This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 14
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/0.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "0", "796", "41"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["44", "1258", "208", "1293"], "fr": "COMIC STUDIO", "id": "STUDIO KOMIK", "pt": "COMIC STUDIO", "text": "comic studio", "tr": "COMIC STUDIO"}, {"bbox": ["243", "32", "899", "50"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/1.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "502", "832", "1256"], "fr": "PRODUCTION : STUDIO ER SAN JIU LU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : FENG YU MUMU\nSC\u00c9NARISTES : YU ZHOU (YUYAN CULTURE), FENG YU MUMU\nCOLORATION : PUKA DONGMAN\nASSISTANCE 3D : MIAN HUA TANG\nSUPERVISION ARTISTIQUE : NIU NIU\nRETOUCHES COULEUR : QIEZI BUGU, FENG YU MUMU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : JAMIE", "id": "PRODUKSI: STUDIO ER SAN JIU LIU\nPENULIS UTAMA: FENG YU MUMU\nPENULIS SKENARIO: YU ZHOU (YUYANG CULTURE), FENG YU MUMU\nPEWARNAAN: PU KA DONG MAN\nDUKUNGAN 3D: MARSHMALLOW\nPENGAWAS SENI: NIU NIU\nPERBAIKAN WARNA: QIEZI BUGU, FENG YU MUMU\nEDITOR: JAMIE", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO ER SAN JIU LIU\nARTISTA PRINCIPAL: FENG YU MU MU\nROTEIRISTA: COSMOS (YU YAN CULTURE), FENG YU MU MU\nCOLORISTA: AN\u00d4NIMO\nSUPORTE 3D: MARSHMALLOW\nSUPERVISOR DE ARTE: NIU NIU\nRETOQUE DE CORES: QIEZI BU GU, FENG YU MU MU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: JAMIE", "text": "PRESENTED BY: 2396 STUDIO LEAD ARTIST: FENG YUMU SCRIPTWRITER: YUZHOU (YUYANG CULTURE) FENG YUMU COLORIST: PUKA ANIMATION 3D SUPPORT: COTTON CANDY ART SUPERVISOR: NIUNIU COLOR CORRECTION: EGGPLANT DON\u0027T DOVE, FENG YUMU EDITOR: JAMIE", "tr": "SUNUM: 2396 ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: FENG YUMU MU\nSENAR\u0130ST: YU ZHOU (YUYUAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc), FENG YUMU MU\nRENKLEND\u0130RME: PUKA AN\u0130MASYON\n3D DESTEK: PAMUK \u015eEKER\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: NIU NIU\nRENK D\u00dcZENLEME: QIEZI BUGU, FENG YUMU MU\nED\u0130T\u00d6R: JAMIE"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/2.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1679", "627", "1949"], "fr": "SOUS UNE FILLE !! C-COMMENT PEUT-IL Y AVOIR CE GENRE DE CHOSE !", "id": "BAWAHNYA ANAK PEREMPUAN!! KE-KENAPA ADA BENDA SEPERTI INI!", "pt": "DEBAIXO DA... DA GAROTA!! CO-COMO PODE TER UMA COISA DESSAS!", "text": "HOW CAN A G-G-G-GIRL HAVE THIS KIND OF THING DOWN THERE?!", "tr": "K-k-k\u0131zlar\u0131n alt\u0131nda!! N-nas\u0131l b\u00f6yle bir \u015fey olabilir!"}, {"bbox": ["372", "2705", "733", "2946"], "fr": "\u00c7A, \u00c7A, \u00c7A, \u00c7A ! JE, JE...", "id": "I-I-I-INI! A-AKU...", "pt": "IS-IS-IS-ISSO! EU... EU...", "text": "TH-TH-TH-THIS! I-I...", "tr": "B-b-bu bu! B-ben..."}, {"bbox": ["115", "288", "800", "581"], "fr": "[SFX] AAAAAAAAH !", "id": "[SFX] AAAAAAAAAHHHH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAH!", "text": "[SFX] AAAAAHHHHHH!", "tr": "[SFX] AAAAAAAAH!"}, {"bbox": ["1", "1458", "405", "1600"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/3.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "119", "622", "393"], "fr": "Hum ! En tant que membre du comit\u00e9 de discipline, tu devrais savoir tr\u00e8s clairement ce que c\u0027est, non ?", "id": "EKHEM! SEBAGAI ANGGOTA KEDISIPLINAN, SEHARUSNYA KAU TAHU JELAS INI APA, KAN.", "pt": "COF! COMO MEMBRO DO CONSELHO DISCIPLINAR, VOC\u00ca DEVE SABER MUITO BEM O QUE \u00c9 ISSO, CERTO?", "text": "COUGH! AS A MEMBER OF THE DISCIPLINE COMMITTEE, YOU SHOULD KNOW WHAT THIS IS, RIGHT?", "tr": "\u00d6h\u00f6m! Disiplin Kurulu \u00fcyesi olarak bunun ne oldu\u011funu \u00e7ok iyi biliyor olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["273", "1580", "781", "1889"], "fr": "Donne-nous une chance ! Pour ce qui s\u0027est pass\u00e9 aujourd\u0027hui, faisons tous les deux comme si on n\u0027avait rien vu et ce sera r\u00e9gl\u00e9.", "id": "BERI AKU KESEMPATAN! ANGGAP SAJA KEJADIAN HARI INI TIDAK PERNAH TERJADI.", "pt": "D\u00ca UMA CHANCE! O QUE ACONTECEU HOJE, VAMOS APENAS FINGIR QUE NENHUM DE N\u00d3S VIU, OK?", "text": "GIVE ME A CHANCE! LET\u0027S BOTH PRETEND WE DIDN\u0027T SEE ANYTHING TODAY.", "tr": "Bir \u015fans verin! Bug\u00fcn olanlar\u0131 ikimiz de g\u00f6rmemi\u015f gibi yapal\u0131m, tamam m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/4.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "288", "695", "532"], "fr": "Vous vous faufilez dans le bureau du conseil des \u00e9l\u00e8ves pour faire ce genre de choses ! Comment pourrais-je faire comme si je n\u0027avais rien vu !!", "id": "KALIAN MENYELINAP MASUK KE RUANG OSIS UNTUK MELAKUKAN HAL SEPERTI INI! BAGAIMANA MUNGKIN AKU ANGGAP TIDAK MELIHAT!!", "pt": "VOC\u00caS ENTRARAM FURTIVAMENTE NA SALA DO CONSELHO ESTUDANTIL PARA FAZER ESSE TIPO DE COISA! COMO EU PODERIA FINGIR QUE N\u00c3O VI?!", "text": "YOU SNEAKED INTO THE STUDENT COUNCIL TO DO THIS KIND OF THING! HOW CAN I POSSIBLY PRETEND I DIDN\u0027T SEE IT?!", "tr": "\u00d6\u011frenci Konseyi\u0027ne gizlice girip b\u00f6yle \u015feyler yap\u0131yorsunuz! Nas\u0131l g\u00f6rmemi\u015f gibi yapabilirim!!"}, {"bbox": ["225", "2980", "737", "3236"], "fr": "Je, je, je ne suis pas ! Je n\u0027ai pas... Ce n\u0027est pas parce que je ne savais pas qu\u0027il/elle... qu\u0027il/elle est...", "id": "A-AKU BUKAN! AKU TIDAK... ITU BUKAN KARENA AKU TIDAK TAHU DI-DI-DIA ITU...", "pt": "E-EU N\u00c3O! EU N\u00c3O... N\u00c3O \u00c9 PORQUE EU N\u00c3O SABIA QUE E-ELE-ELA... ERA...", "text": "I-I-I\u0027M NOT! I DON\u0027T... IT\u0027S NOT BECAUSE I DIDN\u0027T KNOW HE-SHE-HE-SHE WAS...", "tr": "B-b-ben de\u011filim! Yapmad\u0131m... O... o oldu\u011funu bilmedi\u011fim i\u00e7in de\u011fildi..."}, {"bbox": ["442", "1739", "824", "1994"], "fr": "Le membre du comit\u00e9 de discipline ne plaisantait vraiment pas tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "ANGGOTA KEDISIPLINAN TADI BENAR-BENAR SERIUS, YA.", "pt": "A MEMBRO DO CONSELHO DISCIPLINAR REALMENTE PEGOU PESADO AGORA H\u00c1 POUCO, HEIN?", "text": "THE DISCIPLINE COMMITTEE WAS REALLY GOING FOR IT JUST NOW.", "tr": "Disiplin Kurulu \u00fcyesi demin ger\u00e7ekten ciddiydi."}, {"bbox": ["146", "1372", "637", "1692"], "fr": "Oui ! Mais nous sommes venus au conseil des \u00e9l\u00e8ves juste pour r\u00e9p\u00e9ter une sc\u00e8ne.", "id": "IYA! TAPI KAMI DATANG KE RUANG OSIS HANYA UNTUK LATIHAN ADEGAN.", "pt": "\u00c9 VERDADE! MAS N\u00d3S S\u00d3 VIEMOS AO CONSELHO ESTUDANTIL PARA ENSAIAR UMA CENA.", "text": "YEAH! BUT WE CAME TO THE STUDENT COUNCIL JUST TO REHEARSE THE SCENE.", "tr": "Evet! Ama biz \u00d6\u011frenci Konseyi\u0027ne sadece bir sahneyi prova etmek i\u00e7in geldik."}, {"bbox": ["115", "3426", "558", "3722"], "fr": "L\u0027affaire d\u0027aujourd\u0027hui, le camarade du comit\u00e9 de discipline ne voudrait pas non plus que l\u0027\u00e9cole le sache, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KEJADIAN HARI INI, TEMAN ANGGOTA KEDISIPLINAN JUGA TIDAK INGIN DIKETAHUI PIHAK SEKOLAH, KAN.", "pt": "SOBRE O QUE ACONTECEU HOJE, A COLEGA DO CONSELHO DISCIPLINAR TAMB\u00c9M N\u00c3O IA QUERER QUE A ESCOLA SOUBESSE, CERTO?", "text": "THE DISCIPLINE COMMITTEE MEMBER WOULDN\u0027T WANT THE SCHOOL TO KNOW ABOUT TODAY, RIGHT?", "tr": "Bug\u00fcn olanlar\u0131 Disiplin Kurulu\u0027ndaki arkada\u015f\u0131m\u0131z da okul y\u00f6netiminin bilmesini istemez, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["77", "74", "402", "218"], "fr": "Faire comme si on n\u0027avait rien vu !?", "id": "DIANGGAP TIDAK MELIHAT!?", "pt": "FINGIR QUE N\u00c3O VIU!?", "text": "PRETEND I DIDN\u0027T SEE IT?!", "tr": "G\u00f6rmemi\u015f gibi mi yapay\u0131m!?"}], "width": 900}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/5.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1479", "501", "1646"], "fr": "Maudit Bai Ji ! Oser me faire chanter !", "id": "BAI JI SIALAN! BERANI-BERANINYA MENGANCAMKU!", "pt": "BAI JI MALDITA! COMO OUSA ME CHANTAGEAR!", "text": "DAMN BAIJI! DARING TO THREATEN ME!", "tr": "Lanet Bai Ji! Bana \u015fantaj yapmaya c\u00fcret ediyor!"}, {"bbox": ["367", "0", "803", "182"], "fr": "Tu sais ce que tu as \u00e0 faire, hein ~", "id": "KAU TAHU APA YANG HARUS DILAKUKAN, KAN~", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUE FAZER, N\u00c9~?", "text": "YOU KNOW WHAT TO DO~", "tr": "Ne yapman gerekti\u011fini biliyorsun, de\u011fil mi~"}, {"bbox": ["229", "2670", "688", "2921"], "fr": "En tant que membre du comit\u00e9 de discipline, si on d\u00e9couvrait que j\u0027ai \u00ab pris l\u0027initiative de soulever la jupe d\u0027un gar\u00e7on \u00bb...", "id": "SEBAGAI ANGGOTA KEDISIPLINAN, KALAU SAMPAI KETAHUAN \"MEMIMPIN UNTUK MEMBUKA ROK ANAK LAKI-LAKI\"...", "pt": "COMO MEMBRO DO CONSELHO DISCIPLINAR, SE DESCOBRIREM QUE \u0027LIDEROU A A\u00c7\u00c3O DE LEVANTAR A SAIA DE UM GAROTO\u0027...", "text": "AS A DISCIPLINE COMMITTEE MEMBER, IF IT WAS DISCOVERED THAT YOU \u0027TOOK THE LEAD IN LIFTING A BOY\u0027S SKIRT\u0027...", "tr": "Disiplin Kurulu \u00fcyesi olarak \u0027erkek \u00e7ocuklar\u0131n eteklerini kald\u0131rmaya \u00f6nc\u00fcl\u00fck etmek\u0027 gibi bir \u015fey ortaya \u00e7\u0131karsa..."}, {"bbox": ["406", "1029", "750", "1222"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "[SFX] MMH...", "pt": "[SFX] UGH...", "text": "Ugh...", "tr": "[SFX] Hmph"}, {"bbox": ["117", "3295", "345", "3464"], "fr": "[SFX] Ding dong.", "id": "[SFX] DI DONG", "pt": "[SFX] DI-DOM", "text": "[SFX] Ding Dong", "tr": "[SFX] D\u0130NG DONG"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/6.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "646", "642", "778"], "fr": "Tu es au conseil des \u00e9l\u00e8ves ? J\u0027arrive tout de suite !", "id": "KAMU DI RUANG OSIS? AKU SEGERA KE SANA!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 NO CONSELHO ESTUDANTIL? ESTOU INDO A\u00cd AGORA MESMO!", "text": "ARE YOU IN THE STUDENT COUNCIL! I\u0027M COMING OVER RIGHT NOW.", "tr": "\u00d6\u011frenci Konseyi\u0027nde misin? Hemen geliyorum!"}, {"bbox": ["421", "470", "692", "592"], "fr": "Ni Bao, tu n\u0027as pas encore apport\u00e9 le certificat ?", "id": "NI BAO, KAMU BELUM MEMBAWA SERTIFIKATNYA?", "pt": "NIBAO, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O TROUXE O CERTIFICADO?", "text": "NIBEI, HAVEN\u0027T YOU BROUGHT THE CERTIFICATE YET!", "tr": "Ni Bao, sertifikay\u0131 daha getirmedin mi!"}, {"bbox": ["121", "1311", "545", "1571"], "fr": "Zut ! Le pr\u00e9sident arrive !", "id": "GAWAT! KETUA MAU DATANG!", "pt": "DROGA! O PRESIDENTE EST\u00c1 VINDO!", "text": "OH NO! THE PRESIDENT IS COMING!", "tr": "Eyvah! Ba\u015fkan geliyor!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/7.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "262", "767", "545"], "fr": "Bai Ji ! \u00c9coutez-moi bien, vous autres ! Ce n\u0027est pas une r\u00e9conciliation !!", "id": "BAI JI! KALIAN DENGARKAN BAIK-BAIK! INI BUKAN DAMAI!!", "pt": "BAI JI! ESCUTEM BEM VOC\u00caS! ISTO N\u00c3O \u00c9 UMA RECONCILIA\u00c7\u00c3O!!", "text": "BAIJI! LISTEN UP! THIS ISN\u0027T A TRUCE!!", "tr": "Bai Ji! Siz ikiniz beni iyi dinleyin! Bu bir uzla\u015fma de\u011fil!!"}, {"bbox": ["94", "1735", "606", "2024"], "fr": "Si je vous attrape \u00e0 nouveau \u00e0 l\u0027avenir, je ne vous laisserai toujours pas vous en tirer !", "id": "KALAU LAIN KALI KALIAN TERTANGKAP LAGI, AKU TIDAK AKAN MELEPASKAN KALIAN!", "pt": "SE EU PEGAR VOC\u00caS DE NOVO NO FUTURO, EU AINDA N\u00c3O VOU PERDO\u00c1-LOS!", "text": "IF I CATCH YOU AGAIN, I WON\u0027T LET YOU GO!", "tr": "E\u011fer sizi bir daha yakalarsam, yine de pe\u015finizi b\u0131rakmam!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/8.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1893", "792", "2213"], "fr": "Seulement... Seulement pour aujourd\u0027hui, d\u0027accord ! Faisons tous comme si nous n\u0027avions rien vu !!", "id": "HA-HANYA UNTUK HARI INI SAJA, YA! KITA SEMUA ANGGAP TIDAK MELIHAT!!", "pt": "S\u00d3... S\u00d3 POR HOJE, OK! VAMOS TODOS FINGIR QUE N\u00c3O VIMOS NADA!!", "text": "IT\u0027S... IT\u0027S ONLY FOR TODAY! WE\u0027LL BOTH PRETEND WE DIDN\u0027T SEE ANYTHING!!", "tr": "S-sadece bug\u00fcnl\u00fck, tamam m\u0131! Hepimiz g\u00f6rmemi\u015f gibi yapaca\u011f\u0131z!!"}, {"bbox": ["509", "2476", "829", "2676"], "fr": "Le certificat, le certificat !", "id": "SERTIFIKAT, SERTIFIKAT!", "pt": "O CERTIFICADO! O CERTIFICADO!", "text": "CERTIFICATE! CERTIFICATE!", "tr": "Sertifika, sertifika!"}, {"bbox": ["135", "307", "396", "477"], "fr": "Seulement...", "id": "HA-HANYA...", "pt": "S\u00d3...", "text": "JUST...", "tr": "Sadece..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/9.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "1103", "823", "1262"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/10.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "66", "673", "329"], "fr": "Comme \u00e7a, elle est en fait plus mignonne qu\u0027avant.", "id": "DIA SEPERTI INI JADI LEBIH IMUT DARI SEBELUMNYA.", "pt": "ELA ASSIM AT\u00c9 QUE \u00c9 MAIS FOFA DO QUE ANTES.", "text": "SHE\u0027S CUTER THIS WAY THAN BEFORE.", "tr": "B\u00f6yleyken eskisinden daha sevimli."}, {"bbox": ["397", "1631", "791", "1892"], "fr": "C\u0027\u00e9tait juste ! Je pensais que j\u0027\u00e9tais fichu.", "id": "NYARIS SAJA! KUKIRA BAKAL MATI.", "pt": "QUE AL\u00cdVIO! PENSEI QUE ESTAVA PERDIDO.", "text": "WHEW! I THOUGHT I WAS DONE FOR.", "tr": "Ucuz atlatt\u0131k! \u00d6ld\u00fcm sand\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/11.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1389", "778", "1636"], "fr": "Tant pis... J\u0027ai peur que le conseil des \u00e9l\u00e8ves ne revienne \u00e0 la charge tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "LUPAKAN SAJA... TAKUTNYA OSIS AKAN KEMBALI LAGI NANTI.", "pt": "ESQUECE... TENHO MEDO QUE O PESSOAL DO CONSELHO ESTUDANTIL VOLTE PARA SE VINGAR.", "text": "FORGET IT... I\u0027M AFRAID THE STUDENT COUNCIL WILL COME BACK LATER.", "tr": "Bo\u015f ver... Korkar\u0131m \u00d6\u011frenci Konseyi birazdan geri d\u00f6ner."}, {"bbox": ["213", "262", "594", "491"], "fr": "Alors, Jiji, on continue ?", "id": "BAGAIMANA, JI JI, MASIH MAU LANJUT?", "pt": "E A\u00cd, JIJI, VAI CONTINUAR?", "text": "WHAT DO YOU SAY, JIJI, ARE WE CONTINUING?", "tr": "Nas\u0131l Jiji, devam ediyor musun?"}, {"bbox": ["146", "1685", "654", "2015"], "fr": "Et puis, on peut dire que ce sale gamin m\u0027a sauv\u00e9 une fois, laissons-le tranquille.", "id": "LAGIPULA, BISA DIBILANG AKU SUDAH DISELAMATKAN SEKALI OLEH BOCAH SIALAN ITU, LEPASKAN SAJA DIA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, FOI COMO SE O MOLEQUE FEDORENTO TIVESSE ME SALVADO UMA VEZ, VAMOS DEIX\u00c1-LO EM PAZ.", "text": "AND I WAS KIND OF SAVED BY THAT BRAT, SO LET\u0027S LET HIM OFF.", "tr": "Ayr\u0131ca o velet taraf\u0131ndan bir kez kurtar\u0131lm\u0131\u015f say\u0131l\u0131r\u0131m, onu rahat b\u0131rakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/13.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "993", "651", "1216"], "fr": "Tu as envie de nous rejoindre maintenant, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MAU BERGABUNG, KAN?", "pt": "FICOU COM VONTADE DE ENTRAR, N\u00c9?", "text": "YOU WANT TO JOIN, RIGHT?", "tr": "Kat\u0131lmak istiyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["428", "111", "829", "363"], "fr": "Comment c\u0027\u00e9tait aujourd\u0027hui ? As-tu ressenti quelque chose ?", "id": "BAGAIMANA HARI INI? APAKAH KAMU MERASAKAN EMOSINYA?", "pt": "COMO FOI HOJE? SENTIU A EMO\u00c7\u00c3O, N\u00c3O SENTIU?", "text": "HOW ABOUT TODAY? DID YOU EXPERIENCE ANY EMOTIONS?", "tr": "Bug\u00fcn nas\u0131ld\u0131? Duygular\u0131 hissettin mi?"}, {"bbox": ["147", "3676", "577", "3957"], "fr": "Je ne te croirai plus JAMAIS !", "id": "AKU TIDAK AKAN PERCAYA PADAMU LAGI!", "pt": "NUNCA MAIS VOU ACREDITAR EM VOC\u00ca!", "text": "I\u0027LL NEVER BELIEVE YOU AGAIN!", "tr": "Sana bir daha asla inanmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["149", "1188", "879", "1785"], "fr": "Te rejoindre, mon \u0153il !! Cette femme est vraiment mauvaise !!!", "id": "BERGABUNG APAAN!! WANITA INI JAHAT SEKALI!!!", "pt": "ENTRAR UMA OVA!! ESSA MULHER \u00c9 TERR\u00cdVEL!!!", "text": "JOIN YOUR WHAT?!! THIS WOMAN IS REALLY BAD!!!", "tr": "Sana kat\u0131laca\u011f\u0131m\u0131 da kim s\u00f6yledi?! Bu kad\u0131n \u00e7ok fena!!!"}, {"bbox": ["250", "3160", "813", "3549"], "fr": "Depuis le d\u00e9but, tu voulais juste me pi\u00e9ger pour que je porte des v\u00eatements de fille, n\u0027est-ce pas ! Et tu disais que le contact physique pouvait aussi cr\u00e9er des \u00e9motions !", "id": "DARI AWAL KAMU MEMANG INGIN MENIPUKU UNTUK MEMAKAI PAKAIAN WANITA, KAN! MASIH BILANG KONTAK FISIK BISA MENIMBULKAN PERASAAN.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 QUERIA ME ENGANAR PARA EU USAR ROUPA DE MULHER DESDE O COME\u00c7O, N\u00c9?! E AINDA DIZENDO QUE CONTATO F\u00cdSICO GERARIA EMO\u00c7\u00d5ES!", "text": "YOU WERE PLANNING TO TRICK ME INTO WEARING WOMEN\u0027S CLOTHES FROM THE START, RIGHT?! AND YOU SAID SOMETHING ABOUT PHYSICAL CONTACT PRODUCING EMOTIONS!", "tr": "En ba\u015f\u0131ndan beri beni kand\u0131r\u0131p kad\u0131n k\u0131yafeti giydirmek istiyordun, de\u011fil mi! Bir de neymi\u015f, fiziksel temas da duygu yarat\u0131rm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["250", "3160", "813", "3549"], "fr": "Depuis le d\u00e9but, tu voulais juste me pi\u00e9ger pour que je porte des v\u00eatements de fille, n\u0027est-ce pas ! Et tu disais que le contact physique pouvait aussi cr\u00e9er des \u00e9motions !", "id": "DARI AWAL KAMU MEMANG INGIN MENIPUKU UNTUK MEMAKAI PAKAIAN WANITA, KAN! MASIH BILANG KONTAK FISIK BISA MENIMBULKAN PERASAAN.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 QUERIA ME ENGANAR PARA EU USAR ROUPA DE MULHER DESDE O COME\u00c7O, N\u00c9?! E AINDA DIZENDO QUE CONTATO F\u00cdSICO GERARIA EMO\u00c7\u00d5ES!", "text": "YOU WERE PLANNING TO TRICK ME INTO WEARING WOMEN\u0027S CLOTHES FROM THE START, RIGHT?! AND YOU SAID SOMETHING ABOUT PHYSICAL CONTACT PRODUCING EMOTIONS!", "tr": "En ba\u015f\u0131ndan beri beni kand\u0131r\u0131p kad\u0131n k\u0131yafeti giydirmek istiyordun, de\u011fil mi! Bir de neymi\u015f, fiziksel temas da duygu yarat\u0131rm\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/15.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "1559", "775", "1828"], "fr": "Sha Sha, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait apr\u00e8s...", "id": "SETELAH INI BAGAIMANA, SHA SHA...", "pt": "O QUE FAREMOS COM SHA SHA DEPOIS...?", "text": "WHAT SHOULD WE DO ABOUT SHASHA LATER...", "tr": "Sha Sha\u0027dan sonra ne yapaca\u011f\u0131z..."}, {"bbox": ["349", "68", "736", "309"], "fr": "... On dirait que j\u0027ai encore tout g\u00e2ch\u00e9.", "id": "...SEPERTINYA AKU MENGACAU LAGI.", "pt": "...PARECE QUE ESTRAGUEI TUDO DE NOVO.", "text": "...SEEMS LIKE I MESSED UP AGAIN.", "tr": "...San\u0131r\u0131m yine berbat ettim."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/17.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1077", "692", "1347"], "fr": "Bizarre, o\u00f9 avais-je cach\u00e9 le CD du jeu \u00ab Pervers du Train \u00bb avant ?", "id": "ANEH, DI MANA YA DULU AKU MENYEMBUNYIKAN CD GAME \u0027SERIGALA KERETA API\u0027?", "pt": "ESTRANHO, ONDE FOI QUE EU ESCONDI O CD DE \u0027DENSEN NO OKAMI\u0027 (LOBO DO TREM)?", "text": "STRANGE, WHERE DID I HIDE THE \u0027TRAIN MOLESTER\u0027 DISC BEFORE?", "tr": "Tuhaf, Densha no Ookami CD\u0027sini nereye saklam\u0131\u015ft\u0131m ki?"}, {"bbox": ["480", "94", "802", "259"], "fr": "Sha Sha ?", "id": "SHA SHA?", "pt": "SHA SHA?", "text": "SHASHA?", "tr": "Sha Sha?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/18.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "1141", "804", "1440"], "fr": "Oui ! C\u0027est vraiment bizarre, je me souviens l\u0027avoir mis ici.", "id": "IYA! ANEH SEKALI, AKU INGAT MENARUHNYA DI SINI.", "pt": "SIM! QUE ESTRANHO, EU LEMBRAVA DE TER COLOCADO AQUI.", "text": "YEAH! IT\u0027S STRANGE, I REMEMBER PUTTING IT HERE.", "tr": "Evet! \u00c7ok tuhaf, buraya koydu\u011fumu hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["143", "119", "524", "360"], "fr": "Tu l\u0027as apport\u00e9 !?", "id": "KAMU MEMBAWANYA!?", "pt": "VOC\u00ca TROUXE!?", "text": "YOU BROUGHT IT?!", "tr": "Getirdin mi onu!?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/20.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "449", "737", "739"], "fr": "Chers professeurs, chers camarades \u00e9tudiants,", "id": "PARA GURU YANG TERHORMAT, PARA SISWA YANG TERKASIH.", "pt": "RESPEITADOS PROFESSORES, QUERIDOS COLEGAS,", "text": "RESPECTED TEACHERS AND DEAR STUDENTS,", "tr": "Say\u0131n \u00f6\u011fretmenlerim, sevgili \u00f6\u011frenciler."}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/21.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "898", "641", "1247"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 cette visite d\u0027\u00e9tude, l\u0027excellente atmosph\u00e8re acad\u00e9mique de notre \u00e9cole et les activit\u00e9s civilis\u00e9es des clubs ont laiss\u00e9 une profonde impression aux dirigeants.", "id": "MELALUI KUNJUNGAN BELAJAR KALI INI, SUASANA AKADEMIS SEKOLAH KITA YANG UNGGUL DAN KEGIATAN KLUB YANG BERADAB TELAH MEMBERIKAN KESAN MENDALAM BAGI PARA PIMPINAN.", "pt": "ATRAV\u00c9S DESTA VISITA DE ESTUDO, A EXCELENTE ATMOSFERA ACAD\u00caMICA E AS ATIVIDADES CIVILIZADAS DOS CLUBES DE NOSSA ESCOLA DEIXARAM UMA PROFUNDA IMPRESS\u00c3O NA LIDERAN\u00c7A.", "text": "THROUGH THIS VISIT, THE LEADERS WERE DEEPLY IMPRESSED BY OUR SCHOOL\u0027S EXCELLENT ACADEMIC ATMOSPHERE AND CIVILIZED CLUB ACTIVITIES.", "tr": "Bu ziyaret ve \u00f6\u011frenme gezisi sayesinde okulumuzun se\u00e7kin akademik atmosferi ve medeni kul\u00fcp etkinlikleri liderler \u00fczerinde derin bir izlenim b\u0131rakt\u0131."}, {"bbox": ["253", "1937", "802", "2263"], "fr": "Je d\u00e9clare que cette inspection et visite du campus par les dirigeants de la ville a \u00e9t\u00e9 un succ\u00e8s complet.", "id": "SAYA MENYATAKAN, KUNJUNGAN INSPEKSI KAMPUS OLEH PIMPINAN KOTA KALI INI TELAH BERJALAN DENGAN SUKSES.", "pt": "EU ANUNCIO QUE A INSPE\u00c7\u00c3O E VISITA DA LIDERAN\u00c7A MUNICIPAL AO CAMPUS FOI UM COMPLETO SUCESSO!", "text": "I DECLARE THIS CAMPUS VISIT BY THE CITY LEADERS A COMPLETE SUCCESS.", "tr": "Belediye liderlerinin kamp\u00fcs tefti\u015f ziyaretinin tam bir ba\u015far\u0131yla sonu\u00e7land\u0131\u011f\u0131n\u0131 ilan ediyorum."}, {"bbox": ["184", "2829", "695", "3092"], "fr": "Ensuite, le conseil des \u00e9l\u00e8ves montera sur sc\u00e8ne pour pr\u00e9senter le certificat.", "id": "BERIKUTNYA, OSIS AKAN NAIK KE PANGGUNG UNTUK MENYERAHKAN SERTIFIKAT.", "pt": "A SEGUIR, O CONSELHO ESTUDANTIL SUBIR\u00c1 AO PALCO PARA APRESENTAR O CERTIFICADO.", "text": "NEXT, THE STUDENT COUNCIL WILL COME UP TO PRESENT THE CERTIFICATE.", "tr": "\u015eimdi \u00d6\u011frenci Konseyi sertifikay\u0131 takdim etmek \u00fczere sahneye \u00e7\u0131kacak."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/22.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1487", "689", "1750"], "fr": "Ce certificat est une reconnaissance de la civilisation avanc\u00e9e de notre \u00e9cole.", "id": "SERTIFIKAT INI ADALAH PENGAKUAN ATAS KEMAJUAN DAN PERADABAN SEKOLAH KITA.", "pt": "ESTE CERTIFICADO \u00c9 UM RECONHECIMENTO DO AVAN\u00c7O E CIVILIDADE DE NOSSA ESCOLA.", "text": "THIS CERTIFICATE IS AN AFFIRMATION OF OUR SCHOOL\u0027S ADVANCED CIVILIZATION.", "tr": "Bu sertifika, okulumuzun ileri medeniyetinin bir onay\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["266", "234", "743", "533"], "fr": "Les dirigeants d\u00e9cernent ce certificat d\u0027honneur \u00e0 notre \u00e9cole.", "id": "PIMPINAN MENGANUGERAHKAN SERTIFIKAT PENGHARGAAN INI KEPADA SEKOLAH KITA.", "pt": "A LIDERAN\u00c7A CONCEDE ESTE CERTIFICADO DE HONRA \u00c0 NOSSA ESCOLA.", "text": "THE LEADERS WILL PRESENT THIS HONORARY CERTIFICATE TO OUR SCHOOL.", "tr": "Liderler bu onur sertifikas\u0131n\u0131 okulumuza takdim ediyor."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/23.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "561", "698", "872"], "fr": "C\u0027est le symbole de l\u0027esprit et de l\u0027image de notre \u00e9cole !", "id": "INI ADALAH SIMBOL DARI SEMANGAT DAN CITRA SEKOLAH KITA!", "pt": "\u00c9 UM S\u00cdMBOLO DO ESP\u00cdRITO E POSTURA DE NOSSA ESCOLA!", "text": "IT IS A SYMBOL OF OUR SCHOOL\u0027S SPIRIT!", "tr": "Okulumuzun manevi g\u00f6r\u00fcn\u00fcm\u00fcn\u00fcn bir sembol\u00fcd\u00fcr!"}, {"bbox": ["421", "3064", "737", "3222"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/24.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1151", "781", "1497"], "fr": "Euh, euh, euh ! Le, le certificat !!", "id": "[SFX] DEG! DEG! DEG! SER-SERTIFIKAT!!", "pt": "AI! AI! AI! O CER-CERTIFICADO!!", "text": "DING-DING-DING! THE, THE CERTIFICATE!!", "tr": "K-k-k! S-sertifika!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/25.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "137", "777", "356"], "fr": "Le certificat ? Y a-t-il un probl\u00e8me ?", "id": "SERTIFIKAT? ADA MASALAH?", "pt": "O CERTIFICADO? H\u00c1 ALGUM PROBLEMA?", "text": "CERTIFICATE? IS THERE A PROBLEM?", "tr": "Sertifika m\u0131? Bir sorun mu var?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/28.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "2720", "751", "2853"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les lundis ~", "id": "UPDATE SETIAP HARI SENIN YA~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA-FEIRA, OK?~", "text": "UPDATES EVERY MONDAY~", "tr": "Her Pazartesi g\u00fcncellenir~"}, {"bbox": ["386", "1148", "610", "1345"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que le comit\u00e9 de discipline a volontairement endoss\u00e9 la responsabilit\u00e9 pour cette affaire.", "id": "SUDAH DENGAR, KATANYA ANGGOTA KEDISIPLINAN SUKARELA MENANGGUNG KESALAHAN UNTUK MASALAH INI.", "pt": "OUVI DIZER, DIZEM QUE O MEMBRO DO CONSELHO DISCIPLINAR ASSUMIU A CULPA POR ISSO VOLUNTARIAMENTE.", "text": "I HEARD THAT THE DISCIPLINE COMMITTEE VOLUNTARILY TOOK THE BLAME FOR THIS.", "tr": "Duydum, s\u00f6ylenene g\u00f6re Disiplin Kurulu \u00fcyesi bu i\u015fin su\u00e7unu \u00fcstlenmi\u015f."}, {"bbox": ["389", "1482", "697", "1609"], "fr": "Hahaha ! Je n\u0027aurais jamais cru que ce membre du comit\u00e9 de discipline \u00e9tait ce genre de personne !", "id": "HA HA HA! TIDAK KELIHATAN YA, ANGGOTA KEDISIPLINAN ITU TERNYATA ORANG SEPERTI ITU.", "pt": "HAHAHA! QUEM DIRIA, AQUELE MEMBRO DO CONSELHO DISCIPLINAR \u00c9 ESSE TIPO DE PESSOA.", "text": "HAHAHA! I DIDN\u0027T EXPECT THE DISCIPLINE COMMITTEE TO BE THIS KIND OF PERSON.", "tr": "Hahaha! O Disiplin Kurulu \u00fcyesinin b\u00f6yle biri oldu\u011fu hi\u00e7 belli olmuyordu."}, {"bbox": ["269", "693", "529", "839"], "fr": "H\u00e9, as-tu entendu parler de la remise des prix par les dirigeants lors de la journ\u00e9e du comit\u00e9 de discipline ?", "id": "HEI, KAMU SUDAH DENGAR SOAL PEMBERIAN PENGHARGAAN OLEH PIMPINAN DI HARI KEDISIPLINAN?", "pt": "EI, VOC\u00ca OUVIU FALAR SOBRE A LIDERAN\u00c7A ENTREGANDO PR\u00caMIOS NO DIA DO CONSELHO DISCIPLINAR?", "text": "HEY, HAVE YOU HEARD ABOUT THE DISCIPLINE COMMITTEE\u0027S AWARD CEREMONY?", "tr": "Hey, Disiplin G\u00fcn\u00fc\u0027nde liderlerin \u00f6d\u00fcl verdi\u011fi olay\u0131 duydun mu?"}, {"bbox": ["203", "1355", "377", "1484"], "fr": "Il/Elle a d\u00e9missionn\u00e9 pour assumer la responsabilit\u00e9.", "id": "MENGUNDURKAN DIRI KARENA MERASA BERSALAH.", "pt": "PEDIU DEMISS\u00c3O PARA ASSUMIR A RESPONSABILIDADE.", "text": "RESIGNED TO TAKE THE BLAME.", "tr": "Su\u00e7u \u00fcstlenip istifa etti."}, {"bbox": ["484", "1983", "895", "2076"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/29.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "0", "392", "217"], "fr": "SOUTENEZ-NOUS AVEC VOS VOTES MENSUELS, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "MOHON TIKET BULANANNYA", "pt": "POR FAVOR, VOTEM COM SEUS PASSES MENSAIS!", "text": "REQUESTING MONTHLY TICKETS.", "tr": "L\u00fctfen ayl\u0131k oy verin!"}, {"bbox": ["729", "0", "819", "161"], "fr": "METTEZ DES LIKES, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "MOHON SUKANYA", "pt": "POR FAVOR, DEIXEM UM LIKE!", "text": "PLEASE LIKE.", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin!"}, {"bbox": ["45", "0", "169", "219"], "fr": "SOUTENEZ-NOUS, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "MOHON DUKUNGANNYA", "pt": "POR FAVOR, NOS APOIEM!", "text": "PLEASE SUPPORT.", "tr": "L\u00fctfen destekleyin!"}, {"bbox": ["509", "0", "595", "161"], "fr": "SUIVEZ LA BD, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "MOHON IKUTI KOMIKNYA", "pt": "POR FAVOR, SIGAM A S\u00c9RIE!", "text": "PLEASE KEEP READING.", "tr": "L\u00fctfen seriyi takip edin!"}, {"bbox": ["192", "885", "711", "1008"], "fr": "STUDIO ER SAN JIU LU", "id": "STUDIO ER SAN JIU LIU", "pt": "EST\u00daDIO ER SAN JIU LIU", "text": "2396 STUDIO.", "tr": "2396 St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["182", "352", "696", "837"], "fr": "STUDIO JIU LU\nShuang Jun\nGROUPE 1 : 229896261\nGROUPE 2 : 390631276\nGROUPE 3 : 909201319\nGROUPE 4 : 327677546", "id": "GRUP JIU LIU STUDIO: GRUP 1: 229896261, GRUP 2: 390631276, GRUP 3: 909201319, GRUP 4: 327677546", "pt": "GRUPOS DE BATE-PAPO DO EST\u00daDIO JIU LIU:\nGRUPO 1: 229896261\nGRUPO 2: 390631276\nGRUPO 3: 909201319\nGRUPO 4: 327677546", "text": "2396 STUDIO GROUP 1: 229896261 GROUP 2: 390631276 GROUP 3: 909201319 GROUP 4: 327677546", "tr": "2396 St\u00fcdyosu Hayran Gruplar\u0131:\nGrup 1: 229896261\nGrup 2: 390631276\nGrup 3: 909201319\nGrup 4: 327677546"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/31.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "1811", "884", "2067"], "fr": "MADEMOISELLE LA SAINTE, VEUILLEZ CESSER VOS \u00c9TRANGES DIVAGATIONS.", "id": "NONA SUCI, TOLONG HENTIKAN IMAJINASI LIARMU YANG ANEH ITU.", "pt": "SENHORITA SANTA, POR FAVOR, PARE COM SUAS ESTRANHAS IMAGINA\u00c7\u00d5ES!", "text": "SAINTESS, PLEASE STOP YOUR STRANGE DAYDREAMING.", "tr": "Azize Han\u0131m, L\u00fctfen Tuhaf Hayaller Kurmay\u0131 B\u0131rak\u0131n."}, {"bbox": ["30", "2652", "420", "2811"], "fr": "MOI, L\u0027IMMORTEL ET \u00c9TERNEL, AI \u00c9POUS\u00c9 LA D\u00c9ESSE E.", "id": "AKU YANG ABADI DAN AWET MUDA MENIKAHI ISTRI DEWA BUAYA (ER\u0027E SHEN).", "pt": "EU, IMORTAL E SEM IDADE, CASEI-ME COM UMA ESPOSA DEUSA CROCODILO.", "text": "I, WHO AM NEITHER OLD NOR DEAD, MARRIED THE GOD ER\u0027E AS MY WIFE.", "tr": "Ya\u015flanmayan ve \u00d6l\u00fcms\u00fcz Ben, Timsah Tanr\u0131\u00e7as\u0131 Kar\u0131mla Evlendim."}], "width": 900}, {"height": 299, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/14/32.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "82", "822", "298"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua