This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 77
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/2.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1111", "768", "1399"], "fr": "IL FAUT VITE L\u0027ARR\u00caTER !!!", "id": "SEBAIKNYA CEPAT HENTIKAN DIA!!!", "pt": "\u00c9 MELHOR IMPEDI-LO RAPIDAMENTE!!!", "text": "It\u0027s best to stop him quickly!!!", "tr": "\u00d6nce onu durdursak iyi olur!!!"}, {"bbox": ["170", "111", "548", "365"], "fr": "QUOI QU\u0027IL EN SOIT, D\u0027ABORD...", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, PERTAMA...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A, PRIMEIRO...", "text": "No matter what, first...", "tr": "Ne olursa olsun, \u00f6nce..."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/3.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1316", "700", "1639"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, CES \u0152UVRES QUI PEUVENT \u00caTRE CONSID\u00c9R\u00c9ES COMME DES CR\u00c9ATIONS, C\u0027EST VRAIMENT ENSEMBLE, JIJI ET MOI, QUE NOUS AVONS PU LES ACHEVER...", "id": "LAGIPULA, KARYA-KARYA YANG BISA DISEBUT KARYA CIPTAAN ITU MEMANG HANYA BISA KAMI SELESAIKAN JIKA AKU DAN JI JI BEKERJA SAMA...", "pt": "AFINAL, AS OBRAS QUE PODEM SER CONSIDERADAS CRIA\u00c7\u00d5ES REALMENTE S\u00d3 PODEM SER CONCLU\u00cdDAS POR MIM E PELA JIJI JUNTAS...", "text": "After all, those works that can be called creations can only be completed with Jiji...", "tr": "Sonu\u00e7ta, ger\u00e7ekten de yarat\u0131c\u0131 say\u0131labilecek o eserleri ancak Jiji ve ben birlikte tamamlayabilirdik..."}, {"bbox": ["352", "111", "787", "400"], "fr": "EN FAIT... CE N\u0027EST PAS AUSSI EXAG\u00c9R\u00c9 QUE TU LE DIS... NON ?", "id": "SEBENARNYA... SEBENARNYA TIDAK SELEBAY YANG KAU KATAKAN... KAN?", "pt": "NA VERDADE... NA VERDADE, N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O EXAGERADO QUANTO VOC\u00ca DIZ... CERTO?", "text": "Actually... it\u0027s not as exaggerated as you say... is it?", "tr": "Asl\u0131nda... Asl\u0131nda dedi\u011fin kadar abart\u0131l\u0131 de\u011fil... de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/4.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "1797", "837", "2245"], "fr": "DANS LE C\u0152UR DE JIJI, CES \u0152UVRES, SANS MOI, CE N\u0027EST PAS POSSIBLE !!! TANT QU\u0027ELLE PENSE QUE NOUS SOMMES INS\u00c9PARABLES, \u00c7A ME VA. JE NE ME SOUCIE PAS TANT QUE \u00c7A DE L\u0027AVIS DES AUTRES, HEIN ~ !", "id": "DI HATI JI JI, KARYA-KARYA INI TIDAK AKAN ADA TANPA AKU!!! ASALKAN DIA MERASA AKU DAN DIA TIDAK TERPISAHKAN, ITU SUDAH CUKUP. AKU TIDAK TERLALU PEDULI DENGAN PENDAPAT ORANG LAIN, KOK~!", "pt": "NO CORA\u00c7\u00c3O DA JIJI, ESTAS OBRAS N\u00c3O PODEM EXISTIR SEM MIM!!! DESDE QUE ELA SINTA QUE SOMOS INSEPAR\u00c1VEIS, EU N\u00c3O ME IMPORTO MUITO COM A OPINI\u00c3O DOS OUTROS, HA~!", "text": "In Jiji\u0027s heart, these works can\u0027t be done without me!!! As long as she thinks I\u0027m an indispensable existence to her, I don\u0027t care what others think~!", "tr": "Jiji\u0027nin kalbinde, bu eserler bensiz olmazd\u0131!!! O, benimle onun ayr\u0131lmaz bir b\u00fct\u00fcn oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc s\u00fcrece ba\u015fkalar\u0131n\u0131n ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc umurumda de\u011fil ha~!"}, {"bbox": ["190", "126", "780", "464"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE LES REGARDS DE TOUT LE MONDE SE SONT DAVANTAGE... PORT\u00c9S SUR ELLE, CELLE QUI A EU DE TELLES ID\u00c9ES. MAIS !", "id": "HANYA SAJA PANDANGAN SEMUA ORANG LEBIH... HANYA TERTUJU PADA DIRINYA YANG MENCIPTAKAN IDE GILA SEPERTI INI. TAPI!", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE OS OLHARES DE TODOS EST\u00c3O MAIS FOCADOS... NELA, QUE CRIOU IDEIAS T\u00c3O MALUCAS. MAS!", "text": "It\u0027s just that everyone\u0027s attention is more... just on her who created such an idea. But!", "tr": "Sadece herkesin dikkati daha \u00e7ok... b\u00f6yle fikirler \u00fcreten onun \u00fczerindeydi. Ama!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/5.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "101", "554", "405"], "fr": "OH... TU LE PENSES VRAIMENT ?", "id": "OH... KAU BENAR-BENAR BERPIKIR BEGITU?", "pt": "OH... VOC\u00ca REALMENTE PENSA ASSIM?", "text": "Oh... do you really think so?", "tr": "Oh? Ger\u00e7ekten b\u00f6yle mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/6.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "582", "788", "886"], "fr": "OU BIEN, TU DIS QUE \u00c7A NE T\u0027IMPORTE PAS, MAIS EN R\u00c9ALIT\u00c9, UNE FOIS QUE CERTAINES RANC\u0152URS APPARAISSENT, IL EST IMPOSSIBLE DE LES IGNORER, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "ATAU HANYA BERPURA-PURA TIDAK PEDULI, TAPI SEBENARNYA KETIKA RASA TIDAK SUKA ITU MUNCUL, SUDAH TIDAK BISA DIABAIKAN LAGI.", "pt": "OU SER\u00c1 QUE, EMBORA DIGA QUE N\u00c3O SE IMPORTA, UMA VEZ QUE SURGEM CERTOS RESSENTIMENTOS, ELES N\u00c3O PODEM MAIS SER IGNORADOS?", "text": "Or are you just saying you don\u0027t care, but once some grudges appear, you can\u0027t ignore them anymore?", "tr": "Yoksa a\u011fz\u0131nla umursamad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylesen de, asl\u0131nda baz\u0131 k\u0131rg\u0131nl\u0131klar bir kez ortaya \u00e7\u0131k\u0131nca art\u0131k ge\u00e7mi\u015fi g\u00f6rmezden gelemez misin?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/7.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "250", "760", "547"], "fr": "ET SI ON PARLAIT PLUT\u00d4T DES CONDITIONS ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA BICARAKAN SYARATNYA SAJA.", "pt": "QUE TAL CONVERSARMOS SOBRE AS CONDI\u00c7\u00d5ES?", "text": "Why don\u0027t we talk about the conditions?", "tr": "\u015eartlar\u0131 konu\u015fsak daha iyi olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["126", "88", "400", "272"], "fr": "HMPH...", "id": "HMPH...", "pt": "HMPH...", "text": "Hmph...", "tr": "Hmph..."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/8.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "2161", "584", "2511"], "fr": "FAIRE EN SORTE QUE PLUS DE GENS CONNAISSENT ET APPR\u00c9CIENT LE STYLE ARTISTIQUE UNIQUE DE MADEMOISELLE XI SHASHA.", "id": "MEMBUAT LEBIH BANYAK ORANG MENGENAL DAN MENYUKAI GAYA MENGGAMBAR KHAS NONA XI SHA SHA.", "pt": "FAZER COM QUE MAIS PESSOAS CONHE\u00c7AM E GOSTEM DO ESTILO \u00daNICO DE DESENHO DA SENHORITA XI SHA SHA.", "text": "Let more people understand and like Miss Xi Shark Shark\u0027s unique drawing style", "tr": "Daha fazla insan\u0131n Bayan Xi Shasha\u0027n\u0131n e\u015fsiz \u00e7izim tarz\u0131n\u0131 anlamas\u0131n\u0131 ve sevmesini sa\u011flamak."}, {"bbox": ["237", "3426", "754", "3774"], "fr": "DEVENIR UNE EXISTENCE ADMIR\u00c9E DE TOUS, NE PLUS \u00caTRE \u00c9CLIPS\u00c9E PAR LA LUMI\u00c8RE DES AUTRES ~", "id": "MENJADI SOSOK YANG DIPERHATIKAN BANYAK ORANG, TIDAK LAGI TERTUTUPI OLEH CAHAYA ORANG LAIN~", "pt": "TORNAR-SE O CENTRO DAS ATEN\u00c7\u00d5ES, SEM MAIS SER OFUSCADA PELO BRILHO DOS OUTROS~", "text": "Become the focus of attention, no longer obscured by the light of others~", "tr": "Herkesin ilgi oda\u011f\u0131 olmak, art\u0131k ba\u015fkalar\u0131n\u0131n \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131yla g\u00f6lgelenmemek~"}, {"bbox": ["155", "128", "713", "478"], "fr": "J\u0027AI L\u0027INTENTION, HEIN, DE CR\u00c9ER SP\u00c9CIALEMENT UNE MARQUE D\u0027ARTISTE (IP) POUR MADEMOISELLE XI SHASHA.", "id": "AKU BERENCANA, MEMBUAT IP KHUSUS UNTUK NONA XI SHA SHA SEBAGAI SEORANG ARTIS.", "pt": "EU ESTOU PLANEJANDO CRIAR UMA MARCA DE ARTISTA ESPECIALMENTE PARA A SENHORITA XI SHA SHA.", "text": "I plan to create a painter IP specifically for Miss Xi Shark Shark", "tr": "Bayan Xi Shasha i\u00e7in \u00f6zel bir \u00e7izer markas\u0131 yaratmay\u0131 planl\u0131yorum."}, {"bbox": ["127", "594", "805", "751"], "fr": "L\u0027ARTISTE LA PLUS POPULAIRE.", "id": "ARTIS PALING POPULER.", "pt": "A ARTISTA MAIS POPULAR", "text": "Most Popular Artist", "tr": "En Pop\u00fcler \u00c7izer"}, {"bbox": ["567", "2926", "798", "3028"], "fr": "JE SUIS LE TOUTOU DE XI SHASHA.", "id": "AKU ANJINGNYA XI SHA SHA.", "pt": "EU SOU O CACHORRINHO DA XI SHA SHA", "text": "I am Xi Shark Shark\u0027s dog", "tr": "Ben Xi Shasha\u0027n\u0131n k\u00f6pe\u011fiyim."}, {"bbox": ["600", "2631", "824", "2811"], "fr": "LE MA\u00ceTRE MONDIAL DE L\u0027ART \u00c9ROTIQUE.", "id": "MASTER GAMBAR EROTIS NOMOR SATU DI DUNIA.", "pt": "A MESTRA N\u00daMERO UM DO MUNDO EM DESENHOS ER\u00d3TICOS", "text": "World\u0027s Number One Lewd Art Master", "tr": "D\u00fcnyan\u0131n Bir Numaral\u0131 Erotik \u00c7izim Ustas\u0131"}, {"bbox": ["209", "2693", "373", "2812"], "fr": "XI SHASHA, JE T\u0027AIME !", "id": "XI SHA SHA, AKU CINTA KAMU!", "pt": "XI SHA SHA, EU TE AMO!", "text": "Xi Shark Shark, I love you!", "tr": "Xi Shasha, seni seviyorum!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/9.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1569", "723", "1835"], "fr": "CR\u00c9ER UNE IP POUR SHASHA ??? C\u0027EST JUSTE LA D\u00c9BAUCHER... FAUT-IL VRAIMENT FAIRE AUTANT DE BRUIT ?!!!", "id": "MEMBUAT IP UNTUK SHA SHA??? HANYA MEMBAJAK ORANG SAJA... APA PERLU SEHEBOH INI?!!!", "pt": "CRIAR UMA MARCA PARA SHA SHA??? \u00c9 S\u00d3 PARA CONTRATAR ALGU\u00c9M... PRECISA DE TANTO ALARDE?!!!", "text": "Make an IP for Shark Shark??? It\u0027s just poaching people... is there really a need for such a big commotion?!!!", "tr": "Shasha i\u00e7in marka m\u0131 yaratmak??? Sadece birini i\u015fe almak i\u00e7in... Ger\u00e7ekten bu kadar g\u00fcr\u00fclt\u00fcye gerek var m\u0131?!!!"}, {"bbox": ["151", "102", "557", "392"], "fr": "ENSUITE, JE VAIS, AVEC MADEMOISELLE XI SHASHA COMME ARTISTE PRINCIPALE, D\u00c9VELOPPER UN JEU,", "id": "SELANJUTNYA, AKU AKAN MEMBUAT SEBUAH GAME DENGAN NONA XI SHA SHA SEBAGAI ARTIS UTAMANYA,", "pt": "DEPOIS, USAREI A SENHORITA XI SHA SHA COMO ARTISTA PRINCIPAL PARA PRODUZIR UM JOGO,", "text": "Next, I will produce a game with Miss Xi Shark Shark as the main writer", "tr": "Sonra da, Bayan Xi Shasha\u0027y\u0131 ba\u015f \u00e7izer olarak al\u0131p bir oyun yapaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["335", "466", "792", "774"], "fr": "MAIS RASSUREZ-VOUS, PUISQUE LA T\u00caTE D\u0027AFFICHE EST MADEMOISELLE XI SHASHA", "id": "TAPI TENANG SAJA, KARENA ARTIS UTAMANYA ADALAH NONA XI SHA SHA.", "pt": "MAS FIQUE TRANQUILA, J\u00c1 QUE A L\u00cdDER \u00c9 A SENHORITA XI SHA SHA,", "text": "But don\u0027t worry, since the head is Miss Xi Shark Shark", "tr": "Ama merak etmeyin, madem ba\u015f \u00e7izer Bayan Xi Shasha"}], "width": 900}, {"height": 5737, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/10.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "1869", "786", "2128"], "fr": "LA PUBLICATION DE MON PROPRE... ARTBOOK...", "id": "PENERBITAN ARTBOOK-KU SENDIRI...", "pt": "A PUBLICA\u00c7\u00c3O DO MEU PR\u00d3PRIO... ARTBOOK...", "text": "A collection of my own... paintings...", "tr": "Benim tek ba\u015f\u0131ma... \u00e7izim kitab\u0131m yay\u0131mlanacak..."}, {"bbox": ["182", "1586", "521", "1817"], "fr": "UN RECUEIL DE DESIGNS, N\u0027EST-CE PAS UN ARTBOOK ?", "id": "BUKU SETTING, BUKANKAH ITU ARTBOOK?", "pt": "UM LIVRO DE ARTE CONCEITUAL N\u00c3O \u00c9 BASICAMENTE UM ARTBOOK?", "text": "Isn\u0027t a setting collection just a collection of paintings?", "tr": "Konsept \u00e7izim kitab\u0131, o da bir \u00e7izim kitab\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["341", "5258", "790", "5557"], "fr": "ALORS, EN TANT QUE PROGRAMMEUSE DU JEU, GU MAONING, POURQUOI N\u0027AS-TU PAS MENTIONN\u00c9 CE QUE TU ALLAIS LUI DONNER...", "id": "LALU SEBAGAI PROGRAMMER GAME, GU MAONING, KENAPA KAU TIDAK MENYEBUTKAN APA YANG AKAN KAU BERIKAN PADANYA...", "pt": "ENT\u00c3O, E QUANTO A GU MAO NING, A PROGRAMADORA DO JOGO, O QUE VOC\u00ca VAI DAR A ELA...?", "text": "Then as Gu Maoning who is programming the game, why didn\u0027t you mention what you were going to give her?", "tr": "Peki oyun programc\u0131s\u0131 Gu Maoning olarak, ona ne verece\u011finden neden bahsetmedin..."}, {"bbox": ["341", "3353", "788", "3648"], "fr": "DONC, CERTAINS AUTRES TRAVAUX INUTILES, J\u0027ESP\u00c8RE TOUJOURS QUE MADEMOISELLE XI SHASHA...", "id": "JADI, BEBERAPA PEKERJAAN LAIN YANG TIDAK PERLU, KUHARAP NONA XI SHA SHA...", "pt": "ENT\u00c3O, ALGUMAS TAREFAS DESNECESS\u00c1RIAS, EU ESPERO QUE A SENHORITA XI SHA SHA...", "text": "So some unnecessary other work, I still hope Miss Xi Shark Shark...", "tr": "Bu y\u00fczden baz\u0131 gereksiz di\u011fer i\u015fleri Bayan Xi Shasha\u0027n\u0131n..."}, {"bbox": ["123", "2308", "581", "2614"], "fr": "BIEN S\u00dbR, VU L\u0027AMPLEUR DE L\u0027INVESTISSEMENT, J\u0027ESP\u00c8RE QUE MADEMOISELLE XI SHASHA POURRA COOP\u00c9RER AUTANT QUE POSSIBLE POUR LE TRAVAIL INITIAL REQUIS.", "id": "TENTU SAJA, KARENA INVESTASINYA BEGITU BESAR, PEKERJAAN AWAL YANG DIBUTUHKAN KUHARAP NONA XI SHA SHA BISA BEKERJA SAMA SEBAIK MUNGKIN.", "pt": "CLARO, COMO O INVESTIMENTO \u00c9 T\u00c3O GRANDE, ESPERO QUE A SENHORITA XI SHA SHA POSSA COOPERAR AO M\u00c1XIMO COM O TRABALHO INICIAL.", "text": "Of course, since the investment is so large, I still hope Miss Xi Shark Shark can cooperate as much as possible with the early work", "tr": "Tabii ki, madem yat\u0131r\u0131m bu kadar b\u00fcy\u00fck, ba\u015flang\u0131\u00e7taki i\u015fler i\u00e7in Bayan Xi Shasha\u0027n\u0131n m\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funca i\u015fbirli\u011fi yapmas\u0131n\u0131 umuyorum."}, {"bbox": ["320", "4759", "786", "5071"], "fr": "TU AS DIT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE QUE TOUT LE MONDE A BESOIN D\u0027\u00caTRE SOUS LES FEUX DE LA RAMPE, N\u0027EST-CE PAS ? MAIS...", "id": "TADI KAU BILANG, SETIAP ORANG BUTUH DIPERHATIKAN OLEH PENONTON, KAN? TAPI...", "pt": "VOC\u00ca DISSE AGORA POUCO QUE TODO MUNDO PRECISA SER O CENTRO DAS ATEN\u00c7\u00d5ES DO P\u00daBLICO, CERTO? MAS...", "text": "You just said that everyone has the need to be the focus of the audience\u0027s attention, right? But...", "tr": "Az \u00f6nce herkesin seyircilerin ilgi oda\u011f\u0131 olma ihtiyac\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yledin, de\u011fil mi? Ama..."}, {"bbox": ["227", "91", "720", "555"], "fr": "LA LISTE DES PRINCIPAUX PRODUCTEURS T\u0027INCLURA, ET J\u0027AI AUSSI L\u0027INTENTION, POUR LA PROMOTION, DE PUBLIER UN RECUEIL DE DESIGNS DU JEU DE MADEMOISELLE SHA. APR\u00c8S TOUT, J\u0027APPR\u00c9CIE BEAUCOUP LE STYLE ARTISTIQUE DE MADEMOISELLE XI SHASHA.", "id": "NAMA PRODUSER UTAMA AKAN MENJADI MILIKMU, AKU JUGA BERENCANA UNTUK PROMOSI, MENERBITKAN BUKU SETTING GAME NONA SHA SHA, LHO. LAGIPULA, AKU SANGAT MENGAGUMI GAYA MENGGAMBAR NONA XI SHA SHA.", "pt": "SEU NOME ESTAR\u00c1 NA LISTA DOS PRINCIPAIS PRODUTORES, E EU TAMB\u00c9M PLANEJO LAN\u00c7AR UM LIVRO DE ARTE CONCEITUAL DO JOGO DA SENHORITA SHA SHA PARA PROMO\u00c7\u00c3O. AFINAL, EU REALMENTE ADMIRO O ESTILO DE DESENHO DA SENHORITA XI SHA SHA.", "text": "The list of main producers will be you, and I also plan to release a game setting collection of Miss Shark for promotion. After all, I admire Miss Xi Shark Shark\u0027s drawing style", "tr": "Ana yap\u0131mc\u0131 listesinde sen olacaks\u0131n, ayr\u0131ca tan\u0131t\u0131m i\u00e7in Bayan Sha\u0027n\u0131n oyun konsept \u00e7izim kitab\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum. Sonu\u00e7ta, Bayan Xi Shasha\u0027n\u0131n \u00e7izim tarz\u0131n\u0131 \u00e7ok be\u011feniyorum."}], "width": 900}, {"height": 5738, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/11.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "2797", "761", "3119"], "fr": "JE LUI AI D\u00c9J\u00c0 DONN\u00c9 LES DEUX SEULES CHOSES DONT ELLE A BESOIN, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "AKU SUDAH MEMBERIKAN DUA HAL YANG DIA BUTUHKAN, BUKAN?", "pt": "EU J\u00c1 DEI A ELA AS \u00daNICAS DUAS COISAS DE QUE ELA PRECISA, N\u00c3O DEI?", "text": "I\u0027ve already given her the only two things she needs, haven\u0027t I?", "tr": "Ona ihtiya\u00e7 duydu\u011fu yegane iki \u015feyi verdim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["198", "5347", "651", "5649"], "fr": "\u00c7A SEMBLE... EN EFFET...", "id": "INI SEPERTI... MEMANG BENAR...", "pt": "ISSO PARECE... REALMENTE...", "text": "This seems... also indeed...", "tr": "Bu sanki... ger\u00e7ekten de..."}, {"bbox": ["233", "1359", "680", "1674"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS UN PEU TROP HYPOCRITE ? OU BIEN... CE QUE TU ME DIS, CE NE SONT QUE DES PROMESSES EN L\u0027AIR ?", "id": "BUKANKAH ITU AGAK TERLALU MUNAFIK? ATAU JANGAN-JANGAN... SEMUA YANG KAU KATAKAN PADAKU HANYA JANJI MANIS BELAKA?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 UM POUCO HIP\u00d3CRITA DEMAIS? OU SER\u00c1 QUE... TUDO O QUE VOC\u00ca ME DISSE S\u00c3O S\u00d3 PROMESSAS VAZIAS?", "text": "Isn\u0027t it a bit too hypocritical? Or are you just drawing a pie with me?", "tr": "Bu biraz fazla ikiy\u00fczl\u00fc de\u011fil mi? Yoksa... bana s\u00f6ylediklerinin hepsi bo\u015f vaatler mi?"}, {"bbox": ["153", "1890", "602", "2180"], "fr": "MMH, MAIS LES BESOINS DE GU BAOBAO...", "id": "MM, TAPI KEBUTUHAN GU BAOBAO...", "pt": "HMM, MAS AS NECESSIDADES DA GU BAOBAO...", "text": "Well, but Gu Baobao\u0027s needs...", "tr": "H\u0131m, ama Gu Baobao\u0027nun ihtiya\u00e7lar\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/13.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "250", "653", "563"], "fr": "H\u00c9 ! CEUX \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, \u00c9COUTEZ BIEN ! NE BOUGEZ PAS !!!", "id": "HEI! ORANG DI DALAM DENGARKAN! JANGAN BERGERAK!!!", "pt": "EI! QUEM EST\u00c1 A\u00cd DENTRO, ESCUTE BEM! N\u00c3O SE MEXA!!!", "text": "Hey! Listen up inside! Don\u0027t move!!!", "tr": "Hey! \u0130\u00e7eridekiler dinleyin! K\u0131m\u0131ldamay\u0131n!!!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/14.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "135", "724", "518"], "fr": "J\u0027AI RE\u00c7U UN SIGNALEMENT ! IL Y A UN GAR\u00c7ON PORTANT DES V\u00caTEMENTS PERVERS QUI DRAGUE UNE JEUNE FILLE IMMATURE ICI ! PAR CONS\u00c9QUENT !!!", "id": "AKU MENERIMA LAPORAN! ADA ANAK LAKI-LAKI BERPAKAIAN ANEH YANG MENGGODA GADIS DI BAWAH UMUR DI SINI! DENGAN INI!!!", "pt": "RECEBI UMA DEN\u00daNCIA! H\u00c1 UM GAROTO AQUI COM ROUPAS PERVERTIDAS CORTEJANDO UMA GAROTA IMATURA! PORTANTO!!!", "text": "I received a report! There is a boy wearing a perverted outfit here hooking up with immature girls! Therefore!!!", "tr": "\u0130hbar ald\u0131m! Burada sap\u0131k k\u0131yafetler giyen bir erkek, olgunla\u015fmam\u0131\u015f bir k\u0131z\u0131 ayart\u0131yor! Bu nedenle!!!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/15.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "201", "610", "534"], "fr": "MOI, DU COMIT\u00c9 DE DISCIPLINE, JE VIENS VOUS ARR\u00caTER !!! QU\u0027EST-CE QUE VOUS FAITES ?!", "id": "SAYA, DARI KOMITE DISIPLIN, DATANG UNTUK MENANGKAP!!! APA YANG KALIAN LAKUKAN?!", "pt": "EU, DO COMIT\u00ca DISCIPLINAR, VIM PREND\u00ca-LOS!!! O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO?!", "text": "This disciplinary committee is here to arrest you!!! What are you doing?!", "tr": "Ben, Disiplin Kurulu \u00dcyesi, tutuklamaya geldim!!! Ne yap\u0131yorsunuz siz?!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/16.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "66", "764", "331"], "fr": "EUH EUH EUH AH ! C\u0027EST... C\u0027EST UNE APPLICATION CIVILIS\u00c9E DE LA LOI !!", "id": "[SFX] EEEEH! I-INI PENEGAKAN HUKUM YANG BERADAB!!", "pt": "ER... AH! \u00c9-\u00c9 UMA APLICA\u00c7\u00c3O DA LEI CIVILIZADA!!", "text": "Uh, uh, uh! It\u0027s... it\u0027s civilized law enforcement!!", "tr": "Ee, ah! Bu, bu medeni bir uygulama!!"}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/17.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "1131", "729", "1407"], "fr": "H\u00c9... M\u00caME LE CONSEIL DES \u00c9L\u00c8VES A \u00c9T\u00c9 APPEL\u00c9...", "id": "HEH... SAMPAI OSIS PUN DIPANGGIL, YA...", "pt": "HEH... AT\u00c9 O CONSELHO ESTUDANTIL FOI CHAMADO, HEIN...", "text": "Hey... the student council has been invited...", "tr": "Heh... \u00d6\u011frenci Konseyi\u0027ni bile \u00e7a\u011f\u0131rm\u0131\u015flar ha..."}, {"bbox": ["427", "3859", "714", "4031"], "fr": "IL SAIT.", "id": "DIA TAHU.", "pt": "ELE SABE", "text": "He knows", "tr": "O biliyor"}, {"bbox": ["109", "4892", "421", "5101"], "fr": "QUE JE SUIS L\u00c0 ?!", "id": "AKU DI SINI?!", "pt": "QUE EU ESTOU AQUI?!", "text": "I\u0027m here?!", "tr": "Ben buraday\u0131m?!"}, {"bbox": ["320", "84", "741", "365"], "fr": "VOUS \u00caTES ENFIN L\u00c0 !!!", "id": "KALIAN AKHIRNYA DATANG!!!", "pt": "VOC\u00caS FINALMENTE CHEGARAM!!!", "text": "You\u0027re finally here!!!", "tr": "Sonunda geldiniz!!!"}, {"bbox": ["241", "2209", "621", "2438"], "fr": "MERCI BEAUCOUP POUR TES EFFORTS.", "id": "TERIMA KASIH ATAS KERJA KERASMU.", "pt": "MUITO OBRIGADO PELO SEU TRABALHO.", "text": "Thank you for your hard work", "tr": "Ger\u00e7ekten zahmet oldu sana."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/18.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "220", "551", "516"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 D\u0027AVOIR D\u00c9RANG\u00c9 LE COMIT\u00c9 DE DISCIPLINE POUR QU\u0027IL VIENNE JUSQU\u0027ICI. CEPENDANT, JE N\u0027AI PAS DRAGU\u00c9 DE JEUNE FILLE IMMATURE, NOUS \u00c9CHANGIONS SIMPLEMENT.", "id": "MAAF SUDAH MEREPOTKAN KOMITE DISIPLIN DATANG KE SINI. TAPI SAYA TIDAK MENGGODA GADIS DI BAWAH UMUR, HANYA BERDISKUSI SAJA.", "pt": "AGRADE\u00c7O AO COMIT\u00ca DISCIPLINAR POR TER VINDO, MAS EU N\u00c3O ESTAVA CORTEJANDO NENHUMA GAROTA IMATURA, APENAS CONVERSANDO.", "text": "Thank you for the disciplinary committee to come here, but I didn\u0027t hook up with immature girls, just exchanged ideas", "tr": "Disiplin Kurulu\u0027nun buraya kadar zahmet etmesi i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, ama ben olgunla\u015fmam\u0131\u015f bir k\u0131z\u0131 ayartmad\u0131m, sadece sohbet ediyorduk."}, {"bbox": ["318", "1459", "739", "1715"], "fr": "DEUXI\u00c8MEMENT, JE NE PORTE PAS NON PLUS DE V\u00caTEMENTS \u00c9TRANGES, REGARDEZ \u00c7A.", "id": "SELAIN ITU, SAYA JUGA TIDAK MEMAKAI PAKAIAN ANEH, LHO. SILAKAN LIHAT INI.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, N\u00c3O ESTOU USANDO ROUPAS ESTRANHAS, OLHE ISTO.", "text": "Secondly, I\u0027m not wearing strange clothes, please look at this", "tr": "\u0130kincisi, garip k\u0131yafetler de giymiyorum, \u015funa bak\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/19.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "101", "546", "389"], "fr": "\u00c7A, C\u0027EST... UNE AUTORISATION DE PORT DE V\u00caTEMENTS EXCENTRIQUES SIGN\u00c9E PAR LE PROVISEUR ???", "id": "INI... SURAT IZIN BERPAKAIAN NYELENEH YANG DITANDATANGANI KEPALA SEKOLAH???", "pt": "ISSO \u00c9... UMA PERMISS\u00c3O PARA USAR TRAJES INCOMUNS ASSINADA PELO DIRETOR???", "text": "This is... the strange outfit permit issued by the principal???", "tr": "Bu... M\u00fcd\u00fcr\u0027\u00fcn imzalad\u0131\u011f\u0131 kost\u00fcm giyme izni mi???"}, {"bbox": ["365", "1075", "786", "1349"], "fr": "LE PROVISEUR S\u0027OCCUPE M\u00caME DE \u00c7A ?!", "id": "KEPALA SEKOLAH SAMPAI MENGURUS HAL SEPERTI INI?!", "pt": "O DIRETOR SE IMPORTA AT\u00c9 COM ISSO?!", "text": "The principal even manages this?!", "tr": "M\u00fcd\u00fcr bununla bile mi ilgileniyor?!"}, {"bbox": ["315", "551", "564", "969"], "fr": "PAR LA PR\u00c9SENTE, CET \u00c9L\u00c8VE EST AUTORIS\u00c9 \u00c0 PORTER DES TENUES EXCENTRIQUES POUR ENTRER \u00c0 L\u0027\u00c9COLE.", "id": "DENGAN SURAT INI, SISWA YANG BERSANGKUTAN DIIZINKAN MEMAKAI PAKAIAN NYELENEH MASUK KE SEKOLAH.", "pt": "ESTE DOCUMENTO CONCEDE PERMISS\u00c3O ESPECIAL A ESTE ALUNO PARA ENTRAR NA ESCOLA USANDO TRAJES INCOMUNS.", "text": "With this book, the student is specially allowed to enter the school wearing strange clothes", "tr": "Bu belgeyle ad\u0131 ge\u00e7en \u00f6\u011frencinin okula tuhaf k\u0131yafetlerle girmesine \u00f6zel izin verilmi\u015ftir."}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/20.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "2481", "599", "2731"], "fr": "CE DONT NOUS PARLIONS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, VOUS DEUX, NOUS EN DISCUTERONS EN D\u00c9TAIL EN LIGNE, D\u0027ACCORD ?", "id": "SOAL YANG TADI KITA BICARAKAN, KITA LANJUTKAN SECARA ONLINE SAJA YA, KALIAN BERDUA.", "pt": "SOBRE O QUE CONVERSAMOS AGORA POUCO, N\u00d3S DOIS PODEMOS DISCUTIR OS DETALHES ONLINE, OK?", "text": "LET\u0027S DISCUSS THE MATTER WE JUST TALKED ABOUT ONLINE.", "tr": "Az \u00f6nce konu\u015ftu\u011fumuz konular\u0131 \u00e7evrimi\u00e7i olarak detayl\u0131 konu\u015fal\u0131m, olur mu?"}, {"bbox": ["194", "1482", "646", "1783"], "fr": "ALORS, JE VAIS PRENDRE CONG\u00c9. D\u00c9SOL\u00c9 DE VOUS AVOIR CAUS\u00c9 DES ENNUIS.", "id": "KALAU BEGITU SAYA PERMISI DULU, YA. MAAF SUDAH MEREPOTKAN KALIAN.", "pt": "ENT\u00c3O, EU VOU ME RETIRAR PRIMEIRO. DESCULPEM PELO INC\u00d4MODO.", "text": "THEN I\u0027LL TAKE MY LEAVE FIRST. SORRY FOR THE TROUBLE.", "tr": "O zaman ben m\u00fcsaadenizle gideyim. Size zahmet verdi\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["368", "98", "793", "416"], "fr": "CEPENDANT, PUISQU\u0027IL Y A UN CAMARADE QUI NE SOUHAITE PAS MA PR\u00c9SENCE ICI...", "id": "TAPI, KARENA ADA TEMAN YANG TIDAK INGIN AKU ADA DI SINI.", "pt": "MAS, J\u00c1 QUE H\u00c1 ALUNOS QUE N\u00c3O QUEREM QUE EU ESTEJA AQUI,", "text": "HOWEVER, SINCE THERE\u0027S A CLASSMATE WHO DOESN\u0027T WANT ME HERE...", "tr": "Ama madem baz\u0131 \u00f6\u011frenciler benim burada olmam\u0131 istemiyor..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/21.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "1714", "733", "2017"], "fr": "CE QU\u0027IL A DIT... MOI, TOI, MOI ! JE N\u0027AI JAMAIS PENS\u00c9 \u00c0 TE FAIRE DE L\u0027OMBRE OU QUOI QUE CE SOIT, C\u0027EST JUSTE QUE...", "id": "APA YANG DIA KATAKAN ITU... AKU, KAU, AKU! AKU SAMA SEKALI TIDAK BERMAKSUD MENGHALANGIMU ATAU BAGAIMANA, HANYA SAJA...", "pt": "O QUE ELE DISSE... EU, VOC\u00ca, EU! EU NUNCA PENSEI EM TE IMPEDIR DE FAZER NADA, \u00c9 S\u00d3 QUE...", "text": "THOSE THINGS HE SAID... I, YOU, I! I NEVER INTENDED TO OBSTRUCT YOU OR ANYTHING, IT\u0027S JUST...", "tr": "Onun s\u00f6yledikleri... Ben, sen, ben! Seni engellemeyi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmedim, sadece..."}, {"bbox": ["242", "279", "691", "578"], "fr": "SHASHA !!! SHASHA, \u00c9COUTE-MOI !!!", "id": "SHA SHA!!! SHA SHA, DENGARKAN AKU!!!", "pt": "SHA SHA!!! SHA SHA, ME ESCUTE!!!", "text": "SHARK SHARK!!! SHARK SHARK, LISTEN TO ME!!!", "tr": "Shasha!!! Shasha beni dinle!!!"}, {"bbox": ["113", "2121", "367", "2276"], "fr": "RASSURE-TOI...", "id": "TENANG SAJA...", "pt": "FIQUE TRANQUILA...", "text": "DON\u0027T WORRY...", "tr": "Merak etme..."}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/22.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "3021", "674", "3310"], "fr": "N\u0027AS-TU PAS L\u0027IMPRESSION QU\u0027IL RESSEMBLE \u00c0... CETTE PERSONNE D\u0027AUTREFOIS ?", "id": "APA KAU MERASA, DIA SEPERTI... ORANG ITU DULU.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE ELE SE PARECE... COM AQUELA PESSOA DE ANOS ATR\u00c1S?", "text": "DO YOU FEEL LIKE HE\u0027S... LIKE THAT PERSON FROM BACK THEN?", "tr": "Onun... o zamanki ki\u015fiye benzedi\u011fini hissetmiyor musun?"}, {"bbox": ["91", "1767", "577", "2053"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, JE SUIS ARRIV\u00c9 UN PEU EN RETARD. J\u0027AI D\u0027ABORD V\u00c9RIFI\u00c9 LE DOSSIER DE CETTE PERSONNE, MAIS TOUT EST SCELL\u00c9, MAIS...", "id": "MAAF, AKU DATANG AGAK TERLAMBAT. AKU MENCOBA MEMERIKSA BERKAS ORANG ITU DULU, TAPI SEMUANYA DISEGEL, TAPI...", "pt": "DESCULPE, CHEGUEI UM POUCO ATRASADA. FUI VERIFICAR O ARQUIVO DAQUELA PESSOA PRIMEIRO, MAS ESTAVA TUDO LACRADO. MAS...", "text": "SORRY, I\u0027M A LITTLE LATE. I CHECKED THAT PERSON\u0027S FILE FIRST, BUT IT\u0027S ALL SEALED. BUT...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, biraz ge\u00e7 kald\u0131m. \u00d6nce o ki\u015finin dosyas\u0131n\u0131 kontrol ettim ama hepsi m\u00fch\u00fcrlenmi\u015fti, ama..."}, {"bbox": ["397", "1324", "816", "1613"], "fr": "TA R\u00c9ACTION, POURQUOI ME REND-ELLE ENCORE PLUS INQUIET !!!", "id": "REAKSIMU INI, KENAPA MALAH MEMBUATKU SEMAKIN TIDAK TENANG!!!", "pt": "ESSA SUA REA\u00c7\u00c3O, POR QUE EST\u00c1 ME DEIXANDO AINDA MAIS INQUIETA?!!!", "text": "YOUR REACTION IS MAKING ME EVEN MORE UNEASY!!!", "tr": "Senin bu tepkin neden beni daha \u00e7ok endi\u015felendiriyor!!!"}, {"bbox": ["256", "4060", "656", "4308"], "fr": "HEIN ? CETTE PERSONNE D\u0027AUTREFOIS ?", "id": "AH? ORANG ITU DULU?", "pt": "AH? AQUELA PESSOA DE ANOS ATR\u00c1S?", "text": "AH? THAT PERSON FROM BACK THEN?", "tr": "Ha? O zamanki ki\u015fi mi?"}, {"bbox": ["270", "58", "587", "270"], "fr": "JE COMPRENDS TOUT.", "id": "AKU MENGERTI SEMUANYA.", "pt": "EU ENTENDO TUDO.", "text": "I UNDERSTAND EVERYTHING.", "tr": "Hepsini anl\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/23.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "919", "502", "1151"], "fr": "QUI \u00c7A ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM?", "text": "WHO?", "tr": "Kim?"}, {"bbox": ["29", "1207", "899", "1422"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/24.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "208", "667", "629"], "fr": "", "id": "GRUP: 229896261, GRUP: 390631276, GRUP: 909201319, GRUP: 327677546, GRUP: 856199424", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/25.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "298", "350", "527"], "fr": "MOI, AU CHARME INN\u00c9, SUIS DEVENUE L\u0027OBSESSION DE MON DISCIPLE YANDERE.", "id": "AKU YANG TERLAHIR MEMIKAT, DICINTAI OLEH MURID YANDERE-KU.", "pt": "EU, QUE NASCI COM UM CHARME NATURAL, FUI SEDUZIDA POR UM DISC\u00cdPULO YANDERE.", "text": "I, WITH INNATE CHARM, WAS TARGETED BY A YANDERE DISCIPLE.", "tr": "Do\u011fu\u015ftan \u00c7ekici Ben, Yandere \u00c7\u0131ra\u011f\u0131m Taraf\u0131ndan Ba\u015ftan \u00c7\u0131kar\u0131ld\u0131m"}, {"bbox": ["25", "3727", "432", "3888"], "fr": "MOI, L\u0027IMMORTEL, AI \u00c9POUS\u00c9 CETTE D\u00c9ESSE.", "id": "AKU YANG ABADI DAN AWET MUDA MENIKAHI ISTRI DEWA ITU.", "pt": "EU, IMORTAL E SEM IDADE, CASEI-ME COM AQUELA ESPOSA DEUSA.", "text": "I, WHO AM NEITHER OLD NOR DEAD, MARRIED THE GOD ER\u0027E AS MY WIFE.", "tr": "Ya\u015flanmayan ve \u00d6l\u00fcms\u00fcz Ben, O Tanr\u0131\u00e7a Kar\u0131mla Evlendim."}], "width": 900}, {"height": 221, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/77/26.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "137", "661", "221"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["136", "137", "660", "220"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua