This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 72
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/1.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "164", "891", "802"], "fr": "UNE PRODUCTION INCONTOURNABLE DE :\nSTUDIO ER SAN JIU LU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : FENGYU MUMU\nSC\u00c9NARISTE : YUZHOU (YUYAN CULTURE)\nCOLORISTE : PUKA ANIMATION\nSUPPORT 3D : MIANHUATANG\nSUPERVISEUR ARTISTIQUE : NIU SHENG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : JAMIE", "id": "PRODUKSI: STUDIO ER SAN JIU LIU\nPENULIS UTAMA: FENG YU MUMU\nPENULIS SKENARIO: YU ZHOU (YUYANG CULTURE)\nPEWARNAAN: PU KA DONG MAN\nDUKUNGAN 3D: MARSHMALLOW\nPENGAWAS SENI: NIU SHENG\nEDITOR: JAMIE", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO ER SAN JIU LIU\nARTISTA PRINCIPAL: FENG YU MU MU\nROTEIRISTA: COSMOS (YU YAN CULTURE)\nCOLORISTA: PUKA DONGMAN\nSUPORTE 3D: MARSHMALLOW\nSUPERVISOR DE ARTE: NIU SHENG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: JAMIE", "text": "Also an unavoidable product: 2396 Studio, Penciller: Feng Yu Mu Mu, Scriptwriter: Universe (Yu Yan Culture), Coloring: Pu Ka Animation, 3D Support: Cotton Candy, Art Director: Niu Sheng, Editor: Jamie", "tr": "Y\u0130NE KA\u00c7IRILMAZ B\u0130R ESER:\nSUNUM: 2396 ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: FENG YUMU MU\nSENAR\u0130ST: YU ZHOU (YUYUAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc)\nRENKLEND\u0130RME: PUKA AN\u0130MASYON\n3D DESTEK: PAMUK \u015eEKER\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: NIU SHENG\nED\u0130T\u00d6R: JAMIE"}, {"bbox": ["111", "47", "892", "803"], "fr": "UNE PRODUCTION INCONTOURNABLE DE :\nSTUDIO ER SAN JIU LU\nDESSINATEUR PRINCIPAL : FENGYU MUMU\nSC\u00c9NARISTE : YUZHOU (YUYAN CULTURE)\nCOLORISTE : PUKA ANIMATION\nSUPPORT 3D : MIANHUATANG\nSUPERVISEUR ARTISTIQUE : NIU SHENG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : JAMIE", "id": "PRODUKSI: STUDIO ER SAN JIU LIU\nPENULIS UTAMA: FENG YU MUMU\nPENULIS SKENARIO: YU ZHOU (YUYANG CULTURE)\nPEWARNAAN: PU KA DONG MAN\nDUKUNGAN 3D: MARSHMALLOW\nPENGAWAS SENI: NIU SHENG\nEDITOR: JAMIE", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO ER SAN JIU LIU\nARTISTA PRINCIPAL: FENG YU MU MU\nROTEIRISTA: COSMOS (YU YAN CULTURE)\nCOLORISTA: PUKA DONGMAN\nSUPORTE 3D: MARSHMALLOW\nSUPERVISOR DE ARTE: NIU SHENG\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: JAMIE", "text": "Also an unavoidable product: 2396 Studio, Penciller: Feng Yu Mu Mu, Scriptwriter: Universe (Yu Yan Culture), Coloring: Pu Ka Animation, 3D Support: Cotton Candy, Art Director: Niu Sheng, Editor: Jamie", "tr": "Y\u0130NE KA\u00c7IRILMAZ B\u0130R ESER:\nSUNUM: 2396 ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: FENG YUMU MU\nSENAR\u0130ST: YU ZHOU (YUYUAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc)\nRENKLEND\u0130RME: PUKA AN\u0130MASYON\n3D DESTEK: PAMUK \u015eEKER\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: NIU SHENG\nED\u0130T\u00d6R: JAMIE"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/2.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "146", "679", "391"], "fr": "C\u0027EST BIEN ICI !", "id": "INI DIA TEMPATNYA!", "pt": "\u00c9 AQUI, N\u00c9!", "text": "Is this the place!", "tr": "BURASI OLMALI!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/3.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "146", "627", "472"], "fr": "LA SALLE D\u0027ARCADE L\u00c9GENDAIRE QU\u0027IL A PRIVATIS\u00c9E ! BON SANG, INVITER CE GAMIN \u00c0 JOUER ET PRIVATISER L\u0027ENDROIT, IL N\u0027A VRAIMENT PAS L\u00c9SINE SUR LES MOYENS...", "id": "PUSAT ARCADE YANG KATANYA DI-BOOKING SEMUA! WAH, MENGAJAK BOCAH SIALAN ITU MAIN GAME SAMPAI MEM-BOOKING SEMUA TEMPAT, BENAR-BENAR NIAT BANGET YA...", "pt": "O LEND\u00c1RIO FLIPERAMA QUE FOI TODO RESERVADO! CARAMBA, CONVIDAR AQUELE MOLEQUE PARA JOGAR E AINDA RESERVAR O LUGAR TODO, REALMENTE INVESTIU PESADO...", "text": "The legendary arcade that was booked out! Wow, that little brat booked the whole place just to play games, he\u0027s really going all out...", "tr": "EFSANELERDEK\u0130 G\u0130B\u0130 TAMAMEN K\u0130RALANMI\u015e ATAR\u0130 SALONU! VAY CANINA, O VELED\u0130 OYUN OYNAMAYA DAVET ETMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcT\u00dcN MEKANI K\u0130RALAMI\u015e, GER\u00c7EKTEN DE KESEN\u0130N A\u011eZINI A\u00c7MI\u015e..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/4.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1506", "849", "1787"], "fr": "JE VEUX VOIR \u00c0 QUEL JEU IL JOUE !", "id": "AKU MAU LIHAT TRIK APA YANG SEDANG MEREKA MAINKAN!", "pt": "QUERO S\u00d3 VER QUE JOGUINHO ELE EST\u00c1 TRAMANDO!", "text": "I want to see what kind of tricks he\u0027s playing!", "tr": "BAKALIM NE DOLAPLAR \u00c7EV\u0130R\u0130YOR!"}, {"bbox": ["149", "252", "664", "555"], "fr": "SUPER, ENCORE UNE PARTIE DE TERMIN\u00c9E. ON RECOMMENCE ?", "id": "HEBAT YA, TAMAT SEKALI LAGI, BAGAIMANA KALAU SEKALI LAGI?", "pt": "MUITO BOM, TERMINOU DE NOVO. QUE TAL MAIS UMA VEZ?", "text": "Great, another playthrough, how about one more?", "tr": "HAR\u0130KA, B\u0130R KEZ DAHA B\u0130T\u0130RD\u0130N. B\u0130R DAHA OYNAMAYA NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["302", "1264", "630", "1448"], "fr": "\u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR ?", "id": "DI DALAM?", "pt": "L\u00c1 DENTRO?", "text": "Inside?", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130DE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/5.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "2631", "786", "2976"], "fr": "JE T\u0027AI D\u00c9J\u00c0 DIT QUE J\u0027\u00c9TAIS EN PLEINE R\u00c9UNION TR\u00c8S IMPORTANTE AU CLUB. MAIS TU AS CONTINU\u00c9 \u00c0 M\u0027ENVOYER DES MESSAGES DISANT QUE C\u0027\u00c9TAIT URGENT, QU\u0027IL FALLAIT ABSOLUMENT QUE JE VIENNE VITE, ET QUAND JE SUIS ARRIV\u00c9...", "id": "TADI AKU SUDAH BILANG PADAMU, SEDANG ADA RAPAT PENTING DI KLUB. TAPI KAMU TERUS MENGIRIM PESAN BILANG ADA URUSAN MENDESAK, HARUS SEGERA DATANG, TERNYATA SETELAH SAMPAI DI SINI", "pt": "EU J\u00c1 TE DISSE, ESTAVA NUMA REUNI\u00c3O SUPER IMPORTANTE DO CLUBE. MAS VOC\u00ca CONTINUOU MANDANDO MENSAGENS, DIZENDO QUE ERA URGENTE E QUE EU PRECISAVA VIR CORRENDO. E QUANDO CHEGUEI...", "text": "I told you earlier, I\u0027m in the club for a very important meeting. You kept sending messages saying you had something urgent and had to come over quickly, but when you arrived,", "tr": "SANA DAHA \u00d6NCE DE S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, KUL\u00dcPTE \u00c7OK \u00d6NEML\u0130 B\u0130R TOPLANTI YAPIYORDUK. AMA SEN S\u00dcREKL\u0130 \u00c7OK AC\u0130L B\u0130R DURUM OLDU\u011eUNU, HEMEN GELMEM GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEYEN MESAJLAR ATIP DURDUN. SONU\u00c7 OLARAK GELD\u0130\u011e\u0130MDE \u0130SE..."}, {"bbox": ["151", "377", "672", "724"], "fr": "TU AS DIT... XIAOXIAO, JE SAIS QUE TU N\u0027AS PAS BEAUCOUP D\u0027AMIS... ET J\u0027AI ACCEPT\u00c9 DE JOUER AVEC TOI.", "id": "KATAKAN... XIAO XIAO, AKU TAHU TEMANMU SEDIKIT... DAN AKU JUGA SETUJU MENEMANIMU BERMAIN.", "pt": "DISSE... XIAOXIAO, EU SEI QUE VOC\u00ca TEM POUCOS AMIGOS... E EU CONCORDEI EM BRINCAR COM VOC\u00ca.", "text": "Said\u2026...Xiao Xiao, knowing you have few friends\u2026also promised to play with you", "tr": "\u015eEY... XIAO XIAO, ARKADA\u015eININ AZ OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM... VE SEN\u0130NLE OYNAMAYI DA KABUL ETT\u0130M."}, {"bbox": ["258", "807", "753", "1117"], "fr": "MAIS \u00c7A FAIT PRESQUE TROIS JOURS QU\u0027ON EST ICI, NON ?", "id": "TAPI KITA SUDAH DI SINI HAMPIR TIGA HARI, KAN?", "pt": "MAS J\u00c1 ESTAMOS AQUI H\u00c1 QUASE TR\u00caS DIAS, N\u00c9?", "text": "But haven\u0027t we been here for almost three days?", "tr": "AMA NEREDEYSE \u00dc\u00c7 G\u00dcND\u00dcR BURADAYIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/6.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "140", "688", "514"], "fr": "POURQUOI ! EST-ON ! ENCORE ! DANS CETTE SALLE D\u0027ARCADE !!!", "id": "KENAPA! MASIH! DI! PUSAT ARCADE INI!!!", "pt": "COMO! AINDA! ESTAMOS! NESTE FLIPERAMA!!!", "text": "How! Still! At! This arcade!!!", "tr": "NASIL! H\u00c2L\u00c2! BU! ATAR\u0130 SALONUNDAYIZ!!!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/7.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1349", "554", "1605"], "fr": "ARR\u00caTE DE M\u0027APPELER \u0027XIAOXIAO\u0027 ! TU NE DEVRAIS PAS !", "id": "PANGGIL XIAO XIAO APAAN.", "pt": "QUE \u0027XIAOXIAO\u0027 O QU\u00ca! VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA SER CHAMADO(A) ASSIM!", "text": "...", "tr": "NE \u0027XIAO XIAO\u0027SU? BANA \u00d6YLE SESLENME."}, {"bbox": ["260", "103", "738", "430"], "fr": "TOUT \u00c7A, EST-CE QUE \u00c7A A VRAIMENT UN SENS ? JE SUIS TR\u00c8S OCCUP\u00c9 !!!", "id": "SEMUA INI, APAKAH BENAR-BENAR ADA ARTINYA? AKU SIBUK SEKALI!!!", "pt": "TUDO ISSO TEM ALGUM SENTIDO? EU ESTOU MUITO OCUPADO!!!", "text": "Does all of this really have meaning? I\u0027m very busy!!!", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BUNLARIN GER\u00c7EKTEN B\u0130R ANLAMI VAR MI? \u00c7OK ME\u015eGUL\u00dcM!!!"}, {"bbox": ["408", "1603", "774", "1863"], "fr": "B\u00c9B\u00c9~ ?", "id": "SAYANG~?", "pt": "BEB\u00ca~?", "text": "...", "tr": "BEBE\u011e\u0130M~ M\u0130?"}, {"bbox": ["247", "2876", "592", "3108"], "fr": "HEIN ?!!", "id": "?!!", "pt": "\u2014?!!", "text": "\u2014?!", "tr": "\u2014?!!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/8.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "1588", "804", "1854"], "fr": "AVONS-NOUS BESOIN D\u0027\u00caTRE SI DISTANTS ?", "id": "APAKAH KITA PERLU SECANGGUNG INI?", "pt": "A GENTE PRECISA SER T\u00c3O DISTANTE ASSIM?", "text": "Do we need to be so distant?", "tr": "ARAMIZDA BU KADAR MESAFEL\u0130 OLMAMIZA GEREK VAR MI?"}, {"bbox": ["160", "242", "755", "600"], "fr": "PAS BESOIN D\u0027\u00caTRE AUSSI PROCHES, HEIN... JE PR\u00c9F\u00c8RE QUAND C\u0027EST UN PEU PLUS... INNOCENT.", "id": "TI, TIDAK PERLU SEDEKAT ITU JUGA SIH... AKU LEBIH SUKA YANG KEKANAK-KANAKAN SEDIKIT...", "pt": "N-N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O \u00cdNTIMO ASSIM... AINDA GOSTO MAIS QUANDO \u00c9 UM POUCO MAIS INFANTIL...", "text": "[SFX]Fall - It doesn\u0027t have to be that intimate\u2026I still prefer children a little more\u2026", "tr": "Y-YAN\u0130 O KADAR DA SAM\u0130M\u0130 OLMAMIZA GEREK YOK HA... Y\u0130NE DE B\u0130RAZ DAHA \u00c7OCUKSU OLANLARI TERC\u0130H EDER\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/9.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1293", "687", "1579"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS LE COLOCATAIRE DE CE SALE GAMIN DE L\u0027AUTRE JOUR ???", "id": "BUKANKAH INI TEMAN SEKAMAR SI BOCAH SIALAN ITU???", "pt": "ESSE N\u00c3O \u00c9 O COLEGA DE QUARTO DAQUELE MOLEQUE FEDORENTO DO OUTRO DIA???", "text": "Isn\u0027t this that stinky brat\u0027s roommate???", "tr": "BU, O G\u00dcNK\u00dc KOKMU\u015e VELED\u0130N ODA ARKADA\u015eI DE\u011e\u0130L M\u0130???"}, {"bbox": ["62", "3054", "543", "3376"], "fr": "LA PERSONNE QUI VEUT LE PRENDRE SOUS SON AILE, C\u0027EST CE GAR\u00c7ON F\u00c9MININ ???", "id": "ORANG YANG MAU \u0027MEMELIHARANYA\u0027 ITU PEMUDA FEMININ INI???", "pt": "A PESSOA QUE QUER BANC\u00c1-LO \u00c9 ESSE GAROTO AFEMINADO???", "text": "Is the person who wants to support him this effeminate boy???", "tr": "ONA BAKACAK K\u0130\u015e\u0130 BU K\u00dc\u00c7\u00dcK FEM\u0130NEN \u00c7OCUK MU???"}, {"bbox": ["361", "158", "746", "401"], "fr": "?!!! N\u0027EST-CE PAS...", "id": "?!!! BUKANNYA INI", "pt": "?!!! ESSE N\u00c3O \u00c9...", "text": "?! This isn\u0027t", "tr": "?!!! BU O DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/10.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "586", "692", "920"], "fr": "PUISQU\u0027IL S\u0027AGIT DE SE VENGER DE CETTE SALOPE...", "id": "KARENA AKU MAU MEMBALAS DENDAM PADA WANITA SIALAN ITU", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 PARA SE VINGAR DAQUELA VADIA...", "text": "Since it\u0027s about revenge on that stinky woman", "tr": "MADEM O KOKMU\u015e KADINDAN \u0130NT\u0130KAM ALACA\u011eIM,"}, {"bbox": ["220", "1661", "858", "1939"], "fr": "L\u0027\u00c9CRASER COMPL\u00c8TEMENT DANS LE DOMAINE DU JEU O\u00d9 ELLE VEUT LE PLUS S\u0027ILLUSTRER !", "id": "DI ASPEK GAME YANG PALING INGIN DIA KUASAI, AKAN KUINJAK-INJAK DIA!", "pt": "VOU ESMAG\u00c1-LA JUSTAMENTE NOS JOGOS ONDE ELA MAIS QUER BRILHAR!", "text": "Step on her head hard in the game she wants to excel at!", "tr": "YETENEKLER\u0130N\u0130 EN \u00c7OK G\u00d6STERMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130 OYUN ALANINDA ONU EZ\u0130P GE\u00c7ECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["204", "2179", "698", "2484"], "fr": "ALORS, BIEN S\u00dbR, IL FAUT D\u0027ABORD S\u0027ATTAQUER UN PAR UN \u00c0 CEUX QUI L\u0027ENTOURENT !", "id": "MAKA TENTU SAJA AKU HARUS MENGALAHKAN ORANG-ORANG DI SEKITARNYA SATU PER SATU!", "pt": "ENT\u00c3O, \u00c9 CLARO, PRIMEIRO TENHO QUE DERROTAR AS PESSOAS AO REDOR DELA, UMA POR UMA!", "text": "Then naturally, we should break down the people around her one by one!", "tr": "O HALDE DO\u011eAL OLARAK \u00d6NCE ETRAFINDAK\u0130 \u0130NSANLARI TEKER TEKER YOK ETMEL\u0130Y\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/11.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "979", "738", "1405"], "fr": "AFIN QU\u0027ELLE SE RETROUVE COMPL\u00c8TEMENT ISOL\u00c9E ! ET ABANDONNE SON R\u00caVE DE JEU !", "id": "BIARKAN DIA JADI SEBATANG KARA! MENYERAH PADA MIMPI GAMENYA!", "pt": "DEIX\u00c1-LA SOZINHA E ISOLADA! FAZ\u00ca-LA DESISTIR DO SEU SONHO COM JOGOS!", "text": "Make her end up alone and abandoned! Give up her gaming dreams!", "tr": "ONU YAPAYALNIZ BIRAKACA\u011eIM! OYUN HAYALLER\u0130NDEN VAZGE\u00c7S\u0130N!"}, {"bbox": ["579", "879", "765", "934"], "fr": "XI SHASHA\n120.000.000 $", "id": "", "pt": "XI SHASHA $120.000.000", "text": "...", "tr": "Xi Shasha\n$120.000.000"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/13.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "5381", "592", "5671"], "fr": "POUR LE CONCOURS, IL FAUT UN PRODUIT FINI, MAIS ILS N\u0027ONT POUR L\u0027INSTANT QU\u0027UNE D\u00c9MO.", "id": "YANG DIBUTUHKAN UNTUK KONTES ADALAH KARYA YANG SUDAH SELESAI, SEMENTARA MEREKA SEKARANG HANYA PUNYA DEMO AWAL.", "pt": "A COMPETI\u00c7\u00c3O EXIGE O TRABALHO FINALIZADO, MAS ELES S\u00d3 T\u00caM A DEMO INICIAL POR ENQUANTO.", "text": "The competition requires a finished product, but they only have the initial demo", "tr": "YARI\u015eMA \u0130\u00c7\u0130N TAMAMLANMI\u015e B\u0130R ESER GEREK\u0130YOR, AMA ONLARIN \u015eU ANDA SADECE B\u0130R DEMOSU VAR."}, {"bbox": ["193", "301", "638", "591"], "fr": "SINON, POURQUOI CROIS-TU QUE JE ME SERAIS DONN\u00c9 AUTANT DE MAL POUR CHANGER DE DORTOIR ?", "id": "MEMANGNYA KAMU KIRA KENAPA AKU REPOT-REPOT PINDAH ASRAMA?", "pt": "SEN\u00c3O, POR QUE VOC\u00ca ACHA QUE EU ME DEI AO TRABALHO DE MUDAR DE DORMIT\u00d3RIO?", "text": "Otherwise, why do you think I went to all this trouble to switch dorms?", "tr": "YOKSA NEDEN BU KADAR ZAHMETE G\u0130R\u0130P YURT ODALARINI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130 SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["192", "4767", "771", "5163"], "fr": "N\u0027\u00c9TAIT-CE PAS POUR FAIRE COURIR DES RUMEURS DANS L\u0027\u00c9COLE TOUT EN S\u0027ASSURANT QU\u0027IL N\u0027AIT PLUS LE TEMPS D\u0027\u00c9CRIRE LE SC\u00c9NARIO POUR CETTE SALOPE !", "id": "BUKANNYA ITU UNTUK MENIMBULKAN GOSIP DI SEKOLAH SEKALIGUS, AGAR DIA TIDAK PUNYA WAKTU MELANJUTKAN MENULIS NASKAH UNTUK WANITA SIALAN ITU!", "pt": "N\u00c3O FOI PARA ESPALHAR RUMORES PELA ESCOLA E, AO MESMO TEMPO, FAZER ELE N\u00c3O TER TEMPO DE CONTINUAR ESCREVENDO O ROTEIRO PARA AQUELA VADIA?!", "text": "It\u0027s to cause gossip at school while making sure he doesn\u0027t have time to continue writing the script for that stinky woman!", "tr": "HEM OKULDA DED\u0130KODU \u00c7IKARMAK HEM DE O KOKMU\u015e KADIN \u0130\u00c7\u0130N SENARYO YAZMAYA VAKT\u0130 KALMASIN D\u0130YE DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["224", "6233", "813", "6563"], "fr": "TANT QUE JE LE RALENTIS, LUI, CE MAILLON CL\u00c9, ILS FINIRONT PAR \u00c9CHOUER FAUTE DE TEMPS !! MAIS CE QUI \u00c9TAIT INATTENDU, C\u0027EST...", "id": "SELAMA BAGIANNYA TERTUNDA, PADA AKHIRNYA AKAN DINYATAKAN GAGAL KARENA TIDAK BISA MENGEJAR TENGGAT WAKTU!! TAPI YANG TIDAK DIDUGA ADALAH", "pt": "CONTANTO QUE EU O ATRASASSE, ELES ACABARIAM FALHANDO POR N\u00c3O CUMPRIREM O PRAZO!! MAS O INESPERADO FOI QUE...", "text": "As long as we delay him, he\u0027ll ultimately fail to meet the deadline!! But unexpectedly,", "tr": "ONU OYALAYAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130M S\u00dcRECE, SONUNDA TESL\u0130M TAR\u0130H\u0130N\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130REMEYECE\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N BA\u015eARISIZ SAYILACAKTI!! AMA BEKLENMED\u0130K B\u0130R \u015eEK\u0130LDE..."}, {"bbox": ["180", "1434", "693", "1759"], "fr": "LUI OFFRIR CHAQUE JOUR UN \u0027FAN SERVICE\u0027 DE CHANGEMENT DE V\u00caTEMENTS DEVANT CE PETIT, UN VRAI SPECTACLE EN DIRECT !", "id": "SETIAP HARI BERPURA-PURA MEMBERIKAN \u0027FAN SERVICE\u0027 GANTI BAJU DI DEPAN ANAK INI, MEMBIARKANNYA MENONTON LANGSUNG!", "pt": "TODO DIA, FINGIR UMA \u0027TROCA DE ROUPA COM FANSERVICE\u0027 NA FRENTE DESSE CARINHA, FAZENDO ELE ASSISTIR AO VIVO!", "text": "Pretending to show off changing clothes in front of this little guy every day, letting him watch a live stream!", "tr": "HER G\u00dcN BU K\u00dc\u00c7\u00dcK VELED\u0130N \u00d6N\u00dcNDE S\u00d6ZDE KIYAFET DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME \u015eOVU YAPIYORUM, CANLI \u0130ZLEMES\u0130N\u0130 SA\u011eLIYORUM!"}, {"bbox": ["204", "3012", "707", "3353"], "fr": "D\u00c9PENSER UNE FORTUNE POUR CR\u00c9ER UNE AMBIANCE \u0027PETITE AMIE\u0027 ET L\u0027EMMENER JOUER \u00c0 LA SALLE D\u0027ARCADE !", "id": "MENGHABISKAN BANYAK UANG LAGI, MENCIPTAKAN SUASANA SEPERTI PACAR DAN MENGAJAKNYA MAIN GAME DI ARCADE!", "pt": "E AINDA GASTEI UMA FORTUNA PARA CRIAR UMA \u0027ATMOSFERA DE NAMORADA\u0027 E LEV\u00c1-LO AO FLIPERAMA PARA JOGAR!", "text": "Also spending a lot of money, creating a girlfriend feeling, taking him to the arcade to play games!", "tr": "B\u0130R DE \u00dcST\u00dcNE B\u0130R S\u00dcR\u00dc PARA HARCAYIP, KIZ ARKADA\u015eI HAVASI YARATARAK ONU ATAR\u0130 SALONUNA OYUN OYNAMAYA G\u00d6T\u00dcR\u00dcYORUM!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/14.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "1563", "841", "1910"], "fr": "AU D\u00c9BUT, IL SEMBLAIT UN PEU INT\u00c9RESS\u00c9, MAIS POURQUOI EST-IL DE PLUS EN PLUS M\u00c9NCONTENT MAINTENANT ? O\u00d9 EST PASS\u00c9 L\u0027ENGOUEMENT DU D\u00c9BUT ?!! ES-TU VRAIMENT PUCEAU ?!!! ES-TU \u00c0 CE POINT INSENSIBLE \u00c0 LA COMPAGNIE F\u00c9MININE ?!", "id": "SELAIN AWALNYA DIA MASIH SEDIKIT TERTARIK, KENAPA SEKARANG SEMAKIN TIDAK PUAS, HEI? BUKANNYA KATANYA SENANG SAMPAI LUPA PULANG?!! KAMU BENARAN PERJAKA POLOS?!!! SEGININYA KAMU TIDAK TERGODA?!", "pt": "NO COME\u00c7O ELE AT\u00c9 MOSTROU ALGUM INTERESSE, MAS POR QUE EST\u00c1 CADA VEZ MAIS INSATISFEITO, HEIN? CAD\u00ca O \u0027FELIZ DEMAIS PARA IR EMBORA\u0027?!! VOC\u00ca \u00c9 MESMO VIRGEM?!!! T\u00c3O INDIFERENTE A GAROTOS ASSIM?!", "text": "Except at the beginning, he was a little interested, why is he becoming more and more dissatisfied? What about the promised bliss? Are you really a little boy!!! So uninterested in men?!", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA B\u0130RAZ \u0130LG\u0130S\u0130N\u0130 \u00c7EKM\u0130\u015eT\u0130 AMA NEDEN \u015e\u0130MD\u0130 G\u0130TT\u0130K\u00c7E DAHA MEMNUN\u0130YETS\u0130Z OLUYOR, HA? HAN\u0130 KEYF\u0130NDEN D\u00d6RT K\u00d6\u015eE OLACAKTI?!! SEN GER\u00c7EKTEN BAK\u0130R M\u0130S\u0130N!!! BU KADAR MI C\u0130NSELL\u0130KTEN UZAKSIN?!"}, {"bbox": ["151", "102", "548", "392"], "fr": "S\u0027IL N\u0027Y A RIEN D\u0027AUTRE, JE VAIS Y ALLER.", "id": "KALAU TIDAK ADA URUSAN LAIN, AKU PERGI DULU YA.", "pt": "SE N\u00c3O TIVER MAIS NADA, ESTOU INDO ENT\u00c3O.", "text": "If there\u0027s nothing else, I\u0027ll go ahead.", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R \u0130\u015e\u0130N\u0130Z YOKSA, BEN G\u0130D\u0130YORUM HA."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/15.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "799", "698", "1137"], "fr": "TU TE SOUVIENS DE CE QUE JE T\u0027AI DIT LA DERNI\u00c8RE FOIS, CE QUE JE VOULAIS TE MONTRER CE SOIR ?", "id": "KAMU MASIH INGAT, SOAL HAL YANG KUBILANG AKAN KUTUNJUKKAN PADAMU MALAM ITU?", "pt": "VOC\u00ca AINDA LEMBRA DAQUILO QUE EU DISSE QUE TE MOSTRARIA \u00c0 NOITE, DA \u00daLTIMA VEZ?", "text": "Do you remember what I said about showing you something at night?", "tr": "HATIRLIYOR MUSUN, GE\u00c7EN SEFER AK\u015eAM SANA G\u00d6STERECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130M \u015eEY\u0130?"}, {"bbox": ["266", "1260", "713", "1531"], "fr": "CE QUE TU M\u0027AS PROMIS, POURRAIS-TU M\u0027AIDER \u00c0 REGARDER \u00c7A AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "HAL YANG KAMU JANJIKAN PADAKU SEBELUMNYA, HARI INI TOLONG BANTU AKU MELIHATNYA YA.", "pt": "AQUILO QUE VOC\u00ca ME PROMETEU ANTES, PODERIA DAR UMA OLHADA PARA MIM HOJE, POR FAVOR?", "text": "About what you promised me before, could you please take a look at it for me today?", "tr": "DAHA \u00d6NCE BANA S\u00d6Z VERD\u0130\u011e\u0130N \u015eEY \u0130\u00c7\u0130N BUG\u00dcN BANA YARDIMCI OLUR MUSUN L\u00dcTFEN?"}, {"bbox": ["128", "59", "453", "297"], "fr": "B\u00c9B\u00c9, ATTENDS UN PEU.", "id": "SAYANG, TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "BEB\u00ca, ESPERA UM POUCO.", "text": "Baby wait a second", "tr": "BEBE\u011e\u0130M, B\u0130RAZ BEKLE."}, {"bbox": ["100", "2446", "482", "2550"], "fr": "SAN CHUAN LUI A PROMIS QUOI ?", "id": "SANCHUAN JANJI APA PADANYA?", "pt": "O QUE O SANCHUAN PROMETEU A ELA?", "text": "What did Sanchuan promise her?", "tr": "SANCHUAN ONA NE S\u00d6Z VERD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/16.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "115", "716", "427"], "fr": " ?! TU... QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX FAIRE... ?", "id": "?! KA... KAMU MAU APA...", "pt": "?! O-O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TENTANDO FAZER...", "text": "?! You\u2026what do you want to do\u2026", "tr": "?! S-SEN... NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/17.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "117", "566", "421"], "fr": "C\u0027EST CETTE PHOTO, CELLE QUI ME FAIT BOUILLIR LE SANG, TU SAIS !", "id": "ITU LHO FOTO YANG MEMBUAT \u0027SAYANG\u0027 BERDEBAR-DEBAR ITU.", "pt": "\u00c9 AQUELA FOTO QUE FAZ O CORA\u00c7\u00c3OZINHO DO BEB\u00ca DISPARAR!", "text": "It\u0027s that picture, the one that makes baby\u0027s blood rush.", "tr": "\u0130\u015eTE O, BEBE\u011e\u0130M\u0130 HEYECANDAN DEL\u0130YE D\u00d6ND\u00dcREN FOTO\u011eRAF!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/18.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "540", "876", "774"], "fr": "HEIN ? TOI... COMMENT \u00c7A, TU L\u0027AS ENCORE GARD\u00c9E ?", "id": "AH? KA-KA-KAMU... KENAPA MASIH MENYIMPANNYA?", "pt": "AH? VO-VO-VOC\u00ca... POR QUE VOC\u00ca AINDA GUARDOU ISSO?", "text": "HUH? YOU, YOU, YOU... WHY ARE YOU STILL HERE?", "tr": "HA? S-S-SEN... NASIL H\u00c2L\u00c2 SAKLIYORSUN ONU?"}, {"bbox": ["119", "81", "647", "434"], "fr": "TU NE VOUDRAIS PAS QUE SENPAI SACHE QUE J\u0027AI ENCORE UNE PHOTO COMME \u00c7A, PAS VRAI ? ALORS, POURQUOI NE PAS CONTINUER \u00c0 JOUER GENTIMENT QUELQUES PARTIES DE PLUS AVEC MOI ?", "id": "KAMU JUGA TIDAK MAU KAKAK KELAS TAHU, KALAU \u0027SAYANG\u0027 PUNYA FOTO SEPERTI ITU, KAN? BAGAIMANA KALAU LANJUT MENEMANIKU MAIN BEBERAPA RONDE LAGI DENGAN MANIS?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O QUER QUE A VETERANA SAIBA QUE O \u0027BEB\u00ca\u0027 TEM UMA FOTO DESSAS, CERTO? QUE TAL CONTINUAR SENDO UM BOM MENINO E JOGAR MAIS ALGUMAS PARTIDAS COMIGO?", "text": "YOU WOULDN\u0027T WANT SENIOR TO KNOW THAT BABY STILL HAS PHOTOS LIKE THESE, RIGHT? WHY DON\u0027T YOU BE A GOOD BOY AND PLAY A COUPLE MORE ROUNDS WITH ME?", "tr": "\u00dcST SINIFTAN ABLANIN (SENPAI), BEBE\u011e\u0130M\u0130N B\u00d6YLE B\u0130R FOTO\u011eRAFININ OLDU\u011eUNU B\u0130LMES\u0130N\u0130 \u0130STEMEZS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130? O HALDE USLUCA BEN\u0130MLE B\u0130RKA\u00c7 EL DAHA OYNAMAYA NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["101", "1652", "500", "1891"], "fr": "UNE PHOTO ??? QUELLE PHOTO ?", "id": "FOTO??? FOTO APA?", "pt": "FOTO??? QUE FOTO?", "text": "PHOTOS??? WHAT PHOTOS?", "tr": "FOTO\u011eRAF??? NE FOTO\u011eRAFI?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/19.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "425", "736", "759"], "fr": "ATTENDS !!! CE SALE GAMIN LE SUIT PARCE QU\u0027IL EST MENAC\u00c9 ? PAS \u00c9TONNANT QU\u0027IL AIT SOUDAINEMENT DISPARU CE MATIN !!!!", "id": "TIDAK BENAR!!! SEPERTINYA BOCAH SIALAN ITU DIANCAM MAKANYA TERUS MENGIKUTINYA? PANTAS SAJA TADI PAGI TIBA-TIBA MENGHILANG!!!!", "pt": "ESPERA A\u00cd!!! O MOLEQUE FEDORENTO S\u00d3 EST\u00c1 SEGUINDO ELE PORQUE FOI AMEA\u00c7ADO? N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ELE SUMIU DE MANH\u00c3!!!!", "text": "NO!!! IT SEEMS LIKE THAT STINKY BRAT WAS BEING... THREATENED, THAT\u0027S WHY HE SUDDENLY DISAPPEARED THIS MORNING!!!!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA!!! G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE O KOKMU\u015e VELET TEHD\u0130T ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N ONUN PE\u015e\u0130NDEN AYRILMIYOR? SABAH AN\u0130DEN ORTADAN KAYBOLMASINA \u015eA\u015eMAMALI!!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/20.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "164", "652", "466"], "fr": "INTERDIT ! JE NE PERMETTRAI \u00c0 PERSONNE D\u0027AUTRE QUE MOI D\u0027INTIMIDER CE SALE GAMIN !!!", "id": "TIDAK BOLEH! AKU SAMA SEKALI TIDAK MEMPERBOLEHKAN ORANG LAIN SELAIN AKU MENINDAS BOCAH SIALAN ITU!!!", "pt": "N\u00c3O PERMITO! EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O PERMITO QUE NINGU\u00c9M AL\u00c9M DE MIM FA\u00c7A BULLYING COM O MOLEQUE FEDORENTO!!!", "text": "I WON\u0027T ALLOW IT! I ABSOLUTELY WON\u0027T ALLOW ANYONE BESIDES ME TO BULLY THAT STINKY BRAT!!!", "tr": "ASLA \u0130Z\u0130N VERMEM! BENDEN BA\u015eKA K\u0130MSEN\u0130N O KOKMU\u015e VELETE ZORBALIK ETMES\u0130NE M\u00dcSAADE ETMEYECE\u011e\u0130M!!!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/21.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1758", "653", "2024"], "fr": "VOUS DEUX, QU\u0027AVEZ-VOUS L\u0027AIR SI D\u00c9TENDUS ?", "id": "KALIAN BERDUA, KENAPA BEGITU SANTAI?", "pt": "VOC\u00caS DOIS, POR QUE EST\u00c3O T\u00c3O DE BOA A\u00cd?", "text": "YOU TWO, WHY ARE YOU SO RELAXED?", "tr": "S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z, NE KADAR DA KEY\u0130FL\u0130S\u0130N\u0130Z B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["152", "64", "559", "349"], "fr": "YO~ SALUT !", "id": "YO~ HALO.", "pt": "YO~ OL\u00c1.", "text": "YO~ HELLO.", "tr": "YO~ MERHABA."}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/22.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "3856", "780", "4224"], "fr": "ARR\u00caTEZ DE VOUS PR\u00c9LASSER ! VITE, SUIVEZ-MOI, IL Y A UN GROS PROBL\u00c8ME AVEC LE JEU !!! IL FAUT ACC\u00c9L\u00c9RER LA CADENCE !!!", "id": "JANGAN TERTAWA KONYOL DI SINI LAGI! CEPAT, IKUT AKU, ADA MASALAH BESAR DENGAN GAMENYA!!! PROGRESNYA HARUS DIKEJAR!!!", "pt": "PAREM DE FICAR A\u00cd RINDO \u00c0 TOA! R\u00c1PIDO, VENHAM COMIGO, ACONTECEU ALGO GRANDE COM O JOGO!!! PRECISAMOS ACELERAR O PROGRESSO!!!", "text": "STOP FOOLING AROUND! QUICK, COME WITH ME, SOMETHING BIG HAPPENED WITH THE GAME!!! WE NEED TO HURRY UP THE PROGRESS!!!", "tr": "BURADA APTAL APTAL SIRITMAYI BIRAKIN! \u00c7ABUK, BEN\u0130MLE GEL\u0130N, OYUNDA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SORUN \u00c7IKTI!!! \u0130LERLEMEY\u0130 HIZLANDIRMALIYIZ!!!"}, {"bbox": ["316", "3349", "796", "3666"], "fr": "BAI JI !!! LA VENGEANCE... MA SOIF DE VENGEANCE EST PRESQUE INCONTR\u00d4LABLE !!!", "id": "BAI JI!!! API KEMARAHAN UNTUK BALAS DENDAM INI HAMPIR TIDAK BISA KUTAHAN LAGI!!!", "pt": "BAI JI!!! A VINGAN\u00c7A... A F\u00daRIA DA VINGAN\u00c7A EST\u00c1 QUASE INCONTROL\u00c1VEL!!!", "text": "BAI JI!!! REVENGE - THE FLAMES OF REVENGE ARE ALMOST UNCONTROLLABLE!!!", "tr": "BAI JI!!! \u0130NT\u0130KAM... \u0130NT\u0130KAM ATE\u015e\u0130 ARTIK BASTIRILAMAYACAK G\u0130B\u0130!!!"}, {"bbox": ["216", "1927", "755", "2254"], "fr": "ELLE ?! COMMENT A-T-ELLE TROUV\u00c9 CET ENDROIT ??!", "id": "DIA?! BAGAIMANA DIA BISA MENEMUKAN TEMPAT INI??!", "pt": "ELA?! COMO ELA DESCOBRIU ESTE LUGAR??!", "text": "HER?! HOW DID SHE FIND THIS PLACE??!", "tr": "O MU?! BURAYI NASIL BULDU??!"}, {"bbox": ["132", "363", "439", "576"], "fr": "SENPAI ?!", "id": "KAKAK KELAS?!", "pt": "VETERANA?!", "text": "SENIOR?!", "tr": "SENPA\u0130?!"}, {"bbox": ["431", "600", "794", "863"], "fr": "QUOI, \u00c7A TE SURPREND ?", "id": "KENAPA, KAGET YA?", "pt": "QU\u00ca FOI, MUITO SURPRESO?", "text": "WHAT, ARE YOU SURPRISED?", "tr": "NE OLDU, \u00c7OK MU \u015eA\u015eIRDIN?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/23.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "93", "805", "337"], "fr": "ATTENDS-MOI UN INSTANT, B\u00c9B\u00c9 !!!!", "id": "TUNGGU AKU SEBENTAR, SAYANG!!!!", "pt": "ESPERA S\u00d3 UM POUQUINHO, BEB\u00ca!!!!", "text": "WAIT FOR ME A MOMENT, BABY!!!!", "tr": "B\u0130RAZ BEKLE BEN\u0130 BEBE\u011e\u0130M!!!!"}, {"bbox": ["344", "1069", "518", "1184"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/24.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "1219", "773", "1537"], "fr": "JE NE SAIS PAS, IL SEMBLE... ASSEZ \u00c9TRANGE CES TEMPS-CI. IL A D\u00db \u00caTRE SECOU\u00c9 PAR QUELQUE CHOSE, NON ?", "id": "TIDAK TAHU YA, DIA SEPERTINYA AKHIR-AKHIR INI... CUKUP ANEH. TERKENA GONCANGAN SESUATU KALI YA?", "pt": "N\u00c3O SEI, ELE PARECE ESTAR... BEM ESTRANHO ULTIMAMENTE. SER\u00c1 QUE ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "I DON\u0027T KNOW, HE SEEMS... PRETTY UNUSUAL RECENTLY. MUST HAVE BEEN STIMULATED BY SOMETHING?", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM, SON ZAMANLARDA... PEK NORMAL DE\u011e\u0130L G\u0130B\u0130. B\u0130R \u015eEYDEN M\u0130 ETK\u0130LEND\u0130 ACABA?"}, {"bbox": ["137", "99", "518", "383"], "fr": "TON COLOCATAIRE... QU\u0027EST-CE QUI LUI PREND ?", "id": "TEMAN SEKAMARMU INI... KENAPA?", "pt": "O QUE... ACONTECEU COM SEU COLEGA DE QUARTO?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH YOUR ROOMMATE...?", "tr": "ODA ARKADA\u015eINA NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/25.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "46", "494", "365"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/26.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1669", "793", "2040"], "fr": "MON PLAN DE VENGEANCE, PR\u00c9PAR\u00c9 DEPUIS TANT D\u0027ANN\u00c9ES, NE DOIT ABSOLUMENT PAS \u00caTRE COMPROMIS PAR MES \u00c9MOTIONS MAINTENANT !!!!!", "id": "RENCANA BALAS DENDAM YANG SUDAH KUSIAPKAN SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI TIDAK BOLEH, SAMA SEKALI TIDAK BOLEH! TERBONGKAR SAAT INI KARENA EMOSI!!!!!", "pt": "O PLANO DE VINGAN\u00c7A PREPARADO POR TANTOS ANOS N\u00c3O PODE, DE JEITO NENHUM! SER REVELADO AGORA POR CAUSA DAS EMO\u00c7\u00d5ES!!!!!", "text": "THE REVENGE PLAN I\u0027VE BEEN PREPARING FOR SO MANY YEARS, ABSOLUTELY CANNOT... CANNOT! BE EXPOSED DUE TO EMOTIONS AT THIS TIME!!!!!", "tr": "YILLARDIR HAZIRLADI\u011eIM \u0130NT\u0130KAM PLANI ASLA, ASLA! BU ANDA DUYGULARIM Y\u00dcZ\u00dcNDEN ORTAYA \u00c7IKMAMALI!!!!!"}, {"bbox": ["205", "2269", "814", "2638"], "fr": "IL FAUT ABSOLUMENT QUE JE PRENNE LE DESSUS SUR ELLE LORS DE NOS RETROUVAILLES APR\u00c8S TOUT CE TEMPS !!!", "id": "HARUS! SAAT BERTEMU LAGI SETELAH SEKIAN LAMA INI, AKU HARUS MENGUNGGULINYA!!!", "pt": "PRECISO! NESTE REENCONTRO DEPOIS DE TANTO TEMPO, TENHO QUE ESTAR POR CIMA DELA!!!", "text": "I MUST! OVERWHELM HER IN OUR FIRST ENCOUNTER IN SO LONG!!!", "tr": "MUTLAKA! BU KADAR UZUN ZAMAN SONRAK\u0130 BU KAR\u015eILA\u015eMADA ONDAN \u00dcST\u00dcN GELMEL\u0130Y\u0130M!!!"}, {"bbox": ["256", "109", "656", "396"], "fr": "CALME... JE DOIS D\u0027ABORD ME CALMER !", "id": "TENANG... HARUS TENANG DULU!", "pt": "CALMA... PRIMEIRO PRECISO ME ACALMAR!", "text": "CALM DOWN... I MUST CALM DOWN FIRST!", "tr": "SAK\u0130N OL... \u00d6NCE SAK\u0130NLE\u015eMEM LAZIM!"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/27.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "1487", "696", "1813"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS LA POUP\u00c9E \u0027WAIFU\u0027 DE B\u00c9B\u00c9 SAN CHUAN ?", "id": "BUKANNYA INI, ISTRI BONEKA KESAYANGAN SANCHUAN?", "pt": "ESTA N\u00c3O \u00c9 A \u0027ESPOSA DE BONECA\u0027 DO BEB\u00ca SANCHUAN?", "text": "ISN\u0027T THIS SANCHUAN BABY\u0027S DOLL WIFE?", "tr": "BU, SANCHUAN BEBE\u011e\u0130M\u0130N OYUNCAK E\u015e\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["215", "3011", "745", "3359"], "fr": "ELLE PARLE ? COMMENT... ELLE A UN ESPRIT MAINTENANT, ELLE PEUT BOUGER ?", "id": "HAH? BAGAIMANA... SEKARANG SUDAH PUNYA ROH BENDA, BISA BERGERAK?", "pt": "FALAR? COMO... AGORA J\u00c1 TEM UM ESP\u00cdRITO DE ARTEFATO E CONSEGUE SE MOVER?", "text": "TALK? HOW... DOES IT ALREADY HAVE A SPIRIT, CAN IT MOVE?", "tr": "HA? NASIL... \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130R ARTEFAKT RUHU MU VAR, HAREKET M\u0130 EDEB\u0130L\u0130YOR?"}, {"bbox": ["254", "118", "643", "354"], "fr": "SALUT ! BONJOUR, MADEMOISELLE !", "id": "HAI, HALO KAKAK CANTIK.", "pt": "OI! OL\u00c1, SENHORITA.", "text": "HI~ HELLO, MISS.", "tr": "HEY, MERHABA ABLACIM."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/28.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "1394", "674", "1687"], "fr": "J\u0027\u00c9TAIS TELLEMENT OCCUP\u00c9 \u00c0 D\u00c9FENDRE CE SALE GAMIN QUE J\u0027AI OUBLI\u00c9 L\u0027INCIDENT DU DORTOIR DE LA DERNI\u00c8RE FOIS !", "id": "HANYA FOKUS MEMBELA BOCAH SIALAN ITU SAMPAI LUPA KEJADIAN DI ASRAMA TERAKHIR KALI!", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA PREOCUPADA EM DEFENDER O MOLEQUE FEDORENTO E ESQUECI DO QUE ACONTECEU NO DORMIT\u00d3RIO DA \u00daLTIMA VEZ!", "text": "I WAS SO FOCUSED ON STANDING UP FOR THAT STINKY BRAT THAT I FORGOT ABOUT WHAT HAPPENED IN THE DORM LAST TIME!", "tr": "SADECE O KOKMU\u015e VELED\u0130N TARAFINI TUTARKEN GE\u00c7EN SEFERK\u0130 YURT MESELES\u0130N\u0130 UNUTMU\u015eUM!"}, {"bbox": ["437", "1115", "740", "1315"], "fr": "[SFX] ZUT... ZUT !", "id": "GA... GAWAT.", "pt": "AI... FERROU!", "text": "OH NO... OH NO...", "tr": "KAHRETS\u0130N... KAHRETS\u0130N."}, {"bbox": ["138", "124", "481", "373"], "fr": "[SFX] AH... AH ?!", "id": "AH... AH?!", "pt": "AH... AH?!", "text": "AH... AH?!", "tr": "AH... A-AH?!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/29.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "84", "566", "317"], "fr": "EN M\u00caME TEMPS...", "id": "PADA SAAT YANG SAMA...", "pt": "AO MESMO TEMPO......", "text": "AT THE SAME TIME...", "tr": "AYNI ANDA......"}, {"bbox": ["243", "1377", "683", "1573"], "fr": "LES DEUX AUTRES PISTES,", "id": "DUA JALUR CERITA LAINNYA,", "pt": "AS OUTRAS DUAS LINHAS NARRATIVAS,", "text": "...", "tr": "D\u0130\u011eER \u0130K\u0130 KOLDAN,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/30.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "0", "850", "214"], "fr": "DEVRAIENT AUSSI COMMENCER \u00c0 S\u0027ACTIVER, NON ~", "id": "JUGA SEHARUSNYA SUDAH MULAI BERGERAK YA~", "pt": "TAMB\u00c9M DEVEM COME\u00c7AR A SE MOVER AGORA~", "text": "THE OTHER TWO LINES SHOULD ALSO START MOVING~", "tr": "ONLAR DA HAREKETE GE\u00c7MEL\u0130 ARTIK~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/31.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "817", "279", "905"], "fr": "15H11", "id": "PUKUL 15:11", "pt": "15:11", "text": "3:11 PM", "tr": "1. \u00d6\u011eLEDEN SONRA 3:11"}, {"bbox": ["38", "1181", "830", "1459"], "fr": "BONJOUR, D\u00c9SOL\u00c9 DE VOUS D\u00c9RANGER. AURIEZ-VOUS DU TEMPS POUR UN TRAVAIL EN FREELANCE EN CE MOMENT ? LE PRIX EST N\u00c9GOCIABLE, LE MINIMUM QUE JE PEUX OFFRIR EST DE...\u3011", "id": "HALO, MAAF MENGGANGGU, APAKAH AKHIR-AKHIR INI ADA WAKTU UNTUK MENERIMA PEKERJAAN FREELANCE? HARGANYA BISA DINEGOSIASIKAN, BATAS BAWAH YANG BISA SAYA TAWARKAN ADALAH...", "pt": "OL\u00c1, DESCULPE O INC\u00d4MODO. VOC\u00ca TERIA TEMPO PARA TRABALHOS FREELANCE RECENTEMENTE? O PRE\u00c7O \u00c9 NEGOCI\u00c1VEL, E O M\u00cdNIMO QUE POSSO OFERECER \u00c9...", "text": "HELLO, SORRY TO BOTHER YOU, BUT ARE YOU AVAILABLE FOR FREELANCE WORK RECENTLY? THE PRICE IS NEGOTIABLE, THE LOWEST I CAN OFFER IS --", "tr": "MERHABA, RAHATSIZ ETT\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N KUSURA BAKMAYIN. ACABA SON ZAMANLARDA FREELANCE \u0130\u015e ALACAK VAKT\u0130N\u0130Z VAR MI? F\u0130YAT KONUSUNDA ANLA\u015eAB\u0130L\u0130R\u0130Z, VEREB\u0130LECE\u011e\u0130M EN D\u00dc\u015e\u00dcK \u00dcCRET \u0130SE..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/32.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "227", "745", "649"], "fr": "COMBIEN ???", "id": "BERAPA???", "pt": "QUANTO???", "text": "HOW MUCH???", "tr": "NE KADAR???"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/33.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "864", "706", "982"], "fr": "STUDIO ER SAN JIU LU", "id": "STUDIO ER SAN JIU LIU", "pt": "EST\u00daDIO ER SAN JIU LIU", "text": "TWO THIRTY-NINE SIX STUDIO", "tr": "2396 ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["229", "281", "716", "744"], "fr": "STUDIO JIU LU\nGROUPE SHUANGSHOU : 229896261\nGROUPE : 390631276\nGROUPE : 909201319\nGROUPE : 327677546\nGROUPE : 856199424", "id": "STUDIO JIU LIU - GRUP SHUANGSHOU: 229896261, GRUP: 390631276, GRUP: 909201319, GRUP: 327677546, GRUP: 856199424", "pt": "EST\u00daDIO JIU LIU\nGRUPO SHUANG SHOU: 229896261\nGRUPO: 390631276\nGRUPO: 909201319\nGRUPO: 327677546\nGRUPO: 856199424", "text": "TWO THIRTY-NINE LAND STUDIO GROUP: GROUP 1: 229896261 GROUP 2: 390631276 GROUP 3: 909201319 GROUP 4: 327677546 GROUP 5: 856199424", "tr": "2396 ST\u00dcDYOSU TARAFTAR GRUBU:\nGRUP: 229896261\nGRUP: 390631276\nGRUP: 909201319\nGRUP: 327677546\nGRUP: 856199424"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/34.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "3830", "417", "3975"], "fr": "MOI, L\u0027IMMORTEL, AI \u00c9POUS\u00c9 LA D\u00c9ESSE \u00c8 COMME FEMME.", "id": "AKU YANG ABADI DAN AWET MUDA MENIKAHI ISTRI DEWA BUAYA (ER\u0027E SHEN).", "pt": "EU, IMORTAL E SEM IDADE, CASEI-ME COM UMA ESPOSA DEUSA CROCODILO.", "text": "I, WHO AM NEITHER OLD NOR DEAD, MARRIED THE GOD ER\u0027E AS MY WIFE.", "tr": "YA\u015eLANMAYAN VE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ BEN, T\u0130MSAH TANRI\u00c7ASI KARIMLA EVLEND\u0130M."}, {"bbox": ["29", "1559", "402", "1772"], "fr": "MA FAUSSE PETITE AMIE : JE ME D\u00c9FENDS DE TOUTES MES FORCES CONTRE LEURS ATTAQUES.", "id": "PACAR PALSUKU: AKU BERTAHAN SEKUAT TENAGA DARI SERANGAN MEREKA", "pt": "NAMORADA DE ALUGUEL: ESTOU DEFENDENDO COM TUDO OS ATAQUES DELAS.", "text": "MY FAKE GIRLFRIEND IS DOING HER BEST TO DEFEND AGAINST THEIR ATTACKS.", "tr": "SAHTE KIZ ARKADA\u015e: ONLARIN SALDIRILARINA KAR\u015eI VAR G\u00dcC\u00dcMLE SAVUNMADAYIM."}], "width": 900}, {"height": 256, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/72/35.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "176", "681", "243"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE,", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL.", "text": "FASTEST AND MOST STABLE,", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua