This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 51
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/0.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "2", "780", "79"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/1.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "97", "703", "623"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : FENGYU MUMU\nSC\u00c9NARISTE : FENGYU MUMU\nCOLORISTE : PUKA DONGMAN\nSUPPORT 3D : MIANHUATANG\nSUPERVISEUR ARTISTIQUE : NIUNIU\n\u00c9DITEUR : JAMIE\nR\u00c9VISION DES DIALOGUES : YUZHOU", "id": "PENULIS UTAMA: FENG YU MUMU\nPENULIS SKENARIO: FENG YU MUMU\nPEWARNAAN: PU KA DONG MAN\nDUKUNGAN 3D: MARSHMALLOW\nPENGAWAS SENI: NIU NIU\nEDITOR: JAMIE\nPERBAIKAN DIALOG: YU ZHOU", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: FENG YU MU MU\nROTEIRISTA: FENG YU MU MU\nCOLORISTA: PU KA DONG MAN\nSUPORTE 3D: MARSHMALLOW\nSUPERVISOR DE ARTE: NIU NIU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: JAMIE\nREVIS\u00c3O DE DI\u00c1LOGOS: UNIVERSO", "text": "ILLUSTRATOR: FENG YUMUMU SCRIPTWRITER: FENG YUMUMU COLORIST: PUKA ANIMATION 3D SUPPORT: COTTON CANDY ART SUPERVISOR: NIUNIU EDITOR: JAMIE DIALOGUE REVISION: COSMOS", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: FENG YUMU MU\nSENAR\u0130ST: FENG YUMU MU\nRENKLEND\u0130RME: PUKA AN\u0130MASYON\n3D DESTEK: PAMUK \u015eEKER\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: NIU NIU\nED\u0130T\u00d6R: JAMIE\nD\u0130YALOG D\u00dcZENLEME: YU ZHOU"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/2.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "965", "838", "1226"], "fr": "MAIS JE... JE NE SUIS PAS ENCORE PR\u00caTE !!!", "id": "TAPI AKU, AKU BELUM SIAP!!!", "pt": "MAS EU... EU AINDA N\u00c3O ESTOU PRONTA!!!", "text": "BUT I\u0027M, I\u0027M NOT READY YET!!!", "tr": "Ama ben... Ben daha haz\u0131r de\u011filim!!!"}, {"bbox": ["128", "2118", "509", "2370"], "fr": "TANT PIS, JE N\u0027AI QU\u0027\u00c0... AVANCER ET VOIR AU FUR ET \u00c0 MESURE !", "id": "LUPAKAN, HANYA BISA... SELANGKAH DEMI SELANGKAH SAJA DULU!", "pt": "ESQUECE, S\u00d3 POSSO... DAR UM PASSO DE CADA VEZ!", "text": "DAMN IT, I CAN ONLY... TAKE IT ONE STEP AT A TIME!", "tr": "Bo\u015f ver... \u015eimdilik ad\u0131m ad\u0131m ilerleyelim!"}, {"bbox": ["373", "121", "752", "364"], "fr": "COMMENT ES-TU ARRIV\u00c9 SI VITE ?!", "id": "KENAPA DATANG CEPAT SEKALI?!", "pt": "COMO VOC\u00ca CHEGOU T\u00c3O R\u00c1PIDO?!", "text": "WHY DID YOU COME SO SOON?!", "tr": "Ne kadar \u00e7abuk geldin?!"}, {"bbox": ["475", "3042", "893", "3150"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/3.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "2494", "852", "2708"], "fr": "TOI, TU ES L\u00c0 ?", "id": "KAMU, SUDAH DATANG?", "pt": "VOC\u00ca CHEGOU?", "text": "YOU, YOU\u0027RE HERE?", "tr": "Sen... geldin mi?"}, {"bbox": ["126", "221", "601", "539"], "fr": "CAMARADE SAN CHUAN.", "id": "MURID SANCHUAN.", "pt": "COLEGA SANCHUAN.", "text": "SANCHUAN?", "tr": "Mikawa."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/5.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1294", "529", "1472"], "fr": "XI SHASHA ?!", "id": "XI SHASHA?!", "pt": "XI SHASHA?!", "text": "XI SHASHA?!", "tr": "Xi Shasha?!"}, {"bbox": ["273", "63", "617", "273"], "fr": "TOI...", "id": "[SFX] JII... KAMU...", "pt": "JI, VOC\u00ca...", "text": "JI... YOU...COLAMAN", "tr": "Jiji, sen..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/6.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1504", "753", "1795"], "fr": "NON ! TOI, MOI... QU\u0027EST-CE QUE TU FICHE ICI !!!", "id": "BUKAN! KAMU, AKU, KAMU MAU APA KE SINI!!!", "pt": "N\u00c3O! VOC\u00ca... EU... O QUE VOC\u00ca VEIO FAZER AQUI!!!", "text": "NO! YOU, ME, WHAT ARE YOU DOING HERE!!!", "tr": "Hay\u0131r! Sen... Ben... Senin ne i\u015fin var burada!!!"}, {"bbox": ["384", "133", "771", "438"], "fr": "[SFX]PFF PFF PFF, VOUS Y ALLEZ FORT, HEIN, HA...", "id": "[SFX] PFFT PFFT PFFT, MAINNYA HEBAT YA, HA...", "pt": "NOSSA, NOSSA, NOSSA, EST\u00c1 SE DIVERTINDO BASTANTE, HEIN... HA...", "text": "HEHEHE, YOU\u0027RE REALLY GOING ALL OUT, HUH...", "tr": "Vay can\u0131na, amma da ileri gitmi\u015fsin, ha... ha..."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/7.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "501", "796", "718"], "fr": "BIEN S\u00dbR, JE SUIS VENUE OBSERVER SUR PLACE.", "id": "TENTU SAJA DATANG UNTUK MELIHAT LANGSUNG.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 PARA VIR OBSERVAR AO VIVO.", "text": "OF COURSE I\u0027M HERE TO OBSERVE ON THE SPOT.", "tr": "Tabii ki yerinde g\u00f6zlem yapmaya geldim."}, {"bbox": ["130", "2344", "553", "2625"], "fr": "LAISSE-MOI VOIR O\u00d9 EST LE MEILLEUR POSTE D\u0027OBSERVATION.", "id": "BIAR AKU LIHAT DI MANA POSISI OBSERVASI TERBAIK.", "pt": "DEIXE-ME VER ONDE \u00c9 O MELHOR PONTO DE OBSERVA\u00c7\u00c3O.", "text": "LET ME SEE WHERE THE BEST OBSERVATION POINT IS.", "tr": "Dur bakay\u0131m en iyi g\u00f6zlem noktas\u0131 neresiymi\u015f."}, {"bbox": ["347", "1889", "836", "2226"], "fr": "AVEC UN SI BON MAT\u00c9RIEL, COMMENT POURRAIS-JE, MOI, CORRESPONDANTE DE GUERRE, MANQUER \u00c7A ?", "id": "MATERI SEBAGUS INI, BAGAIMANA BISA TIDAK ADA AKU SI WARTAWAN PERANG INI.", "pt": "UM MATERIAL T\u00c3O BOM, COMO PODERIA FALTAR UMA REP\u00d3RTER DE GUERRA COMO EU?", "text": "SUCH GREAT MATERIAL, HOW CAN THIS BATTLEFIELD REPORTER MISS IT?", "tr": "B\u00f6ylesine iyi bir malzeme varken, ben, bu sava\u015f muhabiri olmadan olur mu hi\u00e7?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/8.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1177", "821", "1495"], "fr": "DONC TOUTE CETTE ID\u00c9E DE TESTER LES SENTIMENTS, C\u0027\u00c9TAIT JUSTE UN PR\u00c9TEXTE POUR TROUVER DU MAT\u00c9RIEL POUR TON DOUJINSHI, C\u0027EST \u00c7A !", "id": "TERNYATA IDE TES PERASAAN ATAU APALAH INI, SEBENARNYA KAMU HANYA MENGARANGNYA KARENA MAU CARI BAHAN UNTUK DOUJINSHI, KAN!", "pt": "ENT\u00c3O, ESSA IDEIA TODA DE TESTAR OS SENTIMENTOS E TAL, NA VERDADE FOI VOC\u00ca QUE INVENTOU PARA ENCONTRAR MATERIAL PARA O SEU \u0027CADERNINHO\u0027, N\u00c9!", "text": "SO THIS WHOLE IDEA OF TESTING FEELINGS WAS ACTUALLY JUST AN EXCUSE FOR YOU TO FIND MATERIAL FOR YOUR DOUJIN, RIGHT?", "tr": "Demek bunca zamand\u0131r bu \u0027hisleri test etme\u0027 falan fikri, asl\u0131nda senin malzeme bulmak i\u00e7in uydurdu\u011fun bir \u015feydi, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["407", "143", "761", "375"], "fr": "CORRESPONDANTE DE... GUERRE ?!", "id": "WARTAWAN... PERANG?!", "pt": "REP\u00d3RTER... DE GUERRA?!", "text": "BATTLEFIELD... REPORTER?!", "tr": "Sava\u015f... muhabiri mi?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/9.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "102", "741", "398"], "fr": "LE 4016... C\u0027EST PAR ICI ?", "id": "4016... APAKAH 4016 DI SINI?", "pt": "EST\u00c1 POR AQUI?", "text": "4016-... *IS 4016 HERE?", "tr": "4016... 4016 burada m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/10.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "379", "546", "636"], "fr": "LUI ? CETTE FOIS, C\u0027EST VRAIMENT...", "id": "DIA? KALI INI BENAR-BENAR...", "pt": "ELE? DESTA VEZ \u00c9 REALMENTE...", "text": "HIM? NOW THIS IS REALLY...", "tr": "O mu? Bu sefer ger\u00e7ekten de..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/11.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "575", "738", "803"], "fr": "LE VOIL\u00c0 QUI ARRIVE !!!", "id": "ORANG YANG DITUNGGU SUDAH DATANG!!!", "pt": "A PESSOA PRINCIPAL CHEGOU!!!", "text": "THE REAL DEAL IS HERE!!!", "tr": "As\u0131l \u015fah\u0131s geldi!!!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/12.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "106", "638", "389"], "fr": "SHASHA, CACHE-TOI VITE ! S\u0027IL TE VOIT ICI...", "id": "SHASHA, CEPAT SEMBUNYI! KALAU SAMPAI DIA MELIHATMU DI SINI...", "pt": "SHASHA, ESCONDA-SE R\u00c1PIDO! SE ELE TE VIR AQUI...", "text": "SHASHA, HIDE QUICKLY! IF HE SEES YOU HERE...", "tr": "Shasha, \u00e7abuk saklan! E\u011fer seni burada g\u00f6r\u00fcrse..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/13.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1134", "750", "1457"], "fr": "PAS BESOIN DE TE CACHER DANS UN ENDROIT AUSSI \u00c9VIDENT !!! TU NE PEUX PAS AVOIR DES ID\u00c9ES NORMALES PARFOIS ?!", "id": "TIDAK PERLU JUGA SEMBUNYI DI TEMPAT YANG BEGITU MENCOLOK!!! OTAKMU ITU APA TIDAK BISA DIISI HAL YANG NORMAL SEDIKIT!!", "pt": "N\u00c3O PRECISAVA SE ESCONDER NUM LUGAR T\u00c3O \u00d3BVIO!!! SER\u00c1 QUE N\u00c3O D\u00c1 PARA TER ALGO NORMAL NA CABE\u00c7A?!!", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO HIDE IN SUCH AN OBVIOUS PLACE!!! CAN\u0027T YOU HAVE SOMETHING NORMAL IN YOUR HEAD!!", "tr": "Bu kadar bariz bir yere saklanmana gerek yoktu!!! Beyninde biraz normal \u015feyler ta\u015f\u0131yamaz m\u0131s\u0131n!!"}, {"bbox": ["106", "59", "495", "303"], "fr": "JE SUIS PR\u00caTE ! ON AGIT COMME PR\u00c9VU !", "id": "AKU SUDAH SIAP! BERTINDAK SESUAI RENCANA!", "pt": "ESTOU PRONTA! AGIR DE ACORDO COM O PLANO!", "text": "I\u0027M READY! LET\u0027S FOLLOW THE PLAN!", "tr": "Ben haz\u0131r\u0131m! Plana g\u00f6re hareket et!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/14.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "506", "332", "568"], "fr": "TANT PIS.", "id": "LUPAKAN SAJA.", "pt": "ESQUECE.", "text": "FORGET IT.", "tr": "Bo\u015f ver."}, {"bbox": ["132", "1196", "515", "1450"], "fr": "C\u0027EST ICI, ENTREZ.", "id": "DI SINI, MASUKLAH.", "pt": "\u00c9 AQUI, ENTRE.", "text": "COME IN, HERE.", "tr": "Buras\u0131, gir i\u00e7eri."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/15.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "238", "777", "407"], "fr": "OH.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "Oh."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/16.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "72", "722", "307"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0... QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE TOUT \u00c7A ?", "id": "ASTAGA, INI APA-APAAN SEMUA.", "pt": "MINHA NOSSA! O QUE \u00c9 TUDO ISSO?", "text": "OH MY BEAN... WHAT ARE ALL THESE THINGS?", "tr": "Aman Tanr\u0131m... Bunlar da ne b\u00f6yle?"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/17.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "346", "713", "585"], "fr": "IL SUFFIT DE SUIVRE LE PLAN, CR\u00c9ER UN PETIT CONTACT INTIME...", "id": "ASALKAN SESUAI RENCANA, CIPTAKAN SEDIKIT KONTAK INTIM.", "pt": "CONTANTO QUE SIGA O PLANO, CRIE UM POUCO DE CONTATO \u00cdNTIMO.", "text": "AS LONG AS WE FOLLOW THE PLAN AND CREATE SOME INTIMATE CONTACT,", "tr": "Plan gere\u011fi, biraz yak\u0131n temas kurmak yeterli."}, {"bbox": ["211", "2881", "757", "3204"], "fr": "JUSTE OBSERVER SI JE SUIS COMME D\u00c9CRIT DANS LE LIVRE, \u00c7A DEVRAIT ALLER, NON ? MAIS...", "id": "MENGAMATI APAKAH DIRIKU SAMA SEPERTI YANG DIKATAKAN DI BUKU SUDAH CUKUP, KAN? TAPI...", "pt": "\u00c9 S\u00d3 OBSERVAR SE O QUE ACONTECE COMIGO \u00c9 IGUAL AO QUE O LIVRO DIZ, CERTO? MAS...", "text": "I CAN OBSERVE MYSELF AND SEE IF IT\u0027S THE SAME AS WHAT THE BOOK SAYS, RIGHT? BUT...", "tr": "Kitapta yazanlarla kendimin ayn\u0131 olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6zlemlesem yeterli olur, de\u011fil mi? Ama..."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/18.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "90", "780", "216"], "fr": "JE DOIS PRENDRE L\u0027INITIATIVE, OU ALORS... S\u0027IL ME VOIT COMME \u00c7A...", "id": "HARUSKAH AKU YANG PROAKTIF, ATAU... DIA MELIHAT PENAMPILANKU YANG SEPERTI INI...", "pt": "EU DEVERIA TOMAR A INICIATIVA, OU... ELE, AO ME VER ASSIM...", "text": "SHOULD I TAKE THE INITIATIVE, OR... WILL HE SEE ME LIKE THIS...", "tr": "Ben mi ilk ad\u0131m\u0131 atmal\u0131y\u0131m, yoksa... o beni bu halde g\u00f6r\u00fcnce..."}, {"bbox": ["196", "2936", "688", "3213"], "fr": "NON, NON !!! CE SERAIT TROP G\u00caNANT !!! AAAAAH, QU\u0027EST-CE QUE JE DOIS FAIRE ?!!", "id": "TIDAK, TIDAK BOLEH!!! ITU TERLALU MEMALUKAN!!! AAAAH, BAGAIMANA INI!!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O!!! ISSO SERIA VERGONHOSO DEMAIS!!! AHHH, O QUE DEVO FAZER!!", "text": "NO, NO!!! THAT WOULD BE TOO SHAMEFUL!!! AHHH, WHAT SHOULD I DO!!", "tr": "Olmaz, olmaz!!! Bu \u00e7ok utan\u00e7 verici olurdu!!! Aaaah, ne yapmal\u0131y\u0131m \u015fimdi!!"}, {"bbox": ["136", "1405", "581", "1561"], "fr": "...IL VA SE JETER SUR MOI ? SI C\u0027EST LE CAS, CE SERAIT TROP...", "id": "...AKAN MENDEKAT SENDIRI? KALAU BEGITU, ITU TERLALU...", "pt": "...VAI SE APROXIMAR SOZINHO? SE FOR ASSIM, SERIA MUITO...", "text": "AND JUST COME CLOSER? THAT WOULD BE TOO...", "tr": "...kendili\u011finden mi yakla\u015facak? E\u011fer \u00f6yleyse, bu \u00e7ok..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4162, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/20.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "913", "741", "1312"], "fr": "SALE... GAMIN ! QU\u0027EST-CE QUE TU FABRIQUES ?!! \u00c7A FAIT DIX MINUTES QUE JE SUIS ALLONG\u00c9E L\u00c0 !!! TU NE R\u00c9AGIS M\u00caME PAS, TU ES SI INDIFF\u00c9RENT ?!", "id": "DASAR... BOCAH... SIALAN! KAMU SEDANG APA!!! AKU SUDAH BERBARING DI SINI SEPULUH MENIT!!! KAMU SAMA SEKALI TIDAK ADA REAKSI, APA KAMU BEGITU TIDAK PEDULI?!", "pt": "SEU... MOLEQUE... IDIOTA! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!! EU ESTOU DEITADA AQUI H\u00c1 DEZ MINUTOS!!! VOC\u00ca N\u00c3O FEZ NADA, EST\u00c1 T\u00c3O INDIFERENTE ASSIM?!", "text": "STINKY... KID! WHAT ARE YOU DOING!!! I\u0027VE BEEN LYING HERE FOR TEN MINUTES!!! YOU HAVEN\u0027T SHOWN ANY REACTION, ARE YOU REALLY THIS INDIFFERENT?!", "tr": "Seni velet! Ne yap\u0131yorsun sen!!! On dakikad\u0131r burada yat\u0131yorum!!! Hi\u00e7bir tepki vermedin, bu kadar umursamaz m\u0131s\u0131n?!"}, {"bbox": ["385", "3193", "814", "3483"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027IL Y A UN GROS JOUET BIZARRE ICI ! MAIS...", "id": "SEPERTINYA ADA MAINAN BESAR YANG ANEH DI SINI! HANYA SAJA...", "pt": "PARECE QUE H\u00c1 UM BRINQUEDO GRANDE E ESTRANHO AQUI! S\u00d3 QUE...", "text": "THERE SEEM TO BE SOME STRANGE BIG TOYS HERE! IT\u0027S JUST...", "tr": "Burada tuhaf b\u00fcy\u00fck bir oyuncak var gibi! Sadece..."}, {"bbox": ["150", "2928", "481", "3155"], "fr": "PR\u00c9... PR\u00c9SIDENTE...", "id": "KE, KETUA...", "pt": "PRE-PRESIDENTE...", "text": "PR-PRESIDENT...", "tr": "Ba\u015f... Ba\u015fkan..."}, {"bbox": ["46", "41", "499", "269"], "fr": "DIX MINUTES SE SONT \u00c9COUL\u00c9ES, TOUJOURS AUCUN MOUVEMENT DANS LA PI\u00c8CE.", "id": "SEPULUH MENIT BERLALU, DI DALAM RUANGAN MASIH TIDAK ADA GERAKAN SAMA SEKALI.", "pt": "DEZ MINUTOS SE PASSARAM E O QUARTO CONTINUA EM SIL\u00caNCIO.", "text": "TEN MINUTES HAVE PASSED AND THERE\u0027S STILL NO MOVEMENT IN THE ROOM.", "tr": "On dakika ge\u00e7ti, odada hala hi\u00e7bir hareket yoktu."}], "width": 900}, {"height": 4163, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/21.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1501", "481", "1735"], "fr": "LES EN... ENFANTS NE DEVRAIENT PAS JOUER AVEC \u00c7A !", "id": "A, ANAK KECIL JANGAN MAIN YANG SEPERTI INI!", "pt": "CRIAN-CRIAN\u00c7A, N\u00c3O BRINQUE COM ISSO!", "text": "L-LITTLE KIDS SHOULDN\u0027T PLAY WITH THESE!", "tr": "K\u00fc-k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7ocuklar bunlarla oynamaz!"}, {"bbox": ["378", "2656", "738", "2928"], "fr": "ET NE REGARDE PAS PARTOUT !!!", "id": "JANGAN LIHAT SEMBARANGAN!!!", "pt": "E N\u00c3O FIQUE OLHANDO POR A\u00cd!!!", "text": "AND DON\u0027T LOOK AROUND RANDOMLY!!!", "tr": "Etraf\u0131na da \u00f6yle ba\u015f\u0131bo\u015f bakma!!!"}, {"bbox": ["331", "1050", "838", "1345"], "fr": "ON DIRAIT QUE JE NE PEUX PAS LE D\u00c9FAIRE.", "id": "SEPERTINYA TIDAK BISA DILEPAS.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O CONSIGO TIRAR.", "text": "IT SEEMS LIKE IT CAN\u0027T BE UNTIED.", "tr": "\u00c7\u00f6z\u00fclm\u00fcyor gibi."}, {"bbox": ["116", "3061", "434", "3275"], "fr": "ET MAINTENANT...", "id": "SELANJUTNYA...", "pt": "EM SEGUIDA...", "text": "NEXT...", "tr": "S\u0131rada..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/22.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "157", "554", "391"], "fr": "\u00c7A COMMENCE ? \u00c7A COMMENCE MAINTENANT !!!", "id": "MAU MULAI? MAU MULAI SEKARANG!!!", "pt": "VAI COME\u00c7AR? VAI COME\u00c7AR!!!", "text": "IS IT STARTING? IS IT STARTING!!!", "tr": "Ba\u015fl\u0131yor mu? Ba\u015fl\u0131yor mu!!!"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/23.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1348", "806", "1610"], "fr": "AH ! TU PARLES DE LA BANDE-ANNONCE DE L\u0027EXPO CP, C\u0027EST \u00c7A ? J\u0027AI EU UNE ID\u00c9E...", "id": "! KAMU BILANG TRAILER PAMERAN CP, KAN? AKU KEPIKIRAN SESUATU.", "pt": "! VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DO TRAILER DA EXPOSI\u00c7\u00c3O DE CASAIS, N\u00c9? TIVE UMA IDEIA.", "text": "! YOU SAID CP EXHIBITION TRAILER, RIGHT? I THOUGHT OF A PLOT.", "tr": "! CP etkinli\u011fi fragman\u0131ndan bahsediyorsun, de\u011fil mi? Akl\u0131ma bir fikir geldi."}, {"bbox": ["160", "82", "512", "308"], "fr": "PARLONS PLUT\u00d4T DE CHOSES S\u00c9RIEUSES.", "id": "KITA BICARAKAN HAL YANG PENTING SAJA.", "pt": "VAMOS FALAR DE COISAS S\u00c9RIAS.", "text": "LET\u0027S TALK ABOUT SERIOUS BUSINESS.", "tr": "As\u0131l konumuza d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["304", "2879", "670", "3087"], "fr": "JE NE PEUX QU\u0027ESSAYER CE QUE DIT LE LIVRE.", "id": "HANYA BISA MENCOBA SESUAI YANG DIKATAKAN DI BUKU.", "pt": "S\u00d3 POSSO TENTAR O QUE DIZ NO LIVRO.", "text": "I CAN ONLY TRY WHAT THE BOOK SAYS.", "tr": "Sadece kitapta yazanlar\u0131 deneyebilirim."}, {"bbox": ["282", "1080", "571", "1259"], "fr": "CHOSES S\u00c9RIEUSES.", "id": "HAL PENTING.", "pt": "ASSUNTO S\u00c9RIO.", "text": "SERIOUS BUSINESS?", "tr": "As\u0131l konu."}, {"bbox": ["320", "2354", "899", "2523"], "fr": "TANT PIS, C\u0027EST IMPOSSIBLE QU\u0027IL PRENNE L\u0027INITIATIVE.", "id": "LUPAKAN SAJA, MENGANDALKANNYA UNTUK PROAKTIF ITU TIDAK MUNGKIN LAGI.", "pt": "ESQUECE, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL CONTAR COM A INICIATIVA DELE.", "text": "FORGET IT, IT\u0027S IMPOSSIBLE TO RELY ON HIM TO TAKE THE INITIATIVE.", "tr": "Bo\u015f ver, onun ilk ad\u0131m\u0131 atmas\u0131n\u0131 beklemek imkans\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/24.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "2091", "732", "2475"], "fr": "UNE SORTE DE COURANT \u00c9LECTRIQUE PUISSANT, COMME SI UNE PARTIE INTIME \u00c9TAIT FERMEMENT SAISIE ET CARESS\u00c9E, SERAIT TRANSMIS AU CERVEAU.", "id": "MAKA AKAN ADA ARUS LISTRIK KUAT YANG MENJALAR KE OTAK SEOLAH BAGIAN PRIBADI DIPEGANG ERAT DAN DIMAINKAN.", "pt": "ENT\u00c3O, UMA FORTE CORRENTE EL\u00c9TRICA, COMO SE UMA PARTE \u00cdNTIMA ESTIVESSE SENDO AGARRADA E MANIPULADA COM FOR\u00c7A, SER\u00c1 TRANSMITIDA AO C\u00c9REBRO.", "text": "IT\u0027S LIKE A STRONG ELECTRIC CURRENT CONDUCTED TO THE BRAIN WHEN A PRIVATE PART IS FIRMLY GRIPPED AND PLAYED WITH.", "tr": "O zaman, mahrem b\u00f6lgeleri s\u0131k\u0131ca kavran\u0131p oynan\u0131yormu\u015f\u00e7as\u0131na g\u00fc\u00e7l\u00fc bir elektrik ak\u0131m\u0131 beyne yay\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["164", "3548", "789", "3989"], "fr": "DE TELLES SENSATIONS TACTILES FORTES ET DES PH\u00c9ROMONES SENSORIELLES INONDANT LE CERVEAU, L\u0027OCYTOCINE MONTERAIT EN FL\u00c8CHE, PROVOQUANT UNE ACC\u00c9L\u00c9RATION CARDIAQUE ET UNE OPPRESSION THORACIQUE.", "id": "SENTUHAN DAN FEROMON SENSORIAL YANG KUAT SEPERTI INI MEMBANJIRI OTAK, OKSITOSIN AKAN MELONJAK, MENYEBABKAN DETAK JANTUNG MENINGKAT PESAT DAN DADA TERASA SESAK.", "pt": "COM UM TOQUE T\u00c3O FORTE E INFORMA\u00c7\u00d5ES SENSORIAIS INUNDANDO O C\u00c9REBRO, A OCITOCINA AUMENTAR\u00c1 DRASTICAMENTE, CAUSANDO UM AUMENTO S\u00daBITO DOS BATIMENTOS CARD\u00cdACOS E APERTO NO PEITO.", "text": "SUCH STRONG TACTILE AND SENSORY INFORMATION POURS INTO THE BRAIN, OXYTOCIN WILL ONLY SURGE, CAUSING A RAPID HEARTBEAT AND CHEST TIGHTNESS.", "tr": "Bu denli g\u00fc\u00e7l\u00fc dokunsal uyar\u0131lar ve duyusal feromonlar beyne h\u00fccum etti\u011finde, oksitosin h\u0131zla artar, bu da kalp at\u0131\u015flar\u0131n\u0131n aniden h\u0131zlanmas\u0131na ve g\u00f6\u011f\u00fcste bir s\u0131k\u0131\u015fma hissine yol a\u00e7ar."}, {"bbox": ["127", "202", "699", "542"], "fr": "SI LE PIED D\u0027UNE FILLE EST TOUCH\u00c9 PAR QUELQU\u0027UN QU\u0027ELLE AIME...", "id": "JIKA KAKI SEORANG GADIS DISENTUH OLEH ORANG YANG DISUKAINYA...", "pt": "SE O P\u00c9 DE UMA GAROTA FOR TOCADO PELA PESSOA DE QUEM ELA GOSTA...", "text": "IF A GIRL\u0027S FEET ARE TOUCHED BY SOMEONE SHE LIKES,", "tr": "E\u011fer bir k\u0131z\u0131n aya\u011f\u0131na, ho\u015fland\u0131\u011f\u0131 biri dokunursa..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/25.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "490", "561", "696"], "fr": "MAIS POURQUOI AVEC CE TYPE, ON DIRAIT QUE...", "id": "TAPI KENAPA DENGAN ORANG INI SEPERTINYA...", "pt": "MAS POR QUE COM ESSE CARA PARECE...", "text": "BUT WHY DOES IT SEEM LIKE WITH THIS GUY...", "tr": "Ama bu herifle neden sanki..."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/26.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "2956", "633", "3262"], "fr": "CETTE FOIS, POUR LA PROMOTION DU DOUJINSHI, JE VAIS TOUT T\u0027EXPLIQUER CLAIREMENT !", "id": "SOAL PROMOSI DOUJINSHI KALI INI, PASTI AKAN KUURUS SAMPAI JELAS UNTUKMU!", "pt": "DESTA VEZ, A PROMO\u00c7\u00c3O DO CADERNINHO, COM CERTEZA VOU RESOLVER ISSO PARA VOC\u00ca!", "text": "I\u0027LL DEFINITELY MAKE THIS PROMOTIONAL DOUJIN PERFECT FOR YOU!", "tr": "Bu seferki malzeme tan\u0131t\u0131m i\u015fini senin i\u00e7in d\u00f6rt d\u00f6rtl\u00fck yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["273", "1392", "702", "1694"], "fr": "ATTENDS !!! TOI, QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ! C\u0027EST UN PEU TROP RAPIDE !!!", "id": "HAH!!! KAMU, KAMU MAU APA! INI TERLALU CEPAT!!!", "pt": "AH!!! VO-VOC\u00ca, O QUE VAI FAZER?! N\u00c3O \u00c9 R\u00c1PIDO DEMAIS?!!!", "text": "GIVE!!! W-WHAT ARE YOU DOING! IT\u0027S TOO FAST!!!", "tr": "HEY!!! Sen... ne yap\u0131yorsun! Bu biraz fazla h\u0131zl\u0131 de\u011fil mi!!!"}, {"bbox": ["344", "2605", "816", "2905"], "fr": "JE COMPRENDS PARFAITEMENT LES INTENTIONS DE LA PR\u00c9SIDENTE ! SOYEZ SANS CRAINTE.", "id": "MAKSUD KETUA SUDAH SANGAT JELAS! TENANG SAJA.", "pt": "ENTENDI COMPLETAMENTE A INTEN\u00c7\u00c3O DA PRESIDENTE! FIQUE TRANQUILA.", "text": "I COMPLETELY UNDERSTAND THE PRESIDENT\u0027S INTENTION! PLEASE REST ASSURED.", "tr": "Ba\u015fkan\u0131n niyetini tamamen anlad\u0131m! \u0130\u00e7iniz rahat olsun."}, {"bbox": ["335", "608", "666", "814"], "fr": "TOUT COMPRIS !", "id": "SUDAH MENGERTI SEMUANYA!", "pt": "ENTENDI TUDO!", "text": "I GET IT!", "tr": "Tamamen anlad\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/27.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "3335", "637", "3667"], "fr": "ALORS, JE ME DISAIS, POURQUOI PAS \u00c7A...", "id": "JADI, AKU BERPIKIR BAGAIMANA KALAU BEGINI...", "pt": "ENT\u00c3O, PENSEI QUE SERIA MELHOR ASSIM...", "text": "SO, I WAS THINKING, HOW ABOUT THIS?", "tr": "Bu y\u00fczden, \u015f\u00f6yle yapsak daha iyi olur diye d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}, {"bbox": ["105", "0", "747", "103"], "fr": "PS : TOTALEMENT INCONSCIENT DE SES PROPRES ACTIONS D\u00c9ROUTANTES, IL PENSAIT JUSTE LUI SERRER LA MAIN.", "id": "PS: SAMA SEKALI TIDAK MENGERTI TINDAKANNYA YANG MEMBINGUNGKAN, HANYA MENGIRA SEDANG BERJABAT TANGAN.", "pt": "PS: SEM ENTENDER A PR\u00d3PRIA A\u00c7\u00c3O CONFUSA, ACHOU QUE ESTAVA APENAS APERTANDO AS M\u00c3OS.", "text": "PS: COMPLETELY UNAWARE OF MY OWN CONFUSING ACTIONS, I ONLY THOUGHT WE WERE SHAKING HANDS.", "tr": "PS: Kendi kafa kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131c\u0131 eylemlerini hi\u00e7 anlamad\u0131, sadece el s\u0131k\u0131\u015ft\u0131klar\u0131n\u0131 san\u0131yordu."}, {"bbox": ["208", "1500", "835", "1800"], "fr": "AH !!! J\u0027AI FAILLI OUBLIER QUE LE CERVEAU DE CE TYPE N\u0027EST PAS NORMAL NON PLUS !!! IL CROIT SAVOIR CE QUE JE VAIS FAIRE...", "id": "AH!!! HAMPIR LUPA KALAU OTAK ORANG INI JUGA TIDAK NORMAL!!! DIA SAMA SEKALI TIDAK TAHU APA YANG SEDANG KULAKUKAN!", "pt": "AH!!! QUASE ESQUECI QUE O CIRCUITO CEREBRAL DESSE CARA TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 NORMAL!!! ACHOU QUE EU SABIA O QUE ELE IA FAZER.", "text": "AH!!! I ALMOST FORGOT THAT THIS GUY\u0027S BRAIN CIRCUIT IS ALSO ABNORMAL!!! NO ONE KNOWS WHAT I\u0027M GOING TO DO...", "tr": "Ah!!! Neredeyse bu herifin de mant\u0131\u011f\u0131n\u0131n normal olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 unutuyordum!!! Bir de ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 anlad\u0131 sand\u0131m..."}, {"bbox": ["193", "2680", "792", "3027"], "fr": "APPAREMMENT, LE PIED... CETTE PARTIE NE R\u00c9AGIT PAS. ENSUITE...", "id": "SEPERTINYA BAGIAN SEPERTI KAKI... KAKI TIDAK ADA REAKSI, SELANJUTNYA...", "pt": "PARECE QUE A REGI\u00c3O DO P\u00c9... P\u00c9 N\u00c3O TEVE REA\u00c7\u00c3O. EM SEGUIDA...", "text": "IT SEEMS FEET... FEET DON\u0027T ELICIT A REACTION. NEXT...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ayak... ayak gibi b\u00f6lgeler tepki vermiyor, s\u0131rada..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/28.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "237", "735", "477"], "fr": "ET SI C\u0027EST... ICI...", "id": "KALAU DI... SINI...", "pt": "SE FOR... AQUI...", "text": "WHAT IF... WHAT IF IT\u0027S HERE?", "tr": "E\u011fer bu... buras\u0131ysa..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/29.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "498", "761", "776"], "fr": "CAMARADE SAN CHUAN, PEUX-TU VENIR UN INSTANT ?", "id": "MURID SANCHUAN, BISAKAH KAMU, KEMARI SEBENTAR?", "pt": "COLEGA SANCHUAN, VOC\u00ca PODE VIR AQUI UM POUCO?", "text": "SANCHUAN, COULD YOU... COME OVER HERE?", "tr": "Mikawa, bir saniyeli\u011fine buraya gelebilir misin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/30.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "195", "521", "424"], "fr": "AH... AH ?!", "id": "AH... AH?!", "pt": "AH... AH?!", "text": "AH... AH?!", "tr": "Ah... Ah?!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/31.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "585", "700", "695"], "fr": "STUDIO ER SAN JIU LU", "id": "STUDIO ER SAN JIU LIU", "pt": "EST\u00daDIO ER SAN JIU LIU", "text": "2396 STUDIO", "tr": "2396 St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["232", "68", "653", "488"], "fr": "GROUPE : 2229896261\nGROUPE : 390631276\nGROUPE : 9909201319\nGROUPE : 327677546", "id": "GRUP YANG: 2229896261\nGRUP: 390631276\nGRUP: 9909201319\nGRUP: 327677546", "pt": "GRUPO 1: 2229896261\nGRUPO 2: 390631276\nGRUPO 3: 9909201319\nGRUPO 4: 327677546", "text": "...", "tr": "Grup: 2229896261\nGrup: 390631276\nGrup: 9909201319\nGrup: 327677546"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/33.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "1813", "899", "2100"], "fr": "MADEMOISELLE LA SAINTE, VEUILLEZ CESSER VOS \u00c9TRANGES DIVAGATIONS.", "id": "NONA SUCI, TOLONG HENTIKAN IMAJINASI LIARMU YANG ANEH ITU.", "pt": "SENHORITA SANTA, POR FAVOR, PARE COM SUAS ESTRANHAS IMAGINA\u00c7\u00d5ES!", "text": "SAINTESS, PLEASE STOP YOUR STRANGE DAYDREAMING!", "tr": "Azize Han\u0131m, L\u00fctfen Tuhaf Hayaller Kurmay\u0131 B\u0131rak\u0131n."}, {"bbox": ["26", "2642", "429", "2807"], "fr": "MOI, L\u0027IMMORTEL, AI \u00c9POUS\u00c9 LA D\u00c9ESSE ER\u0027E.", "id": "AKU YANG ABADI DAN AWET MUDA MENIKAHI ISTRI DEWA BUAYA (ER\u0027E SHEN).", "pt": "EU, IMORTAL E SEM IDADE, CASEI-ME COM UMA ESPOSA DEUSA CROCODILO.", "text": "I, WHO AM NEITHER OLD NOR DEAD, MARRIED THE GOD ER\u0027E AS MY WIFE.", "tr": "Ya\u015flanmayan ve \u00d6l\u00fcms\u00fcz Ben, Timsah Tanr\u0131\u00e7as\u0131 Kar\u0131mla Evlendim."}], "width": 900}, {"height": 271, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/51/34.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "171", "594", "271"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["72", "171", "594", "271"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["72", "171", "593", "270"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua