This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 20
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/1.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "474", "915", "672"], "fr": "Chapitre 20 : M\u00eame avec du sucre, le caf\u00e9 reste amer (Partie 1)", "id": "EPISODE 20: KOPI DITAMBAH GULA PUN TETAP PAHIT (BAGIAN 1)", "pt": "CAP\u00cdTULO 20: CAF\u00c9 COM A\u00c7\u00daCAR AINDA \u00c9 AMARGO (PARTE 1)", "text": "CHAPTER 20: COFFEE WITH SUGAR IS STILL BITTER (PART 1)", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 20: \u015eekerli Kahve Hala Ac\u0131 (K\u0131s\u0131m 1)"}, {"bbox": ["76", "474", "914", "671"], "fr": "Chapitre 20 : M\u00eame avec du sucre, le caf\u00e9 reste amer (Partie 1)", "id": "EPISODE 20: KOPI DITAMBAH GULA PUN TETAP PAHIT (BAGIAN 1)", "pt": "CAP\u00cdTULO 20: CAF\u00c9 COM A\u00c7\u00daCAR AINDA \u00c9 AMARGO (PARTE 1)", "text": "CHAPTER 20: COFFEE WITH SUGAR IS STILL BITTER (PART 1)", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 20: \u015eekerli Kahve Hala Ac\u0131 (K\u0131s\u0131m 1)"}, {"bbox": ["76", "474", "915", "672"], "fr": "Chapitre 20 : M\u00eame avec du sucre, le caf\u00e9 reste amer (Partie 1)", "id": "EPISODE 20: KOPI DITAMBAH GULA PUN TETAP PAHIT (BAGIAN 1)", "pt": "CAP\u00cdTULO 20: CAF\u00c9 COM A\u00c7\u00daCAR AINDA \u00c9 AMARGO (PARTE 1)", "text": "CHAPTER 20: COFFEE WITH SUGAR IS STILL BITTER (PART 1)", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 20: \u015eekerli Kahve Hala Ac\u0131 (K\u0131s\u0131m 1)"}, {"bbox": ["402", "136", "722", "219"], "fr": "Regarde !", "id": "Cepat lihat!", "pt": "OLHA!", "text": "...", "tr": "Hey, bak\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/2.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "1057", "1013", "1215"], "fr": "Bon travail.", "id": "Terima kasih atas kerja kerasmu.", "pt": "BOM TRABALHO.", "text": "THANKS FOR YOUR HARD WORK.", "tr": "\u0130yi i\u015fti."}, {"bbox": ["450", "1119", "673", "1297"], "fr": "Tout est compt\u00e9.", "id": "Sudah selesai dihitung semua.", "pt": "TUDO CONTABILIZADO.", "text": "IT\u0027S ALL TALLIED UP.", "tr": "Hepsi say\u0131ld\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/3.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "129", "908", "355"], "fr": "Tu peux partir apr\u00e8s avoir sign\u00e9 la feuille de d\u00e9part.", "id": "Kau tinggal tanda tangan keluar, lalu boleh pergi.", "pt": "VOC\u00ca PODE IR DEPOIS DE REGISTRAR SUA SA\u00cdDA.", "text": "YOU CAN SIGN OUT AND LEAVE.", "tr": "\u00c7\u0131k\u0131\u015f imzan\u0131 at\u0131p gidebilirsin."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/4.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "731", "966", "964"], "fr": "Je me demande si le senpai est encore l\u00e0.", "id": "Tidak tahu apakah Kakak Senior masih ada atau tidak.", "pt": "N\u00c3O SEI SE O SENPAI AINDA EST\u00c1 AQUI.", "text": "I WONDER IF SENIOR IS STILL HERE.", "tr": "Acaba K\u0131demli hala burada m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/5.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "53", "500", "308"], "fr": "J\u0027avais vu le senpai dans le groupe d\u0027organisation des volontaires, mais j\u0027ai \u00e9t\u00e9 tellement occup\u00e9e que je...", "id": "Padahal aku sudah melihat Kakak Senior di grup jadwal relawan, tapi akhirnya sibuk sampai lupa...", "pt": "EU CLARAMENTE VI O SENPAI NO GRUPO DE ORGANIZA\u00c7\u00c3O DOS VOLUNT\u00c1RIOS MAIS CEDO, MAS ESTIVE T\u00c3O OCUPADA AT\u00c9 AGORA...", "text": "I CLEARLY SAW SENIOR IN THE VOLUNTEER ARRANGEMENT GROUP, BUT I WAS SO BUSY.", "tr": "G\u00f6n\u00fcll\u00fc organizasyon grubunda K\u0131demli\u0027nin ad\u0131n\u0131 g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm ama o kadar me\u015fguld\u00fcm ki \u015fimdiye kadar"}, {"bbox": ["351", "264", "634", "492"], "fr": "...n\u0027ai pas pu le voir du tout jusqu\u0027\u00e0 maintenant...", "id": "...mencari Kakak Senior, hasilnya aku sibuk sampai sekarang dan sama sekali tidak bertemu dengannya...", "pt": "...QUE N\u00c3O O VI DE JEITO NENHUM.", "text": "I WAS SO BUSY THAT I DIDN\u0027T EVEN SEE HIM...", "tr": "onu hi\u00e7 g\u00f6remedim..."}, {"bbox": ["609", "663", "1009", "947"], "fr": "Comme Xiao Mo a dit que Wei Xinyuan s\u0027\u00e9tait inscrit comme volontaire dans le groupe du BDE, je me suis d\u00e9p\u00each\u00e9e pour d\u00e9crocher une place de volontaire pour les journ\u00e9es sportives aupr\u00e8s de l\u0027association des jeunes volontaires.", "id": "Karena dengar Xiao Mo bilang Wei Xinyuan mendaftar jadi relawan di grup BEM, makanya aku adu cepat untuk mendapatkan kuota relawan Pesta Olahraga di pihak Asosiasi Pemuda*.", "pt": "PORQUE OUVI O XIAO MO DIZER QUE WEI XINYUAN SE INSCREVEU COMO VOLUNT\u00c1RIO NO GRUPO DO CONSELHO ESTUDANTIL, ENT\u00c3O CORRI PARA GARANTIR UMA VAGA DE VOLUNT\u00c1RIO PARA OS JOGOS ESPORTIVOS PELA ASSOCIA\u00c7\u00c3O JUVENIL*. *ASSOCIA\u00c7\u00c3O DE JOVENS VOLUNT\u00c1RIOS", "text": "BECAUSE I HEARD XIAO MO SAY THAT WEI XINYUAN SIGNED UP AS A VOLUNTEER IN THE STUDENT UNION GROUP, I SNATCHED A SPOT AS A SPORTS EVENT VOLUNTEER AT QINGXIE*. STUDENT VOLUNTEER ASSOCIATION", "tr": "Xiao Mo, Wei Xinyuan\u0027\u0131n \u00f6\u011frenci konseyi grubunda g\u00f6n\u00fcll\u00fc olmak i\u00e7in kaydoldu\u011funu s\u00f6yledi, bu y\u00fczden ben de Gen\u00e7lik G\u00f6n\u00fcll\u00fcleri Derne\u011fi\u0027nden* spor m\u00fcsabakalar\u0131 i\u00e7in g\u00f6n\u00fcll\u00fc kontenjan\u0131n\u0131 kapmak i\u00e7in acele ettim. (*Gen\u00e7lik G\u00f6n\u00fcll\u00fcleri Derne\u011fi)"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/6.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "81", "413", "222"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/7.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "764", "402", "1053"], "fr": "Super ! Le senpai est encore l\u00e0 !", "id": "Syukurlah! Kakak Senior masih di sini!", "pt": "\u00d3TIMO! O SENPAI AINDA EST\u00c1 AQUI!", "text": "GREAT! SENIOR IS STILL HERE!", "tr": "Harika! K\u0131demli hala burada!"}, {"bbox": ["697", "1222", "968", "1410"], "fr": "Senpai !", "id": "Kakak Senior!", "pt": "SENPAI!", "text": "SENIOR!", "tr": "K\u0131demli!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/8.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "501", "782", "730"], "fr": "Besoin d\u0027aide ? J\u0027ai fini ce que j\u0027avais \u00e0 faire.", "id": "Perlu bantuan? Tugasku sudah selesai.", "pt": "PRECISA DE AJUDA? J\u00c1 TERMINEI MINHAS TAREFAS.", "text": "DO YOU NEED ANY HELP? I\u0027VE ALREADY FINISHED MY TASKS.", "tr": "Yard\u0131ma ihtiyac\u0131n var m\u0131? Ben i\u015fimi bitirdim."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/9.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "60", "565", "246"], "fr": "Non merci, je viens de signer ma feuille de d\u00e9part.", "id": "Tidak perlu, aku baru saja tanda tangan keluar.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, ACABEI DE REGISTRAR MINHA SA\u00cdDA.", "text": "NO NEED, I JUST SIGNED OUT.", "tr": "Gerek yok, az \u00f6nce \u00e7\u0131k\u0131\u015f yapt\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/10.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "482", "992", "720"], "fr": "Oh, je me suis \u00e9gratign\u00e9 en d\u00e9pla\u00e7ant des affaires tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Oh, tadi waktu angkat barang tidak sengaja tergores.", "pt": "AH, ME ARRANHEI SEM QUERER ENQUANTO CARREGAVA AS COISAS MAIS CEDO.", "text": "OH, I ACCIDENTALLY GOT SCRATCHED WHILE MOVING THINGS EARLIER.", "tr": "Ah, demin bir \u015feyler ta\u015f\u0131rken yanl\u0131\u015fl\u0131kla kesildi."}, {"bbox": ["148", "883", "406", "1074"], "fr": "Tu t\u0027es \u00e9gratign\u00e9 avec quoi ?", "id": "Tergores apa?", "pt": "COM O QUE VOC\u00ca SE ARRANHOU?", "text": "WHAT SCRATCHED YOU?", "tr": "Neyle kesildi bu?"}, {"bbox": ["264", "1010", "629", "1264"], "fr": "Si c\u0027est du m\u00e9tal, il faut faire un vaccin antit\u00e9tanique !", "id": "Tergores? Kalau kena logam harus suntik tetanus!", "pt": "SE ARRANHOU? SE FOI METAL, PRECISA TOMAR UMA INJE\u00c7\u00c3O ANTITET\u00c2NICA!", "text": "WHAT SCRATCHED YOU? IF IT WAS METAL, YOU NEED TO GET A TETANUS SHOT!", "tr": "Yaraland\u0131n m\u0131? E\u011fer metal bir \u015feyse tetanos a\u015f\u0131s\u0131 olman gerekir!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/11.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "350", "749", "601"], "fr": "Heureusement que Tang Qiao avait des pansements.", "id": "Untunglah Tang Qiao bawa plester.", "pt": "AINDA BEM QUE A TANG QIAO TROUXE CURATIVOS.", "text": "LUCKILY, TANG QIAO BROUGHT BAND-AIDS.", "tr": "Neyse ki Tang Qiao yan\u0131nda yara band\u0131 getirmi\u015f."}, {"bbox": ["389", "162", "672", "377"], "fr": "Ce n\u0027est rien, c\u0027est juste une petite coupure.", "id": "Tidak apa-apa, hanya luka kecil saja.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, \u00c9 S\u00d3 UM CORTEZINHO.", "text": "IT\u0027S OKAY, IT\u0027S JUST A SMALL CUT.", "tr": "Sorun de\u011fil, sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir kesik."}, {"bbox": ["702", "2291", "974", "2466"], "fr": "Je n\u0027ai pas vu la senpai Tang Qiao dans le groupe des volontaires. Elle participe \u00e0 une \u00e9preuve ?", "id": "Di grup relawan tidak melihat Kakak Senior (perempuan). Apa dia ikut kegiatan lain?", "pt": "N\u00c3O VI A SENPAI NO GRUPO DE VOLUNT\u00c1RIOS. ELA PARTICIPOU DE ALGUM EVENTO?", "text": "I DIDN\u0027T SEE SENIOR IN THE VOLUNTEER GROUP. DID SHE PARTICIPATE IN ANY EVENTS?", "tr": "G\u00f6n\u00fcll\u00fc grubunda K\u0131demli Abla\u0027y\u0131 g\u00f6rmedim. Bir etkinli\u011fe mi kat\u0131ld\u0131?"}, {"bbox": ["596", "2056", "883", "2285"], "fr": "Tang... Tang Qiao-senpai est venue aussi ? Je ne l\u0027ai pas vue dans le groupe des volontaires.", "id": "Tang... Kakak Senior Tang Qiao juga datang? Di grup relawan tidak terlihat Kakak Senior...", "pt": "A-A SENPAI TANG QIAO TAMB\u00c9M VEIO? N\u00c3O A VI NO GRUPO DE VOLUNT\u00c1RIOS.", "text": "T-TANG QIAO SENIOR IS HERE TOO?", "tr": "Tang... Tang Qiao K\u0131demli de mi geldi? G\u00f6n\u00fcll\u00fc listesinde g\u00f6remedim..."}, {"bbox": ["661", "2226", "1017", "2515"], "fr": "Je n\u0027ai pas vu la senpai dans le groupe des volontaires. Elle participe \u00e0 une \u00e9preuve ?", "id": "Di grup relawan tidak melihat Kakak Senior (perempuan). Apa dia ikut kegiatan lain?", "pt": "N\u00c3O VI A SENPAI NO GRUPO DE VOLUNT\u00c1RIOS. ELA PARTICIPOU DE ALGUM EVENTO?", "text": "I DIDN\u0027T SEE SENIOR IN THE VOLUNTEER GROUP. DID SHE PARTICIPATE IN ANY EVENTS?", "tr": "G\u00f6n\u00fcll\u00fc grubunda K\u0131demli Abla\u0027y\u0131 g\u00f6rmedim. Bir etkinli\u011fe mi kat\u0131ld\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/12.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "122", "592", "355"], "fr": "Elle est du club de photo, elle doit prendre des photos.", "id": "Dia kan anak klub fotografi, jadi bertugas mengambil foto.", "pt": "ELA \u00c9 DO CLUBE DE FOTOGRAFIA, ENT\u00c3O \u00c9 RESPONS\u00c1VEL POR TIRAR FOTOS.", "text": "SHE\u0027S IN THE PHOTOGRAPHY CLUB, SO SHE\u0027S IN CHARGE OF TAKING PICTURES.", "tr": "O foto\u011fraf\u00e7\u0131l\u0131k kul\u00fcb\u00fcnde, foto\u011fraf \u00e7ekmekle sorumlu."}, {"bbox": ["413", "577", "619", "747"], "fr": "Ah oui.", "id": "Oh iya.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE.", "text": "OH, RIGHT.", "tr": "Do\u011fru ya."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/13.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "329", "894", "543"], "fr": "On dirait que la senpai et toi vous entendez vraiment bien.", "id": "Sepertinya hubungan Kakak Senior (perempuan) denganmu baik sekali, ya.", "pt": "PARECE QUE A SENPAI E VOC\u00ca T\u00caM UMA RELA\u00c7\u00c3O MUITO BOA.", "text": "IT SEEMS LIKE YOU AND SENIOR ARE REALLY CLOSE.", "tr": "K\u0131demli Abla\u0027yla aran\u0131z ger\u00e7ekten iyi gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/14.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "833", "965", "1078"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre parce qu\u0027on est dans la m\u00eame classe ?", "id": "Mungkin karena kami sekelas?", "pt": "TALVEZ PORQUE SOMOS DA MESMA TURMA?", "text": "MAYBE BECAUSE WE\u0027RE IN THE SAME CLASS?", "tr": "Belki de ayn\u0131 s\u0131n\u0131fta oldu\u011fumuz i\u00e7indir?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/15.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "1358", "972", "1580"], "fr": "Wei Xinyuan !", "id": "Wei Xinyuan!", "pt": "WEI XINYUAN!", "text": "WEI XINYUAN!", "tr": "Wei Xinyuan!"}, {"bbox": ["885", "840", "1001", "982"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/17.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "42", "628", "278"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 sign\u00e9 ta feuille de d\u00e9part ?", "id": "Sudah selesai tanda tangan keluar?", "pt": "J\u00c1 REGISTROU SUA SA\u00cdDA?", "text": "HAVE YOU ALREADY SIGNED OUT?", "tr": "\u00c7\u0131k\u0131\u015f\u0131n\u0131 yapt\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["558", "1173", "829", "1367"], "fr": "Oui, je viens de finir.", "id": "Mm, baru saja selesai.", "pt": "SIM, ACABEI DE TERMINAR.", "text": "YEAH, JUST FINISHED.", "tr": "Evet, az \u00f6nce bitirdim."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/18.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "887", "803", "1086"], "fr": "Ye Tong\u0027an, tu veux...", "id": "Ye Tong An, kau mau tidak...", "pt": "YE TONG\u0027AN, VOC\u00ca QUER...", "text": "YE TONGAN, DO YOU WANT TO", "tr": "Ye Tong\u0027an, ister misin..."}, {"bbox": ["524", "90", "764", "299"], "fr": "On va manger ensemble ? Pendant qu\u0027il y a moins de monde.", "id": "Mau makan bareng? Mumpung sekarang tidak ramai.", "pt": "QUER IR COMER COMIGO? ENQUANTO AINDA N\u00c3O EST\u00c1 CHEIO.", "text": "DO YOU WANT TO GO EAT TOGETHER? WHILE THERE ARE FEWER PEOPLE.", "tr": "Birlikte yeme\u011fe gidelim mi? Haz\u0131r \u015fimdi kalabal\u0131k de\u011filken."}, {"bbox": ["461", "746", "642", "901"], "fr": "D\u0027accord,", "id": "Boleh,", "pt": "CLARO.", "text": "SURE,", "tr": "Olur,"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/19.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "42", "416", "165"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "[SFX] H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Eee?"}], "width": 1080}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/20.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "4768", "587", "4963"], "fr": "Laisse tomber, je ne te demande plus.", "id": "Sudahlah, tidak jadi bertanya padamu.", "pt": "ESQUECE, N\u00c3O VOU MAIS TE PERGUNTAR.", "text": "NEVER MIND, I WON\u0027T ASK YOU.", "tr": "Bo\u015f ver, sana sormayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["608", "3679", "849", "3871"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s bien comme \u00e7a, non ?", "id": "Begini saja sudah bagus, kok.", "pt": "ASSIM J\u00c1 EST\u00c1 BOM.", "text": "IT\u0027S FINE LIKE THIS.", "tr": "\u015eu anki durum gayet iyi."}, {"bbox": ["344", "4008", "597", "4213"], "fr": "Que penses-tu de Ye Tong\u0027an ?", "id": "Menurutmu Ye Tong An bagaimana?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA DA YE TONG\u0027AN?", "text": "WHAT DO YOU THINK OF YE TONGAN?", "tr": "Ye Tong\u0027an hakk\u0131nda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["380", "44", "661", "289"], "fr": "Je l\u0027ai vue passer en courant tout \u00e0 l\u0027heure. Elle devait \u00eatre press\u00e9e.", "id": "Tadi aku melihat dia lari ke sana. Mungkin ada urusan mendesak.", "pt": "EU A VI CORRENDO AGORA H\u00c1 POUCO. PROVAVELMENTE TINHA ALGO URGENTE.", "text": "I SAW HER RUN OVER THERE EARLIER. MAYBE SHE HAS SOMETHING URGENT.", "tr": "Demin ko\u015farak ge\u00e7ti\u011fini g\u00f6rd\u00fcm. San\u0131r\u0131m acelesi var."}, {"bbox": ["440", "2558", "661", "2736"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["220", "3167", "523", "3419"], "fr": "Tang Qiao, est-ce que ce serait mieux si j\u0027\u00e9tais un peu plus direct ?", "id": "Tang Qiao, apa sebaiknya aku bicara lebih terus terang saja?", "pt": "TANG QIAO, SER\u00c1 QUE \u00c9 MELHOR EU SER UM POUCO MAIS DIRETO?", "text": "TANG QIAO, SHOULD I BE MORE DIRECT WHEN I TALK?", "tr": "Tang Qiao, acaba daha a\u00e7\u0131k s\u00f6zl\u00fc m\u00fc olsam daha iyi olur?"}, {"bbox": ["629", "4334", "836", "4510"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s bien.", "id": "Sudah bagus, kok.", "pt": "ELA \u00c9 \u00d3TIMA.", "text": "IT\u0027S FINE.", "tr": "Gayet iyi."}, {"bbox": ["531", "3561", "673", "3700"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "[SFX] HUM?", "text": "HM?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["649", "1568", "838", "1721"], "fr": "[SFX] Hmm...", "id": "Hmm...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "[SFX] COUGH...", "tr": "Hmm..."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/21.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1588", "418", "1796"], "fr": "Je pense que tu devrais effectivement \u00eatre plus direct.", "id": "Menurutku kau memang seharusnya bicara lebih terus terang.", "pt": "EU ACHO QUE VOC\u00ca REALMENTE DEVERIA SER MAIS DIRETO.", "text": "I THINK YOU SHOULD INDEED BE MORE DIRECT.", "tr": "Bence ger\u00e7ekten de daha a\u00e7\u0131k s\u00f6zl\u00fc olmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["439", "1063", "719", "1275"], "fr": "H\u00e9, ne laisse pas tes phrases en suspens, c\u0027est frustrant.", "id": "Hei, kalau bicara jangan menggantung begitu dong, bikin penasaran saja!", "pt": "EI, N\u00c3O TERMINE A FRASE PELA METADE, \u00c9 IRRITANTE!", "text": "HEY, DON\u0027T LEAVE ME HANGING.", "tr": "Hey, laf\u0131n\u0131 yar\u0131m b\u0131rakma!"}, {"bbox": ["452", "118", "703", "323"], "fr": "Allons d\u0027abord manger.", "id": "Ayo makan dulu saja.", "pt": "VAMOS COMER PRIMEIRO.", "text": "LET\u0027S GO EAT FIRST.", "tr": "\u00d6nce yeme\u011fe gidelim."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/23.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "4139", "989", "4274"], "fr": "Comme le personnage f\u00e9minin secondaire d\u0027une histoire, je fais des efforts inutiles.", "id": "Seperti tokoh wanita kedua di cerita yang melakukan usaha sia-sia.", "pt": "COMO A SEGUNDA PROTAGONISTA DE UMA HIST\u00d3RIA, FAZENDO ESFOR\u00c7OS IN\u00daTEIS.", "text": "LIKE THE SECOND FEMALE LEAD IN A STORY, MAKING FUTILE EFFORTS.", "tr": "Sanki hikayedeki ikinci kad\u0131n karakter gibi bo\u015funa \u00e7abal\u0131yorum."}, {"bbox": ["71", "2596", "589", "2682"], "fr": "Un \u00e9chec total et cuisant.", "id": "Benar-benar... gagal total.", "pt": "DERROTA TOTAL E ESMAGADORA.", "text": "A COMPLETE AND UTTER DEFEAT.", "tr": "Tamamen, ezici bir yenilgi."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/24.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "263", "695", "377"], "fr": "Je d\u00e9teste commencer \u00e0 douter de moi.", "id": "Aku benci diriku yang mulai goyah.", "pt": "ODEIO ESSE MEU EU QUE EST\u00c1 COME\u00c7ANDO A VACILAR.", "text": "I HATE MYSELF FOR STARTING TO WAVER.", "tr": "Sars\u0131lmaya ba\u015flayan kendimden nefret ediyorum."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/26.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "96", "493", "314"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Tu as l\u0027air abattue.", "id": "Ada apa? Lesu sekali.", "pt": "O QUE FOI? PARECE DESANIMADA.", "text": "WHAT\u0027S WRONG? YOU SEEM DOWN.", "tr": "Ne oldu? Keyifsiz g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/27.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "44", "728", "199"], "fr": "Il y a vraiment une h\u00e9ro\u00efne principale.", "id": "Ternyata benar-benar ada tokoh utama wanita.", "pt": "ELE REALMENTE TEM UMA PROTAGONISTA.", "text": "THERE REALLY IS A FEMALE LEAD.", "tr": "Ger\u00e7ekten bir kad\u0131n ba\u015frol var."}, {"bbox": ["449", "854", "583", "967"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "[SFX] AH?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/28.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "211", "540", "435"], "fr": "Le senpai aime Tang Qiao-senpai, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kakak Senior suka Kakak Senior Tang Qiao, kan?", "pt": "O SENPAI GOSTA DA SENPAI TANG QIAO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "SENIOR LIKES TANG QIAO SENIOR, RIGHT?", "tr": "K\u0131demli, Tang Qiao K\u0131demli\u0027den ho\u015flan\u0131yor, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/29.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "3706", "784", "3928"], "fr": "Au fait, ton roman, tu ne l\u0027as pas \u00e9crit comme je te l\u0027avais dit ?", "id": "Oh ya, novelmu itu bukannya sudah kau tulis sesuai perkataanku?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca N\u00c3O ESCREVEU AQUELA SUA NOVEL DO JEITO QUE EU DISSE?", "text": "BY THE WAY, DIDN\u0027T YOU WRITE THAT NOVEL LIKE I TOLD YOU?", "tr": "Ha do\u011fru, o roman\u0131n\u0131 dedi\u011fim gibi yazmad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["135", "2385", "475", "2610"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est le cas, Tang Qiao n\u0027aime pas forc\u00e9ment Wei Xinyuan.", "id": "Biarpun begitu, Tang Qiao juga belum tentu suka Wei Xinyuan.", "pt": "MESMO QUE SEJA ASSIM, A TANG QIAO N\u00c3O NECESSARIAMENTE GOSTA DO WEI XINYUAN.", "text": "EVEN SO, TANG QIAO DOESN\u0027T NECESSARILY LIKE WEI XINYUAN.", "tr": "\u00d6yle olsa bile, Tang Qiao\u0027nun Wei Xinyuan\u0027dan ho\u015fland\u0131\u011f\u0131 kesin de\u011fil."}, {"bbox": ["225", "2614", "496", "2770"], "fr": "Il y a plein de gar\u00e7ons qui lui courent apr\u00e8s.", "id": "Banyak sekali laki-laki yang mengejarnya.", "pt": "MUITOS GAROTOS EST\u00c3O INTERESSADOS NELA.", "text": "THERE ARE PLENTY OF GUYS CHASING HER.", "tr": "Pe\u015finde bir s\u00fcr\u00fc erkek var."}, {"bbox": ["73", "72", "302", "274"], "fr": "Je ne sais pas, moi.", "id": "Aku tidak tahu.", "pt": "EU N\u00c3O SEI.", "text": "I DON\u0027T KNOW.", "tr": "Bilmiyorum."}, {"bbox": ["384", "3560", "627", "3710"], "fr": "Au fait,", "id": "Oh ya,", "pt": "A PROP\u00d3SITO,", "text": "BY THE WAY,", "tr": "Ha do\u011fru,"}, {"bbox": ["530", "1301", "686", "1447"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/30.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "705", "577", "951"], "fr": "Facile, dis-lui qu\u0027il y a un magasin qui fait une r\u00e9duction si on r\u00e9unit certains signes du zodiaque, et demande-lui de t\u0027aider \u00e0 compl\u00e9ter.", "id": "Gampang, bilang saja padanya ada toko yang kasih diskon kalau mengumpulkan beberapa zodiak tertentu, minta tolong dia untuk ikut melengkapi.", "pt": "MOLEZA. DIGA A ELE QUE H\u00c1 UMA LOJA DANDO DESCONTO SE PESSOAS DE CERTOS SIGNOS SE JUNTAREM, E PE\u00c7A PARA ELE AJUDAR A COMPLETAR O N\u00daMERO.", "text": "IT\u0027S A PIECE OF CAKE. JUST TELL HIM THERE\u0027S A SHOP GIVING DISCOUNTS FOR CERTAIN ZODIAC SIGNS AND ASK HIM TO HELP.", "tr": "Kolay i\u015f. Ona bir d\u00fckkanda belirli bur\u00e7lardan yeterince ki\u015fi toplan\u0131rsa indirim oldu\u011funu s\u00f6yle, sonra da say\u0131ya ula\u015fmak i\u00e7in yard\u0131m\u0131n\u0131 iste."}, {"bbox": ["156", "83", "426", "298"], "fr": "J\u0027ai dit que je t\u0027aiderais \u00e0 avoir un rendez-vous avec Wei Xinyuan.", "id": "Aku kan sudah janji membantumu mengajak Wei Xinyuan.", "pt": "EU DISSE QUE TE AJUDARIA A MARCAR UM ENCONTRO COM O WEI XINYUAN.", "text": "I SAID I\u0027D HELP YOU GET A DATE WITH WEI XINYUAN.", "tr": "Wei Xinyuan\u0027la bulu\u015fman\u0131 ayarlayaca\u011f\u0131ma s\u00f6z vermi\u015ftim."}, {"bbox": ["369", "884", "634", "1080"], "fr": "Demande-lui juste de t\u0027aider \u00e0 faire le nombre, et apr\u00e8s ?", "id": "Minta tolong dia untuk melengkapi jumlah orang saja, kan sudah cukup? Setelah itu bagaimana?", "pt": "\u00c9 S\u00d3 PEDIR PARA ELE AJUDAR A COMPLETAR O N\u00daMERO, CERTO? E DEPOIS?", "text": "ASK HIM TO HELP YOU REACH THE REQUIRED NUMBER OF PEOPLE. AND THEN?", "tr": "Say\u0131y\u0131 tamamlamak i\u00e7in ondan yard\u0131m istemen yeterli, peki ya sonras\u0131?"}, {"bbox": ["492", "372", "758", "574"], "fr": "Tu peux vraiment lui obtenir un rendez-vous ?", "id": "Kau benar-benar bisa mengajaknya?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE MESMO MARCAR UM ENCONTRO COM ELE?", "text": "CAN YOU REALLY GET HIM?", "tr": "Onunla ger\u00e7ekten bulu\u015fma ayarlayabilecek misin?"}, {"bbox": ["678", "1181", "860", "1311"], "fr": "Mmh...", "id": "Hmm...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "UM...", "tr": "Hmm..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/31.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "566", "381", "802"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, je dirai que j\u0027ai une urgence et que je dois rentrer.", "id": "Nanti aku akan bilang tiba-tiba ada urusan mendesak dan harus pulang.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, EU DIGO QUE DE REPENTE TIVE UMA EMERG\u00caNCIA E PRECISO IR EMBORA.", "text": "I\u0027LL SAY I SUDDENLY HAVE SOMETHING URGENT AND HAVE TO GO BACK.", "tr": "O zaman geldi\u011finde aniden acil bir i\u015fim \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve geri d\u00f6nmem gerekti\u011fini s\u00f6ylerim."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/32.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "854", "735", "1103"], "fr": "M\u00eame s\u0027il s\u0027en rend compte, il ne va quand m\u00eame pas te laisser l\u00e0 et rentrer tout seul, non ?", "id": "Kalau ketahuan memangnya kenapa? Masa dia tega meninggalkanmu di sana dan pulang sendiri?", "pt": "MESMO QUE ELE PERCEBA, E DA\u00cd? N\u00c3O \u00c9 COMO SE ELE FOSSE TE LARGAR L\u00c1 E IR EMBORA SOZINHO, CERTO?", "text": "SEE HOW IT GOES. DO YOU THINK HE\u0027LL JUST LEAVE YOU THERE AND GO BACK HIMSELF?", "tr": "Anlasa bile ne olacak ki? Seni orada b\u0131rak\u0131p kendi ba\u015f\u0131na d\u00f6nemez ya?"}, {"bbox": ["256", "106", "497", "303"], "fr": "C\u0027est tellement b\u00eate, \u00e7a se voit que c\u0027est fait expr\u00e8s.", "id": "Bodoh sekali, jelas-jelas disengaja.", "pt": "QUE IDIOTICE, D\u00c1 PARA VER DE CARA QUE \u00c9 DE PROP\u00d3SITO.", "text": "THAT\u0027S SO STUPID, IT\u0027S OBVIOUSLY INTENTIONAL.", "tr": "\u00c7ok aptalca, kasten yap\u0131ld\u0131\u011f\u0131 \u00e7ok belli."}, {"bbox": ["611", "1073", "849", "1268"], "fr": "Alors, tu y vas ? Tu ne veux pas \u00eatre seule avec lui ?", "id": "Memangnya kenapa? Kau tidak mau berduaan dengannya?", "pt": "ENT\u00c3O, VAI? VOC\u00ca N\u00c3O QUER FICAR A S\u00d3S COM ELE?", "text": "DO YOU WANT TO GO? DON\u0027T YOU WANT SOME ALONE TIME WITH HIM?", "tr": "\u0130\u015fe yarar m\u0131? Onunla ba\u015f ba\u015fa kalmak istemiyor musun?"}, {"bbox": ["857", "1546", "1000", "1653"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/33.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "2378", "1022", "2570"], "fr": "On n\u0027a pas encore eu le rendez-vous, pourquoi \u00eatre contente ?", "id": "Belum juga berhasil diajak, apa yang mau disenangi.", "pt": "AINDA NEM MARCAMOS, POR QUE EST\u00c1 FELIZ?", "text": "YOU HAVEN\u0027T EVEN GOTTEN THE DATE YET, WHAT ARE YOU SO HAPPY ABOUT?", "tr": "Daha ayarlayamad\u0131m bile, neye seviniyorsun."}, {"bbox": ["423", "915", "634", "1122"], "fr": "Tu n\u0027as pas l\u0027air tr\u00e8s contente.", "id": "Sepertinya kau tidak terlalu senang, ya.", "pt": "SINTO QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 MUITO FELIZ.", "text": "YOU DON\u0027T SEEM VERY HAPPY.", "tr": "Pek sevinmi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["197", "382", "434", "540"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "ENTENDI.", "text": "I KNOW.", "tr": "Anlad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/34.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "145", "649", "343"], "fr": "Avoue-lui tes sentiments \u00e0 ce moment-l\u00e0. Tra\u00eener...", "id": "Nanti nyatakan perasaan saja. Kalau menunda-nunda...", "pt": "DECLARE-SE ENT\u00c3O. FICAR ENROLANDO...", "text": "JUST CONFESS THEN. IT\u0027S EASY TO", "tr": "O zaman geldi\u011finde ona a\u00e7\u0131l."}, {"bbox": ["467", "326", "821", "441"], "fr": "...si tu tra\u00eenes, tu risques de rater une bonne occasion.", "id": "...nanti gampang kehilangan kesempatan bagus.", "pt": "...S\u00d3 VAI TE FAZER PERDER A OPORTUNIDADE.", "text": "MISS YOUR CHANCE IF YOU HESITATE TOO MUCH.", "tr": "Oyalan\u0131rsan iyi bir f\u0131rsat\u0131 ka\u00e7\u0131rabilirsin."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/35.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "893", "917", "1075"], "fr": "De toute fa\u00e7on, tu l\u0027aimes depuis si longtemps.", "id": "Toh kau sudah lama menyukainya.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VOC\u00ca GOSTA DELE H\u00c1 TANTO TEMPO.", "text": "AFTER ALL, YOU\u0027VE LIKED HIM FOR SO LONG.", "tr": "Zaten ondan o kadar uzun zamand\u0131r ho\u015flan\u0131yorsun."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/36.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "612", "740", "718"], "fr": "Deux petites annonces :", "id": "Dua pengumuman kecil.", "pt": "DOIS PEQUENOS AVISOS.", "text": "TWO SMALL NOTICES", "tr": "\u0130ki k\u00fc\u00e7\u00fck duyuru"}, {"bbox": ["197", "752", "862", "1243"], "fr": "Autre chose, je dois \u00eatre hospitalis\u00e9(e) \u00e0 la fin du mois, donc la prochaine mise \u00e0 jour sera le 25 f\u00e9vrier, d\u00e9sol\u00e9(e) ! \u00c0 la prochaine fois !", "id": "Ada satu hal lagi, akhir bulan harus opname lagi, jadi update berikutnya tanggal 25 Februari, maaf sekali! Sampai jumpa di update berikutnya ya!", "pt": "MAIS UMA COISA, TEREI QUE SER HOSPITALIZADA NOVAMENTE NO FINAL DO M\u00caS, ENT\u00c3O A PR\u00d3XIMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O SER\u00c1 EM 25 DE FEVEREIRO. SINTO MUITO! NOS VEMOS L\u00c1!", "text": "ALSO, I HAVE TO BE HOSPITALIZED AGAIN AT THE END OF THE MONTH, SO THE NEXT UPDATE WILL BE ON FEBRUARY 25TH. I\u0027M VERY SORRY! SEE YOU NEXT TIME!", "tr": "Bir \u015fey daha var, ay sonunda tekrar hastaneye yatmam gerekiyor, bu y\u00fczden bir sonraki g\u00fcncelleme 25 \u015eubat\u0027ta olacak, \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm! Bir dahaki sefere g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/37.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "116", "779", "396"], "fr": "@secretXianLaiWuShi", "id": "@secretGabut", "pt": "@SECRETENTEDIADO(A)", "text": "@SECRET DOING NOTHING IN PARTICULAR", "tr": "@secretAylakAylak"}, {"bbox": ["0", "1303", "817", "1424"], "fr": "Merci aux lecteurs qui ont soutenu le mois dernier (01/12-31/12)", "id": "Terima kasih kepada pembaca yang memberi dukungan bulan lalu (01/12-31/12).", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE APOIARAM NO M\u00caS PASSADO (01/12 - 31/12).", "text": "THANKS TO THE READERS WHO ADDED CONTENT LAST MONTH (12.01-12.31)", "tr": "Ge\u00e7en ay destek veren okuyuculara te\u015fekk\u00fcrler (01.12-31.12)"}, {"bbox": ["309", "667", "375", "732"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["713", "988", "841", "1131"], "fr": "Commentaires !", "id": "Komentar!", "pt": "COMENT\u00c1RIOS!", "text": "COMMENTS!", "tr": "Yorumlar!"}], "width": 1080}, {"height": 2097, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/20/38.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua