This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 18
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/0.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "425", "652", "602"], "fr": "Sors.", "id": "Keluar.", "pt": "SAIA.", "text": "GET OUT.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/1.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1111", "342", "1321"], "fr": "Xiao Mo, tu es vraiment blessant, tu sais ?", "id": "Xiao Mo, kau tahu tidak, sikapmu ini sangat menyakitkan?", "pt": "XIAO MO, VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO MUITO CRUEL, SABIA?", "text": "XIAO MO, YOU KNOW THAT\u0027S REALLY HURTFUL?", "tr": "Xiao Mo, bu \u015fekilde \u00e7ok k\u0131r\u0131c\u0131 oldu\u011funun fark\u0131nda m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/2.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "49", "415", "224"], "fr": "De toute fa\u00e7on,", "id": "Lagipula", "pt": "DE QUALQUER FORMA,", "text": "ANYWAY,", "tr": "Zaten"}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/3.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "88", "695", "328"], "fr": "tu n\u0027es pas diff\u00e9rent de lui.", "id": "Kau juga sama saja dengannya.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 DIFERENTE DELE.", "text": "YOU\u0027RE NO DIFFERENT FROM HIM.", "tr": "Senin de ondan bir fark\u0131n yok."}, {"bbox": ["57", "2032", "390", "2203"], "fr": "Puisque feindre l\u0027ignorance est plus facile,", "id": "Karena pura-pura tuli dan bisu lebih mudah,", "pt": "J\u00c1 QUE SE FAZER DE BOBO \u00c9 MAIS F\u00c1CIL,", "text": "SINCE IT\u0027S EASIER TO PLAY DEAF AND DUMB,", "tr": "Madem sa\u011f\u0131r ve dilsizi oynamak daha kolay,"}, {"bbox": ["163", "2239", "506", "2481"], "fr": "alors continuez \u00e0 faire semblant !", "id": "Ya sudah, kalian terus saja berpura-pura!", "pt": "ENT\u00c3O CONTINUEM FINGINDO!", "text": "THEN KEEP PRETENDING!", "tr": "O zaman hepiniz numara yapmaya devam edin!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/4.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "139", "678", "338"], "fr": "Sors vite !", "id": "Cepat keluar!", "pt": "SAIA LOGO!", "text": "GET OUT NOW!", "tr": "\u00c7abuk d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k!"}, {"bbox": ["266", "47", "401", "198"], "fr": "Xiao Mo, je...", "id": "Xiao Mo, aku...", "pt": "XIAO MO, EU...", "text": "XIAO MO, I...", "tr": "Xiao Mo, ben..."}], "width": 1080}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/5.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "4512", "691", "4719"], "fr": "Mingming, \u00e7a va ?", "id": "Ming Ming, kau tidak apa-apa?", "pt": "MINGMING, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "MINGMING, ARE YOU OKAY?", "tr": "Mingming, iyi misin?"}, {"bbox": ["415", "3124", "661", "3307"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Ada apa ini?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT HAPPENED?", "tr": "Ne oldu buna?"}, {"bbox": ["181", "421", "402", "606"], "fr": "Je... On peut en parler tranquillement !", "id": "A-, kita bisa bicara baik-baik, kan!", "pt": "EU... N\u00d3S PODEMOS CONVERSAR DIREITO!", "text": "C-CAN WE TALK THIS OUT!", "tr": "Ben... Biz... d\u00fczg\u00fcnce konu\u015fabiliriz!"}, {"bbox": ["224", "2160", "356", "2261"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["54", "278", "285", "468"], "fr": "Je...", "id": "A-,", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/6.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "290", "614", "468"], "fr": "Franchement...", "id": "Dasar!", "pt": "S\u00c9RIO...", "text": "REALLY...", "tr": "Aman..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/7.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "198", "681", "443"], "fr": "Sors d\u0027ici imm\u00e9diatement !", "id": "Cepat keluar dari sini!", "pt": "SAIA DAQUI AGORA!", "text": "GET OUT HERE RIGHT NOW!", "tr": "\u00c7abuk d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k!"}, {"bbox": ["616", "668", "828", "831"], "fr": "Oncle,", "id": "Paman,", "pt": "TIO,", "text": "UNCLE,", "tr": "Day\u0131,"}, {"bbox": ["275", "19", "508", "228"], "fr": "Xiao Mo !", "id": "Xiao Mo!", "pt": "XIAO MO!", "text": "XIAO MO!", "tr": "Xiao Mo!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/8.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "136", "551", "280"], "fr": "C\u0027est ma faute.", "id": "Itu milikku.", "pt": "\u00c9 MINHA...", "text": "IT\u0027S MY...", "tr": "Benim..."}, {"bbox": ["156", "481", "338", "649"], "fr": "Mais lui...", "id": "Tapi dia...", "pt": "MAS ELE...", "text": "BUT HE...", "tr": "Ama o..."}, {"bbox": ["295", "790", "440", "901"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["488", "997", "636", "1114"], "fr": "[SFX] Haa...", "id": "[SFX] Hmph...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "[SFX] Sigh...", "tr": "[SFX] H\u0131mm..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/9.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "81", "505", "275"], "fr": "Je dois rentrer nourrir mon chat, alors je m\u0027en vais.", "id": "Aku masih harus pulang untuk memberi makan kucing, jadi aku pergi dulu.", "pt": "EU TENHO QUE VOLTAR PARA ALIMENTAR O GATO, ENT\u00c3O J\u00c1 VOU.", "text": "I HAVE TO GO BACK AND FEED THE CAT, SO I\u0027LL BE GOING NOW.", "tr": "Kediyi beslemem laz\u0131m, o y\u00fczden ben gideyim."}, {"bbox": ["548", "369", "777", "543"], "fr": "Alors... Fais attention en rentrant.", "id": "Kalau begitu... hati-hati di jalan.", "pt": "ENT\u00c3O... CUIDADO NO CAMINHO.", "text": "OKAY... BE CAREFUL ON YOUR WAY.", "tr": "O zaman... yolda dikkatli ol."}, {"bbox": ["739", "764", "933", "921"], "fr": "Oui, au revoir, oncle.", "id": "Mm, sampai jumpa, Paman.", "pt": "HUM, TCHAU, TIO.", "text": "OKAY, BYE UNCLE.", "tr": "Mm, ho\u015f\u00e7a kal day\u0131."}, {"bbox": ["661", "675", "781", "788"], "fr": "Mm,", "id": "Mm,", "pt": "HUM.", "text": "OKAY,", "tr": "H\u0131 h\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/10.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "111", "851", "330"], "fr": "Pourquoi ai-je dit \u00e7a ?", "id": "Kenapa aku harus mengatakan hal seperti itu?", "pt": "POR QUE EU DISSE AQUILO...", "text": "WHY DID I SAY SOMETHING LIKE THAT?", "tr": "Neden b\u00f6yle bir \u015fey s\u00f6yledim ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/11.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "134", "556", "236"], "fr": "La personne qui m\u00e9rite d\u0027\u00eatre d\u00e9test\u00e9e...", "id": "Orang yang seharusnya dibenci...", "pt": "QUEM DEVERIA SER ODIADO...", "text": "THE ONE WHO SHOULD BE HATED...", "tr": "Nefret edilmeyi hak eden ki\u015fi..."}, {"bbox": ["659", "489", "801", "565"], "fr": "c\u0027est moi.", "id": "Adalah aku.", "pt": "SOU EU.", "text": "IT\u0027S ME.", "tr": "Benim."}, {"bbox": ["327", "1305", "775", "1418"], "fr": "N\u0027est-ce pas \u00e9vident ?", "id": "Bukankah ini sudah sewajarnya?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 \u00d3BVIO?", "text": "ISN\u0027T THAT OBVIOUS?", "tr": "Bu zaten beklenen bir \u015fey de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/14.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "460", "671", "651"], "fr": "Non, alors cachons-nous (Partie 1)", "id": "Tidak Bisa, Jadi Sembunyikan Saja (Bagian 1)", "pt": "CHEGA, ENT\u00c3O ESCONDA-SE (PARTE 1)", "text": "IF I CAN\u0027T, THEN HIDE IT (PART 1)", "tr": "Hay\u0131r, O Zaman Saklan (K\u0131s\u0131m 1)"}, {"bbox": ["340", "215", "670", "644"], "fr": "Non, alors cachons-nous (Partie 1)", "id": "Tidak Bisa, Jadi Sembunyikan Saja (Bagian 1)", "pt": "CHEGA, ENT\u00c3O ESCONDA-SE (PARTE 1)", "text": "IF I CAN\u0027T, THEN HIDE IT (PART 1)", "tr": "Hay\u0131r, O Zaman Saklan (K\u0131s\u0131m 1)"}, {"bbox": ["391", "469", "918", "650"], "fr": "Non, alors cachons-nous (Partie 1)", "id": "Tidak Bisa, Jadi Sembunyikan Saja (Bagian 1)", "pt": "CHEGA, ENT\u00c3O ESCONDA-SE (PARTE 1)", "text": "IF I CAN\u0027T, THEN HIDE IT (PART 1)", "tr": "Hay\u0131r, O Zaman Saklan (K\u0131s\u0131m 1)"}, {"bbox": ["396", "129", "723", "213"], "fr": "", "id": "Segera Lihat Eksklusif!", "pt": "CONFIRA O EXCLUSIVO!", "text": "...", "tr": "\u00d6zel b\u00f6l\u00fcm\u00fc ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/16.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "908", "762", "1030"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/18.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "474", "502", "659"], "fr": "Ouvre la porte.", "id": "Buka pintunya.", "pt": "ABRA A PORTA.", "text": "OPEN THE DOOR.", "tr": "Kap\u0131y\u0131 a\u00e7ar m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/19.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "904", "972", "1025"], "fr": "Tu as pleur\u00e9 ?", "id": "Apa kau menangis?", "pt": "VOC\u00ca CHOROU?", "text": "HAVE YOU BEEN CRYING?", "tr": "A\u011flad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["618", "720", "813", "849"], "fr": "\u00c7a va ?", "id": "Tidak apa-apa?", "pt": "TUDO BEM?", "text": "ARE YOU OKAY?", "tr": "\u0130yi misin?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/20.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "177", "518", "383"], "fr": "Tes yeux sont tout rouges", "id": "Matamu merah.", "pt": "SEUS OLHOS EST\u00c3O VERMELHOS.", "text": "YOUR EYES ARE ALL RED,", "tr": "G\u00f6zlerin k\u0131pk\u0131rm\u0131z\u0131 olmu\u015f."}, {"bbox": ["699", "825", "895", "980"], "fr": "", "id": "Sudah.", "pt": "MESMO.", "text": "THEN", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/22.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "849", "815", "1021"], "fr": "Et ensuite, tu es rentr\u00e9 ?", "id": "Lalu kau kembali?", "pt": "E ENT\u00c3O VOC\u00ca VOLTOU?", "text": "AND THEN YOU CAME BACK?", "tr": "Sonra da geri mi geldin?"}, {"bbox": ["174", "92", "433", "294"], "fr": "Tiens, bois un peu d\u0027eau.", "id": "Ini, minumlah air.", "pt": "TOMA, BEBA UM POUCO DE \u00c1GUA.", "text": "HERE, HAVE SOME WATER.", "tr": "Al, biraz su i\u00e7."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/23.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "258", "897", "399"], "fr": "Mm.", "id": "Mm.", "pt": "HUM.", "text": "OKAY.", "tr": "H\u0131 h\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/25.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "709", "590", "1001"], "fr": "Ne t\u0027en fais pas trop. Ton cousin n\u0027est plus un enfant, il sait s\u00fbrement que tes intentions \u00e9taient bonnes.", "id": "Jangan terlalu dipikirkan, sepupumu bukan anak kecil lagi, dia pasti tahu kau berniat baik.", "pt": "N\u00c3O PENSE DEMAIS, SEU PRIMO N\u00c3O \u00c9 CRIAN\u00c7A, ELE CERTAMENTE SABE QUE VOC\u00ca TINHA BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "DON\u0027T OVERTHINK IT. YOUR COUSIN ISN\u0027T A CHILD. HE MUST KNOW YOU MEAN WELL.", "tr": "Fazla d\u00fc\u015f\u00fcnme, kuzenin \u00e7ocuk de\u011fil ya, iyi niyetli oldu\u011funu kesin anlam\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["433", "1286", "802", "1562"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e7a le probl\u00e8me ! Luyang, tu ne comprends rien du tout !", "id": "Bukan itu intinya! Lu Yang, kau sama sekali tidak mengerti!", "pt": "ESSE N\u00c3O \u00c9 O PONTO! LU YANG, VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE NADA!", "text": "THAT\u0027S NOT THE POINT! LU YANG, YOU DON\u0027T UNDERSTAND AT ALL!", "tr": "Mesele bu de\u011fil! Lu Yang, sen hi\u00e7 anlam\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["493", "2758", "663", "2896"], "fr": "Je ne sais pas.", "id": "Tidak tahu.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I DON\u0027T KNOW.", "tr": "Bilmiyorum."}, {"bbox": ["346", "2609", "587", "2792"], "fr": "Tu ne comprends vraiment...", "id": "Kau sama sekali...", "pt": "VOC\u00ca SIMPLESMENTE...", "text": "YOU DON\u0027T UNDERSTAND AT ALL.", "tr": "Sen kesinlikle..."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/26.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1658", "468", "1947"], "fr": "J\u0027ai vu tout ce que tu as fait. Comment Xiao Mo pourrait-il ne pas s\u0027en rendre compte ?", "id": "Kau sudah melakukan banyak hal, aku melihat semuanya, bagaimana mungkin Xiao Mo tidak tahu.", "pt": "VOC\u00ca FEZ TANTO, EU VI TUDO, COMO O XIAO MO PODERIA N\u00c3O SABER?", "text": "YOU\u0027VE DONE SO MUCH, I\u0027VE SEEN IT ALL. HOW COULD XIAO MO NOT KNOW?", "tr": "O kadar \u00e7ok \u015fey yapt\u0131n ki, hepsini g\u00f6rd\u00fcm, Xiao Mo nas\u0131l bilmez?"}, {"bbox": ["106", "2244", "366", "2466"], "fr": "Peu importe ce que je fais, j\u0027aurai toujours une dette envers lui.", "id": "Sebanyak apa pun yang kulakukan, aku tetap berutang padanya.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUANTO EU FA\u00c7A, AINDA ESTOU EM D\u00cdVIDA COM ELE.", "text": "NO MATTER HOW MUCH I DO, I\u0027M STILL INDEBTED TO HIM.", "tr": "Ne kadar \u00e7ok \u015fey yaparsam yapay\u0131m, yine de ona bor\u00e7luyum."}, {"bbox": ["624", "107", "923", "340"], "fr": "Puisque je ne comprends pas, explique-moi.", "id": "Karena aku tidak mengerti, katakan saja padaku.", "pt": "J\u00c1 QUE EU N\u00c3O ENTENDO, ME CONTE ENT\u00c3O.", "text": "SINCE I DON\u0027T UNDERSTAND, TELL ME.", "tr": "Madem anlam\u0131yorum, o zaman anlat bana."}, {"bbox": ["822", "905", "1040", "1046"], "fr": "Ce n\u0027est rien, ne pleure plus.", "id": "Tidak apa-apa, jangan menangis lagi.", "pt": "TUDO BEM, N\u00c3O CHORE.", "text": "IT\u0027S OKAY, DON\u0027T CRY.", "tr": "Sorun de\u011fil, a\u011flama art\u0131k."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/27.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "467", "804", "672"], "fr": "Il a dit \u00e7a sous le coup de la col\u00e8re, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Itu pasti kata-kata karena marah, kan?", "pt": "FORAM PALAVRAS DITAS NA RAIVA, CERTO?", "text": "THAT WAS JUST SAID IN ANGER, RIGHT?", "tr": "Sinirle s\u00f6ylenmi\u015f bir s\u00f6zd\u00fc, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["194", "136", "458", "358"], "fr": "Il a aussi dit que j\u0027\u00e9tais comme mon oncle.", "id": "Dia juga bilang aku sama saja dengan Paman.", "pt": "ELE TAMB\u00c9M DISSE QUE N\u00c3O SOU DIFERENTE DO TIO.", "text": "HE ALSO SAID I\u0027M NO DIFFERENT FROM UNCLE.", "tr": "Bir de day\u0131mla aramda fark olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/28.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "180", "468", "385"], "fr": "Il y a des choses que je n\u0027ai jamais os\u00e9 dire \u00e0 personne.", "id": "Ada beberapa hal yang tidak pernah berani kukatakan pada orang lain.", "pt": "H\u00c1 COISAS QUE NUNCA TIVE CORAGEM DE CONTAR A NINGU\u00c9M.", "text": "THERE ARE SOME THINGS I\u0027VE NEVER DARED TO TELL ANYONE.", "tr": "Baz\u0131 \u015feyleri kimseye anlatmaya cesaret edemedim."}, {"bbox": ["144", "52", "314", "189"], "fr": "Luyang,", "id": "Lu Yang,", "pt": "LU YANG,", "text": "LU YANG,", "tr": "Lu Yang,"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/29.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "118", "964", "348"], "fr": "Je pensais que Xiao Mo avait oubli\u00e9 depuis longtemps.", "id": "Tadinya kukira Xiao Mo sudah lama lupa.", "pt": "EU PENSEI QUE O XIAO MO J\u00c1 TINHA ESQUECIDO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "I THOUGHT XIAO MO HAD LONG FORGOTTEN,", "tr": "Asl\u0131nda Xiao Mo\u0027nun \u00e7oktan unuttu\u011funu sanm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/30.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "357", "670", "557"], "fr": "Il s\u0027en souvient encore.", "id": "Dia masih ingat.", "pt": "ELE AINDA SE LEMBRA.", "text": "HE STILL REMEMBERS.", "tr": "O hala hat\u0131rl\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/32.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "108", "532", "205"], "fr": "Ce qui s\u0027est pass\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9poque...", "id": "Kejadian waktu itu...", "pt": "DAS COISAS DAQUELA \u00c9POCA...", "text": "THAT TIME...", "tr": "O zamanki olaylar\u0131..."}, {"bbox": ["600", "514", "824", "613"], "fr": "Il se souvient de tout.", "id": "Dia ingat semuanya.", "pt": "ELE SE LEMBRA DE TUDO.", "text": "HE REMEMBERS EVERYTHING.", "tr": "Hepsini hat\u0131rl\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/33.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "3564", "1075", "3843"], "fr": "Ma tante. C\u0027est une professeure de coll\u00e8ge, elle r\u00e9pondait toujours patiemment \u00e0 mes questions.", "id": "Xuemi. Dia guru SMP, selalu sabar menjawab pertanyaanku.", "pt": "XUE MI. ELA \u00c9 PROFESSORA DO ENSINO M\u00c9DIO, SEMPRE RESPONDE MINHAS PERGUNTAS COM MUITA PACI\u00caNCIA.", "text": "[SFX] *SNIFF*. SHE WAS A MIDDLE SCHOOL TEACHER, ALWAYS PATIENTLY ANSWERING MY QUESTIONS.", "tr": "Xue Mi. O bir ortaokul \u00f6\u011fretmeni, sorular\u0131ma her zaman sab\u0131rla cevap verirdi."}, {"bbox": ["516", "3359", "889", "3626"], "fr": "J\u0027aimais aussi ma tante. Elle \u00e9tait tr\u00e8s belle et tr\u00e8s douce.", "id": "Aku juga suka Bibi, dia sangat cantik dan lembut.", "pt": "EU TAMB\u00c9M GOSTO DA MINHA TIA, ELA \u00c9 MUITO BONITA E GENTIL.", "text": "I ALSO LIKED MY AUNT. SHE WAS VERY BEAUTIFUL AND GENTLE.", "tr": "Yengemi de severdim, \u00e7ok g\u00fczel ve nazik bir insand\u0131."}, {"bbox": ["42", "1966", "450", "2226"], "fr": "J\u0027aimais mon oncle. Pour son travail, il voyageait souvent,", "id": "Aku suka Paman, karena pekerjaannya dia sering pergi ke luar kota,", "pt": "EU GOSTO DO MEU TIO. POR CAUSA DO TRABALHO, ELE SEMPRE VIAJA,", "text": "I LIKED MY UNCLE. BECAUSE OF HIS WORK, HE OFTEN WENT TO OTHER PLACES,", "tr": "Day\u0131m\u0131 severdim, i\u015fi nedeniyle s\u0131k s\u0131k \u015fehir d\u0131\u015f\u0131na giderdi,"}, {"bbox": ["193", "2194", "595", "2476"], "fr": "et il me rapportait toujours plein de friandises et de cadeaux que je n\u0027avais jamais vus.", "id": "selalu memberiku banyak camilan dan hadiah yang belum pernah kulihat.", "pt": "E SEMPRE ME TRAZ MUITOS LANCHES E PRESENTES QUE EU NUNCA VI.", "text": "AND ALWAYS BROUGHT ME LOTS OF SNACKS AND GIFTS I\u0027D NEVER SEEN BEFORE.", "tr": "Bana hep g\u00f6rmedi\u011fim bir s\u00fcr\u00fc abur cubur ve hediye getirirdi."}, {"bbox": ["0", "243", "415", "550"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais petit, j\u0027attendais toujours avec impatience d\u0027aller chez mes grands-parents maternels.", "id": "Waktu kecil, aku selalu menantikan pulang ke rumah Kakek Nenek (dari pihak ibu).", "pt": "QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A, SEMPRE ANSIEI POR VOLTAR PARA A CASA DOS MEUS AV\u00d3S MATERNOS.", "text": "WHEN I WAS LITTLE, I ALWAYS LOOKED FORWARD TO GOING TO MY GRANDPARENTS\u0027 HOUSE.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckken anneannemle dedemin evine gitmeyi hep d\u00f6rt g\u00f6zle beklerdim."}, {"bbox": ["618", "1069", "1049", "1373"], "fr": "J\u0027aimais mes grands-parents maternels, ils \u00e9taient toujours particuli\u00e8rement gentils avec moi.", "id": "Aku suka Kakek Nenek, mereka selalu sangat baik padaku.", "pt": "EU GOSTO DOS MEUS AV\u00d3S, ELES SEMPRE S\u00c3O ESPECIALMENTE BONS PARA MIM.", "text": "I LIKED MY GRANDPARENTS. THEY WERE ALWAYS SO GOOD TO ME.", "tr": "Anneannemi ve dedemi severdim, bana her zaman \u00e7ok iyi davran\u0131rlard\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/34.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "633", "798", "957"], "fr": "Mais je d\u00e9testais Xiao Mo.", "id": "Tapi aku benci Xiao Mo.", "pt": "MAS EU ODEIO O XIAO MO.", "text": "BUT I HATED XIAO MO.", "tr": "Ama Xiao Mo\u0027dan nefret ederdim."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/35.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "617", "612", "979"], "fr": "M\u00eame si les adultes le trouvaient adorable, ob\u00e9issant et bon \u00e9l\u00e8ve, et m\u00eame s\u0027il \u00e9tait mon seul cousin, je le d\u00e9testais quand m\u00eame.", "id": "Meskipun orang dewasa memujinya imut, penurut, dan pintar, meskipun dia satu-satunya sepupuku, aku tetap sangat membencinya.", "pt": "APESAR DE TODOS OS ADULTOS O ELOGIAREM POR SER FOFO, SENSATO E BOM NOS ESTUDOS, E EMBORA ELE SEJA MEU \u00daNICO PRIMO, EU AINDA O ODEIO.", "text": "EVEN THOUGH THE ADULTS PRAISED HIM FOR BEING CUTE, SENSIBLE, AND GOOD AT STUDYING, EVEN THOUGH HE WAS MY ONLY COUSIN, I STILL HATED HIM.", "tr": "Yeti\u015fkinlerin hepsi onu sevimli, ak\u0131ll\u0131 ve derslerinde ba\u015far\u0131l\u0131 diye \u00f6vse de, tek kuzenim olmas\u0131na ra\u011fmen ondan yine de nefret ederdim."}, {"bbox": ["611", "2163", "1057", "2417"], "fr": "Son air timide m\u0027aga\u00e7ait, il profitait de la situation tout en faisant l\u0027innocent.", "id": "Sikapnya yang pemalu itu membuatku kesal, sudah dapat untung masih pura-pura baik.", "pt": "A APAR\u00caNCIA T\u00cdMIDA DELE ME IRRITA, E ELE SE FAZ DE DESENTENDIDO DEPOIS DE LEVAR VANTAGEM.", "text": "HIS TIMID LOOK ANNOYED ME. HE ACTED LIKE HE WAS DOING EVERYONE A FAVOR.", "tr": "O \u00fcrkek hali sinirimi bozard\u0131, bir de avantaj\u0131 kap\u0131nca \u015firinlik taslard\u0131."}, {"bbox": ["322", "1867", "756", "2209"], "fr": "Ma m\u00e8re me comparait toujours \u00e0 lui : \u00ab Pourquoi ne prends-tu pas exemple sur ton cousin ? \u00bb", "id": "Ibuku selalu membandingkanku dengannya, bilang, \"Kenapa kau tidak belajar dari adik sepupumu?\"", "pt": "MINHA M\u00c3E SEMPRE GOSTA DE ME COMPARAR COM ELE, DIZENDO \"POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O APRENDE COM SEU PRIMO?\".", "text": "MY MOM ALWAYS COMPARED ME TO HIM, SAYING THINGS LIKE, \u0027WHY CAN\u0027T YOU BE MORE LIKE YOUR COUSIN?", "tr": "Annem hep onu benimle k\u0131yaslard\u0131, \"Neden biraz karde\u015finden \u00f6rnek alm\u0131yorsun?\" derdi."}, {"bbox": ["594", "978", "1062", "1141"], "fr": "[SFX] Pff, si seulement Mingming pouvait \u00eatre aussi brillant...", "id": "Hmph, kapan ya Ming Ming bisa membanggakan seperti ini.", "pt": "HMM, SE AO MENOS O MINGMING PUDESSE SER T\u00c3O COMPETITIVO ALGUM DIA.", "text": "SIGH, IF ONLY MINGMING COULD BE THIS DEDICATED.", "tr": "Ah, ben de ne zaman bu kadar ba\u015far\u0131l\u0131 olaca\u011f\u0131m acaba?"}, {"bbox": ["378", "1179", "713", "1340"], "fr": "Avec de tels r\u00e9sultats, il ira s\u00fbrement dans une bonne universit\u00e9 !", "id": "Dengan nilai ini, di masa depan pasti bisa masuk universitas bagus!", "pt": "COM ESSAS NOTAS, ELE CERTAMENTE ENTRAR\u00c1 EM UMA BOA UNIVERSIDADE NO FUTURO!", "text": "WITH THESE GRADES, YOU CAN PROBABLY GET INTO A GOOD UNIVERSITY!", "tr": "Bu notlarla gelecekte kesin iyi bir \u00fcniversiteye girer!"}, {"bbox": ["138", "1026", "532", "1187"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, encore premier aux examens, c\u0027est formidable !", "id": "Aiyaya, dapat peringkat pertama lagi, hebat sekali!", "pt": "AIYAYA, TIROU O PRIMEIRO LUGAR DE NOVO, REALMENTE INCR\u00cdVEL!", "text": "WOW, FIRST PLACE AGAIN, SO AMAZING!", "tr": "Vay can\u0131na, yine s\u0131navda birinci olmu\u015f, harika!"}, {"bbox": ["0", "438", "371", "609"], "fr": "Je le d\u00e9testais.", "id": "Aku benci dia.", "pt": "EU O ODEIO.", "text": "I HATED HIM.", "tr": "Ondan nefret ediyordum."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/36.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "300", "770", "562"], "fr": "Alors, je voulais me venger de lui.", "id": "Jadi aku mau balas dendam padanya.", "pt": "POR ISSO, EU QUERO ME VINGAR DELE.", "text": "SO I WANTED TO GET BACK AT HIM.", "tr": "Bu y\u00fczden ondan intikam almak istiyordum."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/37.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "316", "661", "572"], "fr": "Ma m\u00e8re insistait toujours pour que j\u0027emm\u00e8ne Xiao Mo avec moi, et je ne refusais jamais.", "id": "Ibuku selalu menyuruhku mengajak Xiao Mo, aku tidak pernah menolak.", "pt": "MINHA M\u00c3E SEMPRE QUER QUE EU LEVE O XIAO MO COMIGO, E EU NUNCA RECUSO.", "text": "MY MOM ALWAYS TOLD ME TO TAKE XIAO MO ALONG, AND I NEVER REFUSED.", "tr": "Annem hep Xiao Mo\u0027yu da yan\u0131ma almam\u0131 isterdi, hi\u00e7 reddetmezdim."}, {"bbox": ["43", "57", "520", "335"], "fr": "J\u0027avais quelques amis du c\u00f4t\u00e9 de mes grands-parents, et on se donnait toujours rendez-vous pour jouer ensemble.", "id": "Aku punya beberapa teman di tempat Kakek Nenek, kami selalu janjian main bareng.", "pt": "EU TENHO ALGUNS AMIGOS PERTO DA CASA DOS MEUS AV\u00d3S, E N\u00d3S SEMPRE COMBINAMOS DE BRINCAR JUNTOS.", "text": "I HAD A FEW FRIENDS AT MY GRANDPARENTS\u0027 PLACE, AND WE ALWAYS HUNG OUT TOGETHER.", "tr": "Anneannemlerin orada birka\u00e7 arkada\u015f\u0131m vard\u0131, hep birlikte oynamak i\u00e7in s\u00f6zle\u015firdik."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/38.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "1772", "745", "2027"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi il ne demandait jamais s\u0027il pouvait se joindre \u00e0 nous. \u00c7a ne m\u0027a jamais pr\u00e9occup\u00e9.", "id": "Aku tidak tahu kenapa dia tidak bertanya apa boleh ikut kami, aku juga tidak pernah peduli.", "pt": "EU N\u00c3O SEI POR QUE ELE N\u00c3O ME PERGUNTA SE PODE SE JUNTAR A N\u00d3S, E EU NUNCA ME IMPORTO.", "text": "I DON\u0027T KNOW WHY HE NEVER ASKED IF HE COULD JOIN US, AND I NEVER CARED.", "tr": "Neden bize kat\u0131l\u0131p kat\u0131lamayaca\u011f\u0131n\u0131 sormad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyordum, umurumda da de\u011fildi."}, {"bbox": ["391", "527", "782", "821"], "fr": "J\u0027adorais le voir tout seul, non loin de l\u00e0,", "id": "Aku senang melihatnya sendirian tidak jauh dari kami,", "pt": "EU ADORO V\u00ca-LO SOZINHO, N\u00c3O MUITO LONGE,", "text": "I ENJOYED SEEING HIM ALL ALONE IN THE DISTANCE,", "tr": "Onu biraz \u00f6tede yapayaln\u0131z g\u00f6rmekten \u00e7ok ho\u015flan\u0131rd\u0131m,"}, {"bbox": ["129", "1492", "502", "1777"], "fr": "cette expression sur son visage me procurait plus de joie que de gagner une comp\u00e9tition,", "id": "Ekspresi seperti itu lebih membuatku senang daripada menang pertandingan.", "pt": "AQUELA EXPRESS\u00c3O ME DEIXA MAIS SATISFEITO DO QUE GANHAR UMA COMPETI\u00c7\u00c3O.", "text": "THAT EXPRESSION MADE ME FEEL BETTER THAN WINNING A COMPETITION.", "tr": "O y\u00fcz ifadesi bana bir yar\u0131\u015fma kazanmaktan daha fazla keyif verirdi."}, {"bbox": ["583", "777", "905", "1013"], "fr": "l\u0027air envieux, incapable de se joindre \u00e0 nous.", "id": "Wajahnya iri tapi tidak bisa ikut nimbrung.", "pt": "COM UMA CARA DE INVEJA, MAS SEM CONSEGUIR ENTRAR NA CONVERSA.", "text": "LOOKING ENVIOUS BUT UNABLE TO JOIN IN.", "tr": "Hem imreniyor hem de lafa kar\u0131\u015fam\u0131yordu."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/39.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "279", "709", "418"], "fr": "Jusqu\u0027aux vacances d\u0027\u00e9t\u00e9 de ma deuxi\u00e8me ann\u00e9e de coll\u00e8ge.", "id": "Sampai liburan musim panas saat aku kelas dua SMP.", "pt": "AT\u00c9 AS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O DO MEU SEGUNDO ANO DO ENSINO FUNDAMENTAL II.", "text": "UNTIL THE SUMMER VACATION WHEN I WAS IN MY SECOND YEAR OF JUNIOR HIGH.", "tr": "Ortaokul ikinci s\u0131n\u0131ftaki yaz tatiline kadar."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/40.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "510", "917", "717"], "fr": "Petit teaser : dans le prochain chapitre, nos deux protagonistes se retrouvent enfin \u00e0 l\u0027\u00e9cran apr\u00e8s une longue absence ! Attendez-vous \u00e0 des moments adorables !", "id": "Sedikit spoiler! Di episode berikutnya, mereka berdua akhirnya akan satu frame setelah sekian lama! Akan ada adegan manis!", "pt": "UM PEQUENO SPOILER: NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO, OS DOIS FINALMENTE APARECER\u00c3O JUNTOS DEPOIS DE MUITO TEMPO! TEREMOS MOMENTOS FOFOS!", "text": "LITTLE SPOILER. IN THE NEXT CHAPTER, THE TWO WILL FINALLY BE IN THE SAME FRAME AFTER A LONG TIME! THERE WILL BE SWEET CANDY!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck bir spoiler: Bir sonraki b\u00f6l\u00fcmde ikili nihayet uzun bir aradan sonra ayn\u0131 karede olacak! Tatl\u0131 anlar sizi bekliyor!"}, {"bbox": ["463", "118", "870", "350"], "fr": "\u00c7a fait un bail ! J\u0027ai aussi attrap\u00e9 le COVID (\u00ab y\u00e1ng gu\u00f2 \u00bb), \u00e7a m\u0027a pris au d\u00e9pourvu.", "id": "Lama tidak jumpa, aku juga sudah \"positif\" (COVID) jadi tidak siap.", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO! EU TAMB\u00c9M PEGUEI COVID (\"YANG GUO\") DE SURPRESA.", "text": "HAVEN\u0027T SEEN YOU IN A WHILE, I\u0027VE ALSO BEEN \u0027YANG-ED\u0027 UNPREPARED.", "tr": "Bir s\u00fcredir ortalarda yoktum, ben de beklenmedik bir \u015fekilde COVID\u0027e yakaland\u0131m."}, {"bbox": ["398", "986", "781", "1265"], "fr": "@secretXianLaiWuShi", "id": "@secretGabut", "pt": "@SECRETENTEDIADO(A)", "text": "@SECRET DOING NOTHING IN PARTICULAR", "tr": "@secretAylakAylak"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/41.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "941", "957", "1050"], "fr": "Un grand merci \u00e0 tous mes adorables lecteurs pour votre soutien ! Je vous adore !!!", "id": "Sangat berterima kasih atas dukungan kalian semua yang manis! Cinta kalian!!!", "pt": "MUITO OBRIGADO A TODOS OS QUERIDOS PELO APOIO! AMO VOC\u00caS!!!", "text": "THANK YOU SO MUCH FOR YOUR SUPPORT! LOVE YOU ALL!!!", "tr": "T\u00fcm tatl\u0131 okuyucular\u0131n deste\u011fi i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler! Sizi seviyorum!!!"}, {"bbox": ["232", "834", "958", "953"], "fr": "Merci beaucoup aux lecteurs qui ont soutenu ce mois-ci (01/11-30/11) ! Merci \u00e0 tous mes adorables lecteurs pour votre soutien ! Je vous adore !", "id": "Pembaca yang memberi dukungan ekstra bulan ini (01/11-30/11), terima kasih banyak atas dukungannya! Cinta kalian!", "pt": "LEITORES QUE APOIARAM NO M\u00caS (01/11 - 30/11), MUITO OBRIGADO PELO APOIO, QUERIDINHOS! AMO VOC\u00caS!", "text": "THANKS TO THE READERS WHO ADDED CONTENT LAST MONTH (11.01~11.30) THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR SUPPORT, MY LITTLE SWEETHEARTS! I LOVE YOU ALL!", "tr": "Bu ay ekstra destek veren okuyucular (01.11-30.11) T\u00fcm tatl\u0131 okuyucular\u0131n deste\u011fi i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler! Sizi seviyorum!"}, {"bbox": ["215", "957", "934", "1033"], "fr": "Un grand merci \u00e0 tous mes adorables lecteurs pour votre soutien ! Je vous adore !!!", "id": "Sangat berterima kasih atas dukungan kalian semua yang manis! Cinta kalian!!!", "pt": "MUITO OBRIGADO A TODOS OS QUERIDOS PELO APOIO! AMO VOC\u00caS!!!", "text": "THANK YOU SO MUCH FOR YOUR SUPPORT! LOVE YOU ALL!!!", "tr": "T\u00fcm tatl\u0131 okuyucular\u0131n deste\u011fi i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler! Sizi seviyorum!!!"}, {"bbox": ["215", "957", "934", "1033"], "fr": "Un grand merci \u00e0 tous mes adorables lecteurs pour votre soutien ! Je vous adore !!!", "id": "Sangat berterima kasih atas dukungan kalian semua yang manis! Cinta kalian!!!", "pt": "MUITO OBRIGADO A TODOS OS QUERIDOS PELO APOIO! AMO VOC\u00caS!!!", "text": "THANK YOU SO MUCH FOR YOUR SUPPORT! LOVE YOU ALL!!!", "tr": "T\u00fcm tatl\u0131 okuyucular\u0131n deste\u011fi i\u00e7in \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler! Sizi seviyorum!!!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 21, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/18/43.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua