This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 37
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/1.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "57", "748", "718"], "fr": "\u0152UVRE : STUDIO ER SAN JIU LU\nARTISTE PRINCIPAL : FENG YU MU MU\nSC\u00c9NARISTE : FENG YU MU MU\nCOLORISTE : PU KA DONG MAN\nSUPPORT 3D : MIAN HUA TANG\nSUPERVISION ARTISTIQUE : NIU SHENG\nRESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : JAMIE\nR\u00c9VISION DES DIALOGUES : YU ZHOU", "id": "PRODUKSI: STUDIO ER SAN JIU LIU\nPENULIS UTAMA: FENG YU MUMU\nPENULIS SKENARIO: FENG YU MUMU\nPEWARNAAN: PU KA DONG MAN\nDUKUNGAN 3D: MARSHMALLOW\nPENGAWAS SENI: NIU SHENG\nEDITOR: JAMIE\nPERBAIKAN DIALOG: YU ZHOU", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO ER SAN JIU LIU\nARTISTA PRINCIPAL: FENG YU MU MU\nROTEIRISTA: FENG YU MU MU\nCOLORA\u00c7\u00c3O: PUKA COMICS\nSUPORTE 3D: MARSHMALLOW\nSUPERVISOR DE ARTE: NIU SHENG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: JAMIE\nREVIS\u00c3O DE DI\u00c1LOGOS: COSMOS", "text": "PRODUCTION: 2396 STUDIO LEAD ARTIST: FENGYUMUMU SCRIPT: FENGYUMUMU COLORING: PUKA ANIMATION 3D SUPPORT: COTTON CANDY ART SUPERVISOR: NIUSHENG EDITOR: JAMIE DIALOGUE REFINEMENT: YUZHOU", "tr": "SUNUM: 2396 ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: FENG YUMU MU\nSENAR\u0130ST: FENG YUMU MU\nRENKLEND\u0130RME: PUKA AN\u0130MASYON\n3D DESTEK: PAMUK \u015eEKER\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: NIU SHENG\nED\u0130T\u00d6R: JAMIE\nD\u0130YALOG D\u00dcZENLEME: YU ZHOU"}, {"bbox": ["210", "57", "748", "718"], "fr": "\u0152UVRE : STUDIO ER SAN JIU LU\nARTISTE PRINCIPAL : FENG YU MU MU\nSC\u00c9NARISTE : FENG YU MU MU\nCOLORISTE : PU KA DONG MAN\nSUPPORT 3D : MIAN HUA TANG\nSUPERVISION ARTISTIQUE : NIU SHENG\nRESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : JAMIE\nR\u00c9VISION DES DIALOGUES : YU ZHOU", "id": "PRODUKSI: STUDIO ER SAN JIU LIU\nPENULIS UTAMA: FENG YU MUMU\nPENULIS SKENARIO: FENG YU MUMU\nPEWARNAAN: PU KA DONG MAN\nDUKUNGAN 3D: MARSHMALLOW\nPENGAWAS SENI: NIU SHENG\nEDITOR: JAMIE\nPERBAIKAN DIALOG: YU ZHOU", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO ER SAN JIU LIU\nARTISTA PRINCIPAL: FENG YU MU MU\nROTEIRISTA: FENG YU MU MU\nCOLORA\u00c7\u00c3O: PUKA COMICS\nSUPORTE 3D: MARSHMALLOW\nSUPERVISOR DE ARTE: NIU SHENG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: JAMIE\nREVIS\u00c3O DE DI\u00c1LOGOS: COSMOS", "text": "PRODUCTION: 2396 STUDIO LEAD ARTIST: FENGYUMUMU SCRIPT: FENGYUMUMU COLORING: PUKA ANIMATION 3D SUPPORT: COTTON CANDY ART SUPERVISOR: NIUSHENG EDITOR: JAMIE DIALOGUE REFINEMENT: YUZHOU", "tr": "SUNUM: 2396 ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: FENG YUMU MU\nSENAR\u0130ST: FENG YUMU MU\nRENKLEND\u0130RME: PUKA AN\u0130MASYON\n3D DESTEK: PAMUK \u015eEKER\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: NIU SHENG\nED\u0130T\u00d6R: JAMIE\nD\u0130YALOG D\u00dcZENLEME: YU ZHOU"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/2.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "143", "673", "441"], "fr": "ALORS ? SI TU VEUX MON AIDE, \u00c9POUSE-MOI OU ACCEPTE DE CHANGER LE SC\u00c9NARIO SELON MES ID\u00c9ES. CHOISIS.", "id": "BAGAIMANA? KALAU MAU AKU BANTU, MENIKAH DAN UBAH NASKAH SESUAI IDEKU, PILIH SALAH SATU.", "pt": "E ENT\u00c3O? SE QUER MINHA AJUDA, ESCOLHA ENTRE CASAR COMIGO OU MUDAR O ROTEIRO DE ACORDO COM MINHAS IDEIAS.", "text": "HOW ABOUT IT? IF YOU WANT MY HELP, CHOOSE BETWEEN MARRYING ME AND CHANGING THE SCRIPT TO MY LIKING.", "tr": "Ne dersin? Yard\u0131m\u0131m\u0131 istiyorsan, evlenmek ve senaryoyu benim istedi\u011fim gibi de\u011fi\u015ftirmek aras\u0131nda bir se\u00e7im yap."}, {"bbox": ["125", "1676", "479", "1912"], "fr": "J\u0027AI COURS CET APR\u00c8S-MIDI, ALORS D\u00c9CIDEZ-VOUS VITE.", "id": "AKU ADA KULIAH SIANG INI, KALIAN CEPAT PUTUSKAN YA.", "pt": "EU TENHO AULA \u00c0 TARDE, ENT\u00c3O DECIDAM LOGO, OK?", "text": "I HAVE CLASS IN THE AFTERNOON, SO HURRY UP AND DECIDE.", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra dersim var, \u00e7abuk karar verin."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/3.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "144", "491", "384"], "fr": "ET SI ON COMMEN\u00c7AIT PAR CHANGER LE SC\u00c9NARIO COMME ELLE LE DIT ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA UBAH DULU NASKAHNYA SESUAI PERKATAANNYA.", "pt": "QUE TAL MUDARMOS O ROTEIRO COMO ELA DISSE PRIMEIRO?", "text": "MAYBE WE SHOULD JUST CHANGE THE SCRIPT LIKE SHE SAID.", "tr": "Belki de \u00f6nce senaryoyu onun dedi\u011fi gibi de\u011fi\u015ftirmeliyiz."}, {"bbox": ["347", "1270", "746", "1532"], "fr": "SI ON CHANGE SELON SES DIRES...", "id": "KALAU DIUBAH SESUAI PERKATAANNYA...", "pt": "SE MUDARMOS COMO ELA DISSE...", "text": "IF WE CHANGE IT ACCORDING TO HER...", "tr": "E\u011fer onun dedi\u011fi gibi de\u011fi\u015ftirirsek..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/4.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "679", "811", "822"], "fr": "SOUDAIN, UNE \u00c9TUDIANTE AU STYLE \u0027JIRAI KEI\u0027 ATTRAPE LA JEUNE FILLE \u00c0 QUI TU VENAIS DE DEMANDER TON CHEMIN.", "id": "TIBA-TIBA SEORANG SISWI BERGAYA JIRAI KEI MENYERGAP GADIS YANG BARU SAJA KAMU TANYAI ALAMAT.", "pt": "DE REPENTE, UMA ESTUDANTE VESTIDA NO ESTILO \u0027MINA TERRESTRE\u0027 INTERCEPTOU A GAROTA A QUEM VOC\u00ca TINHA ACABADO DE PEDIR INFORMA\u00c7\u00d5ES.", "text": "SUDDENLY, A GIRL DRESSED IN A JIRAI KEI STYLE GRABBED THE GIRL YOU JUST ASKED FOR DIRECTIONS.", "tr": "Birdenbire, \"Jirai Kei\" tarz\u0131nda giyinmi\u015f bir k\u0131z \u00f6\u011frenci, az \u00f6nce yol sordu\u011fun k\u0131z\u0131 durdurdu."}, {"bbox": ["123", "679", "811", "822"], "fr": "SOUDAIN, UNE \u00c9TUDIANTE AU STYLE \u0027JIRAI KEI\u0027 ATTRAPE LA JEUNE FILLE \u00c0 QUI TU VENAIS DE DEMANDER TON CHEMIN.", "id": "TIBA-TIBA SEORANG SISWI BERGAYA JIRAI KEI MENYERGAP GADIS YANG BARU SAJA KAMU TANYAI ALAMAT.", "pt": "DE REPENTE, UMA ESTUDANTE VESTIDA NO ESTILO \u0027MINA TERRESTRE\u0027 INTERCEPTOU A GAROTA A QUEM VOC\u00ca TINHA ACABADO DE PEDIR INFORMA\u00c7\u00d5ES.", "text": "SUDDENLY, A GIRL DRESSED IN A JIRAI KEI STYLE GRABBED THE GIRL YOU JUST ASKED FOR DIRECTIONS.", "tr": "Birdenbire, \"Jirai Kei\" tarz\u0131nda giyinmi\u015f bir k\u0131z \u00f6\u011frenci, az \u00f6nce yol sordu\u011fun k\u0131z\u0131 durdurdu."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/5.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "597", "878", "880"], "fr": "\u00ab TU VEUX FLIRTER, HEIN ? TU AIMES DEMANDER TON CHEMIN, PAS VRAI ? \u00bb LA FILLE R\u00c9P\u00c8TE CES MOTS EN LE POIGNARDANT DES DIZAINES DE FOIS.", "id": "\"SOK AKRAB, YA?\" \"SUKA BERTANYA ALAMAT, YA?\" GADIS ITU MENGULANG KEDUA KALIMAT ITU SAMBIL MENUSUKNYA BERPULUH-PULUH KALI.", "pt": "\"FLERTANDO, N\u00c9? GOSTA DE PEDIR INFORMA\u00c7\u00d5ES, \u00c9?\" A GAROTA REPETIU ESSAS DUAS FRASES E A ESFAQUEOU DEZENAS DE VEZES.", "text": "HITTING ON HER, HUH?\u0027 \u0027LIKE ASKING FOR DIRECTIONS, HUH?\u0027 THE GIRL REPEATED THESE TWO SENTENCES AND STABBED HER DOZENS OF TIMES.", "tr": "\"Sohbet ba\u015flatmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun, de\u011fil mi? Yol sormay\u0131 seviyorsun, de\u011fil mi?\" K\u0131z bu iki c\u00fcmleyi tekrarlayarak onu defalarca b\u0131\u00e7aklad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/6.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1372", "579", "1591"], "fr": "NON, NON ! ABSOLUMENT PAS !", "id": "TIDAK, TIDAK! SAMA SEKALI TIDAK BOLEH!", "pt": "DE JEITO NENHUM! ABSOLUTAMENTE N\u00c3O!", "text": "NO, NO! ABSOLUTELY NOT!", "tr": "Olmaz, olmaz! Kesinlikle olmaz!"}, {"bbox": ["154", "2462", "659", "2736"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 ASSEZ NUL COMME \u00c7A, LE MODIFIER AINSI, C\u0027EST LA MORT ASSUR\u00c9E [BISS] !", "id": "INI SUDAH CUKUP BURUK, KALAU DIUBAH SEPERTI ITU PASTI MATI [BISS].", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 RUIM O SUFICIENTE, MUDAR ASSIM SERIA MORTE CERTA (BISS)!", "text": "THIS IS ALREADY BAD ENOUGH. CHANGING IT LIKE THIS WILL BE A GUARANTEED FAILURE.", "tr": "Bu zaten yeterince berbat, b\u00f6yle bir de\u011fi\u015fiklikle kesinlikle batar\u0131z!"}, {"bbox": ["430", "885", "823", "1138"], "fr": "AH, SAN CHUAN S\u0027EST FAIT \u00c9LIMINER ! OH NON...", "id": "AH, SANCHUAN DIHABISI! OMOM", "pt": "AH, SANCHUAN FOI MORTO!", "text": "AH, SANCHUAN GOT TAKEN OUT, OMOM.", "tr": "Ah, Mikawa \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/7.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "95", "539", "316"], "fr": "QUI T\u0027A PERMIS DE CRITIQUER MON JEU COMME \u00c7A ?", "id": "SIAPA YANG MENGIZINKANMU MENILAI GAME-KU SEPERTI ITU!", "pt": "QUEM TE PERMITIU CRITICAR MEU JOGO ASSIM?!", "text": "WHO ALLOWED YOU TO CRITICIZE MY GAME LIKE THAT!", "tr": "Oyunumu b\u00f6yle de\u011ferlendirmene kim izin verdi!"}, {"bbox": ["208", "1379", "721", "1674"], "fr": "ENTRE LAISSER GU MAONING MODIFIER LE SC\u00c9NARIO (CE QUI TUERAIT LE JEU) ET L\u0027\u00c9POUSER (CE QUI ME TUERAIT PEUT-\u00caTRE, MOI, BAI JI), UN SEUL PEUT RESTER EN VIE.", "id": "ANTARA MEMBIARKAN GU MAONING MENGUBAH NASKAH GAME AKAN MATI DAN MENIKAH DENGAN GU MAONING MUNGKIN AKAN MATI, SEPERTINYA HANYA SALAH SATU YANG BISA SELAMAT.", "pt": "ENTRE O JOGO MORRER (SE GU MAONING MUDAR O ROTEIRO) E EU MORRER (SE CASAR COM GU MAONING), TEMO QUE S\u00d3 UM DE N\u00d3S SOBREVIVA.", "text": "BETWEEN LETTING GU MAONING CHANGE THE SCRIPT AND THE GAME DYING, AND MARRYING GU MAONING... MAYBE ONLY ONE CAN SURVIVE.", "tr": "Gu Maoning\u0027in senaryoyu de\u011fi\u015ftirmesiyle oyunun \u00f6lmesi ve Gu Maoning ile evlenerek benim \u00f6lmem aras\u0131nda, korkar\u0131m sadece biri hayatta kalabilir."}, {"bbox": ["413", "1059", "756", "1282"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027ON FAIT MAINTENANT ?", "id": "LALU BAGAIMANA SEKARANG?", "pt": "E AGORA, O QUE FAZEMOS?", "text": "WHAT DO WE DO NOW?", "tr": "\u015eimdi ne yapaca\u011f\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/8.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "315", "635", "540"], "fr": "ET SI ON LAISSAIT SAN CHUAN S\u0027EN CHARGER ?", "id": "BAGAIMANA KALAU BIARKAN SANCHUAN SAJA YANG PERGI?", "pt": "QUE TAL MANDAR O SANCHUAN?", "text": "MAYBE WE SHOULD LET SANCHUAN GO.", "tr": "Belki Mikawa\u0027y\u0131 g\u00f6ndermeliyiz?"}, {"bbox": ["365", "1061", "547", "1161"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/10.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "2642", "670", "2937"], "fr": "CETTE ADORABLE CADETTE M\u0027A AVOU\u00c9 EN SECRET \u00caTRE TOMB\u00c9E FOLLEMENT AMOUREUSE DE TOI AU PREMIER REGARD.", "id": "ADIK KELAS YANG IMUT INI DIAM-DIAM BILANG PADAKU, SEJAK PERTAMA KALI MELIHATMU, DIA LANGSUNG JATUH CINTA PADAMU LHO?", "pt": "ESTA CALOURA FOFA ME DISSE EM SEGREDO QUE SE APAIXONOU PERDIDAMENTE POR VOC\u00ca ASSIM QUE TE VIU, SABIA?", "text": "THIS CUTE JUNIOR SECRETLY TOLD ME THAT SHE FELL HEAD OVER HEELS FOR YOU THE MOMENT SHE SAW YOU.", "tr": "Bu sevimli alt s\u0131n\u0131f \u00f6\u011frencisi gizlice bana, seni ilk g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fc andan itibaren sana s\u0131r\u0131ls\u0131klam a\u015f\u0131k oldu\u011funu s\u00f6yledi, biliyor musun?"}, {"bbox": ["273", "107", "712", "390"], "fr": "GU MAONING ! QUE PENSES-TU DE CETTE \u00ab CADETTE \u00bb ?", "id": "GU MAONING! BAGAIMANA MENURUTMU \"ADIK KELAS\" INI?", "pt": "GU MAONING! O QUE VOC\u00ca ACHA DESTA \u0027CALOURA\u0027?", "text": "GU MAONING! WHAT DO YOU THINK OF THIS \u0027JUNIOR\u0027?", "tr": "Gu Maoning! Bu \"alt s\u0131n\u0131f \u00f6\u011frencisi\" hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["565", "1425", "835", "1583"], "fr": "QUOI ?! ATTENDS...", "id": "MENYERAHKANNYA!? TUNG... TUNGGU...!", "pt": "ME ENTREGAR?! ESPERE...", "text": "GIVE!? WAIT...", "tr": "Sunmak m\u0131?! Bekle..."}, {"bbox": ["383", "3489", "783", "3688"], "fr": "ELLE VEUT T\u0027\u00c9POUSER !", "id": "DIA INGIN MENIKAH DENGANMU!", "pt": "ELA QUER CASAR COM VOC\u00ca!", "text": "SHE WANTS TO MARRY YOU!", "tr": "Seninle evlenmek istiyor!"}, {"bbox": ["76", "2335", "330", "2522"], "fr": "ELLE ?", "id": "DIA?", "pt": "ELA?", "text": "HER?", "tr": "O mu?"}, {"bbox": ["383", "3489", "783", "3688"], "fr": "ELLE VEUT T\u0027\u00c9POUSER !", "id": "DIA INGIN MENIKAH DENGANMU!", "pt": "ELA QUER CASAR COM VOC\u00ca!", "text": "SHE WANTS TO MARRY YOU!", "tr": "Seninle evlenmek istiyor!"}], "width": 900}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/11.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "3009", "629", "3320"], "fr": "TU PEUX D\u0027ABORD FAIRE SEMBLANT DE L\u0027\u00c9POUSER, ET PENDANT CE TEMPS, LUI FAIRE TERMINER LA STRUCTURE DU JEU POUR NOUS.", "id": "KAMU BISA BERPURA-PURA MENIKAH DENGANNYA DULU, SELAMA ITU BIARKAN DIA MEMBANTU KITA MENYELESAIKAN KERANGKA GAME-NYA.", "pt": "VOC\u00ca PODE FINGIR QUE SE CASA COM ELA PRIMEIRO, E DURANTE ESSE TEMPO, FA\u00c7A COM QUE ELA NOS AJUDE A TERMINAR A ESTRUTURA DO JOGO.", "text": "YOU CAN PRETEND TO MARRY HER FOR NOW, AND DURING THAT TIME, SHE CAN HELP US FINISH THE GAME FRAMEWORK.", "tr": "\u00d6nce onunla evleniyormu\u015f gibi yapabilirsin, bu s\u0131rada oyunun ana yap\u0131s\u0131n\u0131 bitirmemize yard\u0131m etmesini sa\u011flars\u0131n."}, {"bbox": ["184", "1771", "527", "1975"], "fr": "CHUT ! NE PARLE PAS ! C\u0027EST UNE TACTIQUE DILATOIRE.", "id": "SSST! JANGAN BICARA! INI STRATEGI MENGULUR WAKTU.", "pt": "SHH! N\u00c3O FALE! ISTO \u00c9 UM ESTRATAGEMA PARA GANHAR TEMPO.", "text": "SHH! DON\u0027T SAY ANYTHING! THIS IS A STALLING TACTIC.", "tr": "\u015e\u015f\u015ft! Konu\u015fma! Bu bir oyalama takti\u011fi."}, {"bbox": ["308", "3353", "751", "3634"], "fr": "AINSI, NOUS N\u0027AURONS PAS \u00c0 MODIFIER LE SC\u00c9NARIO ET JE NE SERAI PAS EN DANGER DE MORT.", "id": "DENGAN BEGINI, KITA TIDAK PERLU MENGUBAH NASKAH, DAN AKU JUGA TIDAK DALAM BAHAYA MAUT.", "pt": "ASSIM, N\u00c3O PRECISAMOS MUDAR O ROTEIRO E EU N\u00c3O CORREREI PERIGO DE VIDA.", "text": "THIS WAY, WE DON\u0027T HAVE TO CHANGE THE SCRIPT, AND I WON\u0027T BE IN ANY DANGER.", "tr": "B\u00f6ylece hem senaryoyu de\u011fi\u015ftirmek zorunda kalmay\u0131z hem de ben hayati tehlikeye girmem."}, {"bbox": ["502", "1421", "858", "1650"], "fr": "UN CERTIFICAT... DE MARIAGE ?! MAIS JE N\u0027AI JAMAIS...", "id": "DAFTAR... DAFTAR... DAFTAR PERNIKAHAN!? TAPI TIDAK...", "pt": "TI-TI-TIRAR A LICEN\u00c7A DE CASAMENTO?! MAS DE JEITO NENHUM...", "text": "GET... GET... GET... GET MARRIED!?! BUT WE HAVEN\u0027T...", "tr": "Ni-ni-ni-nikah m\u0131?! M\u00fcmk\u00fcn de\u011fil!"}, {"bbox": ["203", "156", "642", "450"], "fr": "QUOI ?! VRAIMENT ! ALORS, QUAND EST-CE QU\u0027ON VA CHERCHER NOTRE CERTIFICAT DE MARIAGE ?", "id": "DIKASIH!? BENARKAH! KALAU BEGITU KAPAN KITA DAFTAR NIKAH!", "pt": "SE ENTREGAR (A MIM)?! S\u00c9RIO?! ENT\u00c3O QUANDO VAMOS REGISTRAR NOSSO CASAMENTO?!", "text": "GIVE!? REALLY! THEN WHEN ARE WE GETTING MARRIED!", "tr": "Sunuyor musun?! Ger\u00e7ekten mi! O zaman ne zaman nikah k\u0131y\u0131yoruz!"}, {"bbox": ["467", "2280", "751", "2433"], "fr": "UNE TACTIQUE... DILATOIRE ?", "id": "STRATEGI... MENGULUR WAKTU?", "pt": "ESTRATAGEMA... PARA GANHAR TEMPO?", "text": "A... STALLING TACTIC?", "tr": "Oyalama... takti\u011fi mi?"}, {"bbox": ["463", "0", "900", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/12.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "51", "447", "254"], "fr": "TU NE RISQUES RIEN.", "id": "KAMU TIDAK DALAM BAHAYA MAUT.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CORRE PERIGO DE VIDA.", "text": "YOU WON\u0027T BE IN ANY DANGER.", "tr": "Senin hayati tehliken yok."}, {"bbox": ["358", "1030", "741", "1265"], "fr": "ET MOI ?", "id": "LALU AKU?", "pt": "E EU?", "text": "WHAT ABOUT ME?", "tr": "Peki ya ben?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/13.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "1103", "784", "1354"], "fr": "HEIN ? \u00c7A D\u00c9PEND DES AFFINIT\u00c9S !", "id": "HAH? ITU TERGANTUNG ORANGNYA, KAN!", "pt": "H\u00c3? ISSO DEPENDE DA PESSOA!", "text": "HUH? IT DEPENDS ON THE PERSON!", "tr": "Ha? Bu duruma g\u00f6re de\u011fi\u015fir!"}, {"bbox": ["215", "79", "547", "278"], "fr": "IDIOT ! TU ES UN GAR\u00c7ON !", "id": "BODOH! KAMU KAN LAKI-LAKI!", "pt": "IDIOTA! VOC\u00ca \u00c9 UM GAROTO!", "text": "DUMBASS! YOU\u0027RE A GUY.", "tr": "Aptal! Sen erkeksin!"}], "width": 900}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/14.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "1165", "827", "1375"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A CHANGE ? TU TE CROIS IMMORTEL ?", "id": "MEMANGNYA APA BEDANYA! KAMU PIKIR KAMU KEBAL?", "pt": "QUAL \u00c9 A DIFEREN\u00c7A?! VOC\u00ca ACHA QUE EU SOU IMORTAL?", "text": "WHAT\u0027S THE DIFFERENCE! DO YOU THINK SHE HAS AN IMMORTAL BODY?", "tr": "Nesi farkl\u0131 ki! \u00d6l\u00fcms\u00fcz oldu\u011funu mu san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["356", "4809", "784", "5095"], "fr": "ELLE SERA JUSTE D\u00c9\u00c7UE ET TE QUITTERA.", "id": "DIA HANYA AKAN KECEWA DAN MENINGGALKANMU.", "pt": "ELA S\u00d3 VAI FICAR DESAPONTADA E TE DEIXAR, S\u00d3 ISSO.", "text": "SHE\u0027LL JUST BE DISAPPOINTED AND LEAVE YOU.", "tr": "Sadece hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fray\u0131p senden ayr\u0131l\u0131r, o kadar."}, {"bbox": ["490", "3602", "833", "3814"], "fr": "ME... METTRE MA T\u00caTE DANS UN SAC \u00c0 DOS ?", "id": "MA... MASUKKAN KEPALA KE DALAM RANSEL?", "pt": "CO-COLOCAR A CABE\u00c7A NA MOCHILA?", "text": "PUT... PUT MY HEAD IN A BACKPACK?", "tr": "Ka... kafay\u0131 s\u0131rt \u00e7antas\u0131na m\u0131 koymak?"}, {"bbox": ["141", "84", "625", "345"], "fr": "GU MAONING EST DU GENRE... SI JE L\u0027\u00c9POUSE, CE QUI EST FAUX POURRAIT DEVENIR VRAI.", "id": "GU MAONING ITU ORANGNYA... KALAU AKU MENIKAH DENGANNYA, BISA-BISA PURA-PURANYA JADI KENYATAAN.", "pt": "GU MAONING \u00c9 O TIPO DE PESSOA QUE, SE EU CASAR COM ELA, O FINGIMENTO VAI VIRAR REALIDADE.", "text": "GU MAONING, SHE\u0027S... IF I MARRY HER, IT\u0027LL BECOME REAL.", "tr": "Gu Maoning... E\u011fer onunla evlenirsem, bu \u015faka ger\u00e7e\u011fe d\u00f6n\u00fc\u015febilir."}, {"bbox": ["432", "397", "773", "586"], "fr": "MAIS TOI, C\u0027EST DIFF\u00c9RENT.", "id": "TAPI KAMU BERBEDA.", "pt": "MAS COM VOC\u00ca \u00c9 DIFERENTE!", "text": "BUT YOU\u0027RE DIFFERENT.", "tr": "Ama sen farkl\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["472", "3001", "817", "3220"], "fr": "\u00c0 TON AVIS, COMMENT R\u00c9AGIRA-T-ELLE ?", "id": "COBA TEBAK BAGAIMANA REAKSINYA?", "pt": "ADIVINHA O QUE ELA PENSARIA?", "text": "WHAT DO YOU THINK SHE\u0027LL THINK?", "tr": "Sence ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr?"}, {"bbox": ["91", "4601", "434", "4829"], "fr": "IMPOSSIBLE !", "id": "MANA MUNGKIN!", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "HOW COULD THAT BE!", "tr": "Nas\u0131l olabilir ki!"}, {"bbox": ["202", "6070", "690", "6440"], "fr": "MAIS \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, LE JEU SERA TERMIN\u00c9, LE SC\u00c9NARIO N\u0027AURA PAS BESOIN D\u0027\u00caTRE MODIFI\u00c9, ET JE N\u0027AURAI PAS \u00c0 ME SACRIFIER. C\u0027EST DU GAGNANT-GAGNANT-GAGNANT !", "id": "TAPI SAAT ITU GAME-NYA SUDAH SELESAI, NASKAHNYA TIDAK PERLU DIUBAH, AKU JUGA TIDAK PERLU BERKORBAN, INI BENAR-BENAR SITUASI TIGA KALI MENANG!", "pt": "MAS AT\u00c9 L\u00c1 O JOGO J\u00c1 ESTAR\u00c1 PRONTO, O ROTEIRO N\u00c3O PRECISAR\u00c1 SER MUDADO, E EU N\u00c3O TEREI QUE ME SACRIFICAR. \u00c9 UMA SITUA\u00c7\u00c3O DE VIT\u00d3RIA TRIPLA!", "text": "BUT BY THEN, THE GAME WILL ALREADY BE FINISHED, THE SCRIPT WON\u0027T NEED TO BE CHANGED, AND I WON\u0027T HAVE TO SACRIFICE MYSELF. IT\u0027S A WIN-WIN-WIN!", "tr": "Ama o zamana kadar oyun da bitmi\u015f olur, senaryoyu de\u011fi\u015ftirmeye gerek kalmaz, ben de kurban olmak zorunda kalmam, tam bir kazan-kazan-kazan durumu!"}, {"bbox": ["78", "1421", "502", "1603"], "fr": "LE SEXE EST DIFF\u00c9RENT !", "id": "JENIS KELAMINNYA BERBEDA!", "pt": "O G\u00caNERO \u00c9 DIFERENTE!", "text": "THE GENDER IS DIFFERENT!", "tr": "Cinsiyetler farkl\u0131!"}, {"bbox": ["306", "1661", "768", "1957"], "fr": "SI VOUS VOUS MARIEZ, ET QUE LORS DE VOS \u00c9BATS, ELLE D\u00c9COUVRE QUE TU N\u0027ES PAS UNE FILLE MAIS UN GAR\u00c7ON...", "id": "KALAU KALIAN BERDUA MENIKAH, SAAT MELAKUKAN ITU, DIA MENEMUKAN KALAU KAMU BUKAN PEREMPUAN MELAINKAN LAKI-LAKI...", "pt": "SE VOC\u00caS DOIS SE CASASSEM, E NA HORA H, ELA DESCOBRISSE QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 UMA GAROTA, MAS SIM UM GAROTO,", "text": "IF YOU TWO GET MARRIED, WHEN YOU\u0027RE BOKIBOKI, SHE FINDS OUT YOU\u0027RE NOT A GIRL BUT A GUY...", "tr": "E\u011fer ikiniz evlenirseniz, o i\u015fi yaparken senin k\u0131z de\u011fil de erkek oldu\u011funu fark ederse..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/15.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "1318", "719", "1601"], "fr": "VRAIMENT DE VRAI ?! EST-CE QUE JE T\u0027AI D\u00c9J\u00c0 MENTI ?", "id": "BENERAN! APA AKU PERNAH MEMBOHONGIMU!", "pt": "\u00c9 S\u00c9RIO! EU J\u00c1 MENTI PRA VOC\u00ca?!", "text": "REALLY! HAVE I EVER LIED TO YOU!", "tr": "Ger\u00e7ekten! Sana hi\u00e7 yalan s\u00f6yledim mi!"}, {"bbox": ["279", "144", "655", "387"], "fr": "..VRAIMENT ?", "id": "..BENERAN?", "pt": "...S\u00c9RIO MESMO?", "text": "...REALLY?", "tr": "...Ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/16.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "448", "465", "652"], "fr": "VAS-Y VITE ! ON S\u0027OCCUPE DE TOUT !", "id": "CEPAT PERGI SANA! KAMI AKAN MEMBANTUMU MENGATURNYA!", "pt": "VAI LOGO! N\u00d3S CUIDAREMOS DE TUDO!", "text": "GO NOW! WE\u0027LL HELP YOU OUT!", "tr": "\u00c7abuk git! Biz her \u015feyi ayarlar\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/17.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "1095", "627", "1367"], "fr": "QUAND EST-CE QU\u0027ON VA \u00c0 LA MAIRIE POUR LE CERTIFICAT DE MARIAGE ?", "id": "KAPAN KITA KE KANTOR CATATAN SIPIL UNTUK MENDAFTARKAN PERNIKAHAN?", "pt": "QUANDO VAMOS AO CART\u00d3RIO REGISTRAR O CASAMENTO?", "text": "WHEN ARE WE GOING TO THE CIVIL AFFAIRS BUREAU TO GET MARRIED?", "tr": "Ne zaman n\u00fcfus m\u00fcd\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fcne gidip nikah k\u0131y\u0131yoruz?"}, {"bbox": ["332", "99", "690", "308"], "fr": "EUH... EH BIEN...", "id": "ITU... ITU...", "pt": "BEM... \u00c9 QUE...", "text": "UM... THAT...", "tr": "\u015ee... \u015fey..."}, {"bbox": ["108", "2733", "543", "3004"], "fr": "UN... UN CERTIFICAT DE MARIAGE ?! CETTE STRAT\u00c9GIE DE \u00ab LA VITESSE EST LA CL\u00c9 EN TEMPS DE GUERRE \u00bb, C\u0027EST POUR...", "id": "DA... DAFTAR NIKAH?!?! CEPAT SEKALI! STRATEGI BERTINDAK CEPAT INI UNTUK...", "pt": "REGISTRAR?! PARA QUE TANTA PRESSA COM ESSA HIST\u00d3RIA DE \u0027SOLDADOS VALORIZAM A RAPIDEZ\u0027?", "text": "GET... GET MARRIED!?!? SPEED IS OF THE ESSENCE, IS THIS HOW...", "tr": "Ni-nikah m\u0131?! Bu \"h\u0131z esast\u0131r\" numaras\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/18.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "364", "809", "567"], "fr": "COMMEN\u00c7ONS AU MOINS PAR UN RENDEZ-VOUS.", "id": "SETIDAKNYA MULAI DARI KENCAN DULU, KAN.", "pt": "PELO MENOS VAMOS COME\u00c7AR COM UM ENCONTRO, OK?", "text": "AT LEAST START WITH A DATE.", "tr": "En az\u0131ndan bir randevuyla ba\u015flayal\u0131m."}, {"bbox": ["117", "67", "504", "326"], "fr": "TROP RAPIDE ! C\u0027EST BEAUCOUP TROP RAPIDE ! GU MAONING, TOI ET SAN CHUAN, VOUS VENEZ \u00c0 PEINE DE VOUS RENCONTRER, NON ?", "id": "TERLALU CEPAT! TERLALU CEPAT! GU MAONING, KAMU DAN SANCHUAN KAN BARU SAJA BERTEMU.", "pt": "R\u00c1PIDO DEMAIS! R\u00c1PIDO DEMAIS! GU MAONING, VOC\u00ca E O SANCHUAN ACABARAM DE SE CONHECER, CERTO?", "text": "TOO FAST! TOO FAST! GU MAONING, YOU AND SANCHUAN JUST MET.", "tr": "\u00c7ok h\u0131zl\u0131! \u00c7ok h\u0131zl\u0131! Gu Maoning, sen ve Mikawa daha yeni tan\u0131\u015ft\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/19.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "101", "691", "354"], "fr": "SUPER !! ALORS, ALLONS \u00c0 LA PLAGE CE WEEK-END POUR NOTRE RENDEZ-VOUS !", "id": "BAIK!! KALAU BEGITU AKHIR PEKAN INI KITA KENCAN KE PANTAI BERSAMA YA.", "pt": "\u00d3TIMO!! ENT\u00c3O VAMOS TER UM ENCONTRO NA PRAIA NO FIM DE SEMANA!", "text": "OKAY!! THEN LET\u0027S GO ON A DATE TO THE BEACH THIS WEEKEND.", "tr": "Tamam!! O zaman hafta sonu birlikte sahile randevuya gidelim."}, {"bbox": ["409", "1313", "661", "1475"], "fr": "LA PLAGE ?", "id": "PANTAI?", "pt": "PRAIA?", "text": "THE BEACH?", "tr": "Sahil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/20.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "215", "574", "345"], "fr": "MAILLOT DE BAIN !", "id": "PAKAIAN RENANG!", "pt": "TRAJE DE BANHO!", "text": "SWIMSUITS!", "tr": "Mayo!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/22.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "62", "795", "331"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LA PISCINE DE L\u0027\u00c9COLE, \u00c7A ?", "id": "INI BUKANNYA KOLAM RENANG SEKOLAH?", "pt": "ESTA N\u00c3O \u00c9 A PISCINA DA ESCOLA?", "text": "ISN\u0027T THIS THE SCHOOL POOL?", "tr": "Buras\u0131 okulun y\u00fczme havuzu de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/23.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "79", "633", "326"], "fr": "POURQUOI, QUAND J\u0027AI REPRIS MES ESPRITS...", "id": "KENAPA TIBA-TIBA SAJA...", "pt": "POR QUE, QUANDO ME DEI CONTA...", "text": "WHY WHEN I CAME TO MY SENSES...", "tr": "Neden kendime geldi\u011fimde..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/24.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "1970", "616", "2200"], "fr": "WAOUH ! ENTR\u00c9E FRACASSANTE !!!", "id": "WUIH! SERANGAN YANG LUAR BIASA!!!", "pt": "UAU! ENTRADA ESPETACULAR!!!", "text": "OH MY! ALL-OUT ATTACK!!!", "tr": "Vay can\u0131na! Muhte\u015fem bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f!!!"}, {"bbox": ["468", "90", "791", "280"], "fr": "SUIS-JE ENCORE RETOMB\u00c9 DANS CE PI\u00c8GE ?!", "id": "BERUBAH JADI SEPERTI INI LAGI?!", "pt": "ACABEI ASSIM DE NOVO?!", "text": "IT TURNED INTO THIS AGAIN?!", "tr": "Yine mi bu hale geldim?!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/25.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "113", "629", "425"], "fr": "DE PLUS, POUR NE PAS \u00caTRE D\u00c9COUVERT, LA FA\u00c7ON DONT IL SERRAIT FORT LES JAMBES POUR CACHER SON ENTREJAMBE LE FAISAIT PARA\u00ceTRE ENCORE PLUS TIMIDE ET EMBARRASS\u00c9 !", "id": "DAN LAGI, AGAR TIDAK KETAHUAN, CARA SI KECIL BERUSAHA MENJEPIT KAKINYA MEMBUATNYA TERLIHAT SEMAKIN MALU-MALU!", "pt": "E MAIS, PARA N\u00c3O SER DESCOBERTO, A FORMA COMO ELE SE ESFOR\u00c7A PARA MANTER AS PERNAS JUNTAS PARA ESCONDER SEU \u0027AMIGUINHO\u0027 O FAZ PARECER AINDA MAIS T\u00cdMIDO E DELICADO!", "text": "AND IN ORDER NOT TO BE DISCOVERED, SHE\u0027S TRYING SO HARD TO KEEP HER LEGS TOGETHER, MAKING HER LOOK EVEN MORE SHY!", "tr": "Ayr\u0131ca, erkek oldu\u011fu fark edilmesin diye bacaklar\u0131n\u0131 s\u0131ms\u0131k\u0131 kapatm\u0131\u015f olmas\u0131 onu daha da utanga\u00e7 g\u00f6steriyordu!"}, {"bbox": ["429", "557", "817", "818"], "fr": "JE SUIS CONQUIS ! J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE M\u00caME SI LE JEU N\u0027EST PAS TERMIN\u00c9, CE N\u0027EST PAS GRAVE.", "id": "AKU PINGSAN! RASANYA TIDAK APA-APA WALAUPUN GAME-NYA TIDAK SELESAI.", "pt": "VOU DESMAIAR! SINTO QUE MESMO QUE O JOGO N\u00c3O SAIA, N\u00c3O ME IMPORTO MAIS.", "text": "I\u0027M DIZZY! I FEEL LIKE IT DOESN\u0027T MATTER IF THE GAME ISN\u0027T FINISHED.", "tr": "Ba\u015f\u0131m d\u00f6nd\u00fc! Oyunun yap\u0131lamamas\u0131 da umurumda de\u011fil gibi hissediyorum."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/27.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "2543", "742", "2812"], "fr": "SAN CHUAN, MA PETITE CADETTE ~", "id": "ADIK KELAS SANCHUAN~", "pt": "CALOURA SANCHUAN~", "text": "JUNIOR SANCHUAN~", "tr": "Mikawa~"}, {"bbox": ["100", "383", "479", "614"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 POUR L\u0027ATTENTE.", "id": "LAMA MENUNGGU.", "pt": "FIZ VOC\u00ca ESPERAR.", "text": "SORRY TO KEEP YOU WAITING.", "tr": "\u00c7ok beklettim."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/28.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "71", "679", "288"], "fr": "JE VIENS JUSTE D\u0027ARRIVER AUSSI.", "id": "AKU JUGA BARU SAMPAI.", "pt": "ACABEI DE CHEGAR TAMB\u00c9M.", "text": "I JUST GOT HERE TOO.", "tr": "Ben de yeni geldim."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/29.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "97", "642", "348"], "fr": "C\u0027EST MON PREMIER RENDEZ-VOUS, TU SAIS.", "id": "INI KENCAN PERTAMAKU, LHO.", "pt": "ESTE \u00c9 O MEU PRIMEIRO ENCONTRO, SABIA?", "text": "THIS IS MY FIRST DATE.", "tr": "Bu benim ilk randevum, biliyor musun?"}, {"bbox": ["314", "1610", "802", "1925"], "fr": "PAR O\u00d9 DEVONS-NOUS COMMENCER ?", "id": "KITA MULAI DARI MANA DULU, YA?", "pt": "POR ONDE DEVEMOS COME\u00c7AR?", "text": "WHERE SHOULD WE START?", "tr": "Nereden ba\u015flasak iyi olur?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/30.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "574", "698", "681"], "fr": "STUDIO ER SAN JIU LU", "id": "STUDIO ER SAN JIU LIU", "pt": "EST\u00daDIO ER SAN JIU LIU", "text": "...", "tr": "2396 St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["232", "59", "653", "479"], "fr": "", "id": "GRUP: 3390631276, GRUP: 9909201319, GRUP: 327677546", "pt": "GRUPO: 3390631276\nGRUPO: 9909201319\nGRUPO: 327677546", "text": "...", "tr": "Grup: 3390631276\nGrup: 9909201319\nGrup: 327677546"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/31.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "469", "898", "636"], "fr": "AVEC MA MENTALIT\u00c9 DE CULTIVATEUR, ME VOIL\u00c0 PARTI \u00c0 LA CHASSE AUX FILLES.", "id": "SI BUAH KULTIVASI INGIN AKU MENANGKAP GADIS KECIL.", "pt": "ESTE FRUTO DA CULTIVA\u00c7\u00c3O QUER QUE EU CONQUISTE GAROTAS.", "text": "...", "tr": "K\u00dcLT\u0130VASYON MEYVES\u0130: KIZ KARDE\u015e PE\u015e\u0130NDE"}, {"bbox": ["27", "3832", "429", "3989"], "fr": "MOI, L\u0027IMMORTEL ET L\u0027\u00c9TERNEL.", "id": "AKU YANG ABADI DAN AWET MUDA", "pt": "EU, IMORTAL E SEM IDADE.", "text": "...", "tr": "YA\u015eLANMAYAN VE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ BEN"}], "width": 900}, {"height": 310, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/37/32.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "203", "611", "275"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["274", "200", "695", "274"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["400", "198", "802", "278"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua