUE POSSAMOS DEDICAR MAIS ATEN\u00c7\u00c3O AO CULTIVO.", "text": "WE\u0027RE NOT AFRAID OF TROUBLE, BUT IT\u0027S GOOD TO SAVE SOME EFFORT AND FOCUS MORE ON CULTIVATION.", "tr": "Hazine arama i\u015finde do\u011fal olarak zahmetten korkmay\u0131z, ama endi\u015feden ne kadar tasarruf edersek o kadar iyi. Zihnimizi daha \u00e7ok xiulian\u0027a vermek daha faydal\u0131 olur."}, {"bbox": ["595", "497", "1103", "808"], "fr": "Bien, Yaoyun. Si quiconque emp\u00eache ma S\u0153ur A\u00een\u00e9e de cultiver, il deviendra mon ennemi jur\u00e9, mais...", "id": "Baiklah Yao Yun, siapa pun yang menghalangi kultivasi Kakak Seniorku, dia adalah musuh bebuyutanku, tapi...", "pt": "TUDO BEM, YAO YUN. SE ALGU\u00c9M OBSTRUIR O CULTIVO DA MINHA IRM\u00c3 MAIS VELHA, SER\u00c1 MEU INIMIGO MORTAL, MAS...", "text": "ALRIGHT, YAO YUN. IF ANYONE HINDERS MY SENIOR SISTER\u0027S CULTIVATION, THEY ARE MY MORTAL ENEMY, BUT...", "tr": "Tamam Yaoyun, kim K\u0131demli K\u0131z Karde\u015fimin (Shijie) xiulian yapmas\u0131na engel olursa, o benim \u00f6l\u00fcm kal\u0131m d\u00fc\u015fman\u0131md\u0131r, ama"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/5.webp", "translations": [{"bbox": ["799", "278", "1045", "405"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/6.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "100", "626", "493"], "fr": "C\u0027est \u00e0 vous, S\u0153ur A\u00een\u00e9e et Fr\u00e8re Cadet, de d\u00e9cider de cette affaire. Inutile de vous soucier de ce que pensent les autres.", "id": "Masalah ini, kalian berdua (kakak-adik seperguruan) yang putuskan, tidak perlu peduli apa yang dipikirkan orang lain.", "pt": "VOC\u00caS, IRM\u00c3 E IRM\u00c3O MARCIAIS, DECIDAM ESTE ASSUNTO. N\u00c3O PRECISAM SE PREOCUPAR COM O QUE OS OUTROS PENSAM.", "text": "YOU TWO CAN DECIDE ON THIS MATTER. DON\u0027T MIND WHAT OTHERS THINK.", "tr": "Bu konuda siz karde\u015fler (Shijiedi) karar verin, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc umursaman\u0131za gerek yok."}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/7.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1818", "533", "2161"], "fr": "De mon c\u00f4t\u00e9, je dois encore en informer Grande S\u0153ur Xilian. Xiao Miao pourra certainement aussi garder le secret.", "id": "Aku masih perlu memberitahu Kakak Xi Lian, Xiao Miao pasti juga bisa menjaga rahasia.", "pt": "EU AINDA PRECISO CONTAR PARA A IRM\u00c3 MAIS VELHA XI LIAN. XIAO MIAO CERTAMENTE CONSEGUIR\u00c1 GUARDAR SEGREDO.", "text": "I STILL NEED TO TELL ELDER SISTER XI LIAN. XIAO MIAO CAN DEFINITELY KEEP A SECRET.", "tr": "Benim taraf\u0131mda, B\u00fcy\u00fck Karde\u015f Xilian\u0027a da haber vermem gerekiyor. K\u00fc\u00e7\u00fck Miao da kesinlikle s\u0131r tutabilir."}, {"bbox": ["540", "1205", "939", "1600"], "fr": "Je le dirai \u00e0 votre Ma\u00eetresse plus tard, mais j\u0027estime qu\u0027elle pensera \u00e0 peu pr\u00e8s la m\u00eame chose que moi.", "id": "Nanti aku akan memberitahu Ibumu Guru, tapi kurasa pendapatnya kurang lebih sama denganku.", "pt": "MAIS TARDE CONTAREI \u00c0 SUA MESTRA. MAS ESTIMO QUE ELA PENSA MAIS OU MENOS COMO EU.", "text": "I\u0027LL TELL YOUR MASTER LATER, BUT I GUESS SHE THINKS THE SAME WAY I DO.", "tr": "Birazdan Usta\u0027n\u0131n E\u015fi\u0027ne (Shiniang) s\u00f6yleyece\u011fim, ama san\u0131r\u0131m o da benimle ayn\u0131 fikirde olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["91", "169", "477", "495"], "fr": "Bref, moins il y aura de gens au courant de cette affaire, mieux ce sera.", "id": "Singkatnya, semakin sedikit orang yang tahu tentang masalah ini, semakin baik.", "pt": "EM SUMA, QUANTO MENOS PESSOAS SOUBEREM DISSO, MELHOR.", "text": "IN SHORT, THE FEWER PEOPLE WHO KNOW ABOUT THIS, THE BETTER.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, bu meseleyi ne kadar az ki\u015fi bilirse o kadar iyi."}, {"bbox": ["759", "2362", "1093", "2568"], "fr": "Gardons le secret absolu !", "id": "Pasti akan menjaga rahasia!", "pt": "COM CERTEZA GUARDAREMOS SEGREDO!", "text": "DEFINITELY KEEP IT A SECRET!", "tr": "Kesinlikle s\u0131r tutaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/8.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "2226", "1053", "2483"], "fr": "Une fois au Palais Lunaire, souvenez-vous d\u0027agir avec prudence et de r\u00e9fl\u00e9chir attentivement...", "id": "Setelah sampai di Istana Bulan, ingatlah untuk bertindak hati-hati dan berpikir dengan cermat...", "pt": "AO CHEGAR AO PAL\u00c1CIO DA LUA, LEMBREM-SE DE AGIR COM CUIDADO E PENSAR COM PRUD\u00caNCIA...", "text": "BE CAREFUL AND THINK TWICE WHEN YOU GET TO THE LUNAR PALACE.", "tr": "Ay Saray\u0131\u0027na vard\u0131ktan sonra dikkatli davranmay\u0131, d\u00fc\u015f\u00fcnerek hareket etmeyi unutmay\u0131n..."}, {"bbox": ["34", "212", "615", "539"], "fr": "Ainsi, limitons le nombre de personnes au courant de cette affaire \u00e0 six. Ne laissons pas une septi\u00e8me personne l\u0027apprendre.", "id": "Dengan begitu, batasi orang yang mengetahui masalah ini hanya enam orang, jangan biarkan orang ketujuh tahu.", "pt": "ASSIM, AS PESSOAS QUE SABEM DESTE ASSUNTO SER\u00c3O CONTROLADAS EM SEIS. N\u00c3O PERMITAM QUE UMA S\u00c9TIMA PESSOA SAIBA.", "text": "THEREFORE, WE WILL LIMIT THE NUMBER OF PEOPLE WHO KNOW ABOUT THIS TO SIX. NO ONE ELSE SHOULD KNOW.", "tr": "Bu durumda, bu meseleyi bilen ki\u015fi say\u0131s\u0131n\u0131 alt\u0131da tutal\u0131m, yedinci bir ki\u015finin \u00f6\u011frenmesine izin vermeyelim."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/9.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "659", "689", "926"], "fr": "...La cultivation ne doit pas \u00eatre avide de r\u00e9sultats rapides ni se focaliser uniquement sur les techniques. Le plus important reste la compr\u00e9hension personnelle.", "id": "...Dalam berkultivasi, jangan serakah akan kemajuan cepat, jangan juga hanya mementingkan teknik kultivasi, yang terpenting adalah pemahaman diri sendiri.", "pt": "...NO CULTIVO, N\u00c3O SE DEVE SER GANANCIOSO POR PROGRESSO R\u00c1PIDO NEM VALORIZAR APENAS AS T\u00c9CNICAS DE CULTIVO. O MAIS IMPORTANTE \u00c9 A PR\u00d3PRIA COMPREENS\u00c3O.", "text": "CULTIVATION SHOULDN\u0027T BE RUSHED. IT\u0027S NOT JUST ABOUT CULTIVATION TECHNIQUES, BUT ALSO ABOUT ONE\u0027S OWN INSIGHTS.", "tr": "...Xiulian\u0027da aceleci olup ba\u015far\u0131ya a\u00e7g\u00f6zl\u00fcl\u00fck etmemeli, sadece xiulian tekniklerine odaklanmamal\u0131s\u0131n\u0131z. En \u00f6nemlisi ki\u015finin kendi idrakidir."}, {"bbox": ["806", "995", "1166", "1174"], "fr": "Compris, Ma\u00eetre.", "id": "Mengerti, Guru.", "pt": "ENTENDIDO, MESTRE.", "text": "I UNDERSTAND, MASTER.", "tr": "Anlad\u0131m, Usta."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/11.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "170", "1082", "414"], "fr": "Petit Feiyu, esp\u00e8ce d\u0027ingrat, as-tu enfin d\u00e9cid\u00e9 de m\u0027abandonner, moi, ta Grande S\u0153ur ?", "id": "Xiao Fei Yu, kau yang tidak punya hati, akhirnya memutuskan untuk meninggalkanku, Kakak Besar ini?", "pt": "PEQUENO FEI YU, SEU SEM CORA\u00c7\u00c3O! FINALMENTE DECIDIU ME ABANDONAR, SUA IRM\u00c3 MAIS VELHA?", "text": "XIAO FEI YU, YOU HEARTLESS LITTLE THING, HAVE YOU FINALLY DECIDED TO ABANDON YOUR ELDER SISTER?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Feiyu, seni vicdans\u0131z! Sonunda B\u00fcy\u00fck Karde\u015fini (beni) terk etmeye mi karar verdin?"}, {"bbox": ["103", "628", "489", "798"], "fr": "Grande S\u0153ur, bah ! N\u0027est-ce pas pour S\u0153ur A\u00een\u00e9e ?", "id": "Kakak, bukankah aku melakukan ini demi Kakak Seperguruan?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, EU N\u00c3O ESTOU FAZENDO ISSO PELA IRM\u00c3 MARCIAL?", "text": "ELDER SISTER, ISN\u0027T THIS FOR SENIOR SISTER?", "tr": "Abla, \u00f6ncelikle, ben bunu K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f (Shijie) i\u00e7in yapm\u0131yor muyum?"}, {"bbox": ["634", "1595", "1132", "1855"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, d\u00e8s que vous serez partis, j\u0027utiliserai une formation pour encercler la maison.", "id": "Tidak perlu khawatir, begitu kalian pergi, aku akan menggunakan formasi untuk melindungi rumah.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPEM. ASSIM QUE VOC\u00caS SA\u00cdREM, USAREI UMA FORMA\u00c7\u00c3O PARA PROTEGER A CASA.", "text": "DON\u0027T WORRY. ONCE YOU LEAVE, I\u0027LL SET UP A FORMATION AROUND THE HOUSE.", "tr": "Endi\u015felenmeyin, siz gider gitmez evi bir formasyonla ku\u015fataca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/12.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "102", "579", "414"], "fr": "Pourquoi se soucier de ces lign\u00e9es tao\u00efstes ? Si l\u0027un d\u0027eux ose vous critiquer, moi, Grande S\u0153ur, j\u0027irai d\u00e9molir la porte de leur secte !", "id": "Peduli amat dengan warisan Dao itu? Siapa di antara mereka yang berani mengkritik kalian, Kakak Besar ini akan menghancurkan gerbang sekte mereka!", "pt": "PARA QUE SE IMPORTAR COM ESSAS HERAN\u00c7AS TAO\u00cdSTAS? SE ALGUM DELES OUSAR CRITIC\u00c1-LOS, EU, A IRM\u00c3 MAIS VELHA, IREI DEMOLIR OS PORT\u00d5ES DA SEITA DELES!", "text": "WHY CARE ABOUT THOSE DAO LINEAGES? IF ANY OF THEM DARE TO SAY ANYTHING TO YOU, I\u0027LL DEMOLISH THEIR MOUNTAIN GATES!", "tr": "Bu Dao tarikatlar\u0131yla ne i\u015fimiz var? Hangisi size laf etmeye c\u00fcret ederse, Abla gidip onlar\u0131n da\u011f kap\u0131lar\u0131n\u0131 y\u0131kar!"}, {"bbox": ["584", "1999", "1011", "2260"], "fr": "Mais, hehehe...", "id": "Tapi, hehehe...", "pt": "MAS, HEHEHE...", "text": "BUT, HEHEHE...", "tr": "Ama, hehehe."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/13.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "212", "590", "646"], "fr": "Pour les frais de d\u00e9rangement et le prix du silence, \u00e0 vous de voir. Ne ramenez pas de tr\u00e9sors inf\u00e9rieurs \u00e0 la qualit\u00e9 d\u0027un tr\u00e9sor spirituel post-c\u00e9leste, ce serait embarrassant, hein !", "id": "Uang jerih payah dan uang tutup mulut, terserah kalian. Jangan bawa kembali harta karun di bawah kualitas Harta Karun Roh Houtian, memalukan saja.", "pt": "QUANTO \u00c0 TAXA DE TRABALHO E AO SUBORNO PARA MANTER O SIL\u00caNCIO, RESOLVAM ISSO. TESOUROS ABAIXO DA QUALIDADE DE UM TESOURO ESPIRITUAL P\u00d3S-CELESTIAL, NEM PENSEM EM TRAZER DE VOLTA PARA PASSAR VERGONHA, OK?", "text": "TAKE CARE OF THE HARD WORK FEE AND SEALED LIPS FEE. DON\u0027T BRING BACK ANY TREASURES BELOW THE QUALITY OF POSTNATAL SPIRITUAL TREASURES. IT WOULD BE EMBARRASSING.", "tr": "Zahmet bedeli ve sus pay\u0131 olarak ne getirece\u011finize siz karar verin. Post-Natal Ruh Hazinesi seviyesinin alt\u0131ndaki hazineleri getirip de bizi rezil etmeyin, tamam m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/14.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "194", "693", "636"], "fr": "D\u0027entr\u00e9e de jeu, des tr\u00e9sors spirituels post-c\u00e9lestes qui surpassent les tr\u00e9sors immortels ? Pourquoi ne pas me vendre, tant qu\u0027on y est ?", "id": "Seenaknya saja minta Harta Karun Roh Houtian yang melampaui Harta Karun Abadi, kenapa tidak jual saja aku?", "pt": "S\u00d3 DE ABRIR A BOCA J\u00c1 PEDE TESOUROS ESPIRITUAIS P\u00d3S-CELESTIAIS QUE SUPERAM TESOUROS IMORTAIS. POR QUE N\u00c3O ME VENDE LOGO?", "text": "YOU\u0027RE ASKING FOR POSTNATAL SPIRITUAL TREASURES, WHICH SURPASS IMMORTAL TREASURES? WHY DON\u0027T YOU JUST SELL ME OFF?", "tr": "Birka\u00e7 kelimeyle \u00d6l\u00fcms\u00fcz Hazine\u0027yi a\u015fan Post-Natal Ruh Hazineleri istiyorsun, neden beni satm\u0131yorsun ki?"}, {"bbox": ["562", "0", "1132", "469"], "fr": "Grande S\u0153ur, ton c\u0153ur s\u0027est bien noirci ces derni\u00e8res ann\u00e9es, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kakak, hatimu sudah jadi hitam ya beberapa tahun ini?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, SEU CORA\u00c7\u00c3O SE ENNEGRECEU NESTES \u00daLTIMOS ANOS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "ELDER SISTER, HAS YOUR HEART BEEN DYED BLACK THESE PAST FEW YEARS?", "tr": "Abla, kalbin bu y\u0131llarda iyice kararm\u0131\u015f, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/16.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "3397", "1163", "3741"], "fr": "Un assortiment de nourriture, de jouets, de v\u00eatements, et il faut aussi acheter plus d\u0027une dizaine de batteries externes comme alimentation de secours pour le t\u00e9l\u00e9phone de la petite Xuan Xuan.", "id": "Makanan, mainan, pakaian, masing-masing satu set. Beli juga belasan power bank lagi, untuk cadangan daya ponsel Xiao Xuan Xuan.", "pt": "TRAGAM UM CONJUNTO COMPLETO DE COMIDA, BRINQUEDOS E ROUPAS. E COMPREM MAIS UMA D\u00daZIA DE POWER BANKS COMO BATERIA RESERVA PARA O CELULAR DA PEQUENA XUANXUAN.", "text": "GET A SET OF EVERYTHING: FOOD, TOYS, CLOTHES. ALSO, BUY A DOZEN MORE POWER BANKS AS SPARE BATTERIES FOR XIAO XUAN XUAN\u0027S PHONE.", "tr": "Yiyecek, oyuncak, giyecek hepsinden birer tak\u0131m alal\u0131m. Ayr\u0131ca K\u00fc\u00e7\u00fck Xuanxuan\u0027\u0131n telefonu i\u00e7in yedek g\u00fc\u00e7 kayna\u011f\u0131 olarak on k\u00fcsur tane daha \u015farj aleti almal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["46", "1337", "497", "1638"], "fr": "Cette fois, vous ne savez pas combien de temps vous allez rester l\u00e0-haut, il faut bien tout pr\u00e9parer !", "id": "Kali ini kalian juga tidak tahu akan pergi berapa lama, jadi semua barang harus disiapkan dengan baik!", "pt": "DESTA VEZ VOC\u00caS N\u00c3O SABEM QUANTO TEMPO FICAR\u00c3O L\u00c1 EM CIMA, PRECISAM PREPARAR TUDO!", "text": "YOU DON\u0027T KNOW HOW LONG YOU\u0027LL BE UP THERE THIS TIME, SO WE NEED TO PREPARE EVERYTHING!", "tr": "Bu sefer ne kadar s\u00fcreyle yukar\u0131da kalaca\u011f\u0131n\u0131z\u0131 bilmiyorsunuz, her \u015feyi haz\u0131rlaman\u0131z laz\u0131m!"}, {"bbox": ["65", "3212", "503", "3472"], "fr": "Grande S\u0153ur, on va faire une vir\u00e9e shopping de folie ? Qu\u0027est-ce qu\u0027on va acheter ?", "id": "Kakak, apakah kita akan belanja besar-besaran? Mau beli apa?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, VAMOS FAZER COMPRAS MALUCAS? O QUE VAMOS COMPRAR?", "text": "ELDER SISTER, ARE WE GOING ON A CRAZY SHOPPING SPREE? WHAT ARE WE BUYING?", "tr": "Abla, \u00e7\u0131lg\u0131n bir al\u0131\u015fveri\u015fe mi \u00e7\u0131k\u0131yoruz? Ne alaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["627", "169", "1123", "405"], "fr": "Bon, petite Xuan Xuan, petite Miao Miao, allons faire des provisions dehors.", "id": "Baiklah, Xiao Xuan Xuan, Xiao Miao Miao, kita keluar untuk membeli persediaan.", "pt": "CERTO, PEQUENA XUANXUAN, PEQUENA MIAOMIAO, VAMOS L\u00c1 FORA REABASTECER.", "text": "ALRIGHT, XIAO XUAN XUAN, XIAO MIAO MIAO, LET\u0027S GO OUT AND RESTOCK.", "tr": "Tamam, K\u00fc\u00e7\u00fck Xuanxuan, K\u00fc\u00e7\u00fck Miaomiao, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p malzeme tedarik edelim."}, {"bbox": ["125", "3851", "340", "3964"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "Baik!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/17.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "683", "517", "1108"], "fr": "Chers spectateurs, aujourd\u0027hui je vais vous expliquer ce qu\u0027il faut pr\u00e9parer pour une retraite au Palais Lunaire.", "id": "Para penonton sekalian, hari ini saya akan menjelaskan apa saja yang perlu disiapkan untuk meditasi tertutup di Istana Bulan.", "pt": "CAROS ESPECTADORES, HOJE VOU EXPLICAR PARA VOC\u00caS O QUE PRECISA SER PREPARADO PARA UM RETIRO NO PAL\u00c1CIO DA LUA.", "text": "EVERYONE, TODAY I\u0027M HERE TO EXPLAIN WHAT YOU NEED TO PREPARE FOR CLOSED-DOOR CULTIVATION IN THE LUNAR PALACE.", "tr": "Sevgili izleyiciler, bug\u00fcn sizlere Ay Saray\u0131\u0027nda inzivaya \u00e7ekilmek i\u00e7in nelerin haz\u0131rlanmas\u0131 gerekti\u011fini a\u00e7\u0131klayaca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/18.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "598", "931", "711"], "fr": "Mini-conf\u00e9rence sur la retraite au Palais Lunaire", "id": "CERAMAH SINGKAT MEDITASI TERTUTUP DI ISTANA BULAN", "pt": "PEQUENA PALESTRA SOBRE O RETIRO NO PAL\u00c1CIO DA LUA.", "text": "LUNAR PALACE RETREAT MINI-LECTURE", "tr": "Ay Saray\u0131 \u0130nzivas\u0131 Mini Semineri"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/19.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "102", "1064", "302"], "fr": "Un plan d\u00e9taill\u00e9 ?", "id": "Rencana yang detail?", "pt": "UM PLANO DETALHADO?", "text": "A DETAILED PLAN?", "tr": "Detayl\u0131 bir plan m\u0131?"}, {"bbox": ["222", "496", "792", "710"], "fr": "Plan de mise en \u0153uvre du projet \"Envol vers la Lune\"", "id": "RENCANA IMPLEMENTASI PROYEK PERGI KE BULAN", "pt": "PLANO DE IMPLEMENTA\u00c7\u00c3O DO PROJETO \"CORRIDA PARA A LUA\".", "text": "LUNAR MISSION IMPLEMENTATION PLAN", "tr": "Ay\u0027a U\u00e7u\u015f Plan\u0131 Uygulama Tasar\u0131s\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/20.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "3510", "485", "3793"], "fr": "Non, tout cela n\u0027a pas grand sens pour des cultivateurs...", "id": "Tidak, semua ini tidak ada artinya bagi para kultivator...", "pt": "N\u00c3O, ISSO N\u00c3O TEM MUITO SIGNIFICADO PARA OS CULTIVADORES...", "text": "NO, THESE ARE MEANINGLESS FOR CULTIVATORS...", "tr": "Hay\u0131r, bunlar\u0131n xiulianc\u0131lar i\u00e7in pek bir anlam\u0131 yok..."}, {"bbox": ["102", "525", "400", "811"], "fr": "Une \u00e9quipe technique \u00e0 grande \u00e9chelle ?", "id": "Tim teknis berskala besar?", "pt": "UMA EQUIPE T\u00c9CNICA DE GRANDE ESCALA?", "text": "A LARGE-SCALE TECHNICAL TEAM?", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7ekli bir teknik ekip mi?"}, {"bbox": ["677", "1538", "1155", "1738"], "fr": "Les ingr\u00e9dients parfaits pour cuisiner du lapin ?", "id": "Bahan-bahan sempurna untuk memasak daging kelinci?", "pt": "OS INGREDIENTES PERFEITOS PARA COZINHAR CARNE DE COELHO?", "text": "PERFECT INGREDIENTS FOR COOKING RABBIT MEAT?", "tr": "Tav\u015fan eti pi\u015firmek i\u00e7in m\u00fckemmel malzemeler mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/21.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "303", "1013", "467"], "fr": "Euh... Le troisi\u00e8me point d\u00e9pendra de la situation.", "id": "Err... poin ketiga tergantung situasi.", "pt": "ER... O TERCEIRO ITEM DEPENDE DA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "UM...THE THIRD ONE DEPENDS ON THE SITUATION.", "tr": "Eee... \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc madde duruma g\u00f6re de\u011fi\u015fir."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/22.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "92", "497", "394"], "fr": "Bien s\u00fbr, ce dont nous avons besoin en premier, ce sont les donn\u00e9es sur l\u0027alunissage humain,", "id": "Tentu saja, yang pertama kita butuhkan adalah data pendaratan manusia di bulan,", "pt": "CLARO, PRIMEIRO PRECISAMOS DE DADOS SOBRE O POUSO HUMANO NA LUA,", "text": "OF COURSE, WE FIRST NEED INFORMATION ON HUMAN LUNAR LANDINGS,", "tr": "Tabii ki, \u00f6ncelikle ihtiyac\u0131m\u0131z olan \u015fey, insanlar\u0131n Ay\u0027a ini\u015fine dair veriler."}, {"bbox": ["555", "1326", "1104", "1712"], "fr": "Par exemple, le programme d\u0027exploration lunaire du Grand Pays du Riz, et les diff\u00e9rentes activit\u00e9s d\u0027alunissage de Da Hua, voil\u00e0 les documents que nous devons consulter.", "id": "Misalnya, program eksplorasi bulan Amerika Serikat, dan beberapa aktivitas pendaratan bulan Tiongkok, semuanya adalah data yang perlu kita periksa.", "pt": "POR EXEMPLO, O PROGRAMA DE EXPLORA\u00c7\u00c3O LUNAR DOS \u0027GRANDES ESTADOS UNIDOS\u0027 E AS V\u00c1RIAS MISS\u00d5ES LUNARES DA \u0027GRANDE HUA\u0027 S\u00c3O INFORMA\u00c7\u00d5ES QUE PRECISAMOS CONSULTAR.", "text": "SUCH AS THE UNITED STATES\u0027 LUNAR EXPLORATION PROGRAM, AND THE GREAT HUA\u0027S SEVERAL LUNAR LANDING ACTIVITIES. THESE ARE ALL MATERIALS WE NEED TO CONSULT.", "tr": "\u00d6rne\u011fin, Amerika\u0027n\u0131n Ay ke\u015fif plan\u0131 ve B\u00fcy\u00fck Hua\u0027n\u0131n (\u00c7in) birka\u00e7 Ay\u0027a ini\u015f faaliyeti, hepsi incelememiz gereken materyaller."}, {"bbox": ["49", "1846", "453", "2109"], "fr": "Bien s\u00fbr, cela ne nous est pas tr\u00e8s utile non plus.", "id": "Tentu saja, ini juga tidak terlalu berguna bagi kita.", "pt": "CLARO, ISSO TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 MUITO \u00daTIL PARA N\u00d3S.", "text": "OF COURSE, THESE AREN\u0027T VERY USEFUL TO US.", "tr": "Tabii ki, bunlar\u0131n bize pek bir faydas\u0131 yok."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/23.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "2033", "1101", "2368"], "fr": "Premi\u00e8re \u00e9tape : partir discr\u00e8tement. Deuxi\u00e8me \u00e9tape : voler vers la lune. Troisi\u00e8me \u00e9tape...", "id": "Langkah pertama, berangkat diam-diam; langkah kedua, terbang menuju bulan; langkah ketiga...", "pt": "PRIMEIRO PASSO: PARTIR FURTIVAMENTE. SEGUNDO PASSO: VOAR EM DIRE\u00c7\u00c3O \u00c0 LUA. TERCEIRO PASSO...", "text": "STEP ONE, DEPART QUIETLY; STEP TWO, FLY TOWARDS THE MOON; STEP THREE...", "tr": "Birinci ad\u0131m, gizlice yola \u00e7\u0131kmak; ikinci ad\u0131m, Ay\u0027a do\u011fru u\u00e7mak; \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc ad\u0131m..."}, {"bbox": ["64", "712", "564", "945"], "fr": "Donc, j\u0027ai d\u00e9fini trois \u00e9tapes.", "id": "Jadi, aku membuat tiga langkah.", "pt": "PORTANTO, EU ELABOREI TR\u00caS PASSOS.", "text": "SO, I\u0027VE FORMULATED THREE STEPS.", "tr": "Bu y\u00fczden \u00fc\u00e7 ad\u0131m belirledim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/24.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "325", "414", "588"], "fr": "...\u00c9viter autant que possible un atterrissage facial.", "id": "...sebisa mungkin hindari mendarat dengan wajah.", "pt": "...TENTAR EVITAR POUSAR DE CARA.", "text": "...TRY TO AVOID A FACE-FIRST LANDING.", "tr": "...M\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funca y\u00fcz \u00fcst\u00fc ini\u015f yapmaktan ka\u00e7\u0131n\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/25.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "247", "1073", "523"], "fr": "En r\u00e9sum\u00e9, c\u0027est aussi simple que \u00e7a. Avez-vous appris ?", "id": "Singkatnya, sesederhana itu, apakah kau sudah paham?", "pt": "EM RESUMO, \u00c9 SIMPLES ASSIM. VOC\u00ca APRENDEU?", "text": "IN SUMMARY, IT\u0027S THAT SIMPLE. HAVE YOU LEARNED IT?", "tr": "\u00d6zetle, bu kadar basit. \u00d6\u011frendiniz mi?"}, {"bbox": ["76", "463", "552", "762"], "fr": "Si vous avez appris, accompagnez-nous pour alunir dans le prochain \u00e9pisode.", "id": "Jika sudah paham, temani kami mendarat di bulan di episode berikutnya.", "pt": "SE APRENDEU, ACOMPANHE-NOS NA PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O PARA POUSARMOS NA LUA JUNTOS.", "text": "IF YOU HAVE, JOIN US ON OUR LUNAR MISSION NEXT TIME.", "tr": "E\u011fer \u00f6\u011frendiyseniz, bir sonraki b\u00f6l\u00fcmde bizimle Ay\u0027a gelin."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1348, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/253/27.webp", "translations": [{"bbox": ["908", "244", "984", "463"], "fr": "Suivez-nous !", "id": "MOHON IKUTI", "pt": "POR FAVOR, SIGA.", "text": "PLEASE FOLLOW!", "tr": "Takip edin!"}, {"bbox": ["503", "506", "714", "577"], "fr": "Laissez un commentaire !", "id": "MOHON KOMENTAR", "pt": "POR FAVOR, COMENTE.", "text": "PLEASE COMMENT!", "tr": "Yorum yap\u0131n!"}, {"bbox": ["118", "197", "278", "292"], "fr": "Laissez un like !", "id": "MOHON LIKE", "pt": "POR FAVOR, CURTA.", "text": "PLEASE LIKE!", "tr": "Be\u011fenin!"}], "width": 1200}]
Manhua