This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 40
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/1.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "1404", "855", "1499"], "fr": "REGARDE !", "id": "LIHAT!", "pt": "OLHA!", "text": "Look!", "tr": "Bak!"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/2.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "309", "965", "537"], "fr": "CHAPITRE 40 : LA R\u00c9PONSE EST \u00c9VIDENTE (PARTIE 1)", "id": "EPISODE 40: JAWABANNYA SUDAH PASTI (BAGIAN 1)", "pt": "CAP\u00cdTULO 40: A RESPOSTA \u00c9 \u00d3BVIA (PARTE 1)", "text": "EPISODE 40: THE ANSWER IS OBVIOUS (PART 1)", "tr": "40. B\u00f6l\u00fcm: Cevap Hi\u00e7 \u015e\u00fcphesiz (K\u0131s\u0131m 1)"}, {"bbox": ["318", "309", "965", "537"], "fr": "CHAPITRE 40 : LA R\u00c9PONSE EST \u00c9VIDENTE (PARTIE 1)", "id": "EPISODE 40: JAWABANNYA SUDAH PASTI (BAGIAN 1)", "pt": "CAP\u00cdTULO 40: A RESPOSTA \u00c9 \u00d3BVIA (PARTE 1)", "text": "EPISODE 40: THE ANSWER IS OBVIOUS (PART 1)", "tr": "40. B\u00f6l\u00fcm: Cevap Hi\u00e7 \u015e\u00fcphesiz (K\u0131s\u0131m 1)"}, {"bbox": ["413", "7", "799", "514"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : SECRET. \u00c9DITEUR : ZHUZI", "id": "GAMBAR/CERITA: SECRET\nEDITOR: ZHUZI", "pt": "ARTE: SECRET\nEDITOR: ZHUZI", "text": "DRAWING BY: SECRET\nEDITOR: ZHUZI", "tr": "\u00c7izen: Secret\nEdit\u00f6r: Zhuzi"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/5.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "236", "425", "385"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/7.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "1546", "1017", "1770"], "fr": "UN PROBL\u00c8ME ?", "id": "Ada apa?", "pt": "ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "Is something wrong?", "tr": "Bir \u015fey mi oldu?"}, {"bbox": ["138", "79", "412", "319"], "fr": "BONJOUR, SENPAI.", "id": "Halo, Kakak Senior.", "pt": "OL\u00c1, SENPAI.", "text": "Hello, Senpai.", "tr": "Merhaba K\u0131demli."}, {"bbox": ["315", "1973", "494", "2128"], "fr": "AH, ALORS...", "id": "Ah, itu...", "pt": "AH, AQUILO...", "text": "Ah, that...", "tr": "Ah, o zaman..."}, {"bbox": ["430", "2043", "675", "2254"], "fr": "EUH... \u00c0 PROPOS DE \u00c7A...", "id": "Em, itu...", "pt": "AH, AQUILO...", "text": "Um, that...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/8.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "84", "536", "316"], "fr": "TU AVAIS DIT QUE TU PARTAIS \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER.", "id": "Kau bilang mau ke luar negeri sebelumnya.", "pt": "VOC\u00ca DISSE ANTES QUE IA PARA O EXTERIOR.", "text": "You said before that you\u0027re going abroad...", "tr": "Daha \u00f6nce yurt d\u0131\u015f\u0131na gidece\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftin."}, {"bbox": ["718", "360", "909", "520"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/9.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "68", "703", "294"], "fr": "QUAND EST-CE QUE TU PARS ?", "id": "Kapan perginya?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca VAI?", "text": "When are you leaving?", "tr": "Ne zaman gidiyorsun?"}, {"bbox": ["783", "541", "1076", "784"], "fr": "EUH, L\u00c0-BAS, LA RENTR\u00c9E EST D\u00c9BUT OCTOBRE.", "id": "Di sana mulai kuliah awal Oktober.", "pt": "L\u00c1 AS AULAS COME\u00c7AM NO IN\u00cdCIO DE OUTUBRO.", "text": "The end of the month, their semester starts in early October.", "tr": "Orada okul Ekim ba\u015f\u0131nda ba\u015fl\u0131yor."}, {"bbox": ["664", "421", "882", "600"], "fr": "FIN DU MOIS,", "id": "Akhir bulan,", "pt": "NO FIM DO M\u00caS.", "text": "month,", "tr": "Ay sonunda,"}, {"bbox": ["479", "875", "657", "1008"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/10.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "129", "867", "418"], "fr": "J\u0027AI L\u0027INTENTION D\u0027INVITER DES AMIS \u00c0 MANGER UNE FONDUE AVANT DE PARTIR, TU VEUX VENIR ?", "id": "Aku berencana mentraktir teman-teman makan hotpot sebelum pergi, kau mau ikut?", "pt": "ANTES DE IR, ESTOU PENSANDO EM CONVIDAR ALGUNS AMIGOS PARA UM HOT POT. QUER VIR?", "text": "I\u0027m planning to have hot pot with my friends before I leave. Do you want to come?", "tr": "Gitmeden \u00f6nce arkada\u015flar\u0131ma hot pot \u0131smarlamay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, gelmek ister misin?"}, {"bbox": ["290", "2143", "605", "2420"], "fr": "SENPAI, TU TROUVES \u00c7A DOMMAGE ?", "id": "Apa Kakak Senior merasa sayang?", "pt": "O SENPAI ACHA UMA PENA?", "text": "Do you feel regretful, Senpai?", "tr": "K\u0131demli, sence de yaz\u0131k de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["96", "1191", "378", "1419"], "fr": "C\u0027EST PLUT\u00d4T DOMMAGE.", "id": "Cukup disayangkan.", "pt": "BEM PENA.", "text": "It\u0027s a pity.", "tr": "Olduk\u00e7a yaz\u0131k."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/11.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "903", "582", "1206"], "fr": "SI C\u0027EST CE QUE TU AS D\u00c9CID\u00c9, JE NE DIRAI RIEN.", "id": "Kalau kau sudah memutuskan begitu, aku tidak akan bilang apa-apa.", "pt": "SE VOC\u00ca DECIDIU ASSIM, EU N\u00c3O VOU DIZER NADA.", "text": "If that\u0027s your decision, I won\u0027t say anything.", "tr": "E\u011fer b\u00f6yle karar verdiysen, bir \u015fey demeyece\u011fim."}, {"bbox": ["939", "329", "1200", "568"], "fr": "SI JE NE TE CONTACTE PLUS, TROUVERAS-TU \u00c7A DOMMAGE ?", "id": "Kalau aku tidak menghubungimu lagi, apa kau akan merasa sayang?", "pt": "SE EU N\u00c3O ENTRAR MAIS EM CONTATO, VOC\u00ca ACHARIA UMA PENA?", "text": "If I don\u0027t contact you anymore, will you... will you feel regretful?", "tr": "E\u011fer seninle ileti\u015fimi kesersem, \u00fcz\u00fcl\u00fcr m\u00fcs\u00fcn?"}, {"bbox": ["763", "175", "1041", "433"], "fr": "SI \u00c0 L\u0027AVENIR JE NE TE CONTACTE PLUS, TU...", "id": "Kalau nanti aku tidak menghubungimu lagi, apa kau...", "pt": "SE EU N\u00c3O ENTRAR MAIS EM CONTATO COM VOC\u00ca NO FUTURO, VOC\u00ca...", "text": "contact you anymore, will you", "tr": "E\u011fer gelecekte seninle ileti\u015fimi kesersem, sen..."}, {"bbox": ["760", "1261", "997", "1464"], "fr": "MAIS...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama..."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/12.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "485", "561", "717"], "fr": "JE NE VEUX PAS QUE TU PARTES.", "id": "Aku tidak mau kau pergi.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca V\u00c1.", "text": "I don\u0027t want you to go.", "tr": "Gitmeni istemiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/13.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "1242", "825", "1543"], "fr": "ATTENDS, JE... CE N\u0027EST PAS CE QUE JE VOULAIS DIRE \u00c0 L\u0027ORIGINE...", "id": "Maaf, a-, aku sebenarnya tidak bermaksud mengatakan ini...", "pt": "DESCULPE, EU... EU N\u00c3O QUERIA DIZER ISSO...", "text": "Wait, I, I didn\u0027t mean to say that...", "tr": "Dur, ben... Asl\u0131nda bunu s\u00f6ylemek istememi\u015ftim..."}, {"bbox": ["650", "108", "963", "382"], "fr": "JE REVIENS \u00c0 LA FIN DE CE SEMESTRE. CE N\u0027EST PAS COMME SI C\u0027\u00c9TAIT UN ADIEU D\u00c9FINITIF...", "id": "Aku akan kembali setelah semester ini berakhir. Bukannya ini perpisahan selamanya...", "pt": "EU VOLTO NO FIM DESTE SEMESTRE. N\u00c3O \u00c9 COMO SE FOSSE PARA SEMPRE...", "text": "I\u0027ll be back at the end of this semester. It\u0027s not like I\u0027m- this-", "tr": "Bu d\u00f6nem bittikten sonra geri d\u00f6nece\u011fim. Sanki \u00f6m\u00fcr boyu gidiyorum..."}, {"bbox": ["123", "1809", "374", "2019"], "fr": "JE SAIS.", "id": "Aku tahu.", "pt": "EU SEI.", "text": "I know.", "tr": "Biliyorum."}, {"bbox": ["341", "1096", "602", "1288"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9,", "id": "Maaf,", "pt": "DESCULPE.", "text": "I\u0027m sorry,", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm,"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/14.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "94", "1091", "364"], "fr": "JE SAIS CE QUE TU VEUX DIRE.", "id": "Aku tahu apa yang ingin kau katakan.", "pt": "EU SEI O QUE VOC\u00ca QUER DIZER.", "text": "I know what you want to say.", "tr": "Ne demek istedi\u011fini biliyorum."}, {"bbox": ["892", "674", "1126", "818"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/15.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "89", "867", "363"], "fr": "YE TONG\u0027AN, TU N\u0027AURAIS PAS D\u00db ME DIRE \u00c7A.", "id": "Ye Tong An, kalimat itu seharusnya tidak kau katakan padaku.", "pt": "YE TONG\u0027AN, VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA TER ME DITO AQUILO.", "text": "Ye Tong\u0027an, that sentence shouldn\u0027t have been said to me.", "tr": "Ye Tong\u0027an, o s\u00f6z\u00fc bana s\u00f6ylememeliydin."}, {"bbox": ["432", "842", "837", "1183"], "fr": "IL Y A S\u00dbREMENT QUELQU\u0027UN QUI VOUDRAIT ENTENDRE CES MOTS DE TA PART, MAIS CETTE PERSONNE, CE N\u0027EST PAS MOI.", "id": "Pasti ada orang yang ingin mendengar kalimatmu itu, tapi orang itu bukan aku.", "pt": "COM CERTEZA EXISTE ALGU\u00c9M QUE QUER OUVIR ISSO DE VOC\u00ca, MAS ESSA PESSOA N\u00c3O SOU EU.", "text": "There must be someone who wants to hear that sentence from you, but that person is not me.", "tr": "O s\u00f6z\u00fcn\u00fc duymak isteyen biri mutlaka vard\u0131r, ama o ki\u015fi ben de\u011filim."}, {"bbox": ["712", "1140", "981", "1372"], "fr": "TU COMPRENDS ?", "id": "Mengerti?", "pt": "ENTENDE?", "text": "Understand?", "tr": "Anlad\u0131n m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/16.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "617", "1120", "942"], "fr": "TU EN RENCONTRERAS. SI NE PAS ME CONTACTER TE FAIT TE SENTIR MIEUX, ALORS SUPPRIME SIMPLEMENT MES COORDONN\u00c9ES.", "id": "Kau akan bertemu orang lain. Kalau kau merasa lebih baik dengan tidak menghubungiku, hapus saja kontakku.", "pt": "VOC\u00ca VAI ENCONTRAR. SE N\u00c3O FALAR COMIGO TE FAZ SENTIR MELHOR, ENT\u00c3O APAGUE MEU CONTATO.", "text": "No one wants to hear that.", "tr": "Kar\u015f\u0131la\u015facaks\u0131n. E\u011fer benimle ileti\u015fime ge\u00e7memek seni daha iyi hissettirecekse, o zaman ileti\u015fim bilgilerimi sil gitsin."}, {"bbox": ["180", "82", "496", "360"], "fr": "PERSONNE NE VEUT ENTENDRE \u00c7A.", "id": "Tidak ada yang mau dengar.", "pt": "NINGU\u00c9M QUER OUVIR.", "text": "You will meet them. If you feel better not contacting me, just delete all my contact information.", "tr": "Kimse duymak istemez."}, {"bbox": ["545", "456", "841", "696"], "fr": "TU EN RENCONTRERAS. SI TU NE...", "id": "Kau akan bertemu orang lain. Kalau tidak...", "pt": "VOC\u00ca VAI ENCONTRAR. SE N\u00c3O...", "text": "You will.", "tr": "Kar\u015f\u0131la\u015facaks\u0131n. E\u011fer..."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/17.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1909", "599", "2247"], "fr": "EN FAIT, C\u0027EST MOI QUI DEVRAIS M\u0027EXCUSER. SI J\u0027AVAIS \u00c9T\u00c9 CLAIR PLUS T\u00d4T, TU TE SENTIRAIS MIEUX.", "id": "Sebenarnya aku yang seharusnya minta maaf, kalau aku menjelaskannya lebih awal, kau juga akan merasa lebih baik.", "pt": "NA VERDADE, EU \u00c9 QUE DEVO PEDIR DESCULPAS. SE EU TIVESSE SIDO CLARO ANTES, VOC\u00ca SE SENTIRIA MELHOR.", "text": "Actually, I should be the one saying sorry. If I had made it clear earlier, you would have felt better.", "tr": "Asl\u0131nda benim \u00f6z\u00fcr dilemem gerekirdi, e\u011fer daha \u00f6nce a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yleseydim sen de daha iyi hissederdin."}, {"bbox": ["855", "969", "1192", "1268"], "fr": "TU N\u0027AS PAS BESOIN DE T\u0027EXCUSER. SI J\u0027AVAIS PENS\u00c9 QUE C\u0027\u00c9TAIT UNE PERTE DE TEMPS, JE NE SERAIS PAS VENU.", "id": "Kau tidak perlu minta maaf, kalau aku merasa buang-buang waktu, aku tidak akan datang.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE DESCULPAR. SE EU ACHASSE QUE ERA PERDA DE TEMPO, EU N\u00c3O TERIA VINDO.", "text": "You don\u0027t need to apologize. If I thought it was a waste of time, I wouldn\u0027t have come out.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilemene gerek yok, zaman kayb\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnseydim gelmezdim."}, {"bbox": ["132", "735", "493", "1011"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 DE TE FAIRE PERDRE TON TEMPS POUR \u00c7A.", "id": "Maaf sudah membuang waktumu untuk hal seperti ini.", "pt": "DESCULPE POR FAZER VOC\u00ca PERDER TEMPO COM ISSO.", "text": "I\u0027m sorry for wasting your time on something like this.", "tr": "B\u00f6yle bir \u015fey i\u00e7in zaman\u0131n\u0131 harcad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["202", "2923", "521", "3208"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI SUIS TROP B\u00caTE, JE N\u0027ARRIVE JAMAIS \u00c0 COMPRENDRE CE QUE TU VEUX DIRE...", "id": "Aku yang terlalu bodoh, selalu tidak bisa mengerti maksudmu...", "pt": "FUI EU QUE FUI BOBA, SEMPRE DEMORANDO PARA ENTENDER O QUE VOC\u00ca QUERIA DIZER...", "text": "I\u0027m so stupid, I always misunderstand your meaning...", "tr": "Ben \u00e7ok aptal\u0131m, senin ne demek istedi\u011fini bir t\u00fcrl\u00fc anlayam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["88", "2733", "385", "2998"], "fr": "CE N\u0027EST PAS TA FAUTE. C\u0027EST MOI LE GRAND IDIOT.", "id": "Bukan salahmu. Aku yang bodoh.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SUA CULPA. EU QUE FUI BOBO.", "text": "It\u0027s not your fault. I\u0027m the idiot.", "tr": "Senin su\u00e7un de\u011fil. Ben aptal\u0131m."}, {"bbox": ["19", "58", "979", "167"], "fr": "M\u00caME COMME \u00c7A, SENPAI FAIT ENCORE ATTENTION \u00c0 MES SENTIMENTS...", "id": "Meski begitu, Kakak Senior masih memperhatikan perasaanku...", "pt": "MESMO ASSIM, O SENPAI AINDA EST\u00c1 SENDO CONSIDERADO COM OS MEUS SENTIMENTOS...", "text": "Even so, Senpai is still considering my feelings...", "tr": "Buna ra\u011fmen, k\u0131demli hala duygular\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor..."}], "width": 1280}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/18.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "2379", "662", "2594"], "fr": "TU \u00c9CRIS TOUJOURS DES ARTICLES EN CE MOMENT ?", "id": "Apa kau masih menulis sekarang?", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 ESCREVENDO?", "text": "Are you still writing now?", "tr": "Hala yaz\u0131 yaz\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["613", "1216", "879", "1454"], "fr": "ON DEVRAIT BIENT\u00d4T Y \u00caTRE, NON ?", "id": "Seharusnya sudah mau sampai, kan?", "pt": "DEVE ESTAR QUASE L\u00c1, N\u00c9?", "text": "It should be soon, right?", "tr": "Yak\u0131nda olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["734", "2775", "1018", "2992"], "fr": "J\u0027\u00c9CRIS JUSTE DES ESSAIS DE TEMPS EN TEMPS.", "id": "Hanya sesekali menulis esai.", "pt": "S\u00d3 ESCREVO ALGUMAS BOBAGENS DE VEZ EM QUANDO.", "text": "Just occasionally writing essays.", "tr": "Sadece ara s\u0131ra bir \u015feyler karal\u0131yorum."}, {"bbox": ["197", "5450", "509", "5713"], "fr": "ON DIT QUE TU ES ASSEZ CONNUE \u00c0 L\u0027\u00c9COLE, TU NE LE SAVAIS PAS ?", "id": "Dengar-dengar kau cukup terkenal di sekolah, apa kau tidak tahu?", "pt": "FALANDO NISSO, VOC\u00ca \u00c9 BEM FAMOSA NA ESCOLA, SABIA?", "text": "Did you know that you\u0027re quite famous at school?", "tr": "Demi\u015fken, okulda olduk\u00e7a \u00fcnl\u00fc oldu\u011funu bilmiyor musun?"}, {"bbox": ["590", "3957", "929", "4245"], "fr": "CE NE SONT QUE DES TRUCS SANS QUEUE NI T\u00caTE, J\u0027\u00c9CRIS JUSTE POUR M\u0027AMUSER.", "id": "Hanya tulisan-tulisan iseng yang tidak jelas juntrungannya.", "pt": "S\u00c3O S\u00d3 COISAS SEM P\u00c9 NEM CABE\u00c7A QUE ESCREVO POR DIVERS\u00c3O.", "text": "They\u0027re just random things I write for fun, nothing special.", "tr": "Hepsi ba\u015f\u0131 sonu olmayan \u015feyler, sadece e\u011flencesine yaz\u0131yorum."}, {"bbox": ["142", "3633", "445", "3886"], "fr": "CE N\u0027EST PAS MAL NON PLUS. POURQUOI NE PAS ESSAYER DE SOUMETTRE QUELQUE CHOSE ?", "id": "Itu juga bagus, bagaimana kalau coba mengirimkannya?", "pt": "ISSO \u00c9 BOM. POR QUE N\u00c3O TENTA PUBLICAR?", "text": "That\u0027s good too. Why not try submitting them?", "tr": "Bu da fena de\u011fil, neden bir yere g\u00f6ndermeyi denemiyorsun?"}, {"bbox": ["388", "1774", "676", "2014"], "fr": "ALORS... ALORS JE VAIS RENTRER...", "id": "Ka-, kalau begitu aku pulang dulu...", "pt": "E-ENT\u00c3O, EU J\u00c1 VOU...", "text": "W-Well, I\u0027ll be going back then...", "tr": "O-o zaman ben d\u00f6neyim..."}, {"bbox": ["284", "4432", "604", "4689"], "fr": "AU LYC\u00c9E, TU NE SOUMETTAIS PAS SOUVENT DES ARTICLES AU JOURNAL DE L\u0027\u00c9COLE ?", "id": "Bukankah waktu SMA kau sering mengirim tulisan ke majalah sekolah?", "pt": "NO ENSINO M\u00c9DIO, VOC\u00ca N\u00c3O MANDAVA TEXTOS PARA O JORNAL DA ESCOLA COM FREQU\u00caNCIA?", "text": "In high school, didn\u0027t you often submit articles to the school publication?", "tr": "Lisedeyken okul gazetesine s\u0131k s\u0131k yaz\u0131 g\u00f6ndermiyor muydun?"}, {"bbox": ["916", "5600", "1142", "5784"], "fr": "...HEIN ?", "id": "Ah?", "pt": "...AH?", "text": "Huh?", "tr": "...Ha?"}, {"bbox": ["515", "3099", "847", "3375"], "fr": "UTILISER SENPAI COMME MOD\u00c8LE POUR LE PROTAGONISTE MASCULIN D\u0027UN ROMAN, JAMAIS JE NE POURRAIS L\u0027AVOUER, M\u00caME SOUS LA TORTURE.", "id": "Aku tidak akan pernah mengaku menulis novel dengan Kakak Senior sebagai prototipe tokoh utama pria, biarpun dipukuli sampai mati.", "pt": "USAR O SENPAI COMO PROT\u00d3TIPO PARA O PROTAGONISTA MASCULINO DA MINHA NOVEL... JAMAIS ADMITIRIA ISSO.", "text": "I can\u0027t possibly say that I used Senpai as the male lead prototype for my novel.", "tr": "K\u0131demliyi erkek ba\u015frol prototipi olarak al\u0131p roman yazd\u0131\u011f\u0131m\u0131 \u00f6lsem s\u00f6ylemem."}, {"bbox": ["589", "750", "1232", "919"], "fr": "M\u00caME EN SACHANT QUE LE R\u00c9SULTAT EST QUASIMENT CERTAIN, J\u0027ESP\u00c8RE TOUJOURS UN MIRACLE.", "id": "Meskipun tahu hasilnya sudah hampir pasti, aku masih berharap ada keajaiban.", "pt": "MESMO SABENDO QUE O RESULTADO \u00c9 QUASE CERTO, EU AINDA ESPERAVA POR UM MILAGRE.", "text": "Even though I know the outcome is almost certain, I still hope for a miracle.", "tr": "Sonucun neredeyse kesin oldu\u011funu bilsem de, yine de bir mucize olmas\u0131n\u0131 umuyorum."}, {"bbox": ["692", "4895", "1243", "5358"], "fr": "J\u0027AI \u00c9T\u00c9 CHOISIE PAR CHANCE. EN \u00c9CRIVANT DE MANI\u00c8RE UN PEU MANI\u00c9R\u00c9E, C\u0027EST PLUS FACILE D\u0027\u00caTRE S\u00c9LECTIONN\u00c9E. EN R\u00c9ALIT\u00c9, JE N\u0027AI PAS VRAIMENT DE TALENT.", "id": "Terpilih karena beruntung. Sengaja ditulis agak menye-menye biar gampang terpilih, sebenarnya tidak ada kemampuan apa-apa.", "pt": "FUI ESCOLHIDA POR SORTE. ESCREVER DE FORMA MAIS SENTIMENTAL FACILITA SER ESCOLHIDA, MAS NA VERDADE N\u00c3O TENHO MUITO TALENTO.", "text": "lucky to be chosen. I deliberately write in a melodramatic way, so it\u0027s easier to get selected. Actually, there\u0027s not much skill.", "tr": "\u015eansl\u0131 oldu\u011fum i\u00e7in se\u00e7ilmi\u015ftim. Kasten yapmac\u0131k yaz\u0131nca se\u00e7ilmek daha kolay oluyor, asl\u0131nda pek bir yetene\u011fim yok."}, {"bbox": ["228", "2277", "461", "2466"], "fr": "TOI...", "id": "Kau sekarang...", "pt": "AGORA VOC\u00ca...", "text": "You\u0027re now", "tr": "Sen \u015fimdi..."}, {"bbox": ["83", "175", "678", "349"], "fr": "EN FAIT, CE N\u0027EST QUE FUIR LA R\u00c9ALIT\u00c9.", "id": "Sebenarnya hanya melarikan diri dari kenyataan.", "pt": "NA VERDADE, \u00c9 S\u00d3 FUGIR DA REALIDADE.", "text": "It\u0027s actually just avoiding reality.", "tr": "Asl\u0131nda bu sadece ger\u00e7eklerden ka\u00e7mak."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/19.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "338", "1076", "646"], "fr": "JE TE CONNAIS. NOTRE PROFESSEUR PHOTOCOPIAIT SOUVENT TES R\u00c9DACTIONS COMME MOD\u00c8LES.", "id": "Kenal. Guru kami juga sering memfotokopi karanganmu sebagai contoh.", "pt": "TE CONHECEM. NOSSA PROFESSORA AT\u00c9 COSTUMAVA TIRAR C\u00d3PIAS DAS SUAS REDA\u00c7\u00d5ES COMO MODELO.", "text": "know you. Our teachers often photocopy your essays as model compositions.", "tr": "Seni tan\u0131yorum. \u00d6\u011fretmenimiz s\u0131k s\u0131k senin kompozisyonlar\u0131n\u0131 \u00f6rnek metin olarak \u00e7o\u011falt\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["499", "104", "839", "398"], "fr": "LES PROFESSEURS DE LANGUE SEMBLENT TOUS TE CONNA\u00ceTRE. NOTRE PROF...", "id": "Guru-guru Bahasa Mandarin sepertinya semua kenal kau, guru kami...", "pt": "OS PROFESSORES DE PORTUGU\u00caS PARECEM TE CONHECER. NOSSA PROFESSORA...", "text": "All the teachers in the Chinese language group seem to know you. Our old", "tr": "Edebiyat b\u00f6l\u00fcm\u00fcndeki \u00f6\u011fretmenlerin hepsi seni tan\u0131yor gibi, bizim \u00f6\u011fretmenimiz..."}, {"bbox": ["538", "973", "875", "1174"], "fr": "PHOTOCOPIER MES R\u00c9DACTIONS ? ON NE ME L\u0027A JAMAIS DIT ! C\u0027EST TROP !", "id": "Memfotokopi karangan? Sama sekali tidak memberitahuku! Keterlaluan!", "pt": "C\u00d3PIAS DAS REDA\u00c7\u00d5ES? NUNCA ME CONTARAM! QUE ABSURDO!", "text": "Photocopy essays? They never told me! That\u0027s too much.", "tr": "Kompozisyonlar\u0131m\u0131 m\u0131 \u00e7o\u011falt\u0131yorlard\u0131? Bana hi\u00e7 s\u00f6ylemediler! Bu kadar\u0131 da fazla!"}, {"bbox": ["361", "702", "566", "931"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/20.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "142", "567", "455"], "fr": "EN FAIT, C\u0027EST POUR \u00c7A QUE JE ME SUIS SOUVENU DE TON NOM.", "id": "Sebenarnya karena itulah aku jadi ingat namamu.", "pt": "NA VERDADE, FOI POR ISSO QUE EU MEMORIZEI SEU NOME.", "text": "Actually, that\u0027s how I remembered your name.", "tr": "Asl\u0131nda bu y\u00fczden ad\u0131n\u0131 hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["770", "1111", "1061", "1342"], "fr": "AL... ALORS C\u0027\u00c9TAIT COMME \u00c7A.", "id": "O-, oh begitu ya.", "pt": "E-ENT\u00c3O ERA ISSO...", "text": "S-So that\u0027s how it was.", "tr": "De-demek \u00f6yleydi ha..."}, {"bbox": ["636", "1020", "835", "1191"], "fr": "AL... ALORS...", "id": "O-, oh...", "pt": "E-ENT\u00c3O...", "text": "S-So", "tr": "De-demek..."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/21.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1166", "726", "1493"], "fr": "LE TALENT, CE N\u0027EST PAS QUELQUE CHOSE QUE TOUT LE MONDE POSS\u00c8DE. IL FAUT BIEN L\u0027UTILISER.", "id": "Bakat itu tidak dimiliki semua orang, kau harus memanfaatkannya dengan baik.", "pt": "TALENTO N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE TODOS T\u00caM. VOC\u00ca DEVERIA APROVEIT\u00c1-LO BEM.", "text": "Talent is not something everyone has, you should make good use of it.", "tr": "Yetenek herkeste olan bir \u015fey de\u011fil, onu iyi kullanmal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["736", "1657", "952", "1851"], "fr": "MMM...", "id": "Mm...", "pt": "HUM...", "text": "Um...", "tr": "H\u0131mm..."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/22.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "161", "574", "425"], "fr": "S\u0027IL N\u0027Y A RIEN D\u0027AUTRE, JE VAIS Y ALLER EN PREMIER. AU REVOIR.", "id": "Kalau tidak ada apa-apa lagi, aku pergi dulu, sampai jumpa.", "pt": "SE N\u00c3O HOUVER MAIS NADA, EU VOU INDO. AT\u00c9 MAIS.", "text": "If there\u0027s nothing else, I\u0027ll be going. Goodbye.", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fey yoksa ben gideyim, ho\u015f\u00e7a kal."}, {"bbox": ["778", "664", "1045", "868"], "fr": "AU REVOIR, SENPAI.", "id": "Sampai jumpa, Kakak Senior.", "pt": "AT\u00c9 MAIS, SENPAI.", "text": "Goodbye, Senpai.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal k\u0131demli."}, {"bbox": ["668", "536", "883", "729"], "fr": "MMM,", "id": "Mm,", "pt": "HUM.", "text": "Yeah,", "tr": "Mm,"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/23.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "159", "798", "257"], "fr": "TU PEUX M\u0027AIDER...", "id": "Bisa bantu aku...", "pt": "PODE ME AJUDAR COM UMA COISA?", "text": "Can you help me", "tr": "Bana yard\u0131m edebilir misin?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/24.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "634", "1200", "851"], "fr": "SI JAMAIS ELLE TE DIT SOUDAINEMENT QU\u0027ELLE A QUELQUE CHOSE \u00c0 TE DIRE OU AUTRE,", "id": "Kalau dia tiba-tiba bilang ada sesuatu yang mau diberitahukan padamu atau semacamnya,", "pt": "SE ELA DE REPENTE DISSER QUE TEM ALGO PARA TE CONTAR,", "text": "If she suddenly tells you she has something to tell you or something...", "tr": "E\u011fer sana aniden s\u00f6yleyecek bir \u015feyi oldu\u011funu falan s\u00f6ylerse,"}, {"bbox": ["161", "7", "710", "180"], "fr": "YE TONG\u0027AN, ELLE... ELLE POURRAIT TE CHERCHER PLUS TARD.", "id": "Ye Tong An, dia, dia mungkin akan mencarimu nanti.", "pt": "A YE TONG\u0027AN... ELA PODE TE PROCURAR DEPOIS.", "text": "Ye Tong\u0027an, she... she might come to you later.", "tr": "Ye Tong\u0027an... o daha sonra seni arayabilir."}, {"bbox": ["132", "1273", "1070", "1494"], "fr": "POURRAIS-TU M\u0027APPELER ? UN MESSAGE, \u00c7A VA AUSSI.", "id": "Bisa tolong telepon aku? Kirim pesan juga boleh.", "pt": "VOC\u00ca PODERIA ME LIGAR? OU MANDAR UMA MENSAGEM.", "text": "Could you please give me a call? A message is fine too.", "tr": "Bana bir telefon edebilir misin? Mesaj da olur."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/26.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1086", "840", "1178"], "fr": "TU COMPRENDS CE QUE JE VEUX DIRE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kau mengerti maksudku, kan?", "pt": "VOC\u00ca ENTENDE O QUE EU QUERO DIZER, N\u00c9?", "text": "You understand what I mean, right?99", "tr": "Ne demek istedi\u011fimi anl\u0131yorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/27.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "1156", "1061", "1399"], "fr": "COURAGE !", "id": "Semangat ya.", "pt": "FOR\u00c7A.", "text": "Good luck.", "tr": "Kolay gelsin."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/30.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "102", "543", "293"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QUE TU SOIS...", "id": "Kenapa kau ada di...", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO...", "text": "Why are you", "tr": "Sen neden buradas\u0131n?"}, {"bbox": ["888", "737", "978", "842"], "fr": "[SFX] CHUT !", "id": "[SFX] Ssst!", "pt": "[SFX] SHHH!", "text": "Shh!", "tr": "[SFX] \u015e\u015f\u015ft!"}, {"bbox": ["32", "1154", "413", "1317"], "fr": "C\u0027EST LA BIBLIOTH\u00c8QUE ICI. PARLE MOINS FORT.", "id": "Ini perpustakaan. Pelankan suaramu.", "pt": "AQUI \u00c9 A BIBLIOTECA. FALE BAIXO.", "text": "This is the library. Keep your voice down.", "tr": "Buras\u0131 k\u00fct\u00fcphane. Sessiz ol."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/31.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "789", "728", "1032"], "fr": "BREF, SORTONS D\u0027ABORD.", "id": "Pokoknya ayo keluar dulu.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VAMOS L\u00c1 PARA FORA PRIMEIRO.", "text": "Let\u0027s go outside first.", "tr": "Her neyse, \u00f6nce d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kal\u0131m."}, {"bbox": ["247", "84", "541", "330"], "fr": "JE SUIS VENUE RENDRE DES LIVRES.", "id": "Aku datang untuk mengembalikan buku.", "pt": "VIM DEVOLVER LIVROS.", "text": "I came to return a book.", "tr": "Kitaplar\u0131 iade etmeye geldim."}, {"bbox": ["679", "432", "899", "626"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/32.webp", "translations": [{"bbox": ["842", "1135", "1184", "1427"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT TROP LOIN, JE N\u0027AI RIEN ENTENDU, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS.", "id": "Terlalu jauh, aku tidak mendengar apa-apa, tenang saja.", "pt": "ESTAVA MUITO LONGE, N\u00c3O OUVI NADA, FIQUE TRANQUILA.", "text": "It\u0027s too far, I didn\u0027t hear anything. Don\u0027t worry.", "tr": "\u00c7ok uzakt\u0131, hi\u00e7bir \u015fey duymad\u0131m, merak etme."}, {"bbox": ["260", "304", "530", "540"], "fr": "ALORS, TU L\u0027AS DIT ?", "id": "Jadi kau sudah mengatakannya?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca CONTOU?", "text": "So, did you say it?", "tr": "Yani s\u00f6yledin mi?"}, {"bbox": ["50", "801", "234", "949"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/33.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "604", "981", "831"], "fr": "CETTE FOIS, TU DEVRAIS ABANDONNER ?", "id": "Sekarang kau akan menyerah?", "pt": "AGORA VOC\u00ca VAI DESISTIR?", "text": "Are you going to give up now?", "tr": "\u015eimdi pes mi edeceksin?"}, {"bbox": ["262", "184", "632", "500"], "fr": "JE NE L\u0027AI PAS DIT, MAIS SENPAI SAVAIT CE QUE J\u0027ALLAIS DIRE.", "id": "Aku tidak bilang, tapi Kakak Senior tahu apa yang mau kukatakan.", "pt": "EU N\u00c3O DISSE, MAS O SENPAI SABIA O QUE EU IA DIZER.", "text": "I didn\u0027t say it, but Senpai knows what I wanted to say.", "tr": "S\u00f6ylemedim, ama k\u0131demli ne diyece\u011fimi biliyordu."}, {"bbox": ["495", "984", "678", "1136"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/34.webp", "translations": [{"bbox": ["795", "228", "1181", "499"], "fr": "SI J\u0027ABANDONNE, \u00c0 QUOI AURONT SERVI CES TROIS ANN\u00c9ES D\u0027EFFORTS ?", "id": "Kalau aku menyerah, lalu apa artinya usahaku selama tiga tahun ini?", "pt": "SE EU DESISTIR, DE QUE VALERAM ESSES TR\u00caS ANOS DE ESFOR\u00c7O?", "text": "If I give up, then what was all my effort for these three years?", "tr": "E\u011fer pes edersem, bu \u00fc\u00e7 y\u0131ll\u0131k \u00e7abam ne olacak?"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/35.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "105", "715", "348"], "fr": "J\u0027AI PASS\u00c9 TELLEMENT DE TEMPS \u00c0 \u00c9TUDIER ET \u00c0 FAIRE DES EXERCICES.", "id": "Aku menghabiskan begitu banyak waktu membaca buku dan mengerjakan soal.", "pt": "PASSEI TANTO TEMPO ESTUDANDO E FAZENDO EXERC\u00cdCIOS...", "text": "I spent so long studying and doing practice questions,", "tr": "O kadar \u00e7ok zaman\u0131m\u0131 kitap okuyarak ve test \u00e7\u00f6zerek ge\u00e7irdim ki,"}, {"bbox": ["234", "1671", "534", "1934"], "fr": "JE N\u0027Y SUIS PAS ALL\u00c9E, M\u00caME AUX S\u00c9ANCES DE D\u00c9DICACES DE MES AUTEURS PR\u00c9F\u00c9R\u00c9S...", "id": "Acara tanda tangan penulis favoritku juga tidak kudatangi...", "pt": "N\u00c3O FUI \u00c0S SESS\u00d5ES DE AUT\u00d3GRAFOS DO MEU AUTOR FAVORITO...", "text": "I didn\u0027t go to the book signing of my favorite author...", "tr": "Gitmedim, sevdi\u011fim yazar\u0131n imza g\u00fcn\u00fcne bile gitmedim..."}, {"bbox": ["100", "1481", "376", "1737"], "fr": "MES CAMARADES M\u0027INVITAIENT \u00c0 SORTIR, JE N\u0027Y ALLAIS JAMAIS.", "id": "Teman mengajakku main keluar juga tidak pernah kuikuti.", "pt": "RECUSEI CONVITES DOS COLEGAS PARA SAIR...", "text": "I didn\u0027t go out with my friends when they invited me...", "tr": "Arkada\u015flar\u0131m d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak i\u00e7in \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131\u011f\u0131nda bile gitmedim."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/36.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/37.webp", "translations": [{"bbox": ["860", "634", "1174", "893"], "fr": "AU FINAL, QUELLE EST LA BONNE CHOSE \u00c0 FAIRE ?", "id": "Sebenarnya apa yang harus kulakukan agar benar?", "pt": "O QUE \u00c9 O CERTO A FAZER, AFINAL?", "text": "What am I supposed to do?", "tr": "Sonu\u00e7ta do\u011fru olan ne?"}, {"bbox": ["651", "326", "994", "621"], "fr": "CETTE UNIVERSIT\u00c9... Y \u00caTRE ADMISE EST PIRE QUE DE NE PAS Y \u00caTRE ADMISE.", "id": "Sekolah ini, diterima malah lebih buruk daripada tidak diterima.", "pt": "ESTA ESCOLA... PASSAR FOI PIOR DO QUE N\u00c3O PASSAR.", "text": "Getting into this university is worse than not getting in at all.", "tr": "Bu okul... Kazanmak, kazanamamaktan daha k\u00f6t\u00fc oldu."}, {"bbox": ["427", "73", "789", "395"], "fr": "SANS SENPAI, JE N\u0027AURAIS JAMAIS PU ENTRER DANS CETTE UNIVERSIT\u00c9, MAIS...", "id": "Kalau bukan karena Kakak Senior, aku tidak mungkin bisa masuk sekolah ini, tapi...", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELO SENPAI, EU NUNCA TERIA ENTRADO NESTA ESCOLA, MAS...", "text": "If it weren\u0027t for Senpai, I wouldn\u0027t have gotten into this school... but...", "tr": "E\u011fer k\u0131demli olmasayd\u0131 bu okulu kazanamazd\u0131m ama..."}, {"bbox": ["879", "1751", "1172", "2013"], "fr": "JE... JE NE VOULAIS PAS PLEURER \u00c0 L\u0027ORIGINE... C\u0027EST TELLEMENT EMBARRASSANT.", "id": "A-, aku sebenarnya tidak mau menangis... Memalukan sekali.", "pt": "EU... EU N\u00c3O QUERIA CHORAR... QUE VERGONHA...", "text": "I, I didn\u0027t want to cry... It\u0027s so embarrassing...", "tr": "Ben... Ben asl\u0131nda a\u011flamak istememi\u015ftim... \u00c7ok utan\u00e7 verici."}, {"bbox": ["769", "1667", "966", "1840"], "fr": "JE... J\u0027ALLAIS \u00c0 L\u0027ORIGINE...", "id": "A-, aku se...", "pt": "EU... EU N\u00c3O...", "text": "I, I...", "tr": "Ben... Ben as..."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/38.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1018", "315", "1111"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/39.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "3517", "1050", "3753"], "fr": "M\u00caME S\u0027IL N\u0027Y A PAS DE R\u00c9SULTAT PARFAIT, TU N\u0027AS RIEN FAIT DE MAL.", "id": "Meskipun tidak ada hasil yang sempurna, kau tidak melakukan kesalahan apa pun.", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O HAJA UM RESULTADO PERFEITO, VOC\u00ca N\u00c3O FEZ NADA DE ERRADO.", "text": "Even if there\u0027s no perfect outcome, you didn\u0027t do anything wrong.", "tr": "M\u00fckemmel bir sonu\u00e7 olmasa bile, sen yanl\u0131\u015f bir \u015fey yapmad\u0131n."}, {"bbox": ["720", "1089", "1024", "1436"], "fr": "SI TU VEUX TE PLAINDRE, SI TU VEUX PLEURER, CE N\u0027EST PAS GRAVE, JE SERAI L\u00c0 POUR TE PROT\u00c9GER.", "id": "Mau mengeluh, mau menangis, tidak apa-apa, aku akan melindungimu.", "pt": "PODE RECLAMAR, PODE CHORAR \u00c0 VONTADE. EU ESTOU AQUI PARA VOC\u00ca.", "text": "It\u0027s okay to complain, it\u0027s okay to cry. I\u0027ll be there for you.", "tr": "\u015eikayet etmek ya da a\u011flamak istersen sorun de\u011fil, ben sana siper olurum."}, {"bbox": ["860", "3749", "1188", "3991"], "fr": "TU N\u0027AS COMMIS AUCUNE ERREUR. TU AS D\u00c9J\u00c0 TRAVAILL\u00c9 ASSEZ DUR,", "id": "Tidak salah apa-apa. Kau sudah berusaha cukup keras,", "pt": "ERRADO. VOC\u00ca J\u00c1 SE ESFOR\u00c7OU O SUFICIENTE.", "text": "wrong. You\u0027ve tried your best already,", "tr": "Yanl\u0131\u015f bir \u015fey yapmad\u0131n. Zaten yeterince \u00e7abalad\u0131n,"}, {"bbox": ["828", "2410", "1138", "2565"], "fr": "JE SAIS \u00c0 QUEL POINT IL EST DIFFICILE D\u0027ABANDONNER.", "id": "Aku tahu betapa sulitnya menyerah.", "pt": "EU SEI O QU\u00c3O DIF\u00cdCIL \u00c9 DESISTIR.", "text": "I know how hard it is to give up.", "tr": "Vazge\u00e7menin ne kadar zor oldu\u011funu biliyorum."}, {"bbox": ["367", "402", "640", "639"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAVE.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "Sorun de\u011fil."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/40.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "72", "1243", "441"], "fr": "JE ME SOUVIENS DU CO\u00dbT D\u0027OPPORTUNIT\u00c9 DONT XIAO MO PARLAIT AVANT.", "id": "Aku teringat biaya peluang yang pernah dikatakan Xiao Mo dulu.", "pt": "LEMBREI DO CUSTO DE OPORTUNIDADE QUE O XIAO MO MENCIONOU ANTES.", "text": "I remember what Xiao Mo said before about opportunity costs.", "tr": "Xiao Mo\u0027nun daha \u00f6nce bahsetti\u011fi f\u0131rsat maliyetini hat\u0131rlad\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/41.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "51", "635", "474"], "fr": "J\u0027AURAIS PU ALLER DANS UNE UNIVERSIT\u00c9 PLUS \u00c9LOIGN\u00c9E, DANS UN ENDROIT O\u00d9 JE VOULAIS VRAIMENT ALLER.", "id": "Aku sebenarnya bisa kuliah di tempat yang lebih jauh, ke tempat yang kuinginkan.", "pt": "EU PODERIA TER IDO PARA UMA UNIVERSIDADE MAIS LONGE, PARA UM LUGAR QUE EU QUISESSE.", "text": "I could\u0027ve gone to a university further away, to a place I wanted to go.", "tr": "Asl\u0131nda daha uzak bir yerde, gitmek istedi\u011fim bir yerde \u00fcniversite okuyabilirdim."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/42.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "212", "1142", "573"], "fr": "JE N\u0027AI JAMAIS VU LA NEIGE, NI LA MER, ET IL Y A BEAUCOUP DE CHOSES QUE JE N\u0027AI PAS VUES.", "id": "Aku belum pernah melihat salju, belum pernah melihat laut, dan banyak hal lain yang belum pernah kulihat.", "pt": "EU NUNCA VI NEVE, NEM O MAR, E H\u00c1 MUITAS COISAS QUE NUNCA VI.", "text": "I\u0027ve never seen snow, I\u0027ve never seen the ocean... There are so many things I haven\u0027t seen.", "tr": "Hi\u00e7 kar g\u00f6rmedim, denizi de g\u00f6rmedim, daha g\u00f6rmedi\u011fim bir s\u00fcr\u00fc \u015fey var."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/43.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "436", "918", "809"], "fr": "ET DEVENIR UNE PERSONNE DIFF\u00c9RENTE DE CE QUE JE SUIS MAINTENANT.", "id": "Lalu menjadi orang yang berbeda dari diriku yang sekarang.", "pt": "E ME TORNAR UMA PESSOA DIFERENTE DA QUE SOU AGORA.", "text": "And become someone different from who I am now.", "tr": "Ve sonra \u015fimdiki benden farkl\u0131 biri olurdum."}, {"bbox": ["113", "38", "665", "498"], "fr": "JE VEUX ALLER DANS UN ENDROIT COMPL\u00c8TEMENT DIFF\u00c9RENT, M\u0027ADAPTER \u00c0 UNE NOURRITURE ET \u00c0 UN CLIMAT QUE JE N\u0027AI JAMAIS ESSAY\u00c9S...", "id": "Aku ingin pergi ke tempat yang sama sekali berbeda, beradaptasi dengan makanan dan cuaca yang belum pernah kucoba.....", "pt": "EU QUERO IR PARA UM LUGAR COMPLETAMENTE DIFERENTE, ME ADAPTAR A COMIDAS E CLIMAS QUE NUNCA EXPERIMENTEI...", "text": "I wanted to go somewhere completely different, experience food and weather I\u0027d never tried before...", "tr": "Tamamen farkl\u0131 bir yere gitmek, daha \u00f6nce hi\u00e7 denemedi\u011fim yiyeceklere ve havaya al\u0131\u015fmak istiyorum..."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/44.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "33", "1115", "438"], "fr": "C\u0027EST MOI-M\u00caME QUI AI G\u00c2CH\u00c9 CETTE POSSIBILIT\u00c9.", "id": "Aku sendiri yang menghilangkan kemungkinan itu.", "pt": "FUI EU MESMA QUE PERDI ESSA POSSIBILIDADE.", "text": "I threw away that possibility myself.", "tr": "Bu olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 kendi ellerimle kaybettim."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/45.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "62", "863", "304"], "fr": "\u00c7A VA MIEUX ? TIENS, UN MOUCHOIR.", "id": "Sudah baikan? Ini tisu.", "pt": "MELHOROU? PEGUE UM LEN\u00c7O.", "text": "Feeling better? Here\u0027s a tissue.", "tr": "Daha iyi misin? Al bakal\u0131m pe\u00e7ete."}, {"bbox": ["888", "470", "1113", "657"], "fr": "MMM.", "id": "Mm.", "pt": "HUM.", "text": "Yeah.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/46.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/47.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/48.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "998", "1000", "1246"], "fr": "L\u0027ENLEVER ? MAIS JE NE PORTE RIEN EN DESSOUS.", "id": "Lepas di sini? Aku tidak pakai apa-apa di dalam.", "pt": "TIRAR AQUI? EU N\u00c3O ESTOU USANDO NADA POR BAIXO.", "text": "take it off here? I\u0027m not wearing anything underneath.", "tr": "Burada m\u0131 \u00e7\u0131karay\u0131m? \u0130\u00e7imde hi\u00e7bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["551", "880", "806", "1094"], "fr": "L\u0027ENLEVER ICI ? EN DESSOUS, JE...", "id": "Lepas di sini? Di dalamku...", "pt": "TIRAR AQUI? EU...", "text": "take it off here? I\u0027m not", "tr": "Burada m\u0131 \u00e7\u0131karay\u0131m? \u0130\u00e7imde..."}, {"bbox": ["263", "115", "614", "348"], "fr": "D\u00c9-D\u00c9SOL\u00c9 !", "id": "Ma-maaf!", "pt": "DE-DESCULPE!", "text": "I-I\u0027m so sorry!", "tr": "\u00dc-\u00fczg\u00fcn\u00fcm!"}, {"bbox": ["472", "1386", "676", "1573"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["400", "396", "755", "670"], "fr": "JE... JE VAIS T\u0027AIDER \u00c0 LE LAVER !", "id": "A-, aku bantu cuci, ya!", "pt": "E-EU AJUDO A LIMPAR!", "text": "I, I\u0027ll wash it for you!", "tr": "Ben... Ben y\u0131kayay\u0131m!"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/49.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "880", "745", "1193"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE FOIS, J\u0027AI DIT QUE JE T\u0027INVITERAIS \u00c0 D\u00ceNER. TU M\u0027AS AID\u00c9 AVEC L\u0027AFFAIRE DE WEIBO.", "id": "Aku bilang akan mentraktirmu makan terakhir kali, kau sudah membantuku soal Weibo.", "pt": "EU DISSE QUE TE PAGARIA UM JANTAR, VOC\u00ca ME AJUDOU COM AQUILO DO WEIBO.", "text": "I said I\u0027d treat you to a meal last time. You helped me with the Weibo thing.", "tr": "Ge\u00e7en sefer sana yemek \u0131smarlayaca\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim, Weibo konusunda bana yard\u0131m ettin."}, {"bbox": ["637", "163", "919", "406"], "fr": "ON SORT D\u00ceNER ?", "id": "Mau makan di luar?", "pt": "QUER SAIR PARA COMER?", "text": "Want to go out to eat?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da yemek yiyelim mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/50.webp", "translations": [{"bbox": ["802", "665", "1118", "937"], "fr": "MAIS JE N\u0027AI AID\u00c9 EN RIEN DU TOUT.", "id": "Padahal aku sama sekali tidak membantu apa-apa.", "pt": "MAS EU N\u00c3O AJUDEI EM NADA.", "text": "I didn\u0027t help at all.", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7as\u0131 hi\u00e7bir \u015feye yard\u0131m etmedim."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/51.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "101", "562", "302"], "fr": "M\u0027\u00c9COUTER ME PLAINDRE, C\u0027EST AUSSI UNE FORME D\u0027AIDE.", "id": "Mendengarkan curhatanku juga termasuk bantuan.", "pt": "OUVIR MEUS DESABAFOS J\u00c1 \u00c9 UMA AJUDA.", "text": "Listening to me complain is helping too.", "tr": "Dertlerimi dinlemek de bir nevi yard\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/52.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "991", "444", "1125"], "fr": "ALLONS-Y.", "id": "Ayo.", "pt": "VAMOS.", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "Hadi gidelim."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/53.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/54.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "974", "1154", "1179"], "fr": "CHAQUE MOT PRONONC\u00c9 PAR CETTE VOIX SEMBLAIT EMPREINT DE MAGIE.", "id": "Setiap kata yang diucapkan suara ini seolah memiliki sihir.", "pt": "CADA PALAVRA DITA POR AQUELA VOZ PARECIA CARREGADA DE MAGIA.", "text": "Every word he said sounded like magic.", "tr": "Bu sesin s\u00f6yledi\u011fi her kelime sihirli gibiydi."}, {"bbox": ["414", "279", "739", "425"], "fr": "LA VOIX DE XIAO MO \u00c9TAIT EXTR\u00caMEMENT DOUCE.", "id": "Suara Xiao Mo sangat lembut.", "pt": "A VOZ DE XIAO MO ERA EXTREMAMENTE GENTIL.", "text": "Xiao Mo\u0027s voice was incredibly gentle.", "tr": "Xiao Mo\u0027nun sesi son derece nazikti."}, {"bbox": ["427", "1935", "845", "2147"], "fr": "SI JE REFUSAIS, JE LE REGRETTERAIS CERTAINEMENT.", "id": "Kalau aku menolaknya, aku pasti akan menyesal.", "pt": "SE EU RECUSASSE, CERTAMENTE ME ARREPENDERIA.", "text": "If I refuse, I\u0027ll definitely regret it.", "tr": "E\u011fer reddedersem kesinlikle pi\u015fman olurum."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/55.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/56.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "188", "963", "468"], "fr": "J\u0027AI LE PRESSENTIMENT QU\u0027IL VA SE PASSER QUELQUE CHOSE D\u0027IMPORTANT DANS LE PROCHAIN CHAPITRE !", "id": "Aku punya firasat akan ada kejadian besar di bab berikutnya!", "pt": "TENHO UM PRESSENTIMENTO DE QUE ALGO GRANDE VAI ACONTECER NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO!", "text": "I have a feeling something big is going to happen in the next chapter!", "tr": "Bir sonraki b\u00f6l\u00fcmde b\u00fcy\u00fck bir \u015fey olaca\u011f\u0131na dair bir \u00f6nsezim var!"}, {"bbox": ["595", "188", "963", "468"], "fr": "J\u0027AI LE PRESSENTIMENT QU\u0027IL VA SE PASSER QUELQUE CHOSE D\u0027IMPORTANT DANS LE PROCHAIN CHAPITRE !", "id": "Aku punya firasat akan ada kejadian besar di bab berikutnya!", "pt": "TENHO UM PRESSENTIMENTO DE QUE ALGO GRANDE VAI ACONTECER NO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO!", "text": "I have a feeling something big is going to happen in the next chapter!", "tr": "Bir sonraki b\u00f6l\u00fcmde b\u00fcy\u00fck bir \u015fey olaca\u011f\u0131na dair bir \u00f6nsezim var!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/57.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "144", "920", "465"], "fr": "@SECRETXIANLAIWUSHI", "id": "@secretGabut", "pt": "@SECRETENTEDIADO(A)", "text": "@secret Doing nothing in particular", "tr": "@secretAylakAylak"}, {"bbox": ["1130", "751", "1208", "829"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2679, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/40/58.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "58", "1207", "182"], "fr": "REMERCIEMENTS AUX LECTEURS QUI ONT SOUTENU LE MOIS DERNIER (01/02-29/02).", "id": "Terima kasih kepada pembaca yang memberi dukungan bulan lalu (01/02~29/02).", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE APOIARAM NO M\u00caS PASSADO (01/02 ~ 29/02).", "text": "Thanks to the readers who contributed extra last month (02.01-02.29)", "tr": "Ge\u00e7en ay ekstra destek veren okuyuculara te\u015fekk\u00fcrler (01.02-29.02)"}], "width": 1280}]
Manhua