This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 38
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/1.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "457", "1004", "684"], "fr": "Chapitre 38 : Une histoire unique (Partie 1)", "id": "EPISODE 38: KISAH YANG UNIK (BAGIAN 1)", "pt": "CAP\u00cdTULO 38: UMA HIST\u00d3RIA \u00daNICA (PARTE 1)", "text": "CHAPTER 38: A UNIQUE STORY (PART 1)", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 38: E\u015fsiz Bir Hikaye (K\u0131s\u0131m 1)"}, {"bbox": ["452", "41", "802", "373"], "fr": "Sc\u00e9nario et dessin : Secret. \u00c9diteur : Zhuzi.", "id": "GAMBAR/CERITA: Secret EDITOR: Zhuzi", "pt": "", "text": "Kuaikan! Kuaikan Exclusive\nDrawing by: Secret\nEditor: Zhuzi", "tr": "\u00c7izen: Secret\nEdit\u00f6r: Zhuzi"}, {"bbox": ["396", "138", "818", "686"], "fr": "Chapitre 38 : Une histoire unique (Partie 1)", "id": "EPISODE 38: KISAH YANG UNIK (BAGIAN 1)", "pt": "CAP\u00cdTULO 38: UMA HIST\u00d3RIA \u00daNICA (PARTE 1)", "text": "CHAPTER 38: A UNIQUE STORY (PART 1)", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 38: E\u015fsiz Bir Hikaye (K\u0131s\u0131m 1)"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/4.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "103", "618", "315"], "fr": "[SFX] Hem hem !", "id": "[SFX] Uhuk uhuk!", "pt": "[SFX] COF, COF!", "text": "[SFX]Cough cough!", "tr": "[SFX]\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m!"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/5.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "79", "740", "315"], "fr": "J\u0027ai tout vu. Ne te cache plus.", "id": "Aku sudah lihat semuanya. Jangan sembunyi lagi.", "pt": "EU VI TUDO. N\u00c3O SE ESCONDA.", "text": "I saw everything. Don\u0027t hide it.", "tr": "Hepsini g\u00f6rd\u00fcm. Saklanma."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/6.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "1279", "723", "1587"], "fr": "Ta m\u00e8re m\u0027a demand\u00e9 de venir voir comment s\u0027en sortait ma cousine avec ses devoirs, et toi, tu es l\u00e0 !", "id": "Hei, ibumu menyuruhku datang untuk melihat bagaimana PR sepupuku (adik), ternyata kau ada di sini.", "pt": "SUA M\u00c3E ME PEDIU PARA VIR VER COMO MINHA PRIMINHA EST\u00c1 COM OS DEVERES, E VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI.", "text": "My mom told me to come and see how my cousin\u0027s homework is going, but you\u0027re actually here...", "tr": "Otur. Annen, kuzenimin \u00f6devlerini nas\u0131l yapt\u0131\u011f\u0131na bakmam\u0131 istedi, sen de buradaym\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["197", "140", "607", "396"], "fr": "Tu m\u0027as fait une de ces peurs ! Je croyais que ma m\u00e8re venait encore inspecter ma chambre !", "id": "Kaget aku! Kukira ibuku datang memeriksa kamar lagi!", "pt": "QUE SUSTO! PENSEI QUE MINHA M\u00c3E TINHA VINDO CHECAR MEU QUARTO DE NOVO!", "text": "You scared me! I thought my mom was checking on me again!", "tr": "\u00d6d\u00fcm koptu! Annemin yine odam\u0131 kontrole geldi\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["665", "652", "1023", "858"], "fr": "Qui n\u0027a rien \u00e0 se reprocher n\u0027a pas \u00e0 craindre que le diable frappe \u00e0 sa porte~", "id": "Kalau tidak berbuat salah, tidak takut hantu ketuk pintu~", "pt": "QUEM N\u00c3O DEVE, N\u00c3O TEME~", "text": "A clear conscience never fears midnight knocking.", "tr": "Vicdan\u0131n rahatsa, korkacak bir \u015feyin olmaz~"}, {"bbox": ["535", "1507", "845", "1776"], "fr": "Alors comme \u00e7a, tu lis des mangas en cachette ici ?", "id": "Nah, ternyata kau diam-diam baca komik di sini.", "pt": "E A\u00cd, VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI ESCONDIDA LENDO MANG\u00c1.", "text": "So, you\u0027re secretly reading comics here?", "tr": "Ne oldu, gizlice burada manga m\u0131 okuyorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/7.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "557", "986", "765"], "fr": "Plus que deux semaines avant la terminale, et tu profites encore des vacances ?", "id": "Dua minggu lagi sudah kelas 3 SMA, masih menikmati liburan?", "pt": "DAQUI A DUAS SEMANAS J\u00c1 \u00c9 O \u00daLTIMO ANO DO ENSINO M\u00c9DIO, E VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 APROVEITANDO AS F\u00c9RIAS?", "text": "You\u0027re going to be a senior in two weeks, and you\u0027re still enjoying your vacation?", "tr": "\u0130ki hafta sonra lise son s\u0131n\u0131fa ge\u00e7iyorsun, hala tatilin tad\u0131n\u0131 m\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["242", "187", "529", "328"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, ce sont les vacances d\u0027\u00e9t\u00e9, apr\u00e8s tout~", "id": "Aduh, kan sekarang libur musim panas~", "pt": "AH, MAS AGORA S\u00c3O AS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O~", "text": "Well, it\u0027s summer vacation~", "tr": "Aman, sonu\u00e7ta yaz tatilindeyiz~"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/8.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "1000", "967", "1242"], "fr": "Je n\u0027ai pas l\u0027intention d\u0027\u00eatre une bonne \u00e0 rien non plus.", "id": "Aku juga tidak berencana jadi orang tidak berguna.", "pt": "EU N\u00c3O PRETENDO SER UMA IN\u00daTIL.", "text": "I don\u0027t plan on being a good-for-nothing.", "tr": "Hem zaten tembel olmak gibi bir niyetim yok."}, {"bbox": ["609", "1601", "1124", "1847"], "fr": "Alors, tu as un petit ami ? Les gar\u00e7ons de ton lyc\u00e9e sont mignons ?", "id": "Lalu apa kau sudah punya pacar? Cowok-cowok di sekolahmu keren-keren tidak?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca J\u00c1 ARRANJOU UM NAMORADO? OS GAROTOS DA SUA ESCOLA S\u00c3O BONITOS?", "text": "Then have you found a boyfriend? Are the boys at your school handsome?", "tr": "Peki, erkek arkada\u015f\u0131n var m\u0131? Okulunuzdaki erkekler yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["878", "245", "1181", "512"], "fr": "C\u0027est amusant ? Tu peux faire ce que tu veux, personne ne te surveille ?", "id": "Seru tidak? Apa bisa melakukan apa saja sesukamu, tidak ada yang mengawasi?", "pt": "\u00c9 DIVERTIDO? VOC\u00ca PODE FAZER O QUE QUISER, NINGU\u00c9M TE CONTROLA?", "text": "Is college fun? Do you get to do whatever you want, with no one to control you?", "tr": "E\u011flenceli mi? \u0130stedi\u011fin her \u015feyi yapabiliyor musun, kimse sana kar\u0131\u015fm\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["720", "79", "1020", "347"], "fr": "Grande s\u0153ur, c\u0027est bien l\u0027universit\u00e9 ? Est-ce qu\u0027on peut faire tout ce qu\u0027on veut ?", "id": "Kak, kuliah itu seru tidak? Apa benar bisa melakukan apa saja sesukamu?", "pt": "IRM\u00c3, A FACULDADE \u00c9 DIVERTIDA? VOC\u00ca PODE FAZER O QUE QUISER?", "text": "Is college fun? Do you get to do whatever you want?", "tr": "Abla, \u00fcniversite e\u011flenceli mi? \u0130stedi\u011fin gibi mi?"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/9.webp", "translations": [{"bbox": ["1001", "1032", "1207", "1190"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["487", "2309", "758", "2539"], "fr": "Pourquoi est-ce que je pense \u00e0 lui ?", "id": "Kenapa jadi teringat dia?", "pt": "POR QUE PENSEI NELE?", "text": "Why are you thinking about him?", "tr": "Neden onu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm ki?"}, {"bbox": ["80", "512", "553", "627"], "fr": "Si c\u0027est toi, peu importe.", "id": "Kalau itu kau, tidak masalah.", "pt": "SE FOSSE VOC\u00ca, N\u00c3O ME IMPORTARIA.", "text": "It doesn\u0027t matter if it\u0027s you.", "tr": "Sen olsayd\u0131n sorun olmazd\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/10.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "1599", "905", "1888"], "fr": "Tu as d\u00e9pens\u00e9 tout ton argent de poche en mangas, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "Uang jajannya dipakai beli komik semua, ya?!", "pt": "VOC\u00ca GASTOU TODA A SUA MESADA EM MANG\u00c1S, N\u00c9?!", "text": "Did you spend all your allowance on comics?!", "tr": "B\u00fct\u00fcn har\u00e7l\u0131\u011f\u0131n\u0131 mangalara verdin, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["363", "1356", "772", "1566"], "fr": "Tu ne pourrais pas lire un peu moins de sh\u00f4jo mangas ?", "id": "Tidak bisakah kau kurangi membaca komik shoujo?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE LER UM POUCO MENOS DE MANG\u00c1 SHOUJO?", "text": "Can\u0027t you read fewer shojo manga?", "tr": "Biraz daha az shoujo manga okuyamaz m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["583", "2367", "777", "2565"], "fr": "Pff !", "id": "Aduh!", "pt": "AIYA!", "text": "[SFX]Ah!", "tr": "Aman!"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/11.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "151", "857", "442"], "fr": "Mais ce manga est vraiment trop mignon !", "id": "Tapi komik ini benar-benar manis!", "pt": "MAS ESTE MANG\u00c1 \u00c9 REALMENTE MUITO FOFO!", "text": "But this manga is really sweet!", "tr": "Ama bu manga ger\u00e7ekten \u00e7ok tatl\u0131!"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/12.webp", "translations": [{"bbox": ["860", "2012", "1158", "2169"], "fr": "Le protagoniste masculin est super beau, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tokoh utama prianya super tampan, kan?", "pt": "O PROTAGONISTA MASCULINO \u00c9 SUPER GATO, N\u00c9?", "text": "The male lead is super handsome, right?", "tr": "Erkek ba\u015frol \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/13.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "591", "984", "784"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027il y a une diff\u00e9rence ! Celui-ci, c\u0027est un amour secret r\u00e9ciproque !", "id": "Tentu saja beda! Yang ini kan saling suka diam-diam!", "pt": "CLARO QUE TEM DIFEREN\u00c7A! ESTE \u00c9 SOBRE UM AMOR SECRETO M\u00daTUO!", "text": "Of course there\u0027s a difference! This one is a mutual crush!", "tr": "Tabii ki fark var! Bu kar\u015f\u0131l\u0131kl\u0131 gizli a\u015fk!"}, {"bbox": ["716", "1695", "1062", "1829"], "fr": "Tu deviens vraiment de moins en moins fleur bleue.", "id": "Man, kau ini benar-benar semakin tidak punya jiwa gadis remaja.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 CADA VEZ COM MENOS CORA\u00c7\u00c3O DE DONZELA.", "text": "You\u0027re becoming less and less girly.", "tr": "Sen ger\u00e7ekten de gitgide daha az romantik oluyorsun."}, {"bbox": ["279", "1111", "748", "1316"], "fr": "Tu veux dire que le protagoniste ne sait pas que l\u0027h\u00e9ro\u00efne l\u0027aime ? Alors pourquoi est-il si entreprenant ? Jamais eu de relation et pourtant...", "id": "Maksudnya tokoh utama pria tidak tahu tokoh utama wanita menyukainya? Lalu kenapa dia suka bertindak mesra? Belum pernah pacaran tapi sudah seperti itu?", "pt": "QUER DIZER QUE O PROTAGONISTA N\u00c3O SABE QUE A PROTAGONISTA GOSTA DELE? ENT\u00c3O POR QUE ELE FICA TODO SAIDINHO COM ELA? NUNCA NAMOROU, MAS...", "text": "So the male lead doesn\u0027t know the female lead likes him? Then why is he so touchy-feely? He hasn\u0027t even dated before, but...", "tr": "Yani erkek ba\u015frol, k\u0131z\u0131n ondan ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyor mu? O zaman neden ona s\u00fcrekli dokunup duruyor? Hi\u00e7bir ili\u015fkisi olmam\u0131\u015f ama..."}, {"bbox": ["278", "129", "455", "497"], "fr": "Il y a une diff\u00e9rence avec ceux que tu lisais avant ? J\u0027ai l\u0027impression que toutes ces intrigues sont du d\u00e9j\u00e0-vu.", "id": "Apa bedanya yang ini dengan yang kau baca sebelumnya? Plot seperti ini rasanya sudah tidak asing lagi.", "pt": "ESTE \u00c9 DIFERENTE DOS QUE VOC\u00ca LIA ANTES? ESSAS TRAMAS PARECEM TODAS FAMILIARES.", "text": "Is this one any different from the ones you read before? These plots all feel like clich\u00e9s.", "tr": "Bunun daha \u00f6nce okuduklar\u0131ndan bir fark\u0131 var m\u0131? Bu sahnelerin hepsi tan\u0131d\u0131k geliyor."}, {"bbox": ["101", "2611", "464", "2930"], "fr": "Si seulement on pouvait rencontrer un gar\u00e7on comme \u00e7a dans la vraie vie... Soupir. Dans notre classe, il n\u0027y a que...", "id": "Andai saja di dunia nyata bisa bertemu cowok seperti ini, huh. Di kelasku cuma ada...", "pt": "AH, SE EU PUDESSE ENCONTRAR UM GAROTO ASSIM NA VIDA REAL... NA NOSSA TURMA S\u00d3 TEM...", "text": "If only I could meet a guy like that in real life... Sigh. In our class, there\u0027s only...", "tr": "Ke\u015fke ger\u00e7ek hayatta da b\u00f6yle bir erkekle kar\u015f\u0131la\u015fabilsem, ahh. Bizim s\u0131n\u0131fta hi\u00e7..."}], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/14.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "2400", "567", "2696"], "fr": "Au lyc\u00e9e, une fois, j\u0027ai aussi failli tomber dans les escaliers.", "id": "Waktu SMA aku juga pernah hampir jatuh dari tangga.", "pt": "UMA VEZ NO ENSINO M\u00c9DIO, EU TAMB\u00c9M QUASE CA\u00cd DA ESCADA.", "text": "I almost fell down the stairs once in high school too.", "tr": "Lisedeyken ben de bir keresinde az daha merdivenlerden d\u00fc\u015f\u00fcyordum."}, {"bbox": ["491", "2997", "819", "3281"], "fr": "Mais il n\u0027y a pas eu de beau gosse de l\u0027\u00e9cole pour te rattraper, hein ?", "id": "Tapi tidak ada pangeran sekolah yang menangkapmu, kan?", "pt": "MAS NENHUM PR\u00cdNCIPE DA ESCOLA TE SEGUROU, N\u00c9?", "text": "But no school hunk caught you, right?", "tr": "Ama okulun pop\u00fcler \u00e7ocu\u011fu seni tutmad\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["555", "487", "746", "736"], "fr": "Je vais tomber !", "id": "Mau jatuh!", "pt": "VOU CAIR!", "text": "I\u0027m going to fall!", "tr": "D\u00fc\u015fece\u011fim!"}, {"bbox": ["985", "3757", "1174", "3915"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/15.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "1028", "1172", "1205"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait pas vraiment le beau gosse de l\u0027\u00e9cole, c\u0027\u00e9tait un \u00e9l\u00e8ve d\u0027une ann\u00e9e au-dessus de moi.", "id": "Bukan pangeran sekolah sih, dia kakak kelasku.", "pt": "N\u00c3O ERA BEM UM PR\u00cdNCIPE DA ESCOLA, ERA UM VETERANO, UM ANO MAIS VELHO QUE EU.", "text": "He wasn\u0027t a school hunk. He was a senior.", "tr": "Pek de okulun pop\u00fcler \u00e7ocu\u011fu say\u0131lmazd\u0131, benden bir \u00fcst s\u0131n\u0131ftayd\u0131."}, {"bbox": ["175", "304", "642", "474"], "fr": "Il ne m\u0027a pas rattrap\u00e9e, il m\u0027a tir\u00e9e par le bras.", "id": "Bukan ditangkap, tapi ditarik.", "pt": "N\u00c3O FUI SEGURADA, ELE ME PUXOU.", "text": "I wasn\u0027t caught, I was pulled back.", "tr": "Tutmadi, sadece kolumdan \u00e7ekti."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/17.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "2263", "985", "2449"], "fr": "La d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e de chinois qui s\u0027est r\u00e9veill\u00e9e en retard, c\u0027est moi.", "id": "Ini aku, perwakilan mapel Bahasa yang ketiduran.", "pt": "A REPRESENTANTE DE CHIN\u00caS QUE DORMIU DEMAIS, EUZINHA.", "text": "Yours truly, the Chinese class representative who overslept.", "tr": "Uyuya kalm\u0131\u015f Edebiyat dersi temsilcisi, bizzat benim."}, {"bbox": ["426", "620", "631", "852"], "fr": "C\u0027est la cata, c\u0027est la cata, c\u0027est la cata, c\u0027est la cata !", "id": "Gawat gawat gawat gawat!", "pt": "T\u00d4 FRITA, T\u00d4 FRITA, T\u00d4 FRITA, T\u00d4 FRITA!", "text": "I\u0027m doomed, doomed, doomed, doomed!", "tr": "Mahvoldum mahvoldum mahvoldum mahvoldum!"}, {"bbox": ["712", "1530", "1111", "1796"], "fr": "Pourquoi justement aujourd\u0027hui ? Ce matin, c\u0027\u00e9tait mon tour de diriger la lecture matinale de chinois !", "id": "Kenapa harus hari ini, pagi ini kan giliranku memimpin baca pagi pelajaran Bahasa.", "pt": "POR QUE JUSTO HOJE? HOJE DE MANH\u00c3 ERA MINHA VEZ DE LIDERAR A LEITURA MATINAL DE CHIN\u00caS!", "text": "Why today of all days? I\u0027m in charge of leading the Chinese morning reading today!", "tr": "Neden tam da bug\u00fcn olmak zorundayd\u0131, bu sabah Edebiyat dersinin sabah okumas\u0131n\u0131 ben yapt\u0131racakt\u0131m!"}], "width": 1280}, {"height": 5137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/18.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "229", "822", "440"], "fr": "Que le ciel me prot\u00e8ge, pourvu que le professeur principal ne me surprenne pas !", "id": "Tuhan, tolong jangan sampai ketahuan guru wali kelas!", "pt": "DEUS ME AJUDE, POR FAVOR, POR FAVOR, QUE O PROFESSOR RESPONS\u00c1VEL N\u00c3O ME PEGUE!", "text": "God, please, please, please don\u0027t let the homeroom teacher catch me!", "tr": "Tanr\u0131m, l\u00fctfen l\u00fctfen l\u00fctfen s\u0131n\u0131f \u00f6\u011fretmenine yakalanmayay\u0131m!"}, {"bbox": ["265", "1999", "552", "2246"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 5138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/20.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1143", "444", "1370"], "fr": "J\u0027ai cru que j\u0027allais dire adieu \u00e0 ce monde.", "id": "Kukira aku akan mengucapkan selamat tinggal pada dunia ini.", "pt": "PENSEI QUE IA DAR ADEUS A ESTE MUNDO.", "text": "I thought I was going to say goodbye to this world.", "tr": "Bu d\u00fcnyayla vedala\u015faca\u011f\u0131m\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["314", "167", "565", "389"], "fr": "Tu n\u0027as rien ?", "id": "Kau tidak apa-apa?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Are you okay?", "tr": "\u0130yi misin?"}, {"bbox": ["699", "1021", "955", "1201"], "fr": "\u00c7a va.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "ESTOU BEM.", "text": "I\u0027m fine.", "tr": "\u0130yiyim."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/21.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "689", "522", "899"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX]Ah!", "tr": "Ah!"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/22.webp", "translations": [{"bbox": ["867", "123", "1177", "362"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, d\u00e9sol\u00e9e !", "id": "Maaf, maaf!", "pt": "DESCULPE, DESCULPE!", "text": "I\u0027m so sorry, I\u0027m so sorry!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, \u00f6z\u00fcr dilerim!"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/23.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "205", "629", "467"], "fr": "Ce n\u0027est rien. Mais \u00e0 l\u0027avenir, il vaudrait mieux ne pas courir dans les escaliers.", "id": "Tidak apa-apa. Lain kali sebaiknya jangan lari-lari di tangga.", "pt": "DE NADA. \u00c9 MELHOR N\u00c3O CORRER NAS ESCADAS DA PR\u00d3XIMA VEZ.", "text": "It\u0027s better not to run on the stairs next time.", "tr": "Bir \u015fey de\u011fil. Yine de bundan sonra merdivenlerde ko\u015fmasan iyi olur."}, {"bbox": ["744", "1076", "1028", "1321"], "fr": "C\u0027est parce que j\u0027\u00e9tais en retard, alors...", "id": "Karena hampir terlambat, jadi...", "pt": "\u00c9 QUE EU ESTAVA QUASE ATRASADA, POR ISSO...", "text": "I was running because I was almost late.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc ge\u00e7 kalmak \u00fczereydim, o y\u00fczden..."}, {"bbox": ["264", "1847", "586", "2021"], "fr": "Vraiment d\u00e9sol\u00e9e !", "id": "Sungguh minta maaf!", "pt": "SINTO MUITO MESMO!", "text": "I\u0027m really sorry!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00f6z\u00fcr dilerim!"}, {"bbox": ["133", "1638", "416", "1887"], "fr": "Zut, il faut que j\u0027y aille vite ! Vraiment...", "id": "Sial, aku harus segera pergi! Sungguh minta maaf!", "pt": "DROGA, PRECISO IR R\u00c1PIDO! SINTO MUITO...", "text": "Oh no, I have to go! I really...", "tr": "Eyvah, hemen gitmem laz\u0131m! Ger\u00e7ekten..."}, {"bbox": ["232", "75", "463", "266"], "fr": "Merci.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/25.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "648", "1101", "1031"], "fr": "Accueillons maintenant l\u0027\u00e9l\u00e8ve Wei Xinyuan de la classe 5 de Seconde pour son discours sous le drapeau. Applaudissements !", "id": "Selanjutnya, mari kita sambut siswa Wei Xinyuan dari kelas XI-5 untuk menyampaikan pidato di bawah bendera. Tepuk tangan semuanya.", "pt": "A SEGUIR, CONVIDAMOS O ALUNO WEI XINYUAN DA TURMA 2-5 PARA FAZER O DISCURSO SOB A BANDEIRA. VAMOS APLAUDIR!", "text": "Now, let\u0027s welcome Wei Xinyuan from Class 5, Grade 11, to give a speech under the national flag. Everyone, please welcome him.", "tr": "\u015eimdi de 10-E s\u0131n\u0131f\u0131ndan Wei Xinyuan \u00f6\u011frencimizi bayrak t\u00f6reni konu\u015fmas\u0131n\u0131 yapmak \u00fczere davet ediyoruz, alk\u0131\u015flarla."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/27.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "149", "455", "434"], "fr": "Je n\u0027aurais pas d\u00fb regarder un film d\u0027horreur hier soir, \u00e7a m\u0027a emp\u00each\u00e9e de bien dormir...", "id": "Semalam seharusnya aku tidak nonton film horor, jadi tidak bisa tidur nyenyak...", "pt": "EU N\u00c3O DEVIA TER ASSISTIDO \u00c0QUELE FILME DE TERROR ONTEM \u00c0 NOITE, NEM CONSEGUI DORMIR DIREITO...", "text": "I shouldn\u0027t have watched that horror movie last night... I didn\u0027t sleep well at all...", "tr": "D\u00fcn gece o korku filmini izlememeliydim, do\u011fru d\u00fczg\u00fcn uyuyamad\u0131m bile..."}, {"bbox": ["864", "1054", "1181", "1319"], "fr": "Hein ? Cette personne a un probl\u00e8me au pied ? Il boite.", "id": "Hm? Kakinya kenapa orang itu? Jalannya pincang begitu.", "pt": "HM? AQUELA PESSOA TEM ALGUM PROBLEMA NO P\u00c9? EST\u00c1 MANCANDO.", "text": "Huh? Is there something wrong with that person\u0027s leg? He\u0027s limping.", "tr": "Hm? O ki\u015finin aya\u011f\u0131nda bir sorun mu var? Topall\u0131yor."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/28.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "727", "690", "1016"], "fr": "Je parie que le th\u00e8me du discours d\u0027aujourd\u0027hui est \u00ab handicap\u00e9 mais pers\u00e9v\u00e9rant \u00bb~", "id": "Taruhan, aku tebak tema pidato hari ini adalah \u0027semangat pantang menyerah meski cacat fisik\u0027~", "pt": "APOSTO QUE O TEMA DO DISCURSO DE HOJE \u00c9 \u0027DEFICIENTE, MAS DETERMINADO\u0027~", "text": "I bet today\u0027s speech topic is perseverance despite disability~", "tr": "Bahse girerim bug\u00fcnk\u00fc konu\u015fman\u0131n konusu engellere ra\u011fmen azim g\u00f6stermek~"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/29.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "137", "200", "218"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "EH?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/30.webp", "translations": [{"bbox": ["783", "79", "1179", "266"], "fr": "Cette personne, c\u0027est celle de ce matin dans les escaliers...", "id": "Orang itu kan yang tadi pagi di tangga...", "pt": "AQUELA PESSOA \u00c9 A DE MANH\u00c3 NA ESCADA...", "text": "That person is... the one from the stairs this morning...", "tr": "O ki\u015fi, sabah merdivenlerdeki..."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/31.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "158", "562", "454"], "fr": "Ne me dis pas qu\u0027il s\u0027est tordu la cheville en me rattrapant ?! C\u0027est tr\u00e8s possible !", "id": "Jangan-jangan kakinya terkilir karena menarikku tadi?! Sangat mungkin!", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE TORCEU O TORNOZELO PORQUE ME PUXOU?! \u00c9 BEM PROV\u00c1VEL!", "text": "Could it be because he sprained his ankle pulling me back?! It\u0027s very possible!", "tr": "Yoksa beni \u00e7ekti\u011fi i\u00e7in mi aya\u011f\u0131n\u0131 burktu?! \u00c7ok muhtemel!"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/32.webp", "translations": [{"bbox": ["879", "1300", "1162", "1550"], "fr": "Wei Xinyuan, Classe 5, Seconde.", "id": "Kelas XI-5 Wei Xinyuan", "pt": "TURMA 2-5, WEI XINYUAN.", "text": "Wei Xinyuan, Class 5, Grade 11", "tr": "10-E S\u0131n\u0131f\u0131, Wei Xinyuan"}, {"bbox": ["197", "116", "611", "454"], "fr": "Chers professeurs, chers camarades, bonjour \u00e0 tous.", "id": "Yang terhormat para guru, teman-teman siswa sekalian, selamat pagi.", "pt": "RESPEITADOS PROFESSORES, QUERIDOS COLEGAS, BOM DIA A TODOS.", "text": "Respected teachers, dear students, good morning.", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer \u00f6\u011fretmenlerim, sevgili arkada\u015flar\u0131m, hepinize g\u00fcnayd\u0131n."}, {"bbox": ["404", "416", "856", "785"], "fr": "Bonjour. Je suis Wei Xinyuan de la classe 5 de Seconde, et le th\u00e8me de mon discours sous le drapeau aujourd\u0027hui est...", "id": "Selamat pagi. Saya Wei Xinyuan dari kelas XI-5. Tema pidato di bawah bendera yang akan saya sampaikan hari ini adalah...", "pt": "BOM DIA. SOU WEI XINYUAN DA TURMA 2-5, E O TEMA DO MEU DISCURSO SOB A BANDEIRA HOJE \u00c9...", "text": "Good morning. I\u0027m Wei Xinyuan from Class 5, Grade 11. The topic of my speech today is...", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n. Ben 10-E s\u0131n\u0131f\u0131ndan Wei Xinyuan. Bug\u00fcnk\u00fc bayrak t\u00f6reni konu\u015fmam\u0131n konusu..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/33.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "344", "635", "648"], "fr": "Cette fois, il faut vraiment que je m\u0027excuse correctement...", "id": "Kali ini aku benar-benar harus minta maaf...", "pt": "AGORA VOU TER QUE ME DESCULPAR DIREITO...", "text": "I have to apologize properly now...", "tr": "Bu durumda, d\u00fczg\u00fcnce \u00f6z\u00fcr dilemem gerekecek..."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/34.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "375", "963", "655"], "fr": "Est-ce que dans la vie des gens, il y a des histoires comme dans les sh\u00f4jo mangas ?", "id": "Apakah dalam kehidupan kalian ada cerita seperti di komik shoujo?", "pt": "SER\u00c1 QUE NA VIDA DE VOC\u00caS TAMB\u00c9M ACONTECEM HIST\u00d3RIAS COMO AS DOS MANG\u00c1S SHOUJO?", "text": "Has anyone experienced a story like in a shojo manga?", "tr": "Herkesin hayat\u0131nda shoujo mangalardaki gibi hikayeler var m\u0131d\u0131r acaba?"}, {"bbox": ["59", "529", "493", "1000"], "fr": "Comme on dit, l\u0027art s\u0027inspire de la vie.", "id": "Seperti kata pepatah, seni berasal dari kehidupan.", "pt": "COMO DIZEM, A ARTE IMITA A VIDA.", "text": "As the saying goes, art imitates life.", "tr": "Sonu\u00e7ta sanat hayat\u0131 taklit eder, derler ya."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/35.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "181", "926", "503"], "fr": "@secretXianLaiWuShi", "id": "@secret Lagi Gabut", "pt": "", "text": "@secret Doing nothing in particular", "tr": "@secretAylakAylak"}], "width": 1280}, {"height": 2716, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/38/36.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua