This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 49
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/1.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "546", "729", "736"], "fr": "AU COMMENCEMENT DU COMMENCEMENT", "id": "AWAL DARI SEMUANYA", "pt": "O COME\u00c7O DO COME\u00c7O", "text": "The beginning of the beginning...", "tr": "Her \u015eeyin Ba\u015flang\u0131c\u0131"}, {"bbox": ["451", "244", "833", "737"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : SECRET. \u00c9DITEUR : ZHUZI", "id": "GAMBAR/CERITA: SECRET\nEDITOR: ZHUZI", "pt": "ARTE: SECRET\nEDITOR: ZHUZI", "text": "Drawn by: Secret Editor: Zhuzi", "tr": "\u00c7izen: Secret\nEdit\u00f6r: Zhuzi"}, {"bbox": ["499", "133", "862", "441"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : SECRET. \u00c9DITEUR : ZHUZI", "id": "GAMBAR/CERITA: SECRET\nEDITOR: ZHUZI", "pt": "ARTE: SECRET\nEDITOR: ZHUZI", "text": "Drawn by: Secret Editor: Zhuzi", "tr": "\u00c7izen: Secret\nEdit\u00f6r: Zhuzi"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/2.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "109", "783", "502"], "fr": "LE POINT DE D\u00c9PART DE CE SOUVENIR REMONTE \u00c0 MA DEUXI\u00c8ME ANN\u00c9E DE COLL\u00c8GE.", "id": "AWAL MULA INGATAN ITU DIMULAI SAAT AKU KELAS DUA SMP.", "pt": "O IN\u00cdCIO DAQUELA MEM\u00d3RIA FOI NO MEU SEGUNDO ANO DO ENSINO FUNDAMENTAL II.", "text": "The starting point of that memory was when I was in the second year of junior high school.", "tr": "O an\u0131n\u0131n ba\u015flang\u0131c\u0131, ortaokul ikinci s\u0131n\u0131fta oldu\u011fum y\u0131ld\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/4.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "173", "947", "455"], "fr": "\u00c0 CETTE \u00c9POQUE, SUR UN COUP DE T\u00caTE, J\u0027AI PARTICIP\u00c9 \u00c0 UN CONCOURS DE TEXTES ORGANIS\u00c9 PAR UN MAGAZINE PROVINCIAL. SANS SURPRISE, JE N\u0027AI REMPORT\u00c9 AUCUN PRIX.", "id": "SAAT ITU, ISENG-ISENG AKU MENGIKUTI LOMBA MENULIS ESEI YANG DIADAKAN OLEH SEBUAH MAJALAH PROVINSI. SEPERTI DUGAAN, AKU TIDAK MEMENANGKAN PENGHARGAAN APA PUN.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, POR IMPULSO, PARTICIPEI DE UM CONCURSO DE REDA\u00c7\u00c3O ORGANIZADO POR UMA REVISTA DA PROV\u00cdNCIA E, COMO ESPERADO, N\u00c3O GANHEI NENHUM PR\u00caMIO.", "text": "At that time, I participated in a writing competition organized by a magazine in the province on a whim, and unsurprisingly, I didn\u0027t win any awards.", "tr": "O zamanlar bir hevesle eyaletteki bir derginin d\u00fczenledi\u011fi makale yar\u0131\u015fmas\u0131na kat\u0131ld\u0131m ve beklendi\u011fi gibi hi\u00e7bir \u00f6d\u00fcl kazanamad\u0131m."}, {"bbox": ["671", "459", "1212", "883"], "fr": "MAIS POUR MOI, \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, \u00caTRE S\u00c9LECTIONN\u00c9E D\u00c8S MA PREMI\u00c8RE PARTICIPATION \u00c9TAIT D\u00c9J\u00c0 UN MIRACLE DIGNE D\u0027\u00caTRE C\u00c9L\u00c9BR\u00c9.", "id": "TAPI BAGIKU SAAT ITU, LOLOS SELEKSI PADA PERTAMA KALI MENGIKUTI LOMBA SUDAH MERUPAKAN KEAJAIBAN YANG PATUT DIRAYAKAN.", "pt": "MAS, PARA MIM NAQUELA \u00c9POCA, SER SELECIONADA NA PRIMEIRA VEZ QUE PARTICIPEI J\u00c1 ERA UM MILAGRE DIGNO DE COMEMORA\u00c7\u00c3O.", "text": "But for me at that time, being shortlisted in the first competition was already a miracle worth celebrating.", "tr": "Ancak o zamanki benim i\u00e7in, ilk kez kat\u0131l\u0131p finale kalmak bile kutlanmaya de\u011fer bir mucizeydi."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/5.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "174", "598", "595"], "fr": "LE WEEK-END SUIVANT L\u0027ARRIV\u00c9E DE L\u0027\u00c9T\u00c9, J\u0027AI RE\u00c7U UN MESSAGE PRIV\u00c9 SUR MON WEIBO.", "id": "DI AKHIR PEKAN SETELAH AWAL MUSIM PANAS, AKU MENERIMA PESAN PRIBADI DI WEIBO-KU.", "pt": "NO FIM DE SEMANA AP\u00d3S O IN\u00cdCIO DO VER\u00c3O, RECEBI UMA MENSAGEM PRIVADA NO MEU WEIBO.", "text": "On the weekend after the start of summer, I received a private message on my Weibo.", "tr": "Yaz ba\u015flang\u0131c\u0131ndan sonraki o hafta sonu, Weibo\u0027ma \u00f6zel bir mesaj geldi."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/6.webp", "translations": [{"bbox": ["1051", "46", "1192", "151"], "fr": "PARAM\u00c8TRES", "id": "PENGATURAN", "pt": "CONFIGURA\u00c7\u00d5ES", "text": "Settings", "tr": "Ayarlar"}, {"bbox": ["639", "753", "1202", "892"], "fr": "OUI, QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "IYA, ADA YANG BISA SAYA BANTU?", "pt": "SIM, QUAL O PROBLEMA?", "text": "Yes, is there a problem?", "tr": "Evet, bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["71", "1185", "782", "1388"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, JE MANQUE UN PEU DE MOTS, MAIS EN BREF, J\u0027AIME BEAUCOUP CET ARTICLE.", "id": "MAAF, AKU AGAK KEHABISAN KATA-KATA, TAPI INTINYA AKU SANGAT SUKA ARTIKEL INI.", "pt": "DESCULPE, ESTOU SEM PALAVRAS, MAS ENFIM, GOSTEI MUITO DESTE ARTIGO.", "text": "I\u0027m sorry, I\u0027m a bit at a loss for words, but I really like this article.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, kelimeler kifayetsiz kal\u0131yor ama k\u0131sacas\u0131 bu makaleyi \u00e7ok be\u011fendim."}, {"bbox": ["68", "939", "784", "1139"], "fr": "J\u0027AI LU VOTRE \u0152UVRE AVEC RESPECT, JE LA TROUVE TR\u00c8S BIEN \u00c9CRITE.", "id": "SAYA SUDAH MEMBACA KARYA ANDA, DAN MENURUT SAYA TULISANNYA SANGAT BAGUS.", "pt": "LI SUA OBRA, ACHEI MUITO BEM ESCRITA.", "text": "I have read your work, teacher, and I feel it is very well written.", "tr": "Hocan\u0131n eserini okudum, \u00e7ok iyi yaz\u0131lm\u0131\u015f oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["202", "357", "976", "484"], "fr": "EXCUSEZ-MOI, \u00caTES-VOUS L\u0027AUTEUR DE \u00ab MARCHE LENTE \u00bb ?", "id": "APAKAH ANDA PENULIS \"PERJALANAN LAMBAT\"?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, VOC\u00ca \u00c9 O AUTOR DE \"XU XING\"?", "text": "Are you the author of \u0027Xu Xing\u0027?", "tr": "Acaba siz \"Yava\u015f Y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015f\"\u00fcn (Xu Xing) yazar\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z?"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/7.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "1515", "1203", "1718"], "fr": "EN FAIT, COMPAR\u00c9 AUX \u0152UVRES DES AUTRES, JE SUIS ENCORE LOIN DU COMPTE.", "id": "SEBENARNYA DIBANDINGKAN KARYA ORANG LAIN, KARYAKU MASIH JAUH DARI SEMPURNA.", "pt": "NA VERDADE, COMPARADO COM OS TRABALHOS DE OUTRAS PESSOAS, O MEU AINDA EST\u00c1 MUITO AQU\u00c9M.", "text": "Actually, compared to other people\u0027s works, I\u0027m still far behind.", "tr": "Asl\u0131nda ba\u015fkalar\u0131n\u0131n eserleriyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda hala \u00e7ok eksi\u011fim var."}, {"bbox": ["538", "6", "1201", "146"], "fr": "VRAIMENT ? \u00c7A ME FAIT TR\u00c8S PLAISIR QUE TU DISES \u00c7A !", "id": "BENARKAH? AKU SENANG MENDENGARNYA!", "pt": "S\u00c9RIO? FICO MUITO FELIZ QUE VOC\u00ca DIGA ISSO!", "text": "Really? I\u0027m very happy to hear you say that!", "tr": "\u00d6yle mi? B\u00f6yle s\u00f6ylemen beni \u00e7ok mutlu etti!"}, {"bbox": ["580", "189", "1068", "304"], "fr": "PAS BESOIN D\u0027UTILISER DE FORMULES DE POLITESSE (", "id": "TIDAK PERLU MENGGUNAKAN BAHASA FORMAL (", "pt": "N\u00c3O PRECISA USAR LINGUAGEM FORMAL (", "text": "You don\u0027t need to use honorifics.", "tr": "Resmiyet kullanmana gerek yok ("}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/8.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "39", "587", "178"], "fr": "MAIS JE TROUVE LE CONTENU TR\u00c8S INT\u00c9RESSANT.", "id": "TAPI MENURUTKU ISINYA SANGAT MENARIK.", "pt": "MAS EU ACHEI O CONTE\u00daDO MUITO INTERESSANTE.", "text": "But I think the content is very interesting.", "tr": "Ama bence i\u00e7eri\u011fi \u00e7ok ilgin\u00e7."}, {"bbox": ["253", "384", "1063", "542"], "fr": "SURTOUT LE FAIT QUE LE PROTAGONISTE NE SOIT PAS HUMAIN.", "id": "TERUTAMA BAGIAN TOKOH UTAMANYA BUKAN MANUSIA.", "pt": "ESPECIALMENTE O FATO DE O PROTAGONISTA N\u00c3O SER HUMANO.", "text": "Especially the protagonist not being human.", "tr": "\u00d6zellikle de ana karakterin insan olmamas\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/9.webp", "translations": [{"bbox": ["776", "71", "1203", "210"], "fr": "TU L\u0027AS REMARQU\u00c9 ?!", "id": "KAU SADAR?!", "pt": "VOC\u00ca PERCEBEU?!", "text": "You saw that?!", "tr": "Fark ettin mi?!"}, {"bbox": ["478", "256", "1207", "459"], "fr": "MES AMIES NE L\u0027ONT PAS VU, ELLES DISENT QUE J\u0027\u00c9CRIS COMME UN JOURNAL INTIME (T^T)", "id": "TEMAN-TEMANKU SAJA TIDAK ADA YANG SADAR, MEREKA BILANG TULISANKU SEPERTI CATATAN HARIAN (T^T)", "pt": "MEUS AMIGOS N\u00c3O PERCEBERAM, ELES DISSERAM QUE MINHA ESCRITA PARECIA UM DI\u00c1RIO (T^T)", "text": "My friends didn\u0027t see it, they said I wrote it like a list of things. (T^T)", "tr": "Arkada\u015flar\u0131m fark etmedi bile, g\u00fcnl\u00fck gibi yazd\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6ylediler (T^T)"}, {"bbox": ["71", "706", "791", "898"], "fr": "PARFOIS, J\u0027AIMERAIS AUSSI POUVOIR ME TRANSFORMER EN ANIMAL, COMME UN CHAT OU UN CHIEN.", "id": "AKU KADANG JUGA BERHARAP BISA BERUBAH MENJADI HEWAN SEPERTI KUCING ATAU ANJING.", "pt": "\u00c0S VEZES TAMB\u00c9M GOSTARIA DE PODER ME TRANSFORMAR EM UM ANIMAL COMO UM GATO OU CACHORRO.", "text": "Sometimes I also wish I could become an animal like a cat or dog.", "tr": "Bazen ben de kedi, k\u00f6pek gibi bir hayvana d\u00f6n\u00fc\u015febilmeyi dilerdim."}, {"bbox": ["478", "945", "1202", "1084"], "fr": "BEAUCOUP DE GENS ONT D\u00db IMAGINER \u00c7A, HAHA.", "id": "MUNGKIN BANYAK ORANG YANG PERNAH BERKHAYAL SEPERTI ITU, HAHA.", "pt": "MUITAS PESSOAS DEVEM TER FANTASIADO SOBRE ISSO, HAHA.", "text": "I guess a lot of people have fantasized about it, haha.", "tr": "San\u0131r\u0131m pek \u00e7ok ki\u015fi bunu hayal etmi\u015ftir, haha."}, {"bbox": ["70", "514", "741", "646"], "fr": "BIEN QUE CE NE SOIT PAS DIT EXPLICITEMENT, ON PEUT LE RESSENTIR.", "id": "MESKIPUN TIDAK DIKATAKAN SECARA JELAS, TAPI BISA TERASA.", "pt": "EMBORA N\u00c3O TENHA SIDO DITO, D\u00c1 PARA SENTIR.", "text": "Although you didn\u0027t say it, I can feel it.", "tr": "S\u00f6ylenmese de hissedilebiliyor."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/10.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "978", "1198", "1217"], "fr": "L\u0027ENFANT DANS L\u0027HISTOIRE, C\u0027EST TOI ? OU TOI QUAND TU \u00c9TAIS PETIT(E) ?", "id": "ANAK KECIL DALAM CERITA ITU APAKAH DIRIMU SENDIRI? ATAU DIRIMU WAKTU KECIL?", "pt": "A CRIAN\u00c7A NA HIST\u00d3RIA \u00c9 VOC\u00ca? OU VOC\u00ca QUANDO ERA CRIAN\u00c7A?", "text": "Is the child in the story you? Or you as a child?", "tr": "Hikayedeki \u00e7ocuk sen misin? Ya da \u00e7ocuklu\u011fundaki sen mi?"}, {"bbox": ["88", "185", "461", "322"], "fr": "J\u0027AI UNE QUESTION.", "id": "AKU ADA SATU PERTANYAAN.", "pt": "TENHO UMA PERGUNTA.", "text": "I have a question.", "tr": "Bir sorum var."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/11.webp", "translations": [{"bbox": ["776", "10", "1202", "149"], "fr": "COMMENT TU SAIS ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE?", "text": "How did you know?", "tr": "Nereden bildin?"}, {"bbox": ["70", "194", "644", "334"], "fr": "SI JE TE DIS QUE J\u0027AI DEVINE AU HASARD, TU ME CROIRAS ?", "id": "KALAU KU BILANG AKU HANYA MENEBAK, APAKAH KAU AKAN PERCAYA?", "pt": "SE EU DISSER QUE FOI UM PALPITE, VOC\u00ca ACREDITARIA?", "text": "Would you believe me if I said I guessed?", "tr": "\u00d6ylesine tahmin etti\u011fimi s\u00f6ylesem inan\u0131r m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["823", "378", "1202", "517"], "fr": "INCROYABLE !!!", "id": "HEBAT SEKALI!!!", "pt": "INCR\u00cdVEL!!!", "text": "So amazing!!!", "tr": "\u00c7ok iyisin!!!"}, {"bbox": ["480", "1002", "1203", "1207"], "fr": "TU AS DIT QUE TU L\u0027AVAIS EU DE QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE, UN(E) AMI(E) ? QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE L\u0027A AUSSI DEVINE ?", "id": "KAU BILANG DAPAT DARI ORANG LAIN, TEMANMU? APA ADA ORANG LAIN JUGA YANG BISA MENEBAKNYA?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE CONSEGUIU DE OUTRA PESSOA, UM AMIGO? MAIS ALGU\u00c9M ADIVINHOU?", "text": "You said you got it from someone else, a friend? Did anyone else guess it?", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131ndan ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledin, arkada\u015f\u0131n m\u0131? Ba\u015fka tahmin eden oldu mu?"}, {"bbox": ["63", "576", "797", "762"], "fr": "QUELQU\u0027UN M\u0027A SEULEMENT DONN\u00c9 CE NUM\u00c9RO DU MAGAZINE. AS-TU GAGN\u00c9 UN PRIX FINALEMENT ?", "id": "ORANG LAIN HANYA MEMBERIKU MAJALAH EDISI INI. APAKAH KAU AKHIRNYA MENANG?", "pt": "OUTRA PESSOA S\u00d3 ME DEU ESTA EDI\u00c7\u00c3O DA REVISTA. VOC\u00ca GANHOU ALGUM PR\u00caMIO NO FINAL?", "text": "Others only gave me this issue of the magazine. Did you win any awards in the end?", "tr": "Ba\u015fkas\u0131 bana sadece bu say\u0131n\u0131n dergisini verdi, sonunda \u00f6d\u00fcl kazand\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["478", "824", "1203", "955"], "fr": "NON, \u00caTRE S\u00c9LECTIONN\u00c9E M\u0027A D\u00c9J\u00c0 COMBLEE.", "id": "TIDAK, BISA LOLOS SELEKSI SAJA AKU SUDAH SANGAT BERSYUKUR.", "pt": "N\u00c3O, J\u00c1 ESTOU MUITO CONTENTE POR TER SIDO SELECIONADA.", "text": "No, I\u0027m already satisfied with being shortlisted.", "tr": "Hay\u0131r, finale kalmak bile bana yetti."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/12.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "475", "640", "690"], "fr": "HOSPITALIS\u00c9(E) ?", "id": "DIRAWAT DI RUMAH SAKIT?", "pt": "INTERNADO(A)?", "text": "Hospitalization?", "tr": "Hastanede mi yat\u0131yordun?"}, {"bbox": ["51", "78", "797", "280"], "fr": "NON, C\u0027EST UN AUTRE PATIENT QUI ME L\u0027A DONN\u00c9 QUAND J\u0027\u00c9TAIS HOSPITALIS\u00c9(E).", "id": "BUKAN, INI DIBERIKAN PASIEN LAIN SAAT AKU DIRAWAT DI RUMAH SAKIT.", "pt": "N\u00c3O, FOI OUTRO PACIENTE QUE ME DEU QUANDO EU ESTAVA INTERNADO(A).", "text": "No, another patient gave it to me when I was hospitalized.", "tr": "Hay\u0131r, bu hastanede yatarken ba\u015fka bir hastan\u0131n bana verdi\u011fi bir \u015fey."}, {"bbox": ["482", "999", "1205", "1186"], "fr": "TU ES D\u00c9J\u00c0 SORTI(E) DE L\u0027H\u00d4PITAL ? ALORS, TU VAS BIEN ?", "id": "SUDAH KELUAR DARI RUMAH SAKIT? APAKAH KONDISIMU BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "J\u00c1 TEVE ALTA? ENT\u00c3O, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM DE SA\u00daDE?", "text": "Have you been discharged? Is your health okay?", "tr": "Taburcu oldun mu? Sa\u011fl\u0131\u011f\u0131n iyi mi peki?"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/13.webp", "translations": [{"bbox": ["875", "594", "1204", "733"], "fr": "JE SUIS AUSSI \u00c9TUDIANT(E).", "id": "AKU JUGA SEORANG PELAJAR.", "pt": "EU TAMB\u00c9M SOU ESTUDANTE.", "text": "I\u0027m also a student.", "tr": "Ben de \u00f6\u011frenciyim."}, {"bbox": ["163", "1347", "885", "1514"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE C\u0027EST DIFFICILE DE COMMUNIQUER AVEC LES AUTRES DANS LA VRAIE VIE.", "id": "RASANYA SULIT BERINTERAKSI DENGAN ORANG LAIN DI DUNIA NYATA.", "pt": "SINTO QUE \u00c9 DIF\u00cdCIL INTERAGIR COM AS PESSOAS NA VIDA REAL.", "text": "I feel it\u0027s difficult to communicate with others in reality.", "tr": "Ger\u00e7ek hayatta insanlarla ileti\u015fim kurmak zor geliyor."}, {"bbox": ["520", "228", "1204", "367"], "fr": "ES-TU \u00c9TUDIANT(E) ? OU TU TRAVAILLES ?", "id": "APAKAH KAU PELAJAR? ATAU SUDAH BEKERJA?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 ESTUDANTE? OU EST\u00c1 TRABALHANDO?", "text": "Are you a student? Or working?", "tr": "\u00d6\u011frenci misin? Yoksa \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["479", "774", "1206", "1056"], "fr": "TU AS D\u00db BIEN T\u0027ENNUYER \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL, NON ? ALLER \u00c0 L\u0027\u00c9COLE, M\u00caME SI C\u0027EST FATIGANT, AU MOINS ON A DES AMIS AVEC QUI DISCUTER.", "id": "PASTI SANGAT MEMBOSANKAN SAAT DIRAWAT DI RUMAH SAKIT, KAN? SEKOLAH MESKIPUN MELELAHKAN, TAPI ADA TEMAN UNTUK MENGOBLOR.", "pt": "DEVE SER MUITO CHATO FICAR INTERNADO, N\u00c9? ESTUDAR \u00c9 CANSATIVO, MAS PELO MENOS TEM AMIGOS PARA CONVERSAR.", "text": "It must be boring when you are hospitalized, right? Going to school is a little tiring, but you have friends to chat with.", "tr": "Hastanede yatarken kesin \u00e7ok s\u0131k\u0131lm\u0131\u015fs\u0131nd\u0131r, de\u011fil mi? Okul yorucu olsa da sohbet edecek arkada\u015flar\u0131n oluyor."}, {"bbox": ["68", "401", "244", "538"], "fr": "\u00c9TUDIANT(E).", "id": "PELAJAR.", "pt": "ESTUDANTE.", "text": "Student", "tr": "\u00d6\u011frenciyim."}, {"bbox": ["400", "1545", "1123", "1750"], "fr": "EN FAIT, JE N\u0027AI PAS BEAUCOUP D\u0027AMIS NON PLUS, ON PEUT AUSSI \u00caTRE AMIS (", "id": "SEBENARNYA TEMANKU JUGA TIDAK BANYAK, KITA BISA BERTEMAN KOK (", "pt": "NA VERDADE, TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO MUITOS AMIGOS, PODEMOS SER AMIGOS (", "text": "Actually, I don\u0027t have many friends either, we can also be friends.", "tr": "Asl\u0131nda benim de \u00e7ok arkada\u015f\u0131m yok, biz de arkada\u015f olabiliriz ("}, {"bbox": ["67", "40", "200", "174"], "fr": "HMM.", "id": "MM.", "pt": "HUM.", "text": "Yeah", "tr": "Mm-hm."}, {"bbox": ["180", "1178", "655", "1322"], "fr": "JE N\u0027AI AUCUN AMI.", "id": "AKU TIDAK PUNYA TEMAN SAMA SEKALI.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO NENHUM AMIGO.", "text": "I don\u0027t have any friends.", "tr": "Hi\u00e7 arkada\u015f\u0131m yok."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/14.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "564", "395", "701"], "fr": "QUAND TU SERAS EN VACANCES.", "id": "MENUNGGU KAMU LIBUR.", "pt": "ESPERO SUAS F\u00c9RIAS.", "text": "When you have a vacation", "tr": "Tatilin gelince."}, {"bbox": ["129", "130", "586", "268"], "fr": "ES-TU TR\u00c8S OCCUP\u00c9(E) D\u0027HABITUDE ?", "id": "APAKAH KAU BIASANYA SIBUK?", "pt": "VOC\u00ca COSTUMA SER MUITO OCUPADO(A)?", "text": "Are you usually very busy?", "tr": "Genellikle me\u015fgul m\u00fcs\u00fcn?"}, {"bbox": ["126", "748", "299", "883"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9.", "id": "MAAF.", "pt": "DESCULPE.", "text": "Sorry", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["192", "345", "741", "501"], "fr": "J\u0027AI \u00c9NORM\u00c9MENT DE DEVOIRS, JE N\u0027AI DU TEMPS LIBRE QUE PENDANT LES VACANCES.", "id": "TUGAS SEKOLAH SANGAT BANYAK, BARU ADA WAKTU LUANG SAAT LIBUR.", "pt": "TENHO MUITA LI\u00c7\u00c3O DE CASA, S\u00d3 TENHO TEMPO LIVRE NAS F\u00c9RIAS.", "text": "I have a lot of homework, so I only have time when I\u0027m on vacation.", "tr": "\u00c7ok fazla \u00f6devim var, ancak tatillerde bo\u015f vaktim oluyor."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/15.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "884", "646", "1020"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, JE NE VOULAIS RIEN DIRE DE MAL.", "id": "MAAF, AKU TIDAK BERMAKSUD LAIN.", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O QUIS DIZER NADA DEMAIS.", "text": "I\u0027m sorry, I didn\u0027t mean anything else.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, ba\u015fka bir niyetim yoktu."}, {"bbox": ["68", "1061", "392", "1198"], "fr": "JE T\u0027AI FAIT PEUR ?", "id": "APAKAH AKU MEMBUATMU TAKUT?", "pt": "TE ASSUSTEI?", "text": "Did I scare you?", "tr": "Seni korkuttum mu?"}, {"bbox": ["115", "410", "350", "620"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["91", "14", "896", "241"], "fr": "QUAND TU SERAS EN VACANCES D\u0027\u00c9T\u00c9, EST-CE QUE JE POURRAI ENCORE TE PARLER ?", "id": "APAKAH AKU MASIH BISA MENGOBROL DENGANMU SAAT KAU LIBUR PANJANG NANTI?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ESTIVER DE F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O, AINDA PODEREI FALAR COM VOC\u00ca?", "text": "Can I still talk to you when you have summer vacation?", "tr": "Yaz tatilin geldi\u011finde seninle yine konu\u015fabilir miyim?"}, {"bbox": ["91", "14", "896", "241"], "fr": "QUAND TU SERAS EN VACANCES D\u0027\u00c9T\u00c9, EST-CE QUE JE POURRAI ENCORE TE PARLER ?", "id": "APAKAH AKU MASIH BISA MENGOBROL DENGANMU SAAT KAU LIBUR PANJANG NANTI?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ESTIVER DE F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O, AINDA PODEREI FALAR COM VOC\u00ca?", "text": "Can I still talk to you when you have summer vacation?", "tr": "Yaz tatilin geldi\u011finde seninle yine konu\u015fabilir miyim?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/16.webp", "translations": [{"bbox": ["880", "1341", "1203", "1480"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE TU PEUX !", "id": "TENTU SAJA BOLEH!", "pt": "CLARO QUE PODE!", "text": "Of course!", "tr": "Elbette olur!"}, {"bbox": ["586", "975", "1203", "1114"], "fr": "ALORS, JE TE RECONTACTERAI PAR MESSAGE PRIV\u00c9 PENDANT LES VACANCES D\u0027\u00c9T\u00c9.", "id": "KALAU BEGITU, AKU AKAN MENGIRIMIMU PESAN PRIBADI SAAT LIBUR PANJANG NANTI.", "pt": "ENT\u00c3O, TE MANDO UMA MENSAGEM PRIVADA QUANDO ESTIVER DE F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O.", "text": "Then I\u0027ll send you a private message when you have summer vacation.", "tr": "O zaman yaz tatili gelince sana tekrar \u00f6zel mesaj atar\u0131m."}, {"bbox": ["71", "1158", "435", "1297"], "fr": "VRAIMENT POSSIBLE ?", "id": "BENARKAH BOLEH?", "pt": "PODE MESMO?", "text": "Really?", "tr": "Ger\u00e7ekten olur mu?"}, {"bbox": ["46", "0", "677", "113"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, SI CE N\u0027EST PAS PRATIQUE, TANT PIS.", "id": "MAAF, KALAU TIDAK NYAMAN TIDAK APA-APA.", "pt": "DESCULPE, SE N\u00c3O FOR CONVENIENTE, TUDO BEM.", "text": "Sorry, it\u0027s okay if it\u0027s inconvenient.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, e\u011fer uygun de\u011filse bo\u015f ver."}, {"bbox": ["406", "361", "560", "611"], "fr": "[SFX] TAC TAC TAC", "id": "[SFX] TAP TAP TAP", "pt": "[SFX] TATATA", "text": "[SFX] Tap tap tap", "tr": "[SFX] Tak tak tak"}], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/17.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "2979", "701", "3396"], "fr": "CETTE AUTEURE EST UNE PERSONNE QUI MANQUE CRUELLEMENT DE PRUDENCE. C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE IMPRESSION QUE J\u0027AI EUE D\u0027ELLE.", "id": "PENULIS ITU ORANG YANG SANGAT KURANG WASPADA. ITU KESAN PERTAMAKU TENTANGNYA.", "pt": "\"AQUELA AUTORA \u00c9 UMA PESSOA COM POUQU\u00cdSSIMA NO\u00c7\u00c3O DE SEGURAN\u00c7A.\" ESSA FOI MINHA PRIMEIRA IMPRESS\u00c3O DELA.", "text": "That author is a person who lacks a sense of security. That\u0027s my first impression of her.", "tr": "O yazar, g\u00fcvenlik bilinci \u00e7ok zay\u0131f biriydi; bu benim onun hakk\u0131ndaki ilk izlenimimdi."}, {"bbox": ["484", "200", "1203", "405"], "fr": "EN FAIT, TANT QUE \u00c7A NE TE D\u00c9RANGE PAS QUE JE NE PUISSE PAS R\u00c9PONDRE IMM\u00c9DIATEMENT, TU PEUX ME CONTACTER QUAND TU VEUX.", "id": "SEBENARNYA, SELAMA KAU TIDAK KEBERATAN AKU TIDAK BISA LANGSUNG MEMBALAS, KAU BISA MENGHUBUNGIKU KAPAN SAJA.", "pt": "NA VERDADE, DESDE QUE VOC\u00ca N\u00c3O SE IMPORTE QUE EU N\u00c3O POSSA RESPONDER IMEDIATAMENTE, PODE ENTRAR EM CONTATO COMIGO A QUALQUER HORA.", "text": "Actually, as long as you don\u0027t mind that I can\u0027t reply immediately, it\u0027s okay to contact me at any time.", "tr": "Asl\u0131nda hemen cevap veremememi sorun etmezsen, istedi\u011fin zaman benimle ileti\u015fime ge\u00e7ebilirsin, sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["799", "1700", "1124", "1998"], "fr": "CE NE SERAIT PAS SON VRAI NOM, QUAND M\u00caME ?", "id": "BUKAN NAMA ASLI, KAN?", "pt": "N\u00c3O PODE SER O NOME VERDADEIRO, N\u00c9?", "text": "It\u0027s not her real name, is it?", "tr": "Ger\u00e7ek ad\u0131 de\u011fildir herhalde, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["237", "1444", "536", "1715"], "fr": "GU MU TONG\u0027AN.", "id": "GUMU TONG AN", "pt": "GU MU TONG\u0027AN", "text": "Gu Mu Tong An", "tr": "Gu Mu Tong\u0027an"}, {"bbox": ["721", "621", "1202", "760"], "fr": "DE RIEN ()", "id": "SAMA-SAMA ( )", "pt": "DE NADA ( )", "text": "You\u0027re welcome.", "tr": "Rica ederim ()"}, {"bbox": ["735", "21", "1203", "160"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, JE SUIS ASSEZ LIBRE PENDANT LES VACANCES.", "id": "LAGIPULA AKU CUKUP LUANG SAAT LIBURAN.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ESTOU BEM LIVRE NAS F\u00c9RIAS.", "text": "Anyway, I\u0027m pretty free during the holidays.", "tr": "Zaten tatillerde olduk\u00e7a bo\u015fum."}, {"bbox": ["773", "3962", "1025", "4203"], "fr": "YE TONG\u0027AN.", "id": "YE TONG AN", "pt": "YE TONG\u0027AN", "text": "Ye Tong An", "tr": "Ye Tong\u0027an"}, {"bbox": ["68", "449", "229", "586"], "fr": "MERCI.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/18.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "844", "616", "1137"], "fr": "PRENDS D\u0027ABORD TES M\u00c9DICAMENTS, AVANT D\u0027OUBLIER TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "MINUM OBATNYA DULU, NANTI LUPA.", "pt": "TOME O REM\u00c9DIO PRIMEIRO, SEN\u00c3O VOC\u00ca ESQUECE.", "text": "Take your medicine first, or you\u0027ll forget later.", "tr": "\u00d6nce ilac\u0131n\u0131 i\u00e7, sonra unutursun."}, {"bbox": ["616", "219", "1215", "656"], "fr": "M\u00caME SI JE NE DEVRAIS PROBABLEMENT PAS TROP JUGER SUR CE POINT, SINON CE SERAIT VRAIMENT INGRAT DE MA PART !", "id": "MESKIPUN SEPERTINYA AKU TIDAK SEHARUSNYA TERLALU BANYAK MENILAI DALAM HAL INI, NANTI JADI TIDAK TAHU DIRI!", "pt": "EMBORA EU ACHE QUE N\u00c3O DEVERIA JULGAR MUITO SOBRE ISSO, SEN\u00c3O SERIA MUITA INGRATID\u00c3O!", "text": "Although I don\u0027t think I should judge too much in this regard, otherwise it would be too ignorant!", "tr": "Ger\u00e7i bu konuda \u00e7ok fazla yorum yapmamal\u0131y\u0131m, yoksa fazla densizlik etmi\u015f olurum!"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/19.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "522", "664", "947"], "fr": "ELLE NE SEMBLAIT ABSOLUMENT PAS SOUP\u00c7ONNER MES INTENTIONS EN LUI PARLANT SPONTAN\u00c9MENT (BIEN QUE JE N\u0027EN AIE EU AUCUNE EN PARTICULIER),", "id": "DIA SEPERTINYA SAMA SEKALI TIDAK MENCURIGAI TUJUANKU MENGAJAKNYA BICARA (MESKIPUN AKU MEMANG TIDAK PUNYA TUJUAN APA-APA),", "pt": "ELA PARECIA N\u00c3O SUSPEITAR NEM UM POUCO DO MEU MOTIVO PARA PUXAR CONVERSA COM ELA (EMBORA EU REALMENTE N\u00c3O TIVESSE NENHUM MOTIVO),", "text": "She doesn\u0027t seem to doubt the purpose of me actively talking to her (although I really don\u0027t have any purpose),", "tr": "Benim onunla konu\u015fma amac\u0131m\u0131 hi\u00e7 sorgulam\u0131yor gibiydi (ger\u00e7i ger\u00e7ekten bir amac\u0131m yoktu),"}, {"bbox": ["873", "142", "1080", "335"], "fr": "OH.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}, {"bbox": ["412", "885", "955", "1270"], "fr": "ET ELLE NE METTAIT PAS NON PLUS EN DOUTE LA V\u00c9RACIT\u00c9 DE MES PROPOS.", "id": "DAN JUGA TIDAK MERAGUKAN APAKAH YANG KUKATAKAN ITU BENAR ATAU BOHONG.", "pt": "E TAMB\u00c9M N\u00c3O DUVIDAVA SE O QUE EU DIZIA ERA VERDADE OU MENTIRA.", "text": "And she doesn\u0027t doubt whether what I\u0027m saying is true or false.", "tr": "Ayr\u0131ca s\u00f6ylediklerimin do\u011fru mu yalan m\u0131 oldu\u011fundan da \u015f\u00fcphelenmiyordu."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/20.webp", "translations": [{"bbox": ["803", "478", "1130", "758"], "fr": "\u00c7A DEVRAIT \u00caTRE UN PR\u00c9NOM F\u00c9MININ.", "id": "SEPERTINYA NAMA PEREMPUAN.", "pt": "DEVE SER NOME DE MENINA.", "text": "It should be a girl\u0027s name.", "tr": "Bir k\u0131z ismi olmal\u0131."}, {"bbox": ["579", "982", "1139", "1445"], "fr": "POURQUOI QUELQU\u0027UN VOUDRAIT-IL PERDRE SON TEMPS \u00c0 DISCUTER AVEC UN INCONNU DONT ON NE SAIT RIEN ?", "id": "KENAPA ADA ORANG YANG MAU MEMBUANG WAKTU UNTUK MENGOBROL DENGAN ORANG ASING YANG TIDAK DIKENAL?", "pt": "POR QUE ALGU\u00c9M PERDERIA TEMPO CONVERSANDO COM UM ESTRANHO DE ORIGEM DESCONHECIDA?", "text": "Why would someone be willing to waste time chatting with a stranger who comes from nowhere?", "tr": "Neden biri, nereden geldi\u011fi belli olmayan bir yabanc\u0131yla konu\u015fmak i\u00e7in zaman harcamak istesin ki?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/21.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "885", "748", "1276"], "fr": "APR\u00c8S M\u0027\u00caTRE LEV\u00c9 CE MATIN, J\u0027AI COMMENC\u00c9 \u00c0 PENSER QUE CE N\u0027\u00c9TAIT PAS CORRECT. J\u0027AVAIS D\u00c9J\u00c0 D\u00c9CID\u00c9 DE TROUVER UNE OCCASION DE METTRE FIN \u00c0 \u00c7A. DEVRAIS-JE DISPARA\u00ceTRE SOUDAINEMENT ALORS ?", "id": "SETELAH BANGUN PAGI, AKU MULAI MERASA TIDAK BENAR. AKU SUDAH MEMUTUSKAN UNTUK MENCARI KESEMPATAN MENGAKHIRINYA. APAKAH NANTI AKU HARUS TIBA-TIBA MENGHILANG?", "pt": "DEPOIS DE ACORDAR DE MANH\u00c3, COMECEI A ACHAR QUE N\u00c3O ESTAVA CERTO. EU J\u00c1 TINHA DECIDIDO PROCURAR UMA OPORTUNIDADE PARA TERMINAR, MAS SER\u00c1 QUE EU DEVERIA SIMPLESMENTE DESAPARECER DE REPENTE?", "text": "I started feeling uneasy after waking up this morning. I\u0027ve already decided to find a chance to end things, so am I supposed to just suddenly disappear?", "tr": "Sabah uyand\u0131ktan sonra bunun do\u011fru olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmeye ba\u015flad\u0131m. Zaten bir f\u0131rsat bulup bitirmeye karar vermi\u015ftim, o zaman geldi\u011finde birdenbire ortadan m\u0131 kaybolacakt\u0131m?"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/22.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "473", "784", "835"], "fr": "S\u0027EN SOUCIERA-T-ELLE ?", "id": "APAKAH DIA AKAN PEDULI?", "pt": "ELA SE IMPORTARIA?", "text": "Would she care?", "tr": "Umursar m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["617", "795", "1130", "1158"], "fr": "S\u0027INQUI\u00c9TERA-T-ELLE ?", "id": "APAKAH DIA AKAN KHAWATIR?", "pt": "FICARIA PREOCUPADA?", "text": "Would she worry?", "tr": "Endi\u015felenir miydi?"}, {"bbox": ["842", "1294", "1083", "1495"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/23.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "864", "1030", "1145"], "fr": "TU R\u00caVES EN PLEIN JOUR, TOI...", "id": "BERMIMPI DI SIANG BOLONG KAU INI...", "pt": "SONHANDO ACORDADO, HEIN...", "text": "You\u0027re daydreaming...", "tr": "Hayal g\u00f6r\u00fcyorsun sen..."}, {"bbox": ["250", "100", "779", "513"], "fr": "NON, BIEN S\u00dbR QUE NON.", "id": "TIDAK AKAN, KAN? TENTU SAJA TIDAK AKAN.", "pt": "N\u00c3O SE IMPORTARIA, N\u00c9? CLARO QUE N\u00c3O.", "text": "No way... Of course not.", "tr": "Etmezdi herhalde, tabii ki etmezdi."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/24.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "108", "702", "413"], "fr": "TANT PIS, DE TOUTE FA\u00c7ON, ELLE NE S\u0027EN SOUVIENDRA PLUS.", "id": "SUDALAH, LAGIPULA NANTI DIA TIDAK AKAN INGAT LAGI.", "pt": "ESQUECE, DE QUALQUER FORMA, ELA N\u00c3O VAI SE LEMBRAR DEPOIS.", "text": "Forget it, she won\u0027t remember anything anyway.", "tr": "Bo\u015f ver, zaten zaman\u0131 gelince hat\u0131rlamaz."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/25.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "1522", "965", "1661"], "fr": "VOTRE \u00c9COLE DEVRAIT AUSSI \u00caTRE EN VACANCES, NON ?", "id": "SEKOLAHMU SEHARUSNYA JUGA SUDAH LIBUR, KAN?", "pt": "SUA ESCOLA J\u00c1 DEVE ESTAR DE F\u00c9RIAS, N\u00c9?", "text": "Your school should be on vacation too, right?", "tr": "Sizin okul da tatile girmi\u015ftir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["668", "1326", "965", "1465"], "fr": "JE SUIS EN VACANCES !", "id": "AKU SUDAH LIBUR!", "pt": "ESTOU DE F\u00c9RIAS!", "text": "I\u0027m on vacation!", "tr": "Tatile girdim!"}, {"bbox": ["830", "2163", "1049", "2343"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["1105", "2377", "1266", "2539"], "fr": "883", "id": "883", "pt": "883", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/26.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "61", "518", "336"], "fr": "POURQUOI EST-CE QUE J\u0027ATTENDS UNE R\u00c9PONSE INSTANTAN\u00c9E \u00c0 UN MESSAGE PRIV\u00c9 ?", "id": "KENAPA JUGA AKU MENGHARAPKAN SESEORANG LANGSUNG MEMBALAS PESAN PRIBADIKU.", "pt": "POR QUE EU ESPERARIA QUE ALGU\u00c9M RESPONDESSE MINHA MENSAGEM INSTANTANEAMENTE?", "text": "Why am I expecting someone to reply to my messages instantly?", "tr": "Neden birinin \u00f6zel mesaj\u0131ma an\u0131nda cevap vermesini bekliyorum ki?"}, {"bbox": ["535", "850", "748", "1138"], "fr": "JE VAIS D\u0027ABORD LIRE UN PEU \u00c0 GONGYU.", "id": "BACA BUKU DULU SEBENTAR, LALU PERGI.", "pt": "VOU LER UM POUCO PRIMEIRO.", "text": "I\u0027ll read for a bit.", "tr": "\u00d6nce biraz kitap okuyay\u0131m, Gong Yu\u0027ya gideyim."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/27.webp", "translations": [{"bbox": ["909", "62", "1162", "155"], "fr": "JE SUIS EN VACANCES !", "id": "AKU SUDAH LIBUR!", "pt": "ESTOU DE F\u00c9RIAS!", "text": "I\u0027m on vacation!", "tr": "Tatile girdim!"}, {"bbox": ["591", "223", "1109", "307"], "fr": "VOTRE \u00c9COLE DEVRAIT AUSSI \u00caTRE EN VACANCES, NON ?", "id": "SEKOLAHMU SEHARUSNYA JUGA SUDAH LIBUR, KAN?", "pt": "SUA ESCOLA J\u00c1 DEVE ESTAR DE F\u00c9RIAS, N\u00c9?", "text": "Your school should be on vacation too, right?", "tr": "Sizin okul da tatile girmi\u015ftir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["381", "445", "621", "595"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9.", "id": "MAAF.", "pt": "DESCULPE.", "text": "Sorry.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/28.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "318", "431", "597"], "fr": "IL/ELLE SEMBLE TOUJOURS S\u0027EXCUSER.", "id": "DIA SEPERTINYA SELALU MINTA MAAF.", "pt": "ELA PARECE ESTAR SEMPRE SE DESCULPANDO.", "text": "They seem to always be apologizing.", "tr": "O (TA) hep \u00f6z\u00fcr diliyor gibi."}, {"bbox": ["433", "87", "708", "223"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI NE VA PAS ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["84", "995", "797", "1190"], "fr": "APR\u00c8S \u00caTRE SORTI(E) DE L\u0027H\u00d4PITAL, JE NE SUIS PAS RETOURN\u00c9(E) \u00c0 L\u0027\u00c9COLE. MA FAMILLE M\u0027A FAIT PRENDRE UN CONG\u00c9 SCOLAIRE.", "id": "SETELAH KELUAR DARI RUMAH SAKIT, AKU TIDAK KEMBALI KE SEKOLAH. KELUARGAKU MENGURUS CUTI SEKOLAH UNTUKKU.", "pt": "DEPOIS QUE TIVE ALTA, N\u00c3O VOLTEI PARA A ESCOLA. MINHA FAM\u00cdLIA TRANCOU MINHA MATR\u00cdCULA.", "text": "I didn\u0027t go back to school after being discharged. My family arranged a leave of absence for me.", "tr": "Taburcu olduktan sonra okula d\u00f6nmedim, ailem okul kayd\u0131m\u0131 dondurdu."}, {"bbox": ["55", "798", "495", "936"], "fr": "JE NE TE L\u0027AVAIS PAS DIT AVANT.", "id": "AKU BELUM MEMBERITAHUMU SEBELUMNYA.", "pt": "EU N\u00c3O TE CONTEI ANTES.", "text": "I didn\u0027t tell you before.", "tr": "Sana daha \u00f6nce s\u00f6ylememi\u015ftim."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/29.webp", "translations": [{"bbox": ["978", "851", "1204", "988"], "fr": "DIS-LE.", "id": "KATAKAN SAJA.", "pt": "PODE FALAR.", "text": "Go ahead.", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m."}, {"bbox": ["586", "473", "1202", "612"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, C\u0027EST MOI QUI ME SUIS M\u00caL\u00c9(E) DE CE QUI NE ME REGARDAIT PAS.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU YANG TERLALU IKUT CAMPUR.", "pt": "N\u00c3O TEM PROBLEMA, FUI INTROMETIDO(A).", "text": "It\u0027s okay. I was being nosy.", "tr": "Sorun de\u011fil, haddimi a\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["70", "663", "532", "802"], "fr": "JE VEUX TE POSER UNE QUESTION.", "id": "AKU INGIN BERTANYA SATU HAL PADAMU.", "pt": "QUERO TE FAZER UMA PERGUNTA.", "text": "I want to ask you a question.", "tr": "Sana bir soru sormak istiyorum."}, {"bbox": ["71", "283", "583", "424"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, JE NE VEUX PAS PARLER DE \u00c7A.", "id": "MAAF, AKU TIDAK INGIN MEMBICARAKAN INI.", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O QUERO FALAR SOBRE ISSO.", "text": "I\u0027m sorry, I don\u0027t want to talk about this.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, bu konuda konu\u015fmak istemiyorum."}, {"bbox": ["479", "32", "1202", "237"], "fr": "C\u0027EST SI GRAVE QUE \u00c7A ? PUIS-JE SAVOIR DE QUELLE MALADIE IL S\u0027AGIT ?", "id": "APAKAH SEPARAH ITU? BOLEHKAH AKU TAHU KAU SAKIT APA?", "pt": "\u00c9 T\u00c3O S\u00c9RIO ASSIM? PODERIA ME DIZER QUE DOEN\u00c7A \u00c9?", "text": "Is it that serious? Is it convenient to tell me what it is?", "tr": "Bu kadar ciddi mi? Sak\u0131ncas\u0131 yoksa ne hastal\u0131\u011f\u0131n oldu\u011funu s\u00f6yleyebilir misin?"}, {"bbox": ["162", "1150", "1062", "1288"], "fr": "SI JE N\u0027\u00c9TAIS PLUS L\u00c0, EST-CE QUE TU TROUVERAIS \u00c7A DOMMAGE ?", "id": "KALAU AKU SUDAH TIDAK ADA, APAKAH KAU AKAN MERASA SAYANG?", "pt": "SE EU N\u00c3O ESTIVESSE MAIS AQUI, VOC\u00ca SENTIRIA FALTA?", "text": "If I\u0027m gone, will you feel it\u0027s a pity?", "tr": "E\u011fer ben yoksam, \u00fcz\u00fcl\u00fcr m\u00fcs\u00fcn?"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/30.webp", "translations": [{"bbox": ["769", "1703", "1203", "1842"], "fr": "SERAIT-CE UN CANCER ?", "id": "JANGAN-JANGAN KANKER?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 C\u00c2NCER?", "text": "Could it be cancer?", "tr": "Yoksa kanser mi?"}, {"bbox": ["861", "737", "1175", "851"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE ?", "id": "APA MAKSUDNYA?", "pt": "O QUE SIGNIFICA?", "text": "What do you mean?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["103", "108", "429", "184"], "fr": "\u00ab PLUS L\u00c0 \u00bb", "id": "\"TIDAK ADA LAGI\"", "pt": "\"N\u00c3O ESTAR MAIS AQUI\"?", "text": "\"Gone\"", "tr": "\"Yok olmak\" m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/31.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "14", "431", "153"], "fr": "NON, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS.", "id": "BUKAN, JANGAN KHAWATIR.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "No, don\u0027t worry.", "tr": "Hay\u0131r, endi\u015felenme."}, {"bbox": ["733", "633", "1203", "771"], "fr": "COMMENT \u00c7A POURRAIT NE PAS AVOIR DE VALEUR !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN TIDAK BERHARGA!", "pt": "COMO PODE N\u00c3O TER VALOR!", "text": "How can it be worthless?!", "tr": "Nas\u0131l de\u011fersiz olabilirsin ki!"}, {"bbox": ["71", "196", "531", "337"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QU\u0027UN CANCER SERAIT MIEUX.", "id": "MUNGKIN KANKER LEBIH BAIK.", "pt": "TALVEZ C\u00c2NCER FOSSE MELHOR.", "text": "Maybe cancer would be better.", "tr": "Belki de kanser daha iyidir."}, {"bbox": ["70", "388", "785", "589"], "fr": "UNE PERSONNE COMME MOI, VIVRE N\u0027A VRAIMENT AUCUNE VALEUR.", "id": "ORANG SEPERTIKU HIDUP MEMANG TIDAK ADA ARTINYA.", "pt": "UMA PESSOA COMO EU REALMENTE N\u00c3O TEM VALOR EM VIVER.", "text": "Someone like me truly has no value living.", "tr": "Benim gibi birinin ya\u015famas\u0131n\u0131n ger\u00e7ekten bir de\u011feri yok."}, {"bbox": ["481", "814", "1203", "1019"], "fr": "LA VIE N\u0027EST PAS QUELQUE CHOSE QU\u0027ON PEUT JETER \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE.", "id": "NYAWA BUKANLAH SESUATU YANG BISA DIBUANG BEGITU SAJA.", "pt": "A VIDA N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE SE PODE JOGAR FORA CASUALMENTE.", "text": "Life is not something you can just throw away.", "tr": "Hayat, \u00f6ylece bir kenara at\u0131labilecek bir \u015fey de\u011fil."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/32.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "291", "714", "757"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, J\u0027AI EU L\u0027IMPRESSION D\u0027AVOIR SAISI LA MAIN DE QUELQU\u0027UN PAR INADVERTANCE. SI JE L\u00c2CHAIS, IL TOMBERAIT DANS LE PR\u00c9CIPICE.", "id": "SAAT ITU, AKU MERASA SEOLAH-OLAH TIDAK SENGAJA MENARIK TANGAN SESEORANG, DAN JIKA AKU MELEPASKANNYA, DIA AKAN JATUH KE JURANG.", "pt": "NAQUELE MOMENTO, SENTI COMO SE TIVESSE SEGURADO A M\u00c3O DE ALGU\u00c9M SEM QUERER, E SE EU SOLTASSE, ELE CAIRIA DO PENHASCO.", "text": "At that time, I felt as if I had unintentionally grabbed someone\u0027s hand, and as soon as I let go, they would fall off a cliff.", "tr": "O anda, sanki fark\u0131nda olmadan birinin elini tutmu\u015fum da b\u0131raksam u\u00e7urumdan d\u00fc\u015fecekmi\u015f gibi hissettim."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/33.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "596", "873", "1025"], "fr": "M\u00caME SI NOUS NE NOUS \u00c9TIONS JAMAIS RENCONTR\u00c9S, M\u00caME SI JE NE SAVAIS PAS SI CE QU\u0027IL DISAIT \u00c9TAIT VRAI OU FAUX.", "id": "MESKIPUN KAMI TIDAK PERNAH BERTEMU, MESKIPUN AKU TIDAK TAHU APAKAH KATA-KATANYA BENAR ATAU TIDAK,", "pt": "MESMO QUE NUNCA TIV\u00c9SSEMOS NOS VISTO, MESMO QUE EU N\u00c3O SOUBESSE SE O QUE ELE DIZIA ERA VERDADE OU MENTIRA...", "text": "Even though we\u0027ve never met, even though I don\u0027t know if what they said was true or false,", "tr": "Birbirimizi hi\u00e7 g\u00f6rmemi\u015f olsak da, s\u00f6ylediklerinin do\u011fru mu yalan m\u0131 oldu\u011funu bilmesem de..."}, {"bbox": ["614", "936", "1225", "1393"], "fr": "PEUT-\u00caTRE \u00c9TAIT-CE PAR \u00c9GO\u00cfSME, IL \u00c9TAIT LA PREMI\u00c8RE PERSONNE \u00c0 DIRE QU\u0027IL AIMAIT MES HISTOIRES, ET JE LE CONSID\u00c9RAIS D\u00c9J\u00c0 COMME UN AMI.", "id": "MUNGKIN HANYA KARENA ALASAN PRIBADI, DIA ADALAH ORANG PERTAMA YANG MENGATAKAN SUKA CERITA YANG KUTULIS, AKU SUDAH MENGANGGAPNYA SEBAGAI TEMAN.", "pt": "TALVEZ FOSSE APENAS POR EGO\u00cdSMO, ELE FOI A PRIMEIRA PESSOA A DIZER QUE GOSTAVA DA HIST\u00d3RIA QUE ESCREVI, E EU J\u00c1 O CONSIDERAVA UM AMIGO.", "text": "maybe it\u0027s just selfishness, but they were the first person to say they liked my story, and I already consider them a friend.", "tr": "Belki de sadece bencilliktendi; yazd\u0131\u011f\u0131m hikayeyi be\u011fendi\u011fini s\u00f6yleyen ilk ki\u015fi oydu ve ben onu \u00e7oktan arkada\u015f\u0131m olarak g\u00f6rmeye ba\u015flam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["912", "0", "1124", "122"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/34.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "711", "849", "1152"], "fr": "JE NE VOULAIS PAS QU\u0027IL DISPARAISSE.", "id": "AKU TIDAK INGIN DIA MENGHILANG.", "pt": "EU N\u00c3O QUERIA QUE ELE DESAPARECESSE.", "text": "I don\u0027t want them to disappear.", "tr": "Onun yok olmas\u0131n\u0131 istemiyordum."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/35.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "329", "1207", "468"], "fr": "EST-CE PARCE QUE LE TRAITEMENT CO\u00dbTE BEAUCOUP D\u0027ARGENT ?", "id": "APAKAH KARENA BIAYA PENGOBATANNYA MAHAL?", "pt": "\u00c9 PORQUE O TRATAMENTO CUSTA MUITO DINHEIRO?", "text": "Is it because the treatment costs a lot of money?", "tr": "Tedavi \u00e7ok para tuttu\u011fu i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["65", "1080", "196", "1211"], "fr": "NON.", "id": "TIDAK.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["63", "1268", "792", "1461"], "fr": "PAS COMPL\u00c8TEMENT. J\u0027AI CAUS\u00c9 BEAUCOUP DE PROBL\u00c8MES \u00c0 MA FAMILLE, L\u0027ARGENT EN FAIT PARTIE.", "id": "TIDAK SEPENUHNYA, AKU SUDAH MEMBUAT KELUARGAKU BANYAK MEREKA, UANG JUGA SALAH SATUNYA.", "pt": "N\u00c3O COMPLETAMENTE. EU CAUSEI MUITOS PROBLEMAS PARA MINHA FAM\u00cdLIA, E DINHEIRO \u00c9 UM DELES.", "text": "Not entirely. I\u0027ve caused a lot of trouble for my family, and money is part of it.", "tr": "Tam olarak de\u011fil, aileme \u00e7ok fazla sorun \u00e7\u0131kard\u0131m, para da bunlardan biri say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["485", "509", "1207", "648"], "fr": "SI JE PEUX AIDER, TU PEUX ME LE DIRE.", "id": "KALAU ADA YANG BISA KUBANTU, KATAKAN SAJA PADAKU.", "pt": "SE EU PUDER AJUDAR EM ALGO, PODE ME DIZER.", "text": "If I can help, you can tell me.", "tr": "E\u011fer yard\u0131mc\u0131 olabilece\u011fim bir \u015fey varsa bana s\u00f6yleyebilirsin."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/36.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "511", "326", "648"], "fr": "ET TOI ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGANMU?", "pt": "E VOC\u00ca?", "text": "What about you?", "tr": "Peki ya sen?"}, {"bbox": ["478", "16", "1205", "215"], "fr": "SI UN MEMBRE DE MA FAMILLE TOMBAIT MALADE, QUELLE QUE SOIT LA MALADIE, JE VOUDRAIS CERTAINEMENT QU\u0027IL VIVE.", "id": "KALAU KELUARGAKU SAKIT, APA PUN PENYAKITNYA, AKU PASTI INGIN DIA TETAP HIDUP.", "pt": "SE FOSSE ALGU\u00c9M DA MINHA FAM\u00cdLIA QUE FICASSE DOENTE, N\u00c3O IMPORTA QUAL DOEN\u00c7A, EU DEFINITIVAMENTE GOSTARIA QUE VIVESSE.", "text": "If it were my family member who was sick, no matter what it was, I would definitely hope they would live.", "tr": "E\u011fer ailemden biri hastalan\u0131rsa, hastal\u0131\u011f\u0131 ne olursa olsun kesinlikle ya\u015famas\u0131n\u0131 isterdim."}, {"bbox": ["481", "258", "1200", "463"], "fr": "TA FAMILLE VEUT CERTAINEMENT AUSSI QUE TU VIVES BIEN.", "id": "KELUARGAMU PASTI JUGA INGIN KAU HIDUP DENGAN BAIK.", "pt": "SUA FAM\u00cdLIA COM CERTEZA TAMB\u00c9M QUER QUE VOC\u00ca VIVA BEM.", "text": "Your family definitely hopes you\u0027ll live well too.", "tr": "Ailen de kesinlikle senin iyi bir \u015fekilde ya\u015faman\u0131 istiyordur."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/37.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "13", "375", "150"], "fr": "QU\u0027EN PENSES-TU ?", "id": "MENURUTMU BAGAIMANA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "What do you think?", "tr": "Sen ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["480", "1615", "1202", "1820"], "fr": "OU ALORS, CE N\u0027EST PAS UNE MALADIE MAIS UN HANDICAP, QUI N\u00c9CESSITE QU\u0027ON S\u0027OCCUPE DE TOI ?", "id": "ATAU SEBENARNYA BUKAN PENYAKIT, TAPI CACAT DAN PERLU DIRAWAT?", "pt": "OU NA VERDADE N\u00c3O \u00c9 UMA DOEN\u00c7A, MAS UMA DEFICI\u00caNCIA QUE REQUER CUIDADOS?", "text": "Or is it not an illness, but a disability that needs care?", "tr": "Yoksa asl\u0131nda hastal\u0131k de\u011fil de bak\u0131ma muhta\u00e7 bir engel mi?"}, {"bbox": ["480", "1121", "1203", "1325"], "fr": "SI TU TIENS ABSOLUMENT \u00c0 ME LE DEMANDER, JE VEUX CERTAINEMENT QUE TU VIVES.", "id": "KALAU KAU HARUS BERTANYA PADAKU, AKU PASTI INGIN KAU TETAP HIDUP.", "pt": "SE VOC\u00ca INSISTE EM PERGUNTAR, EU DEFINITIVAMENTE QUERO QUE VOC\u00ca VIVA.", "text": "If you must ask, I definitely want you to live.", "tr": "E\u011fer ille de bana soruyorsan, kesinlikle ya\u015faman\u0131 isterim."}, {"bbox": ["672", "2221", "1203", "2360"], "fr": "MAIS \u00c7A SE SOIGNE, NON ?", "id": "TAPI BISA DISEMBUHKAN, KAN?", "pt": "MAS TEM CURA, CERTO?", "text": "But it can be cured, right?", "tr": "Ama tedavi edilebilir bir \u015fey, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["975", "2042", "1204", "2179"], "fr": "JE VOIS.", "id": "BEGITU YA.", "pt": "ENTENDI.", "text": "I see.", "tr": "\u00d6yle mi..."}, {"bbox": ["71", "2402", "683", "2541"], "fr": "JE NE SAIS PAS QUAND \u00c7A POURRA \u00caTRE GU\u00c9RI.", "id": "AKU TIDAK TAHU KAPAN BISA SEMBUH.", "pt": "N\u00c3O SEI QUANDO VOU MELHORAR.", "text": "I don\u0027t know when it can be cured.", "tr": "Ne zaman iyile\u015fece\u011fimi bilmiyorum."}, {"bbox": ["935", "939", "1203", "1077"], "fr": "NON !", "id": "TIDAK BOLEH!", "pt": "N\u00c3O PODE!", "text": "Don\u0027t!", "tr": "Olmaz!"}, {"bbox": ["480", "1369", "1202", "1575"], "fr": "EST-CE QUE TA MALADIE EST TR\u00c8S P\u00c9NIBLE ? \u00c7A FAIT TR\u00c8S MAL ?", "id": "APAKAH PENYAKITMU SANGAT MENYIKSA? SANGAT SAKIT?", "pt": "\u00c9 PORQUE SUA DOEN\u00c7A TE FAZ SOFRER MUITO? D\u00d3I MUITO?", "text": "Is it because your illness is very uncomfortable? Very painful?", "tr": "Hastal\u0131\u011f\u0131n y\u00fcz\u00fcnden \u00e7ok mu ac\u0131 \u00e7ekiyorsun? \u00c7ok mu a\u011fr\u0131yor?"}, {"bbox": ["68", "1867", "238", "2004"], "fr": "TR\u00c8S MAL.", "id": "SANGAT SAKIT.", "pt": "D\u00d3I MUITO.", "text": "It hurts a lot.", "tr": "\u00c7ok ac\u0131yor."}, {"bbox": ["1004", "91", "1236", "278"], "fr": "MOI ?", "id": "AKU?", "pt": "EU?", "text": "Me?", "tr": "Ben mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/38.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "278", "787", "550"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, N\u0027APPELEZ PAS LA POLICE, JE NE VAIS PAS ME SUICIDER MAINTENANT, C\u0027EST MON AFFAIRE, INUTILE DE ME PERSUADER.", "id": "TOLONG JANGAN LAPOR POLISI, AKU TIDAK AKAN BUNUH DIRI SEKARANG. INI URUSANKU SENDIRI, TIDAK PERLU MENASIHATIKU.", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O CHAME A POL\u00cdCIA. N\u00c3O \u00c9 QUE EU V\u00c1 ME MATAR AGORA. ISSO \u00c9 ASSUNTO MEU, N\u00c3O PRECISA TENTAR ME CONVENCER DO CONTR\u00c1RIO.", "text": "Please don\u0027t call the police. I\u0027m not going to die right now. This is my own business, and there\u0027s no need to persuade me.", "tr": "L\u00fctfen polisi arama, hemen \u015fimdi \u00f6lmeye gitmiyorum, bu benim kendi meselem, beni ikna etmene de gerek yok."}, {"bbox": ["694", "1314", "1213", "1675"], "fr": "JE NE SAIS PAS DU TOUT QUOI FAIRE.", "id": "AKU TIDAK TAHU HARUS BERBUAT APA.", "pt": "N\u00c3O SEI O QUE FAZER.", "text": "I don\u0027t know what to do.", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 bilemiyorum."}, {"bbox": ["71", "31", "785", "234"], "fr": "JE N\u0027AURAIS PAS D\u00db VENIR TE DEMANDER, ET EN PLUS JE T\u0027AI INQUI\u00c9T\u00c9(E).", "id": "SEHARUSNYA AKU TIDAK BERTANYA PADAMU, MALAH MEMBUATMU KHAWATIR JUGA.", "pt": "EU N\u00c3O DEVERIA TER TE PERGUNTADO, ACABEI TE PREOCUPANDO TAMB\u00c9M.", "text": "I shouldn\u0027t have asked you, and made you worry too.", "tr": "Sana sormamal\u0131yd\u0131m, seni de endi\u015felendirdim."}, {"bbox": ["842", "642", "1093", "857"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/39.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "193", "577", "591"], "fr": "JE NE COMPRENDS ABSOLUMENT PAS \u00c0 QUEL POINT IL SOUFFRE POUR VOULOIR PARTIR.", "id": "AKU SAMA SEKALI TIDAK MENGERTI SEBERAPA MENDERITANYA DIA SAMPAI INGIN PERGI.", "pt": "EU N\u00c3O ENTENDIA O QU\u00c3O DOLOROSO DEVIA SER PARA ELE QUERER PARTIR.", "text": "I don\u0027t understand how much pain he must be in to want to leave.", "tr": "Ayr\u0131lmak isteyecek kadar ne kadar ac\u0131 \u00e7ekti\u011fini hi\u00e7 anlam\u0131yordum."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/40.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "327", "1162", "785"], "fr": "JE ME SOUVIENS SEULEMENT DES DERNIERS JOURS, MON ARRI\u00c8RE-GRAND-P\u00c8RE G\u00c9MISSANT DE DOULEUR SUR SON LIT.", "id": "AKU HANYA INGAT DI HARI-HARI TERAKHIRNYA, KAKEK BUYUTKU BERBARING DI TEMPAT TIDUR SAMBIL MERINTIH KESAKITAN.", "pt": "S\u00d3 ME LEMBRO DOS \u00daLTIMOS DIAS, DA APAR\u00caNCIA DO MEU BISAV\u00d4 GEMENDO DE DOR NA CAMA.", "text": "I only remember my great-grandfather lying in bed, groaning in pain in his last days.", "tr": "Sadece son g\u00fcnlerinde b\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckbabam\u0131n yatakta ac\u0131yla inledi\u011fi halini hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["282", "63", "819", "454"], "fr": "MON ARRI\u00c8RE-GRAND-P\u00c8RE EST D\u00c9C\u00c9D\u00c9 DE MALADIE QUAND J\u0027\u00c9TAIS TR\u00c8S PETITE, JE NE ME SOUVIENS PLUS DE CETTE \u00c9POQUE.", "id": "KAKEK BUYUTKU MENINGGAL KARENA SAKIT SAAT AKU MASIH KECIL, AKU SUDAH TIDAK INGAT KEJADIAN SAAT ITU.", "pt": "MEU BISAV\u00d4 FALECEU DE DOEN\u00c7A QUANDO EU ERA MUITO PEQUENA, J\u00c1 N\u00c3O CONSIGO ME LEMBRAR DAQUELA \u00c9POCA.", "text": "My great-grandfather passed away when I was very young. I can\u0027t remember what happened back then.", "tr": "B\u00fcy\u00fck b\u00fcy\u00fckbabam ben \u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fckken hastal\u0131ktan vefat etti, o zamanlar\u0131 art\u0131k hat\u0131rlayam\u0131yorum."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/41.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "21", "640", "370"], "fr": "SI JE LE PERSUADE DE TOUTES MES FORCES DE RESTER EN VIE, EST-CE QUE JE LE FORCE \u00c0 ACCEPTER TOUTE CETTE SOUFFRANCE ?", "id": "KALAU MEMAKSA MEYAKINKANNYA UNTUK TETAP HIDUP, APAKAH ITU BERARTI MEMAKSANYA MENERIMA SEMUA PENDERITAAN INI?", "pt": "SE EU INSISTISSE DESESPERADAMENTE PARA ELE CONTINUAR VIVENDO, ESTARIA FOR\u00c7ANDO-O A ACEITAR TODO ESSE SOFRIMENTO?", "text": "If I desperately persuade him to live, am I forcing him to fully accept this pain?", "tr": "E\u011fer onu ya\u015famaya devam etmesi i\u00e7in canla ba\u015fla ikna etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131rsam, bu onu t\u00fcm bu ac\u0131lar\u0131 kabullenmeye zorlamak m\u0131 olurdu?"}, {"bbox": ["457", "361", "906", "685"], "fr": "EST-CE QUE CELA LE RENDRA ENCORE PLUS TRISTE ?", "id": "APAKAH ITU AKAN MEMBUATNYA SEMAKIN SEDIH?", "pt": "ISSO N\u00c3O O DEIXARIA AINDA MAIS TRISTE?", "text": "Will it make him even sadder?", "tr": "Onu daha da \u00fczmez miydi?"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/42.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "64", "542", "377"], "fr": "ALORS...", "id": "KALAU BEGITU,", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "So,", "tr": "O zaman..."}, {"bbox": ["128", "908", "844", "1043"], "fr": "AU MOINS, PASSE CES VACANCES D\u0027\u00c9T\u00c9 AVEC MOI, D\u0027ACCORD ?", "id": "SETIDAKNYA TEMANI AKU MELEWATI LIBURAN MUSIM PANAS INI, YA?", "pt": "PELO MENOS PASSE ESTE VER\u00c3O COMIGO, OK?", "text": "at least stay with me for the rest of this summer vacation?", "tr": "En az\u0131ndan bu yaz tatilini benimle ge\u00e7ir, olur mu?"}, {"bbox": ["78", "1087", "843", "1239"], "fr": "DISCUTE AVEC MOI COMME ON L\u0027AVAIT CONVENU.", "id": "SEPERTI YANG SUDAH DIJANJIKAN SEBELUMNYA, TEMANI AKU MENGOBROL, YA.", "pt": "CONVERSE COMIGO COMO COMBINAMOS ANTES, OK?", "text": "Keep chatting with me like we agreed before.", "tr": "Daha \u00f6nce konu\u015ftu\u011fumuz gibi benimle sohbet et."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/43.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1144", "649", "1505"], "fr": "OU LUI FAIRE SENTIR QUE VIVRE N\u0027EST PAS QUE MAUVAIS.", "id": "ATAU MEMBUATNYA MERASA BAHWA HIDUP TIDAK SELALU BURUK.", "pt": "OU TALVEZ FAZ\u00ca-LO SENTIR QUE VIVER N\u00c3O \u00c9 DE TODO RUIM.", "text": "Or make him feel that living isn\u0027t all bad.", "tr": "Ya da ya\u015faman\u0131n tamamen k\u00f6t\u00fc bir \u015fey olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissetmesini sa\u011flamak."}, {"bbox": ["71", "1863", "731", "2002"], "fr": "PUISQUE TU LE DIS, JE TE LE PROMETS.", "id": "KARENA KAU BERKATA BEGITU, AKU SETUJU.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca DIZ ISSO, EU TE PROMETO.", "text": "Since you say so, I promise you.", "tr": "Madem \u00f6yle diyorsun, sana s\u00f6z veriyorum."}, {"bbox": ["623", "30", "1144", "397"], "fr": "JE VEUX CHANGER SA FA\u00c7ON DE PENSER D\u0027UNE AUTRE MANI\u00c8RE.", "id": "AKU INGIN MENCOBA CARA LAIN UNTUK MENGUBAH PIKIRANNYA.", "pt": "QUERO TENTAR MUDAR A IDEIA DELE DE OUTRA FORMA.", "text": "I want to try a different way to change his mind.", "tr": "Onun d\u00fc\u015f\u00fcncelerini farkl\u0131 bir yolla de\u011fi\u015ftirmek istiyordum."}, {"bbox": ["71", "1682", "632", "1821"], "fr": "AU D\u00c9PART, JE VOULAIS TE DIRE AU REVOIR.", "id": "TADINYA AKU INGIN BERPAMITAN PADAMU.", "pt": "EU ORIGINALMENTE QUERIA ME DESPEDIR DE VOC\u00ca.", "text": "I originally wanted to say goodbye to you.", "tr": "Asl\u0131nda sana veda etmek istemi\u015ftim."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/44.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "22", "785", "222"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI T\u0027AVAIS SOLLICIT\u00c9(E) AVANT, JE TE DOIS ENCORE UNE FI\u00c8RE CHANDELLE.", "id": "PADAHAL SEBELUMNYA AKU YANG MEMINTA TOLONG PADAMU, AKU MASIH BERUTANG BUDI PADAMU.", "pt": "FUI EU QUEM TE PEDI UM FAVOR ANTES, AINDA TE DEVO UMA.", "text": "I was the one who asked you for help, and I still owe you a favor.", "tr": "Halbuki daha \u00f6nce senden ricada bulunan bendim, sana bor\u00e7luydum."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/45.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/46.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/47.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "906", "1170", "1277"], "fr": "TOUTES SORTES DE PHOTOS EN VRAC.", "id": "BERBAGAI MACAM FOTO YANG TIDAK JELAS.", "pt": "TODO TIPO DE FOTOS ALEAT\u00d3RIAS.", "text": "All sorts of random photos.", "tr": "T\u00fcrl\u00fc t\u00fcrl\u00fc alakas\u0131z foto\u011fraflar."}, {"bbox": ["341", "589", "838", "962"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE CE JOUR, ELLE ME CONTACTAIT PRESQUE QUOTIDIENNEMENT POUR DISCUTER ET M\u0027ENVOYER DES PHOTOS.", "id": "SEJAK HARI ITU, DIA HAMPIR SETIAP HARI MENGOBROL DENGANKU DAN MENGIRIMIKU FOTO.", "pt": "A PARTIR DAQUELE DIA, ELA ME PROCURAVA PARA CONVERSAR E ME ENVIAVA FOTOS QUASE TODOS OS DIAS.", "text": "From that day on, she would contact me almost every day, chatting and sending me photos.", "tr": "O g\u00fcnden sonra neredeyse her g\u00fcn benimle sohbet etmek i\u00e7in ileti\u015fime ge\u00e7ti, bana foto\u011fraflar g\u00f6nderdi."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/48.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "119", "586", "486"], "fr": "LES FLEURS \u00c9CLOSES DANS LE PARC PR\u00c8S DE CHEZ ELLE,", "id": "BUNGA YANG MEKAR DI TAMAN DEKAT RUMAHNYA,", "pt": "AS FLORES QUE DESABROCHARAM NO PARQUE PERTO DA CASA DELA,", "text": "THE FLOWERS BLOOMING IN THE PARK NEAR HER HOUSE,", "tr": "Evlerinin yak\u0131n\u0131ndaki parkta a\u00e7an \u00e7i\u00e7ekler,"}, {"bbox": ["526", "453", "1049", "854"], "fr": "LE PLAT QUE SA M\u00c8RE AVAIT ACCIDENTELLEMENT FAIT BR\u00dbLER,", "id": "MASAKAN IBUNYA YANG TIDAK SENGAJA GOSONG,", "pt": "A COMIDA QUE A M\u00c3E DELA QUEIMOU SEM QUERER,", "text": "THE DISHES HER MOM ACCIDENTALLY BURNED,", "tr": "Annesinin yanl\u0131\u015fl\u0131kla yakt\u0131\u011f\u0131 yemekler,"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/49.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "833", "1165", "1210"], "fr": "LES POISSONS ROUGES \u00c9LEV\u00c9S PAR SON P\u00c8RE,", "id": "IKAN MAS YANG DIPELIHARA AYAHNYA.", "pt": "O PEIXINHO DOURADO QUE O PAI DELA CRIOU,", "text": "THE GOLDFISH HER DAD RAISES,", "tr": "Babas\u0131n\u0131n besledi\u011fi Japon bal\u0131\u011f\u0131,"}, {"bbox": ["114", "29", "637", "418"], "fr": "LE NOUVEAU LIVRE QU\u0027ELLE AVAIT ACHET\u00c9,", "id": "BUKU BARU YANG DIBELINYA,", "pt": "O LIVRO NOVO QUE ELA COMPROU,", "text": "THE NEW BOOK SHE BOUGHT,", "tr": "Yeni ald\u0131\u011f\u0131 kitaplar,"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/50.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "67", "785", "464"], "fr": "SES CR\u00c9ATIONS MANUELLES...", "id": "KERAJINAN TANGAN YANG DIBUATNYA.", "pt": "O ARTESANATO QUE ELA FEZ...", "text": "THE HANDICRAFTS SHE MADE.", "tr": "Yapt\u0131\u011f\u0131 el i\u015fleri..."}], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/51.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "3312", "789", "3517"], "fr": "EN ALLANT \u00c0 LA LIBRAIRIE D\u0027OCCASION AUJOURD\u0027HUI, J\u0027AI TROUV\u00c9 UN PAPILLON !", "id": "HARI INI SAAT PERGI KE TOKO BUKU BEKAS, AKU MENEMUKAN SEEKOR KUPU-KUPU!", "pt": "HOJE, QUANDO FUI AO SEBO, ENCONTREI UMA BORBOLETA!", "text": "I SAW A BUTTERFLY AT THE USED BOOKSTORE TODAY!", "tr": "Bug\u00fcn ikinci el kitap\u00e7\u0131ya gitti\u011fimde bir kelebek buldum!"}, {"bbox": ["70", "4028", "789", "4233"], "fr": "LE PROPRI\u00c9TAIRE DE CETTE BOUTIQUE EST TR\u00c8S GENTIL, C\u0027EST TR\u00c8S INT\u00c9RESSANT DE DISCUTER AVEC LUI.", "id": "PEMILIK TOKO ITU ORANGNYA BAIK SEKALI, MENGOBLOR DENGANNYA SANGAT MENYENANGKAN.", "pt": "O DONO DA LOJA \u00c9 MUITO LEGAL, E CONVERSAR COM ELE \u00c9 MUITO INTERESSANTE.", "text": "THE OWNER OF THAT STORE IS VERY NICE, AND CHATTING WITH HER IS FUN.", "tr": "O d\u00fckkan\u0131n sahibi \u00e7ok iyi biri, onunla sohbet etmek \u00e7ok e\u011flenceli."}, {"bbox": ["2", "2362", "165", "2487"], "fr": "17:08 JEUDI 26 JUILLET", "id": "17:08 KAMIS, 26 JULI", "pt": "17:08, QUINTA-FEIRA, 26 DE JULHO.", "text": "5:08 PM, THURSDAY, JULY 26TH", "tr": "17:08 26 Temmuz Per\u015fembe"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/52.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "74", "858", "248"], "fr": "DISCUTER AVEC TOI ME REND AUSSI TR\u00c8S HEUREUX/HEUREUSE !", "id": "MENGOBLOR DENGANMU, AKU JUGA SANGAT SENANG!", "pt": "CONVERSAR COM VOC\u00ca TAMB\u00c9M ME DEIXA MUITO FELIZ!", "text": "I\u0027M ALSO VERY HAPPY CHATTING WITH YOU!", "tr": "Seninle sohbet etmek beni de \u00e7ok mutlu ediyor!"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/53.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "1071", "1224", "1403"], "fr": "AI-JE VRAIMENT \u00c9T\u00c9 HEUREUX/HEUREUSE ?", "id": "APAKAH AKU BENAR-BENAR PERNAH MERASA SENANG?", "pt": "EU REALMENTE J\u00c1 ME SENTI FELIZ?", "text": "HAVE I EVER REALLY FELT HAPPY?", "tr": "Ger\u00e7ekten mutlu oldu\u011fumu hissetmi\u015f miydim?"}, {"bbox": ["535", "845", "925", "1140"], "fr": "HEUREUX/HEUREUSE...", "id": "SENANG...", "pt": "FELIZ...", "text": "HAPPY...", "tr": "Mutluluk..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/54.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "52", "853", "404"], "fr": "EN PRENANT S\u00c9RIEUSEMENT MES M\u00c9DICAMENTS, JE NE SENS PLUS LA DOULEUR.", "id": "MINUM OBAT DENGAN PATUH, MAKA TIDAK AKAN MERASAKAN SAKIT LAGI.", "pt": "SE TOMAR O REM\u00c9DIO DIREITINHO, N\u00c3O SINTO MAIS DOR.", "text": "AS LONG AS I TAKE MY MEDICINE, I WON\u0027T FEEL THE PAIN.", "tr": "\u0130la\u00e7lar\u0131m\u0131 d\u00fczg\u00fcnce al\u0131rsam ac\u0131y\u0131 hissetmiyorum."}, {"bbox": ["657", "336", "1182", "721"], "fr": "LES M\u00c9DICAMENTS PEUVENT ME FAIRE OUBLIER CE QU\u0027EST LA DOULEUR.", "id": "OBAT BISA MEMBUATKU LUPA BAGAIMANA RASANYA SAKIT.", "pt": "O REM\u00c9DIO ME FAZ ESQUECER COMO \u00c9 SENTIR DOR.", "text": "MEDICINE CAN MAKE ME FORGET WHAT PAIN FEELS LIKE.", "tr": "\u0130la\u00e7lar, ac\u0131n\u0131n nas\u0131l bir his oldu\u011funu unutturuyor."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/55.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "100", "753", "465"], "fr": "OUBLIER CE QU\u0027EST LA PEUR,", "id": "LUPA BAGAIMANA RASANYA TAKUT,", "pt": "ESQUECER COMO \u00c9 SENTIR MEDO,", "text": "FORGET WHAT FEAR FEELS LIKE,", "tr": "Korkunun nas\u0131l bir his oldu\u011funu unutuyorum,"}, {"bbox": ["401", "726", "884", "1093"], "fr": "OUBLIER CE QU\u0027EST LA TRISTESSE,", "id": "LUPA BAGAIMANA RASANYA SEDIH,", "pt": "ESQUECER COMO \u00c9 SENTIR TRISTEZA,", "text": "FORGET WHAT SADNESS FEELS LIKE,", "tr": "\u00dcz\u00fcnt\u00fcn\u00fcn nas\u0131l bir his oldu\u011funu unutuyorum,"}, {"bbox": ["51", "415", "534", "775"], "fr": "OUBLIER CE QU\u0027EST LA JOIE,", "id": "LUPA BAGAIMANA RASANYA GEMBIRA,", "pt": "ESQUECER COMO \u00c9 SENTIR ALEGRIA,", "text": "FORGET WHAT JOY FEELS LIKE,", "tr": "Sevincin nas\u0131l bir his oldu\u011funu unutuyorum,"}, {"bbox": ["656", "1066", "1214", "1492"], "fr": "OUBLIER CE QUE C\u0027EST QUE DE VIVRE.", "id": "LUPA BAGAIMANA RASANYA HIDUP.", "pt": "ESQUECER COMO \u00c9 ESTAR VIVO.", "text": "FORGET WHAT BEING ALIVE FEELS LIKE.", "tr": "Ya\u015faman\u0131n nas\u0131l bir his oldu\u011funu unutuyorum."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/56.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/57.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "42", "638", "464"], "fr": "VAIS-JE DEVOIR PASSER TOUTE MA VIE COMME \u00c7A ?", "id": "APAKAH AKU HARUS MELEWATI SEUMUR HIDUPKU SEPERTI INI?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOU TER QUE PASSAR A VIDA INTEIRA ASSIM?", "text": "WILL I HAVE TO LIVE LIKE THIS FOREVER?", "tr": "Hayat\u0131m boyunca b\u00f6yle mi ya\u015famak zorunday\u0131m?"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/58.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "61", "896", "416"], "fr": "LA SITUATION ACTUELLE, SANS FIN EN VUE, ME SEMBLE TRAGIQUE,", "id": "KEADAAN YANG TIDAK KUNJUNG BERAKHIR INI MEMBUATKU MERASA SEDIH,", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O SEM FIM \u00c0 VISTA ME DEIXA TRISTE,", "text": "THE ENDLESSNESS OF THIS SITUATION MAKES ME FEEL SAD,", "tr": "Sonu g\u00f6r\u00fcnmeyen bu durum beni h\u00fcz\u00fcnlendiriyor,"}, {"bbox": ["657", "333", "1157", "686"], "fr": "MAIS M\u00caME CE SENTIMENT DE TRISTESSE EST SI BANAL QU\u0027IL EN DEVIENT IRR\u00c9EL.", "id": "TAPI PERASAAN SEDIH INI PUN BEGITU HAMBAR HINGGA TERASA TIDAK NYATA.", "pt": "MAS AT\u00c9 ESSA SENSA\u00c7\u00c3O DE TRISTEZA \u00c9 T\u00c3O BRANDA QUE PARECE IRREAL.", "text": "BUT EVEN THIS SADNESS FEELS DULL AND UNREAL.", "tr": "Ama bu h\u00fcz\u00fcn duygusu bile o kadar silik ki ger\u00e7ek d\u0131\u015f\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/59.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "858", "1141", "1271"], "fr": "JE SAIS POURTANT TR\u00c8S BIEN QU\u0027UN MONSTRE D\u00c9GUIS\u00c9 EN HUMAIN N\u0027A PAS LE DROIT \u00c0 UNE VIE ORDINAIRE.", "id": "AKU JELAS TAHU BAHWA MONSTER YANG MENYAMAR SEBAGAI MANUSIA TIDAK BERHAK MENJALANI KEHIDUPAN NORMAL.", "pt": "EU SEI MUITO BEM QUE UM MONSTRO DISFAR\u00c7ADO DE HUMANO N\u00c3O TEM O DIREITO DE VIVER UMA VIDA NORMAL.", "text": "I KNOW CLEARLY THAT A MONSTER DISGUISED AS A HUMAN IS NOT QUALIFIED TO LIVE AN ORDINARY LIFE.", "tr": "\u0130nsan k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girmi\u015f bir canavar\u0131n normal bir hayata hakk\u0131 olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00e7ok iyi biliyordum."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/60.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/61.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/62.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1148", "388", "1328"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/63.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1000", "491", "1131"], "fr": "IL Y A BEAUCOUP D\u0027\u00c9TOILES CE SOIR !", "id": "HARI INI BANYAK SEKALI BINTANG!", "pt": "HOJE TEM TANTAS ESTRELAS!", "text": "SO MANY STARS TONIGHT!", "tr": "Bug\u00fcn bir s\u00fcr\u00fc y\u0131ld\u0131z var!"}, {"bbox": ["737", "2331", "1203", "2470"], "fr": "IL EST SI TARD, TU NE DORS PAS ?", "id": "SUDAH MALAM BEGINI KENAPA TIDAK TIDUR?", "pt": "T\u00c3O TARDE E VOC\u00ca N\u00c3O VAI DORMIR?", "text": "AREN\u0027T YOU ASLEEP YET?", "tr": "Bu kadar ge\u00e7 oldu, uyumuyor musun?"}, {"bbox": ["70", "2081", "785", "2284"], "fr": "PEU IMPORTE COMMENT JE PRENDS LA PHOTO, C\u0027EST TOUT NOIR. JE VOULAIS TE LES MONTRER.", "id": "BAGAIMANAPUN DIFOTO TETAP GELAP, PADAHAL TADINYA INGIN KUPERLIHATKAN PADAMU.", "pt": "FICA TUDO PRETO QUANDO TIRO FOTO, EU QUERIA TE MOSTRAR.", "text": "IT\u0027S ALL BLACK IN THE PHOTOS, I WANTED TO SHOW YOU.", "tr": "Nas\u0131l \u00e7eksem de karanl\u0131k \u00e7\u0131k\u0131yor, halbuki sana g\u00f6stermek istemi\u015ftim."}, {"bbox": ["70", "1424", "630", "1563"], "fr": "C\u0027EST BIZARRE, IMPOSSIBLE DE LES PRENDRE EN PHOTO.", "id": "ANEH SEKALI, TIDAK BISA DIFOTO.", "pt": "QUE ESTRANHO, N\u00c3O CONSIGO FOTOGRAFAR.", "text": "SO STRANGE, I CAN\u0027T CAPTURE IT.", "tr": "\u00c7ok garip, foto\u011fraflayam\u0131yorum."}, {"bbox": ["65", "1181", "787", "1380"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE J\u0027AI LEV\u00c9 LA T\u00caTE, SINON JE LES AURAIS MANQU\u00c9ES.", "id": "UNTUNG SAJA AKU MELIHAT KE ATAS, KALAU TIDAK PASTI TERLEWATKAN.", "pt": "AINDA BEM QUE OLHEI PARA CIMA, SEN\u00c3O TERIA PERDIDO.", "text": "IT\u0027S A GOOD THING I LOOKED UP, I ALMOST MISSED IT.", "tr": "Neyse ki ba\u015f\u0131m\u0131 kald\u0131r\u0131p bir bakt\u0131m, yoksa ka\u00e7\u0131racakt\u0131m."}, {"bbox": ["60", "2031", "355", "2088"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["67", "1132", "742", "1185"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/64.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1134", "432", "1273"], "fr": "TOI NON PLUS TU NE DORS PAS.", "id": "KAU JUGA BELUM TIDUR, KAN.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O DORMIU.", "text": "YOU\u0027RE NOT ASLEEP EITHER.", "tr": "Sen de uyumad\u0131n ya."}, {"bbox": ["69", "766", "332", "903"], "fr": "C\u0027EST UNE LONGUE HISTOIRE.", "id": "SULIT DIJELASKAN DENGAN KATA-KATA.", "pt": "\u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA.", "text": "IT\u0027S HARD TO EXPLAIN.", "tr": "Anlatmas\u0131 zor."}, {"bbox": ["690", "1323", "1203", "1462"], "fr": "D\u0027ICI AUSSI, JE PEUX VOIR LES \u00c9TOILES.", "id": "DARI TEMPATKU JUGA BISA MELIHAT BINTANG.", "pt": "DAQUI TAMB\u00c9M CONSIGO VER AS ESTRELAS.", "text": "I CAN SEE THE STARS HERE TOO.", "tr": "Buradan da y\u0131ld\u0131zlar\u0131 g\u00f6rebiliyorum."}, {"bbox": ["71", "1518", "785", "1657"], "fr": "DEMAIN, CE SERA S\u00dbREMENT UNE JOURN\u00c9E ENSOLEILL\u00c9E, IL FERA TR\u00c8S CHAUD.", "id": "BESOK PASTI CERAH, PASTI AKAN SANGAT PANAS.", "pt": "AMANH\u00c3 COM CERTEZA SER\u00c1 UM DIA ENSOLARADO, VAI FAZER MUITO CALOR.", "text": "IT\u0027LL PROBABLY BE SUNNY TOMORROW, IT\u0027LL BE HOT.", "tr": "Yar\u0131n kesinlikle a\u00e7\u0131k bir hava olacak, \u00e7ok s\u0131cak olmal\u0131."}, {"bbox": ["71", "951", "682", "1090"], "fr": "MON P\u00c8RE S\u0027EST TROMP\u00c9 DE ROUTE EN VOITURE.", "id": "AYAHKU SALAH JALAN SAAT MENYETIR.", "pt": "MEU PAI PEGOU O CAMINHO ERRADO DE CARRO.", "text": "MY DAD TOOK A WRONG TURN.", "tr": "Babam arabayla yolu \u015fa\u015f\u0131rd\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/65.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "133", "378", "222"], "fr": "DEMAIN", "id": "BESOK", "pt": "AMANH\u00c3.", "text": "TOMORROW", "tr": "Yar\u0131n"}, {"bbox": ["171", "819", "886", "1024"], "fr": "DEMAIN, JE VAIS ESSAYER DE FAIRE UN G\u00c2TEAU ! JE TE LE MONTRE EN PHOTO QUAND IL SERA FAIT !", "id": "BESOK AKU MAU MENCOBA MEMBUAT KUE! SETELAH JADI AKAN KUFOTO UNTUKMU!", "pt": "AMANH\u00c3 VOU TENTAR FAZER UM BOLO! QUANDO ESTIVER PRONTO, TIRO UMA FOTO PARA VOC\u00ca VER!", "text": "I\u0027M GOING TO TRY MAKING A CAKE TOMORROW! I\u0027LL TAKE A PICTURE AND SHOW YOU!", "tr": "Yar\u0131n kek yapmay\u0131 deneyece\u011fim! Yap\u0131nca foto\u011fraf\u0131n\u0131 \u00e7eker sana g\u00f6steririm!"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/66.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "267", "886", "470"], "fr": "J\u0027AI D\u00db VOIR \u00c7A DANS UN MANGA POUR FILLES, C\u0027EST TR\u00c8S NA\u00cfF, NON ?", "id": "MUNGKIN DILIHAT DARI MANGA PEREMPUAN MANA LAGI, KEKANAK-KANAKAN SEKALI, KAN?", "pt": "DEVE TER VISTO ISSO EM ALGUM MANG\u00c1 SHOUJO, BEM INFANTIL, N\u00c9?", "text": "PROBABLY GOT IT FROM SOME SHOUJO MANGA, PRETTY CHILDISH, RIGHT?", "tr": "San\u0131r\u0131m yine bir shoujo mangadan g\u00f6rm\u00fc\u015f\u00fcmd\u00fcr, \u00e7ok \u00e7ocuk\u00e7a, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["171", "518", "886", "721"], "fr": "SI \u00c7A MARCHE VRAIMENT, ALORS JE SOUHAITERAI QUE TA MALADIE GU\u00c9RISSE !", "id": "KALAU BENAR-BENAR BERHASIL, AKU AKAN BERDOA SEMOGA PENYAKITMU SEMBUH!", "pt": "SE REALMENTE FUNCIONAR, VOU DESEJAR QUE SUA DOEN\u00c7A MELHORE!", "text": "IF IT REALLY WORKS, I\u0027LL WISH FOR YOUR SICKNESS TO BE CURED!", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten i\u015fe yararsa, hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131n iyile\u015fmesi i\u00e7in dilek dileyece\u011fim!"}, {"bbox": ["171", "20", "886", "223"], "fr": "MA COUSINE M\u0027A DIT QU\u0027EN LE R\u00c9P\u00c9TANT TROIS FOIS EN SILENCE AUX \u00c9TOILES, LES SOUHAITS SE R\u00c9ALISENT.", "id": "SEPUPUKU DULU BILANG, KALAU MENGUCAPKAN KEINGINAN SAMBIL MELIHAT BINTANG SEBANYAK TIGA KALI, KEINGINAN ITU AKAN TERKABUL.", "pt": "MINHA PRIMA DISSE UMA VEZ QUE SE VOC\u00ca REPETIR UM DESEJO TR\u00caS VEZES PARA AS ESTRELAS EM SIL\u00caNCIO, ELE SE REALIZA.", "text": "MY COUSIN SAID THAT IF YOU WHISPER YOUR WISH TO THE STARS THREE TIMES, IT\u0027LL COME TRUE.", "tr": "Kuzenim daha \u00f6nce y\u0131ld\u0131zlara bak\u0131p \u00fc\u00e7 kere sessizce tekrarlarsan dile\u011finin ger\u00e7ekle\u015fece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti."}, {"bbox": ["460", "904", "1088", "1084"], "fr": "MA COUSINE M\u0027A DIT QU\u0027EN LE R\u00c9P\u00c9TANT TROIS FOIS EN SILENCE AUX \u00c9TOILES, LES SOUHAITS SE R\u00c9ALISENT.", "id": "SEPUPUKU DULU BILANG, KALAU MENGUCAPKAN KEINGINAN SAMBIL MELIHAT BINTANG SEBANYAK TIGA KALI, KEINGINAN ITU AKAN TERKABUL.", "pt": "MINHA PRIMA DISSE UMA VEZ QUE SE VOC\u00ca REPETIR UM DESEJO TR\u00caS VEZES PARA AS ESTRELAS EM SIL\u00caNCIO, ELE SE REALIZA.", "text": "MY COUSIN SAID THAT IF YOU WHISPER YOUR WISH TO THE STARS THREE TIMES, IT\u0027LL COME TRUE.", "tr": "Kuzenim daha \u00f6nce y\u0131ld\u0131zlara bak\u0131p \u00fc\u00e7 kere sessizce tekrarlarsan dile\u011finin ger\u00e7ekle\u015fece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti."}, {"bbox": ["483", "1355", "1100", "1539"], "fr": "SI \u00c7A MARCHE VRAIMENT, ALORS JE SOUHAITERAI QUE TA MALADIE GU\u00c9RISSE !", "id": "KALAU BENAR-BENAR BERHASIL, AKU AKAN BERDOA SEMOGA PENYAKITMU SEMBUH!", "pt": "SE REALMENTE FUNCIONAR, VOU DESEJAR QUE SUA DOEN\u00c7A MELHORE!", "text": "IF IT REALLY WORKS, I\u0027LL WISH FOR YOUR SICKNESS TO BE CURED!", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten i\u015fe yararsa, hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131n iyile\u015fmesi i\u00e7in dilek dileyece\u011fim!"}, {"bbox": ["473", "1118", "1100", "1282"], "fr": "J\u0027AI D\u00db VOIR \u00c7A DANS UN MANGA POUR FILLES, C\u0027EST TR\u00c8S NA\u00cfF, NON ?", "id": "MUNGKIN DILIHAT DARI MANGA PEREMPUAN MANA LAGI, KEKANAK-KANAKAN SEKALI, KAN?", "pt": "DEVE TER VISTO ISSO EM ALGUM MANG\u00c1 SHOUJO, BEM INFANTIL, N\u00c9?", "text": "PROBABLY GOT IT FROM SOME SHOUJO MANGA, PRETTY CHILDISH, RIGHT?", "tr": "San\u0131r\u0131m yine bir shoujo mangadan g\u00f6rm\u00fc\u015f\u00fcmd\u00fcr, \u00e7ok \u00e7ocuk\u00e7a, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/67.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "3877", "555", "4158"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027EN REGARDANT LE M\u00caME PAYSAGE QUE TOI QUE JE R\u00c9ALISE APR\u00c8S COUP,", "id": "HANYA SAAT MELIHAT PEMANDANGAN YANG SAMA DENGANMU, BARULAH AKU TERSADAR,", "pt": "S\u00d3 QUANDO OLHO PARA A MESMA PAISAGEM QUE VOC\u00ca \u00c9 QUE PERCEBO TARDIAMENTE...", "text": "ONLY WHEN I\u0027M LOOKING AT THE SAME SCENERY AS YOU DO I REALIZE", "tr": "Ancak seninle ayn\u0131 manzaraya bakt\u0131\u011f\u0131mda fark\u0131na vard\u0131m,"}, {"bbox": ["781", "4293", "1054", "4555"], "fr": "JE NE SUIS PAS TOUT(E) SEUL(E).", "id": "AKU TIDAK SENDIRIAN.", "pt": "...QUE N\u00c3O ESTOU COMPLETAMENTE SOZINHO(A).", "text": "I\u0027M NOT ALL ALONE.", "tr": "Yapayaln\u0131z de\u011fildim."}, {"bbox": ["144", "1658", "413", "1937"], "fr": "JE SUIS VRAIMENT STUPIDE.", "id": "AKU SUNGGUH BODOH.", "pt": "EU SOU MUITO IDIOTA.", "text": "I\u0027M REALLY STUPID.", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok aptal\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/68.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "543", "769", "964"], "fr": "SI LES \u00c9TOILES POUVAIENT VRAIMENT R\u00c9ALISER LES SOUHAITS, ALORS JE...", "id": "KALAU BINTANG BENAR-BENAR BISA MENGABULKAN PERMOHONAN, MAKA AKU...", "pt": "SE AS ESTRELAS REALMENTE PODEM REALIZAR DESEJOS, ENT\u00c3O EU...", "text": "IF THE STARS CAN REALLY GRANT WISHES, THEN I...", "tr": "E\u011fer y\u0131ld\u0131zlar ger\u00e7ekten dilekleri ger\u00e7ekle\u015ftirebiliyorsa, o zaman ben..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/69.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "224", "972", "660"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE POUVOIR TE RENCONTRER UN JOUR.", "id": "BERHARAP SUATU HARI BISA BERTEMU DENGANMU.", "pt": "...ESPERO PODER TE ENCONTRAR UM DIA.", "text": "HOPE TO SEE YOU ONE DAY.", "tr": "Umar\u0131m bir g\u00fcn seninle tan\u0131\u015fabilirim."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/70.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "1245", "880", "1384"], "fr": "IL EST TEMPS DE TE DIRE AU REVOIR.", "id": "SUDAH WAKTUNYA AKU BERPAMITAN PADAMU.", "pt": "EST\u00c1 NA HORA DE ME DESPEDIR DE VOC\u00ca.", "text": "I SHOULD SAY GOODBYE TO YOU.", "tr": "Sana veda etme zaman\u0131 geldi."}, {"bbox": ["471", "998", "1185", "1201"], "fr": "NOUS SOMMES D\u00c9J\u00c0 FIN AO\u00dbT, VAS-TU BIENT\u00d4T RECOMMENCER LES COURS ?", "id": "SUDAH AKHIR AGUSTUS, APAKAH KAU SEBENTAR LAGI MASUK SEKOLAH?", "pt": "J\u00c1 ESTAMOS NO FINAL DE AGOSTO, SUAS AULAS N\u00c3O V\u00c3O COME\u00c7AR EM BREVE?", "text": "IT\u0027S ALREADY THE END OF AUGUST, ARE YOU ABOUT TO START SCHOOL?", "tr": "A\u011fustos sonu geldi, derslerin ba\u015flamak \u00fczere, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/71.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "879", "623", "1289"], "fr": "JE PENSAIS QU\u0027EN FAISANT CELA, IL H\u00c9SITERAIT \u00c0 MOURIR, MAIS AU FINAL, C\u0027EST MOI QUI N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 LE LAISSER PARTIR.", "id": "KUKIRA DENGAN MELAKUKAN INI DIA AKAN MERASA TIDAK TEGA UNTUK MATI, TERNYATA AKULAH YANG TIDAK TEGA DIA PERGI.", "pt": "EU PENSEI QUE, FAZENDO ISSO, ELE N\u00c3O TERIA CORAGEM DE MORRER, MAS NO FINAL, QUEM N\u00c3O QUERIA QUE ELE PARTISSE ERA EU.", "text": "I THOUGHT DOING THIS WOULD MAKE HIM RELUCTANT TO DIE, BUT IT TURNED OUT THAT I WAS THE ONE RELUCTANT FOR HIM TO LEAVE.", "tr": "B\u00f6yle yaparsam \u00f6lmekten vazge\u00e7er sanm\u0131\u015ft\u0131m, me\u011fer onun gitmesine dayanamayan benmi\u015fim."}, {"bbox": ["340", "1970", "899", "2384"], "fr": "EN FAIT, AVOIR UN(E) AMI(E) AVEC QUI JE POUVAIS PARLER DE TOUT M\u0027A RENDU(E) TR\u00c8S HEUREUX/HEUREUSE,", "id": "SEBENARNYA, MEMILIKI TEMAN YANG MAU MENEMANIKU MENGOBROL TENTANG APA SAJA MEMBUATKU SANGAT SENANG,", "pt": "NA VERDADE, TER UM AMIGO DISPOSTO A CONVERSAR COMIGO SOBRE QUALQUER COISA ME DEIXAVA BASTANTE FELIZ,", "text": "ACTUALLY, I\u0027M QUITE HAPPY TO HAVE A FRIEND WHO\u0027S WILLING TO CHAT WITH ME ABOUT ANYTHING,", "tr": "Asl\u0131nda her \u015feyi benimle konu\u015fmaya istekli bir arkada\u015f\u0131m oldu\u011fu i\u00e7in olduk\u00e7a mutluydum,"}, {"bbox": ["635", "2369", "1203", "2693"], "fr": "J\u0027AI M\u00caME COMMENC\u00c9 \u00c0 ESP\u00c9RER QU\u0027IL DISE QU\u0027IL \u00c9TAIT UN MENTEUR, QUE TOUT CE QU\u0027IL AVAIT DIT \u00c9TAIT FAUX.", "id": "AKU BAHKAN MULAI BERHARAP DIA MENGAKU SEBAGAI PENIPU, DAN SEMUA YANG DIKATAKANNYA ADALAH BOHONG.", "pt": "EU AT\u00c9 COMECEI A DESEJAR QUE ELE DISSESSE QUE ERA UM MENTIROSO, QUE TUDO O QUE ELE DIZIA ERA FALSO.", "text": "I EVEN STARTED HOPING THAT HE\u0027D SAY HE WAS A LIAR, THAT EVERYTHING HE SAID WAS FAKE.", "tr": "Hatta onun bir yalanc\u0131 oldu\u011funu, s\u00f6ylediklerinin hepsinin yalan oldu\u011funu s\u00f6ylemesini ummaya ba\u015flam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["653", "2939", "1111", "3078"], "fr": "TA MALADIE N\u0027EST TOUJOURS PAS GU\u00c9RIE ?", "id": "PENYAKITMU BELUM SEMBUH?", "pt": "SUA DOEN\u00c7A AINDA N\u00c3O MELHOROU?", "text": "IS YOUR SICKNESS NOT BETTER YET?", "tr": "Hastal\u0131\u011f\u0131n hala iyile\u015fmedi mi?"}, {"bbox": ["754", "3129", "1111", "3268"], "fr": "\u00c7A FAIT TOUJOURS AUSSI MAL ?", "id": "MASIH SANGAT SAKIT?", "pt": "AINDA D\u00d3I MUITO?", "text": "IS IT STILL HURTING?", "tr": "Hala \u00e7ok mu ac\u0131yor?"}, {"bbox": ["353", "121", "538", "279"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/72.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "15", "1110", "154"], "fr": "ENCORE UN PEU DE TEMPS ?", "id": "TUNGGU BEBERAPA WAKTU LAGI, YA?", "pt": "MAIS UM TEMPO, TALVEZ?", "text": "MAYBE IN A WHILE?", "tr": "Biraz daha zaman ge\u00e7sin, olur mu?"}, {"bbox": ["149", "387", "308", "544"], "fr": "NON.", "id": "TIDAK.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["134", "587", "418", "759"], "fr": "JE NE SUIS PAS \u00c7A...", "id": "AKU BUKAN BEGITU MAKSUDNYA.", "pt": "EU N\u00c3O...", "text": "I\u0027M NOT", "tr": "Ben \u00f6yle de\u011filim."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/73.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "99", "798", "290"], "fr": "JE COMPTE RETOURNER \u00c0 L\u0027\u00c9COLE.", "id": "AKU BERENCANA KEMBALI KE SEKOLAH.", "pt": "EU PRETENDO VOLTAR PARA A ESCOLA.", "text": "I\u0027M GOING BACK TO SCHOOL.", "tr": "Okula d\u00f6nmeyi planl\u0131yorum."}, {"bbox": ["804", "417", "1117", "665"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/74.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "1353", "792", "1889"], "fr": "JE N\u0027AURAI PLUS AUTANT DE TEMPS POUR JOUER AVEC MON T\u00c9L\u00c9PHONE, ET TE D\u00c9RANGER ENCORE ME FERAIT ME SENTIR COUPABLE. APR\u00c8S LE LYC\u00c9E, CE SERA DE PLUS EN PLUS CHARG\u00c9, TU TE FERAS DE NOUVEAUX AMIS. SI TU DOIS EN PLUS PENSER \u00c0 PRENDRE DU TEMPS POUR ME CONTACTER, FINALEMENT...", "id": "SETELAH INI AKU TIDAK AKAN PUNYA BANYAK WAKTU MAIN PONSEL LAGI, DAN KALAU MENGGANGGUMU TERUS AKU AKAN MERASA BERSALAH. SETELAH MASUK SMA, KAU AKAN SEMAKIN SIBUK, KAU AKAN MENDAPAT TEMAN BARU. JIKA KAU MASIH HARUS MELUANGKAN WAKTU UNTUK MENGHUBUNGIKU, PADA AKHIRNYA...", "pt": "NO FUTURO, N\u00c3O TEREI TANTO TEMPO PARA FICAR NO CELULAR, E ME SENTIRIA CULPADO(A) POR TE INCOMODAR MAIS. DEPOIS DO ENSINO M\u00c9DIO, AS COISAS FICAM CADA VEZ MAIS CORRIDAS, VOC\u00ca FAR\u00c1 NOVOS AMIGOS, E SE AINDA TIVER QUE SE PREOCUPAR EM ARRANJAR TEMPO PARA FALAR COMIGO, NO FINAL...", "text": "I WON\u0027T HAVE MUCH TIME TO USE MY PHONE IN THE FUTURE, AND I\u0027LL FEEL GUILTY KEEPING BOTHERING YOU. HIGH SCHOOL WILL BE BUSIER AND BUSIER, YOU\u0027LL MAKE NEW FRIENDS, AND IF YOU HAVE TO THINK ABOUT MAKING TIME TO TALK TO ME, EVENTUALLY...", "tr": "Bundan sonra telefonla oynamak i\u00e7in bu kadar vaktim olmayacak, ayr\u0131ca seni rahats\u0131z etmeye devam edersem su\u00e7luluk duyaca\u011f\u0131m. Liseden sonra i\u015fler daha da yo\u011funla\u015facak, yeni arkada\u015flar edineceksin. E\u011fer bir de benimle ileti\u015fime ge\u00e7mek i\u00e7in ayr\u0131ca vakit ay\u0131rmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmek zorunda kal\u0131rsan, sonunda..."}, {"bbox": ["71", "679", "785", "947"], "fr": "JE ME SOUVIENS QUE TU AS MENTIONN\u00c9 QUE TU ALLAIS BIENT\u00d4T ENTRER EN TROISI\u00c8ME ANN\u00c9E DE COLL\u00c8GE. JE NE TE D\u00c9RANGERAI PLUS, PR\u00c9PARE-TOI BIEN POUR TES EXAMENS.", "id": "AKU INGAT KAU PERNAH BILANG SEBENTAR LAGI KELAS TIGA SMP, KAN? AKU TIDAK AKAN MENGGANGGUMU LAGI, PERSIAPKAN UJIAN MASUK SMA DENGAN BAIK.", "pt": "LEMBRO QUE VOC\u00ca MENCIONOU QUE LOGO ESTAR\u00c1 NO NONO ANO, N\u00c3O VOU MAIS TE INCOMODAR. PREPARE-SE BEM PARA O EXAME DE ADMISS\u00c3O DO ENSINO M\u00c9DIO.", "text": "I REMEMBER YOU MENTIONED YOU\u0027RE STARTING JUNIOR HIGH SOON, I WON\u0027T BOTHER YOU ANYMORE. PREPARE WELL FOR YOUR EXAMS.", "tr": "Yak\u0131nda ortaokul \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc s\u0131n\u0131fa ge\u00e7ece\u011fini s\u00f6yledi\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum, seni rahats\u0131z etmeyece\u011fim, ortaokul bitirme s\u0131navlar\u0131na iyi haz\u0131rlan."}, {"bbox": ["63", "2228", "651", "2385"], "fr": "Bref, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 ravi de te conna\u00eetre.", "id": "INTINYA, AKU SANGAT SENANG BISA MENGENALMU.", "pt": "ENFIM, FICO MUITO FELIZ POR TER TE CONHECIDO.", "text": "ANYWAY, I\u0027M GLAD TO HAVE MET YOU.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, seninle tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131ma \u00e7ok sevindim."}, {"bbox": ["71", "242", "785", "445"], "fr": "M\u00caME S\u0027IL FAUT ENCORE PRENDRE DES M\u00c9DICAMENTS, MON \u00c9TAT EST BIEN MEILLEUR QU\u0027AVANT R\u00c9CEMMENT.", "id": "MESKIPUN MASIH HARUS MINUM OBAT, TAPI KONDISIKU AKHIR-AKHIR INI JAUH LEBIH BAIK DARI SEBELUMNYA.", "pt": "EMBORA EU AINDA PRECISE TOMAR REM\u00c9DIO, MEU ESTADO RECENTEMENTE EST\u00c1 MUITO MELHOR DO QUE ANTES.", "text": "ALTHOUGH I STILL HAVE TO TAKE MEDICINE, I\u0027M DOING MUCH BETTER THAN BEFORE.", "tr": "Hala ila\u00e7 kullanmam gerekse de, son zamanlarda durumum eskisinden \u00e7ok daha iyi."}, {"bbox": ["689", "492", "1202", "631"], "fr": "ALORS POURQUOI DIRE AU REVOIR ?", "id": "LALU KENAPA BILANG SELAMAT TINGGAL?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE DIZER ADEUS?", "text": "THEN WHY SAY GOODBYE?", "tr": "O zaman neden veda ediyorsun?"}, {"bbox": ["774", "1177", "1203", "1316"], "fr": "C\u0027EST UNE BONNE NOUVELLE !", "id": "ITU KABAR BAIK, KAN!", "pt": "ISSO \u00c9 UMA \u00d3TIMA NOT\u00cdCIA!", "text": "THAT\u0027S GOOD NEWS!", "tr": "Bu iyi bir haber!"}, {"bbox": ["882", "57", "1203", "196"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["70", "993", "643", "1132"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 DE T\u0027AVOIR FAIT PERDRE AUTANT DE TEMPS.", "id": "MAAF SUDAH MEMBUANG BANYAK WAKTUMU.", "pt": "DESCULPE POR TOMAR TANTO DO SEU TEMPO.", "text": "SORRY FOR TAKING UP SO MUCH OF YOUR TIME.", "tr": "Bu kadar vaktini ald\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["70", "2054", "583", "2193"], "fr": "AUTANT S\u0027ARR\u00caTER AUJOURD\u0027HUI.", "id": "LEBIH BAIK SAMPAI HARI INI SAJA.", "pt": "\u00c9 MELHOR PARAR POR AQUI HOJE.", "text": "IT\u0027S BETTER TO END IT TODAY.", "tr": "Bug\u00fcne kadar olmas\u0131 daha iyi."}, {"bbox": ["65", "1368", "790", "1617"], "fr": "JE N\u0027AURAI PLUS AUTANT DE TEMPS POUR \u00caTRE SUR MON T\u00c9L\u00c9PHONE, ET TE D\u00c9RANGER ENCORE ME FERAIT ME SENTIR COUPABLE.", "id": "SETELAH INI AKU TIDAK AKAN PUNYA BANYAK WAKTU MAIN PONSEL LAGI, DAN KALAU MENGGANGGUMU TERUS AKU AKAN MERASA BERSALAH.", "pt": "NO FUTURO, N\u00c3O TEREI TANTO TEMPO PARA FICAR NO CELULAR, E ME SENTIRIA CULPADO(A) POR TE INCOMODAR MAIS.", "text": "I WON\u0027T HAVE MUCH TIME TO USE MY PHONE IN THE FUTURE, AND I\u0027LL FEEL GUILTY KEEPING BOTHERING YOU.", "tr": "Bundan sonra telefonla oynamak i\u00e7in bu kadar vaktim olmayacak ve seni rahats\u0131z etmeye devam edersem su\u00e7luluk duyaca\u011f\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/75.webp", "translations": [{"bbox": ["929", "1121", "1203", "1260"], "fr": "JE COMPRENDS.", "id": "AKU MENGERTI.", "pt": "ENTENDI.", "text": "I UNDERSTAND.", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["115", "37", "613", "515"], "fr": "C\u0027EST PROBABLEMENT \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 QUE J\u0027AI COMMENC\u00c9 \u00c0 \u00caTRE CONVAINCU(E) QUE L\u0027AUTRE PERSONNE \u00c9TAIT UNE FILLE, ET ENCORE PLUS SENSIBLE QU\u0027UNE FILLE ORDINAIRE.", "id": "MUNGKIN SAAT ITULAH AKU MULAI YAKIN BAHWA DIA SEORANG PEREMPUAN, DAN PIKIRANNYA LEBIH HALUS DARIPADA PEREMPUAN PADA UMUMNYA.", "pt": "FOI MAIS OU MENOS NESSA \u00c9POCA QUE COMECEI A TER CERTEZA DE QUE A OUTRA PESSOA ERA UMA GAROTA, E AINDA MAIS SENS\u00cdVEL DO QUE AS GAROTAS COMUNS.", "text": "It was around this time that I started to believe that the other person was a girl, and a particularly thoughtful one at that.", "tr": "San\u0131r\u0131m o zamanlar kar\u015f\u0131mdakinin bir k\u0131z oldu\u011funa ve s\u0131radan k\u0131zlardan bile daha ince d\u00fc\u015f\u00fcnceli oldu\u011funa ikna olmaya ba\u015flad\u0131m."}, {"bbox": ["497", "403", "1050", "822"], "fr": "AU MOINS, JE NE ME PRENDS JAMAIS AUTANT LA T\u00caTE.", "id": "SETUJU. SETIDAKNYA AKU TIDAK PERNAH MEMIKIRKAN SEBANYAK ITU.", "pt": "NOSSA. PELO MENOS EU NUNCA PENSARIA TANTO ASSIM.", "text": "Definitely. At least I would never overthink things that much.", "tr": "Kat\u0131l\u0131yorum. En az\u0131ndan ben asla bu kadar \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcnmem."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/76.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "345", "1202", "484"], "fr": "BEAUCOUP DE GENS NE VOUDRONT PAS QUE TU DISPARAISSES.", "id": "AKAN ADA BANYAK ORANG YANG TIDAK INGIN KAU MENGHILANG.", "pt": "MUITAS PESSOAS N\u00c3O GOSTARIAM QUE VOC\u00ca DESAPARECESSE.", "text": "There are a lot of people who wouldn\u0027t want you to disappear.", "tr": "Pek \u00e7ok insan senin yok olman\u0131 istemeyecektir."}, {"bbox": ["483", "25", "1202", "307"], "fr": "ALORS, SOUVIENS-TOI DE TRAITER S\u00c9RIEUSEMENT LES GENS AUTOUR DE TOI, IL Y AURA CERTAINEMENT QUELQU\u0027UN QUI VOUDRA DEVENIR TON AMI(E).", "id": "KALAU BEGITU, INGATLAH UNTUK MEMPERLAKUKAN ORANG DI SEKITARMU DENGAN BAIK, PASTI AKAN ADA YANG MAU BERTEMAN DENGANMU.", "pt": "ENT\u00c3O, LEMBRE-SE DE TRATAR AS PESSOAS AO SEU REDOR COM SERIEDADE, COM CERTEZA HAVER\u00c1 QUEM QUEIRA SER SEU AMIGO.", "text": "Then remember to treat those around you sincerely, and there will definitely be people willing to be friends with you.", "tr": "O zaman etraf\u0131ndaki insanlara kar\u015f\u0131 ciddi olmay\u0131 unutma, kesinlikle seninle arkada\u015f olmak isteyen birileri \u00e7\u0131kacakt\u0131r."}, {"bbox": ["65", "527", "196", "657"], "fr": "HMM.", "id": "MM.", "pt": "HUM.", "text": "Mm.", "tr": "Mm-hm."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/77.webp", "translations": [{"bbox": ["932", "633", "1207", "737"], "fr": "MERCI POUR TES BONS VOEUX.", "id": "SEMOGA UCAPAN BAIKMU TERKABUL.", "pt": "QUE SUAS BOAS PALAVRAS SE CONCRETIZEM.", "text": "I hope so.", "tr": "\u0130yi dileklerin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["480", "147", "1203", "336"], "fr": "SI TU VEUX ME CONTACTER, TU PEUX M\u0027ENVOYER UN MESSAGE PRIV\u00c9 QUAND TU VEUX !", "id": "KALAU KAU INGIN MENGHUBUNGIKU, KAU BISA MENGIRIMIKU PESAN PRIBADI KAPAN SAJA!", "pt": "SE QUISER ENTRAR EM CONTATO COMIGO, PODE ME MANDAR UMA MENSAGEM PRIVADA A QUALQUER HORA!", "text": "If you want to contact me, you can send me a private message anytime!", "tr": "E\u011fer benimle ileti\u015fime ge\u00e7mek istersen istedi\u011fin zaman \u00f6zel mesaj atabilirsin!"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/78.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "898", "1181", "1090"], "fr": "CE MAGAZINE EST DISTRIBU\u00c9 DANS LA PROVINCE, PEUT-\u00caTRE QUE NOUS NE SOMMES PAS LOIN L\u0027UN DE L\u0027AUTRE.", "id": "MAJALAH ITU DITERBITKAN DI PROVINSI YANG SAMA, MUNGKIN KITA TIDAK TINGGAL BERJAUHAN.", "pt": "AQUELA REVISTA \u00c9 DISTRIBU\u00cdDA NA PROV\u00cdNCIA, TALVEZ N\u00c3O ESTEJAMOS MUITO LONGE UM DO OUTRO.", "text": "That magazine is distributed within the province, so maybe we don\u0027t live too far apart.", "tr": "O dergi eyalet i\u00e7inde yay\u0131nlan\u0131yor, belki de birbirimize \u00e7ok uzak de\u011filizdir."}, {"bbox": ["354", "1186", "1006", "1337"], "fr": "NOUS POURRONS NOUS VOIR.", "id": "KITA BISA BERTEMU.", "pt": "PODEMOS NOS VER...", "text": "We can meet.", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015febiliriz."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/79.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "228", "831", "384"], "fr": "J\u0027ATTENDRAI CE JOUR.", "id": "AKU AKAN MENUNGGU HARI ITU.", "pt": "EU ESPERAREI POR ESSE DIA.", "text": "I will wait for that day.", "tr": "O g\u00fcn\u00fc bekleyece\u011fim."}, {"bbox": ["278", "26", "410", "157"], "fr": "HMM.", "id": "MM.", "pt": "HUM.", "text": "Mm.", "tr": "Mm-hm."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/80.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/81.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "1380", "1243", "1499"], "fr": "LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE T\u0027AI VU(E) \u00c0 L\u0027\u00c9COLE,", "id": "SAAT PERTAMA KALI MELIHATMU DI SEKOLAH.", "pt": "QUANDO TE VI PELA PRIMEIRA VEZ NA ESCOLA...", "text": "The first time I saw you at school", "tr": "Okulda seni ilk g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde"}, {"bbox": ["140", "1173", "830", "1327"], "fr": "J\u0027\u00c9TAIS JUSTEMENT...", "id": "AKU ADALAH \u0027SE-...", "pt": "EU SOU...", "text": "I was-", "tr": "Ben sadece \"bir...\""}, {"bbox": ["19", "386", "340", "514"], "fr": "\u00c0 TONG\u0027AN :", "id": "UNTUK TONG AN:", "pt": "PARA TONG\u0027AN:", "text": "To Tong An:", "tr": "Tong\u0027an\u0027a:"}, {"bbox": ["100", "575", "791", "723"], "fr": "JE SUIS VRAIMENT D\u00c9SOL\u00c9(E),", "id": "SAYA SANGAT MINTA MAAF,", "pt": "SINTO MUITO,", "text": "I\u0027m very sorry,", "tr": "\u00c7ok \u00f6z\u00fcr dilerim,"}, {"bbox": ["211", "1380", "1243", "1499"], "fr": "LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE T\u0027AI VU(E) \u00c0 L\u0027\u00c9COLE,", "id": "SAAT PERTAMA KALI MELIHATMU DI SEKOLAH", "pt": "QUANDO TE VI PELA PRIMEIRA VEZ NA ESCOLA...", "text": "The first time I saw you at school", "tr": "Okulda seni ilk g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde"}, {"bbox": ["86", "879", "1214", "1018"], "fr": "EN VOYANT CES PHOTOS, TU DEVRAIS COMPRENDRE.", "id": "KAU PASTI MENGERTI SETELAH MELIHAT FOTO-FOTO INI", "pt": "AO VER ESTAS FOTOS, VOC\u00ca DEVE ENTENDER...", "text": "You should understand after seeing these photos.", "tr": "Bu foto\u011fraflar\u0131 g\u00f6r\u00fcnce anlam\u0131\u015f olmal\u0131s\u0131n"}, {"bbox": ["300", "573", "1003", "726"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS CACH\u00c9 CELA.", "id": "AKU SELALU MENYEMBUNYIKAN INI", "pt": "EU SEMPRE ESTIVE ESCONDENDO ISSO...", "text": "I\u0027ve been hiding this-", "tr": "Bunu hep sakl\u0131yordum"}, {"bbox": ["86", "879", "1214", "1018"], "fr": "EN VOYANT CES PHOTOS, TU DEVRAIS COMPRENDRE.", "id": "KAU PASTI MENGERTI SETELAH MELIHAT FOTO-FOTO INI", "pt": "AO VER ESTAS FOTOS, VOC\u00ca DEVE ENTENDER...", "text": "You should understand after seeing these photos.", "tr": "Bu foto\u011fraflar\u0131 g\u00f6r\u00fcnce anlam\u0131\u015f olmal\u0131s\u0131n"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/82.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "7", "759", "410"], "fr": "JE CROYAIS R\u00caVER. JE NE SAIS PAS NON PLUS POURQUOI, QUAND TU DIS QUE CE N\u0027EST PAS POSSIBLE, JE PENSE AUSSI QUE CE N\u0027EST PAS POSSIBLE. IL Y A BEAUCOUP DE CHOSES QUE JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 EXPLIQUER.", "id": "AKU KIRA AKU MENGERTI KENAPA KAU BILANG TIDAK BISA. AKU JUGA MERASA TIDAK BISA, BANYAK HAL YANG TIDAK BISA DIJELASKAN SEBABNYA.", "pt": "EU AINDA ACHAVA QUE ESTAVA SONHANDO. POR QUE VOC\u00ca DISSE QUE N\u00c3O PODIA, E EU SENTI QUE N\u00c3O PODIA... MUITAS COISAS EU N\u00c3O CONSIGO EXPLICAR.", "text": "I thought I was dreaming. I don\u2019t understand why you said no. I feel that it\u2019s not impossible, and a lot of things make sense.", "tr": "R\u00fcya g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc sanm\u0131\u015ft\u0131m. Neden sen olmaz deyince benim de ger\u00e7ekten olmaz diye d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc, bir\u00e7ok \u015feyi nedenleriyle a\u00e7\u0131klayamad\u0131\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["239", "492", "1248", "1218"], "fr": "J\u0027AVAIS PROMIS DE TE RENCONTRER APR\u00c8S QUE TU AIES GAGN\u00c9 UN PRIX, MAIS FINALEMENT, JE NE T\u0027AI PLUS JAMAIS VU(E) PARTICIPER ET JE NE SAVAIS PAS QUOI FAIRE. QUAND JE T\u0027AI RENCONTR\u00c9(E) POUR LA PREMI\u00c8RE FOIS, JE T\u0027AI MENTI ET J\u0027AI DIT DES CHOSES TR\u00c8S BLESSANTES, JE L\u0027AI TOUJOURS REGRETT\u00c9. JE SAVAIS BIEN QUE JE N\u0027AVAIS PAS LE DROIT D\u0027INTERF\u00c9RER DANS TES D\u00c9CISIONS, ET POURTANT J\u0027AI BOUD\u00c9 AVEC TOI, JE SUIS VRAIMENT D\u00c9SOL\u00c9(E).", "id": "AKU BERJANJI AKAN BERTEMU DENGANMU SETELAH KAU MENANG, TAPI AKU TIDAK PERNAH MELIHATMU IKUT LOMBA LAGI DAN TIDAK TAHU HARUS BAGAIMANA. SAAT PERTAMA BERTEMU, AKU MEMBOHONGIMU DAN MENGATAKAN HAL YANG KETERLALUAN, AKU SELALU MENYESALINYA. AKU TAHU AKU TIDAK BERHAK IKUT CAMPUR DALAM KEPUTUSANMU, TAPI AKU MALAH MARAH PADAMU, AKU SUNGGUH MINTA MAAF.", "pt": "PROMETI TE ENCONTRAR DEPOIS QUE VOC\u00ca GANHASSE UM PR\u00caMIO, MAS NUNCA MAIS TE VI PARTICIPAR DE CONCURSOS E N\u00c3O SABIA O QUE FAZER. QUANDO TE CONHECI, MENTI PARA VOC\u00ca E DISSE COISAS HORR\u00cdVEIS, SEMPRE ME ARREPENDI MUITO. EU SABIA QUE N\u00c3O TINHA O DIREITO DE INTERFERIR NAS SUAS DECIS\u00d5ES, MAS FIQUEI COM RAIVA DE VOC\u00ca, SINTO MUITO MESMO.", "text": "I promised to meet you after you won the award, but I never saw you enter the competition again, and I didn\u0027t know what to do. When I first met you, I lied to you and said some hurtful things. I\u0027ve always regretted it. I knew I had no right to interfere with your decision, but I made you bet out of spite. I\u0027m really sorry.", "tr": "\u00d6d\u00fcl kazand\u0131ktan sonra seninle bulu\u015faca\u011f\u0131ma s\u00f6z vermi\u015ftim ama bir daha yar\u0131\u015fmaya kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmeyince ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 bilemedim. Seninle ilk tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131mda sana yalan s\u00f6yledim ve \u00e7ok k\u0131r\u0131c\u0131 \u015feyler s\u00f6yledim, bunun i\u00e7in hep pi\u015fman oldum. Kararlar\u0131na m\u00fcdahale etmeye hakk\u0131m olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bildi\u011fim halde sana k\u00fcst\u00fcm, ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["239", "492", "1248", "1218"], "fr": "J\u0027AVAIS PROMIS DE TE RENCONTRER APR\u00c8S QUE TU AIES GAGN\u00c9 UN PRIX, MAIS FINALEMENT, JE NE T\u0027AI PLUS JAMAIS VU(E) PARTICIPER ET JE NE SAVAIS PAS QUOI FAIRE. QUAND JE T\u0027AI RENCONTR\u00c9(E) POUR LA PREMI\u00c8RE FOIS, JE T\u0027AI MENTI ET J\u0027AI DIT DES CHOSES TR\u00c8S BLESSANTES, JE L\u0027AI TOUJOURS REGRETT\u00c9. JE SAVAIS BIEN QUE JE N\u0027AVAIS PAS LE DROIT D\u0027INTERF\u00c9RER DANS TES D\u00c9CISIONS, ET POURTANT J\u0027AI BOUD\u00c9 AVEC TOI, JE SUIS VRAIMENT D\u00c9SOL\u00c9(E).", "id": "AKU BERJANJI AKAN BERTEMU DENGANMU SETELAH KAU MENANG, TAPI AKU TIDAK PERNAH MELIHATMU IKUT LOMBA LAGI DAN TIDAK TAHU HARUS BAGAIMANA. SAAT PERTAMA BERTEMU, AKU MEMBOHONGIMU DAN MENGATAKAN HAL YANG KETERLALUAN, AKU SELALU MENYESALINYA. AKU TAHU AKU TIDAK BERHAK IKUT CAMPUR DALAM KEPUTUSANMU, TAPI AKU MALAH MARAH PADAMU, AKU SUNGGUH MINTA MAAF.", "pt": "PROMETI TE ENCONTRAR DEPOIS QUE VOC\u00ca GANHASSE UM PR\u00caMIO, MAS NUNCA MAIS TE VI PARTICIPAR DE CONCURSOS E N\u00c3O SABIA O QUE FAZER. QUANDO TE CONHECI, MENTI PARA VOC\u00ca E DISSE COISAS HORR\u00cdVEIS, SEMPRE ME ARREPENDI MUITO. EU SABIA QUE N\u00c3O TINHA O DIREITO DE INTERFERIR NAS SUAS DECIS\u00d5ES, MAS FIQUEI COM RAIVA DE VOC\u00ca, SINTO MUITO MESMO.", "text": "I promised to meet you after you won the award, but I never saw you enter the competition again, and I didn\u0027t know what to do. When I first met you, I lied to you and said some hurtful things. I\u0027ve always regretted it. I knew I had no right to interfere with your decision, but I made you bet out of spite. I\u0027m really sorry.", "tr": "\u00d6d\u00fcl kazand\u0131ktan sonra seninle bulu\u015faca\u011f\u0131ma s\u00f6z vermi\u015ftim ama bir daha yar\u0131\u015fmaya kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmeyince ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 bilemedim. Seninle ilk tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131mda sana yalan s\u00f6yledim ve \u00e7ok k\u0131r\u0131c\u0131 \u015feyler s\u00f6yledim, bunun i\u00e7in hep pi\u015fman oldum. Kararlar\u0131na m\u00fcdahale etmeye hakk\u0131m olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bildi\u011fim halde sana k\u00fcst\u00fcm, ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["11", "7", "759", "410"], "fr": "JE CROYAIS R\u00caVER. JE NE SAIS PAS NON PLUS POURQUOI, QUAND TU DIS QUE CE N\u0027EST PAS POSSIBLE, JE PENSE AUSSI QUE CE N\u0027EST PAS POSSIBLE. IL Y A BEAUCOUP DE CHOSES QUE JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 EXPLIQUER.", "id": "AKU KIRA AKU MENGERTI KENAPA KAU BILANG TIDAK BISA. AKU JUGA MERASA TIDAK BISA, BANYAK HAL YANG TIDAK BISA DIJELASKAN SEBABNYA.", "pt": "EU AINDA ACHAVA QUE ESTAVA SONHANDO. POR QUE VOC\u00ca DISSE QUE N\u00c3O PODIA, E EU SENTI QUE N\u00c3O PODIA... MUITAS COISAS EU N\u00c3O CONSIGO EXPLICAR.", "text": "I thought I was dreaming. I don\u2019t understand why you said no. I feel that it\u2019s not impossible, and a lot of things make sense.", "tr": "R\u00fcya g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc sanm\u0131\u015ft\u0131m. Neden sen olmaz deyince benim de ger\u00e7ekten olmaz diye d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc, bir\u00e7ok \u015feyi nedenleriyle a\u00e7\u0131klayamad\u0131\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["267", "2", "1187", "334"], "fr": "JE CROYAIS R\u00caVER. JE NE COMPRENDS PAS NON PLUS POURQUOI, QUAND TU DIS QUE CE N\u0027EST PAS POSSIBLE, MOI NON PLUS JE NE PEUX PAS. BEAUCOUP DE CHOSES QUE JE DIS...", "id": "KUKIRA AKU SEDANG BERMIMPI. AKU JUGA TIDAK TAHU. KAU BILANG TIDAK BOLEH, APAKAH AKU BENAR-BENAR TIDAK BOLEH? BANYAK HAL YANG TIDAK BISA KUJELASKAN.", "pt": "...PORQUE ESTAVA SONHANDO. EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI SE, PORQUE VOC\u00ca DISSE QUE N\u00c3O PODIA, EU REALMENTE PODERIA... MUITAS COISAS EU DIGO...", "text": "I thought I was dreaming. I don\u2019t understand why if you say no, then it really can\u2019t be. There are a lot of things I don\u2019t understand.", "tr": "R\u00fcya g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc sanm\u0131\u015ft\u0131m. Neden sen olmaz deyince benim de ger\u00e7ekten olmaz diye d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc, bir\u00e7ok \u015feyi nedenleriyle a\u00e7\u0131klayamad\u0131\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["239", "492", "1248", "1218"], "fr": "J\u0027AVAIS PROMIS DE TE RENCONTRER APR\u00c8S QUE TU AIES GAGN\u00c9 UN PRIX, MAIS FINALEMENT, JE NE T\u0027AI PLUS JAMAIS VU(E) PARTICIPER ET JE NE SAVAIS PAS QUOI FAIRE. QUAND JE T\u0027AI RENCONTR\u00c9(E) POUR LA PREMI\u00c8RE FOIS, JE T\u0027AI MENTI ET J\u0027AI DIT DES CHOSES TR\u00c8S BLESSANTES, JE L\u0027AI TOUJOURS REGRETT\u00c9. JE SAVAIS BIEN QUE JE N\u0027AVAIS PAS LE DROIT D\u0027INTERF\u00c9RER DANS TES D\u00c9CISIONS, ET POURTANT J\u0027AI BOUD\u00c9 AVEC TOI, JE SUIS VRAIMENT D\u00c9SOL\u00c9(E).", "id": "AKU BERJANJI AKAN BERTEMU DENGANMU SETELAH KAU MENANG, TAPI AKU TIDAK PERNAH MELIHATMU IKUT LOMBA LAGI DAN TIDAK TAHU HARUS BAGAIMANA. SAAT PERTAMA BERTEMU, AKU MEMBOHONGIMU DAN MENGATAKAN HAL YANG KETERLALUAN, AKU SELALU MENYESALINYA. AKU TAHU AKU TIDAK BERHAK IKUT CAMPUR DALAM KEPUTUSANMU, TAPI AKU MALAH MARAH PADAMU, AKU SUNGGUH MINTA MAAF.", "pt": "PROMETI TE ENCONTRAR DEPOIS QUE VOC\u00ca GANHASSE UM PR\u00caMIO, MAS NUNCA MAIS TE VI PARTICIPAR DE CONCURSOS E N\u00c3O SABIA O QUE FAZER. QUANDO TE CONHECI, MENTI PARA VOC\u00ca E DISSE COISAS HORR\u00cdVEIS, SEMPRE ME ARREPENDI MUITO. EU SABIA QUE N\u00c3O TINHA O DIREITO DE INTERFERIR NAS SUAS DECIS\u00d5ES, MAS FIQUEI COM RAIVA DE VOC\u00ca, SINTO MUITO MESMO.", "text": "I promised to meet you after you won the award, but I never saw you enter the competition again, and I didn\u0027t know what to do. When I first met you, I lied to you and said some hurtful things. I\u0027ve always regretted it. I knew I had no right to interfere with your decision, but I made you bet out of spite. I\u0027m really sorry.", "tr": "\u00d6d\u00fcl kazand\u0131ktan sonra seninle bulu\u015faca\u011f\u0131ma s\u00f6z vermi\u015ftim ama bir daha yar\u0131\u015fmaya kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmeyince ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 bilemedim. Seninle ilk tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131mda sana yalan s\u00f6yledim ve \u00e7ok k\u0131r\u0131c\u0131 \u015feyler s\u00f6yledim, bunun i\u00e7in hep pi\u015fman oldum. Kararlar\u0131na m\u00fcdahale etmeye hakk\u0131m olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bildi\u011fim halde sana k\u00fcst\u00fcm, ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["239", "492", "1248", "1218"], "fr": "J\u0027AVAIS PROMIS DE TE RENCONTRER APR\u00c8S QUE TU AIES GAGN\u00c9 UN PRIX, MAIS FINALEMENT, JE NE T\u0027AI PLUS JAMAIS VU(E) PARTICIPER ET JE NE SAVAIS PAS QUOI FAIRE. QUAND JE T\u0027AI RENCONTR\u00c9(E) POUR LA PREMI\u00c8RE FOIS, JE T\u0027AI MENTI ET J\u0027AI DIT DES CHOSES TR\u00c8S BLESSANTES, JE L\u0027AI TOUJOURS REGRETT\u00c9. JE SAVAIS BIEN QUE JE N\u0027AVAIS PAS LE DROIT D\u0027INTERF\u00c9RER DANS TES D\u00c9CISIONS, ET POURTANT J\u0027AI BOUD\u00c9 AVEC TOI, JE SUIS VRAIMENT D\u00c9SOL\u00c9(E).", "id": "AKU BERJANJI AKAN BERTEMU DENGANMU SETELAH KAU MENANG, TAPI AKU TIDAK PERNAH MELIHATMU IKUT LOMBA LAGI DAN TIDAK TAHU HARUS BAGAIMANA. SAAT PERTAMA BERTEMU, AKU MEMBOHONGIMU DAN MENGATAKAN HAL YANG KETERLALUAN, AKU SELALU MENYESALINYA. AKU TAHU AKU TIDAK BERHAK IKUT CAMPUR DALAM KEPUTUSANMU, TAPI AKU MALAH MARAH PADAMU, AKU SUNGGUH MINTA MAAF.", "pt": "PROMETI TE ENCONTRAR DEPOIS QUE VOC\u00ca GANHASSE UM PR\u00caMIO, MAS NUNCA MAIS TE VI PARTICIPAR DE CONCURSOS E N\u00c3O SABIA O QUE FAZER. QUANDO TE CONHECI, MENTI PARA VOC\u00ca E DISSE COISAS HORR\u00cdVEIS, SEMPRE ME ARREPENDI MUITO. EU SABIA QUE N\u00c3O TINHA O DIREITO DE INTERFERIR NAS SUAS DECIS\u00d5ES, MAS FIQUEI COM RAIVA DE VOC\u00ca, SINTO MUITO MESMO.", "text": "I promised to meet you after you won the award, but I never saw you enter the competition again, and I didn\u0027t know what to do. When I first met you, I lied to you and said some hurtful things. I\u0027ve always regretted it. I knew I had no right to interfere with your decision, but I made you bet out of spite. I\u0027m really sorry.", "tr": "\u00d6d\u00fcl kazand\u0131ktan sonra seninle bulu\u015faca\u011f\u0131ma s\u00f6z vermi\u015ftim ama bir daha yar\u0131\u015fmaya kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmeyince ne yapaca\u011f\u0131m\u0131 bilemedim. Seninle ilk tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131mda sana yalan s\u00f6yledim ve \u00e7ok k\u0131r\u0131c\u0131 \u015feyler s\u00f6yledim, bunun i\u00e7in hep pi\u015fman oldum. Kararlar\u0131na m\u00fcdahale etmeye hakk\u0131m olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bildi\u011fim halde sana k\u00fcst\u00fcm, ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["11", "7", "759", "410"], "fr": "JE CROYAIS R\u00caVER. JE NE SAIS PAS NON PLUS POURQUOI, QUAND TU DIS QUE CE N\u0027EST PAS POSSIBLE, JE PENSE AUSSI QUE CE N\u0027EST PAS POSSIBLE. IL Y A BEAUCOUP DE CHOSES QUE JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 EXPLIQUER.", "id": "AKU KIRA AKU MENGERTI KENAPA KAU BILANG TIDAK BISA. AKU JUGA MERASA TIDAK BISA, BANYAK HAL YANG TIDAK BISA DIJELASKAN SEBABNYA.", "pt": "EU AINDA ACHAVA QUE ESTAVA SONHANDO. POR QUE VOC\u00ca DISSE QUE N\u00c3O PODIA, E EU SENTI QUE N\u00c3O PODIA... MUITAS COISAS EU N\u00c3O CONSIGO EXPLICAR.", "text": "I thought I was dreaming. I don\u2019t understand why you said no. I feel that it\u2019s not impossible, and a lot of things make sense.", "tr": "R\u00fcya g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc sanm\u0131\u015ft\u0131m. Neden sen olmaz deyince benim de ger\u00e7ekten olmaz diye d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc, bir\u00e7ok \u015feyi nedenleriyle a\u00e7\u0131klayamad\u0131\u011f\u0131m\u0131 bilmiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/83.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "6", "1272", "540"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT MON PROPRE CHOIX, IL N\u0027Y AVAIT PAS BESOIN DE FAIRE UNE PROMESSE \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE \u00c0 UN(E) INCONNU(E) DONT ON NE SAIT RIEN, DE FAIRE QUELQUE CHOSE QUE JE NE VOULAIS PAS. ET SI L\u0027AUTRE PERSONNE AVAIT D\u00c9J\u00c0 OUBLI\u00c9, OU ABANDONN\u00c9... C\u0027\u00c9TAIT UNE FIN LOGIQUE, J\u0027Y AVAIS D\u00c9J\u00c0 PENS\u00c9.", "id": "PILIHANMU SENDIRI, TIDAK PERLU MEMBUAT JANJI ASAL-ASALAN DENGAN ORANG ASING YANG TIDAK DIKENAL HANYA UNTUK MELAKUKAN SESUATU YANG TIDAK KAU INGINKAN. MUNGKIN DIA SUDAH LAMA LUPA, ATAU MENYERAH. AKHIR YANG MASUK AKAL, AKU SUDAH MEMIKIRKANNYA.", "pt": "...MINHA PR\u00d3PRIA ESCOLHA. N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE FAZER PROMESSAS CASUAIS QUE N\u00c3O QUERO CUMPRIR PARA UM ESTRANHO. E SE ELE(A) J\u00c1 ESQUECEU OU DESISTIU? \u00c9 UM FINAL ESPERADO, EU J\u00c1 PENSEI NISSO.", "text": "It\u0027s my own choice. I don\u0027t have to do things I don\u0027t want to do for a stranger whose future is uncertain. That kind of casually made promise... You probably forgot it long ago, or gave up. It\u0027s an expected outcome, and I\u0027ve already considered it.", "tr": "Kendi se\u00e7imlerim, kim oldu\u011fu belirsiz bir yabanc\u0131 i\u00e7in istemedi\u011fim \u015feyleri yapmama gerek yoktu. \u00d6ylesine verilmi\u015f bir s\u00f6zd\u00fc, kar\u015f\u0131 taraf \u00e7oktan unutmu\u015f ya da vazge\u00e7mi\u015f olabilirdi; bu da makul bir sonu\u00e7 olurdu, bunu daha \u00f6nce d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["229", "637", "1258", "1499"], "fr": "PLUS TARD, QUAND JE T\u0027AI ENTENDU(E) DIRE QUE CET(TE) AMI(E) \u00c0 TOI \u00c9TAIT TR\u00c8S SP\u00c9CIAL(E), J\u0027AI FAILLI TOUT AVOUER DIRECTEMENT. SI JE T\u0027AVAIS DIT \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 QUE J\u0027\u00c9TAIS CET(TE) AMI(E), M\u0027AURAIS-TU CRU(E) ? PROBABLEMENT PAS, IL N\u0027Y A PAS DE CO\u00cfNCIDENCES AUSSI INCROYABLES DANS LE MONDE. SI TU AVAIS PENS\u00c9 QUE JE MENTAIS, JE N\u0027AURAIS PEUT-\u00caTRE PLUS JAMAIS PU LE DIRE. M\u00caME SI TU Y AVAIS CRU, NOTRE RELATION AUSSI...", "id": "KETIKA MENDENGAR KAU BILANG TEMANMU ITU SANGAT..., AKU HAMPIR SAJA INGIN JUJUR SAJA. KALAU SAAT ITU AKU BILANG AKULAH TEMAN ITU, APAKAH KAU AKAN PERCAYA? TIDAK MUNGKIN, KAN? MANA ADA KEBETULAN SEPERTI ITU DI DUNIA INI. KALAU KAU MENGANGGAPKU BERBOHONG, MUNGKIN AKU TIDAK AKAN BISA MENGATAKANNYA LAGI. MESKIPUN KAU PERCAYA, HUBUNGAN KITA JUGA...", "pt": "QUANDO OUVI VOC\u00ca DIZER QUE AQUELE SEU AMIGO ERA MUITO..., QUASE QUIS SER DIRETA E ESQUECER. SE EU TIVESSE TE CONTADO NAQUELA HORA QUE ERA AQUELE AMIGO, VOC\u00ca ACREDITARIA? ACHO QUE N\u00c3O, COMO PODERIA HAVER TANTA COINCID\u00caNCIA NO MUNDO? SE VOC\u00ca ACHASSE QUE EU ESTAVA MENTINDO, TALVEZ EU NUNCA MAIS CONSEGUISSE DIZER. MESMO QUE ACREDITASSE, NOSSO RELACIONAMENTO TAMB\u00c9M...", "text": "When I heard you say that your friend was very sick, I almost wanted to just be upfront with you. If I had told you it was me, that friend, would you have believed me? Probably not. What are the odds? If you thought I was lying, I might never have been able to say it. Even if you did believe me, our relationship would have...", "tr": "Sonradan o arkada\u015f\u0131n\u0131n \u00e7ok iyi oldu\u011funu s\u00f6yledi\u011fini duydu\u011fumda, neredeyse her \u015feyi a\u00e7\u0131k\u00e7a anlatmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm. O zaman sana o arkada\u015f\u0131n ben oldu\u011fumu s\u00f6yleseydim, inan\u0131r m\u0131yd\u0131n? \u0130nanmazd\u0131n herhalde, d\u00fcnyada b\u00f6yle bir tesad\u00fcf olur mu? E\u011fer yalan s\u00f6yledi\u011fime karar verseydin, muhtemelen bir daha asla s\u00f6yleyemezdim. \u0130nansan bile aram\u0131zdaki ili\u015fki de..."}, {"bbox": ["200", "637", "1259", "1500"], "fr": "PLUS TARD, QUAND JE T\u0027AI ENTENDU(E) DIRE QUE CET(TE) AMI(E) \u00c0 TOI \u00c9TAIT TR\u00c8S SP\u00c9CIAL(E), J\u0027AI FAILLI TOUT AVOUER DIRECTEMENT. SI JE T\u0027AVAIS DIT \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 QUE J\u0027\u00c9TAIS CET(TE) AMI(E), M\u0027AURAIS-TU CRU(E) ? PROBABLEMENT PAS, IL N\u0027Y A PAS DE CO\u00cfNCIDENCES AUSSI INCROYABLES DANS LE MONDE. SI TU AVAIS PENS\u00c9 QUE JE MENTAIS, JE N\u0027AURAIS PEUT-\u00caTRE PLUS JAMAIS PU LE DIRE. M\u00caME SI TU Y AVAIS CRU, NOTRE RELATION AUSSI...", "id": "KETIKA MENDENGAR KAU BILANG TEMANMU ITU SANGAT..., AKU HAMPIR SAJA INGIN JUJUR SAJA. KALAU SAAT ITU AKU BILANG AKULAH TEMAN ITU, APAKAH KAU AKAN PERCAYA? TIDAK MUNGKIN, KAN? MANA ADA KEBETULAN SEPERTI ITU DI DUNIA INI. KALAU KAU MENGANGGAPKU BERBOHONG, MUNGKIN AKU TIDAK AKAN BISA MENGATAKANNYA LAGI. MESKIPUN KAU PERCAYA, HUBUNGAN KITA JUGA...", "pt": "QUANDO OUVI VOC\u00ca DIZER QUE AQUELE SEU AMIGO ERA MUITO..., QUASE QUIS SER DIRETA E ESQUECER. SE EU TIVESSE TE CONTADO NAQUELA HORA QUE ERA AQUELE AMIGO, VOC\u00ca ACREDITARIA? ACHO QUE N\u00c3O, COMO PODERIA HAVER TANTA COINCID\u00caNCIA NO MUNDO? SE VOC\u00ca ACHASSE QUE EU ESTAVA MENTINDO, TALVEZ EU NUNCA MAIS CONSEGUISSE DIZER. MESMO QUE ACREDITASSE, NOSSO RELACIONAMENTO TAMB\u00c9M...", "text": "When I heard you say that your friend was very sick, I almost wanted to just be upfront with you. If I had told you it was me, that friend, would you have believed me? Probably not. What are the odds? If you thought I was lying, I might never have been able to say it. Even if you did believe me, our relationship would have...", "tr": "Sonradan o arkada\u015f\u0131n\u0131n \u00e7ok iyi oldu\u011funu s\u00f6yledi\u011fini duydu\u011fumda, neredeyse her \u015feyi a\u00e7\u0131k\u00e7a anlatmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm. O zaman sana o arkada\u015f\u0131n ben oldu\u011fumu s\u00f6yleseydim, inan\u0131r m\u0131yd\u0131n? \u0130nanmazd\u0131n herhalde, d\u00fcnyada b\u00f6yle bir tesad\u00fcf olur mu? E\u011fer yalan s\u00f6yledi\u011fime karar verseydin, muhtemelen bir daha asla s\u00f6yleyemezdim. \u0130nansan bile aram\u0131zdaki ili\u015fki de..."}, {"bbox": ["183", "6", "1272", "540"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT MON PROPRE CHOIX, IL N\u0027Y AVAIT PAS BESOIN DE FAIRE UNE PROMESSE \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE \u00c0 UN(E) INCONNU(E) DONT ON NE SAIT RIEN, DE FAIRE QUELQUE CHOSE QUE JE NE VOULAIS PAS. ET SI L\u0027AUTRE PERSONNE AVAIT D\u00c9J\u00c0 OUBLI\u00c9, OU ABANDONN\u00c9... C\u0027\u00c9TAIT UNE FIN LOGIQUE, J\u0027Y AVAIS D\u00c9J\u00c0 PENS\u00c9.", "id": "PILIHANMU SENDIRI, TIDAK PERLU MEMBUAT JANJI ASAL-ASALAN DENGAN ORANG ASING YANG TIDAK DIKENAL HANYA UNTUK MELAKUKAN SESUATU YANG TIDAK KAU INGINKAN. MUNGKIN DIA SUDAH LAMA LUPA, ATAU MENYERAH. AKHIR YANG MASUK AKAL, AKU SUDAH MEMIKIRKANNYA.", "pt": "...MINHA PR\u00d3PRIA ESCOLHA. N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE FAZER PROMESSAS CASUAIS QUE N\u00c3O QUERO CUMPRIR PARA UM ESTRANHO. E SE ELE(A) J\u00c1 ESQUECEU OU DESISTIU? \u00c9 UM FINAL ESPERADO, EU J\u00c1 PENSEI NISSO.", "text": "IT\u0027S MY OWN CHOICE. I DON\u0027T HAVE TO DO THINGS I DON\u0027T WANT TO DO FOR A STRANGER WHOSE FUTURE IS UNCERTAIN. THAT KIND OF CASUALLY MADE PROMISE... YOU PROBABLY FORGOT IT LONG AGO, OR GAVE UP. IT\u0027S AN EXPECTED OUTCOME, AND I\u0027VE ALREADY CONSIDERED IT.", "tr": "Kendi se\u00e7imlerim, kim oldu\u011fu belirsiz bir yabanc\u0131 i\u00e7in istemedi\u011fim \u015feyleri yapmama gerek yoktu. \u00d6ylesine verilmi\u015f bir s\u00f6zd\u00fc, kar\u015f\u0131 taraf \u00e7oktan unutmu\u015f ya da vazge\u00e7mi\u015f olabilirdi; bu da makul bir sonu\u00e7 olurdu, bunu daha \u00f6nce d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["229", "637", "1258", "1499"], "fr": "PLUS TARD, QUAND JE T\u0027AI ENTENDU(E) DIRE QUE CET(TE) AMI(E) \u00c0 TOI \u00c9TAIT TR\u00c8S SP\u00c9CIAL(E), J\u0027AI FAILLI TOUT AVOUER DIRECTEMENT. SI JE T\u0027AVAIS DIT \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 QUE J\u0027\u00c9TAIS CET(TE) AMI(E), M\u0027AURAIS-TU CRU(E) ? PROBABLEMENT PAS, IL N\u0027Y A PAS DE CO\u00cfNCIDENCES AUSSI INCROYABLES DANS LE MONDE. SI TU AVAIS PENS\u00c9 QUE JE MENTAIS, JE N\u0027AURAIS PEUT-\u00caTRE PLUS JAMAIS PU LE DIRE. M\u00caME SI TU Y AVAIS CRU, NOTRE RELATION AUSSI...", "id": "KETIKA MENDENGAR KAU BILANG TEMANMU ITU SANGAT..., AKU HAMPIR SAJA INGIN JUJUR SAJA. KALAU SAAT ITU AKU BILANG AKULAH TEMAN ITU, APAKAH KAU AKAN PERCAYA? TIDAK MUNGKIN, KAN? MANA ADA KEBETULAN SEPERTI ITU DI DUNIA INI. KALAU KAU MENGANGGAPKU BERBOHONG, MUNGKIN AKU TIDAK AKAN BISA MENGATAKANNYA LAGI. MESKIPUN KAU PERCAYA, HUBUNGAN KITA JUGA...", "pt": "QUANDO OUVI VOC\u00ca DIZER QUE AQUELE SEU AMIGO ERA MUITO..., QUASE QUIS SER DIRETA E ESQUECER. SE EU TIVESSE TE CONTADO NAQUELA HORA QUE ERA AQUELE AMIGO, VOC\u00ca ACREDITARIA? ACHO QUE N\u00c3O, COMO PODERIA HAVER TANTA COINCID\u00caNCIA NO MUNDO? SE VOC\u00ca ACHASSE QUE EU ESTAVA MENTINDO, TALVEZ EU NUNCA MAIS CONSEGUISSE DIZER. MESMO QUE ACREDITASSE, NOSSO RELACIONAMENTO TAMB\u00c9M...", "text": "WHEN I HEARD YOU SAY THAT YOUR FRIEND WAS VERY SICK, I ALMOST WANTED TO JUST BE UPFRONT WITH YOU. IF I HAD TOLD YOU IT WAS ME, THAT FRIEND, WOULD YOU HAVE BELIEVED ME? PROBABLY NOT. WHAT ARE THE ODDS? IF YOU THOUGHT I WAS LYING, I MIGHT NEVER HAVE BEEN ABLE TO SAY IT. EVEN IF YOU DID BELIEVE ME, OUR RELATIONSHIP WOULD HAVE...", "tr": "Sonradan o arkada\u015f\u0131n\u0131n \u00e7ok iyi oldu\u011funu s\u00f6yledi\u011fini duydu\u011fumda, neredeyse her \u015feyi a\u00e7\u0131k\u00e7a anlatmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm. O zaman sana o arkada\u015f\u0131n ben oldu\u011fumu s\u00f6yleseydim, inan\u0131r m\u0131yd\u0131n? \u0130nanmazd\u0131n herhalde, d\u00fcnyada b\u00f6yle bir tesad\u00fcf olur mu? E\u011fer yalan s\u00f6yledi\u011fime karar verseydin, muhtemelen bir daha asla s\u00f6yleyemezdim. \u0130nansan bile aram\u0131zdaki ili\u015fki de..."}, {"bbox": ["183", "6", "1272", "540"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT MON PROPRE CHOIX, IL N\u0027Y AVAIT PAS BESOIN DE FAIRE UNE PROMESSE \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE \u00c0 UN(E) INCONNU(E) DONT ON NE SAIT RIEN, DE FAIRE QUELQUE CHOSE QUE JE NE VOULAIS PAS. ET SI L\u0027AUTRE PERSONNE AVAIT D\u00c9J\u00c0 OUBLI\u00c9, OU ABANDONN\u00c9... C\u0027\u00c9TAIT UNE FIN LOGIQUE, J\u0027Y AVAIS D\u00c9J\u00c0 PENS\u00c9.", "id": "PILIHANMU SENDIRI, TIDAK PERLU MEMBUAT JANJI ASAL-ASALAN DENGAN ORANG ASING YANG TIDAK DIKENAL HANYA UNTUK MELAKUKAN SESUATU YANG TIDAK KAU INGINKAN. MUNGKIN DIA SUDAH LAMA LUPA, ATAU MENYERAH. AKHIR YANG MASUK AKAL, AKU SUDAH MEMIKIRKANNYA.", "pt": "...MINHA PR\u00d3PRIA ESCOLHA. N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE FAZER PROMESSAS CASUAIS QUE N\u00c3O QUERO CUMPRIR PARA UM ESTRANHO. E SE ELE(A) J\u00c1 ESQUECEU OU DESISTIU? \u00c9 UM FINAL ESPERADO, EU J\u00c1 PENSEI NISSO.", "text": "IT\u0027S MY OWN CHOICE. I DON\u0027T HAVE TO DO THINGS I DON\u0027T WANT TO DO FOR A STRANGER WHOSE FUTURE IS UNCERTAIN. THAT KIND OF CASUALLY MADE PROMISE... YOU PROBABLY FORGOT IT LONG AGO, OR GAVE UP. IT\u0027S AN EXPECTED OUTCOME, AND I\u0027VE ALREADY CONSIDERED IT.", "tr": "Kendi se\u00e7imlerim, kim oldu\u011fu belirsiz bir yabanc\u0131 i\u00e7in istemedi\u011fim \u015feyleri yapmama gerek yoktu. \u00d6ylesine verilmi\u015f bir s\u00f6zd\u00fc, kar\u015f\u0131 taraf \u00e7oktan unutmu\u015f ya da vazge\u00e7mi\u015f olabilirdi; bu da makul bir sonu\u00e7 olurdu, bunu daha \u00f6nce d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["200", "637", "1259", "1500"], "fr": "PLUS TARD, QUAND JE T\u0027AI ENTENDU(E) DIRE QUE CET(TE) AMI(E) \u00c0 TOI \u00c9TAIT TR\u00c8S SP\u00c9CIAL(E), J\u0027AI FAILLI TOUT AVOUER DIRECTEMENT. SI JE T\u0027AVAIS DIT \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 QUE J\u0027\u00c9TAIS CET(TE) AMI(E), M\u0027AURAIS-TU CRU(E) ? PROBABLEMENT PAS, IL N\u0027Y A PAS DE CO\u00cfNCIDENCES AUSSI INCROYABLES DANS LE MONDE. SI TU AVAIS PENS\u00c9 QUE JE MENTAIS, JE N\u0027AURAIS PEUT-\u00caTRE PLUS JAMAIS PU LE DIRE. M\u00caME SI TU Y AVAIS CRU, NOTRE RELATION AUSSI...", "id": "KETIKA MENDENGAR KAU BILANG TEMANMU ITU SANGAT..., AKU HAMPIR SAJA INGIN JUJUR SAJA. KALAU SAAT ITU AKU BILANG AKULAH TEMAN ITU, APAKAH KAU AKAN PERCAYA? TIDAK MUNGKIN, KAN? MANA ADA KEBETULAN SEPERTI ITU DI DUNIA INI. KALAU KAU MENGANGGAPKU BERBOHONG, MUNGKIN AKU TIDAK AKAN BISA MENGATAKANNYA LAGI. MESKIPUN KAU PERCAYA, HUBUNGAN KITA JUGA...", "pt": "QUANDO OUVI VOC\u00ca DIZER QUE AQUELE SEU AMIGO ERA MUITO..., QUASE QUIS SER DIRETA E ESQUECER. SE EU TIVESSE TE CONTADO NAQUELA HORA QUE ERA AQUELE AMIGO, VOC\u00ca ACREDITARIA? ACHO QUE N\u00c3O, COMO PODERIA HAVER TANTA COINCID\u00caNCIA NO MUNDO? SE VOC\u00ca ACHASSE QUE EU ESTAVA MENTINDO, TALVEZ EU NUNCA MAIS CONSEGUISSE DIZER. MESMO QUE ACREDITASSE, NOSSO RELACIONAMENTO TAMB\u00c9M...", "text": "WHEN I HEARD YOU SAY THAT YOUR FRIEND WAS VERY SICK, I ALMOST WANTED TO JUST BE UPFRONT WITH YOU. IF I HAD TOLD YOU IT WAS ME, THAT FRIEND, WOULD YOU HAVE BELIEVED ME? PROBABLY NOT. WHAT ARE THE ODDS? IF YOU THOUGHT I WAS LYING, I MIGHT NEVER HAVE BEEN ABLE TO SAY IT. EVEN IF YOU DID BELIEVE ME, OUR RELATIONSHIP WOULD HAVE...", "tr": "Sonradan o arkada\u015f\u0131n\u0131n \u00e7ok iyi oldu\u011funu s\u00f6yledi\u011fini duydu\u011fumda, neredeyse her \u015feyi a\u00e7\u0131k\u00e7a anlatmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm. O zaman sana o arkada\u015f\u0131n ben oldu\u011fumu s\u00f6yleseydim, inan\u0131r m\u0131yd\u0131n? \u0130nanmazd\u0131n herhalde, d\u00fcnyada b\u00f6yle bir tesad\u00fcf olur mu? E\u011fer yalan s\u00f6yledi\u011fime karar verseydin, muhtemelen bir daha asla s\u00f6yleyemezdim. \u0130nansan bile aram\u0131zdaki ili\u015fki de..."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/84.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "0", "762", "216"], "fr": "...SERAIT CERTAINEMENT DEVENUE TR\u00c8S EMBARRASSANTE,", "id": "PASTI AKAN MENJADI SANGAT CANGGUNG,", "pt": "...CERTAMENTE FICARIA MUITO ESTRANHO.", "text": "IT WOULD HAVE BECOME VERY AWKWARD.", "tr": "Kesinlikle \u00e7ok tuhaf bir hal al\u0131rd\u0131,"}, {"bbox": ["0", "278", "1093", "708"], "fr": "EN Y REPENSANT, JE CROIS QUE JE COMPRENDS CE QUE TU VOULAIS DIRE PAR \u00ab \u00c0 LA FOIS MORT ET VIVANT \u00bb. LA BO\u00ceTE EST OUVERTE, ET LE CHAT EST TOUJOURS VIVANT. D\u00c9SOL\u00c9(E) DE T\u0027AVOIR INQUI\u00c9T\u00c9(E).", "id": "NGOMONG-NGOMONG, AKU SEPERTINYA MENGERTI APA MAKSUDMU TENTANG HIDUP DAN MATI. KOTAKNYA SUDAH TERBUKA, KUCINGNYA MASIH HIDUP. MAAF, SUDAH MEMBUATMU KHAWATIR.", "pt": "FALANDO NISSO, ACHO QUE ENTENDI O QUE VOC\u00ca QUIS DIZER COM \"MORTO E VIVO\". A CAIXA J\u00c1 FOI ABERTA, O GATO AINDA EST\u00c1 VIVO. DESCULPE POR TE PREOCUPAR.", "text": "SPEAKING OF WHICH, I THINK I UNDERSTAND WHAT YOU MEANT BY BEING BOTH DEAD AND ALIVE. NOW THAT THE BOX HAS BEEN OPENED, THE CAT IS STILL ALIVE. I\u0027M SORRY FOR MAKING YOU WORRY.", "tr": "Bu arada, \"hem \u00f6l\u00fc hem diri\" derken ne demek istedi\u011fini anlad\u0131m san\u0131r\u0131m. Art\u0131k kutu a\u00e7\u0131ld\u0131 ve kedi hala hayatta. Seni endi\u015felendirdi\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["237", "776", "1275", "1312"], "fr": "JUSTE AU CAS O\u00d9, IL Y A ENCORE UNE CHOSE QUE JE DOIS TE DIRE. CE N\u0027EST PAS PARCE QUE TU M\u0027AS SAUV\u00c9(E) \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE QUE JE T\u0027AIME. JE T\u0027AIME PARCE QUE TU ES VRAIMENT QUELQU\u0027UN DE BIEN, TU ES LA MEILLEURE PERSONNE AU MONDE, LA PLUS FORMIDABLE. CE SECRET, JE NE LE DIRAI QU\u0027\u00c0 VOIX BASSE.", "id": "UNTUK BERJAGA-JAGA, ADA SATU HAL LAGI YANG HARUS KUKATAKAN PADAMU. BUKAN KARENA KAU MENYELAMATKANKU DULU MAKA AKU MENYUKAIMU. AKU MENYUKAIMU KARENA KAU SANGAT BAIK, KAU YANG TERBAIK DAN TERHEBAT DI SELURUH DUNIA. RAHASIA INI HANYA AKAN KUSIMPAN DIAM-DIAM.", "pt": "PARA GARANTIR, H\u00c1 MAIS UMA COISA QUE PRECISO TE DIZER. N\u00c3O \u00c9 PORQUE VOC\u00ca ME SALVOU QUE EU GOSTO DE VOC\u00ca. GOSTO DE VOC\u00ca PORQUE VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE \u00d3TIMO(A), VOC\u00ca \u00c9 O(A) MELHOR DO MUNDO. ESTE SEGREDO EU S\u00d3 VOU...", "text": "JUST IN CASE, THERE\u0027S ONE MORE THING I MUST TELL YOU. IT\u0027S NOT BECAUSE YOU SAVED ME BACK THEN THAT I LIKE YOU. I LIKE YOU BECAUSE YOU\u0027RE A VERY GOOD PERSON. YOU\u0027RE THE BEST PERSON IN THE WORLD. THIS SECRET, I\u0027LL ONLY QUIETLY...", "tr": "Her ihtimale kar\u015f\u0131, sana s\u00f6ylemem gereken bir \u015fey daha var. Senden ho\u015flanmam\u0131n sebebi o zamanlar beni kurtarm\u0131\u015f olman de\u011fil. Senden ho\u015flan\u0131yorum \u00e7\u00fcnk\u00fc sen zaten \u00e7ok iyisin, sen d\u00fcnyadaki en iyi, en m\u00fckemmel ki\u015fisin. Bu s\u0131rr\u0131 sadece sessizce..."}, {"bbox": ["0", "278", "1093", "708"], "fr": "EN Y REPENSANT, JE CROIS QUE JE COMPRENDS CE QUE TU VOULAIS DIRE PAR \u00ab \u00c0 LA FOIS MORT ET VIVANT \u00bb. LA BO\u00ceTE EST OUVERTE, ET LE CHAT EST TOUJOURS VIVANT. D\u00c9SOL\u00c9(E) DE T\u0027AVOIR INQUI\u00c9T\u00c9(E).", "id": "NGOMONG-NGOMONG, AKU SEPERTINYA MENGERTI APA MAKSUDMU TENTANG HIDUP DAN MATI. KOTAKNYA SUDAH TERBUKA, KUCINGNYA MASIH HIDUP. MAAF, SUDAH MEMBUATMU KHAWATIR.", "pt": "FALANDO NISSO, ACHO QUE ENTENDI O QUE VOC\u00ca QUIS DIZER COM \"MORTO E VIVO\". A CAIXA J\u00c1 FOI ABERTA, O GATO AINDA EST\u00c1 VIVO. DESCULPE POR TE PREOCUPAR.", "text": "SPEAKING OF WHICH, I THINK I UNDERSTAND WHAT YOU MEANT BY BEING BOTH DEAD AND ALIVE. NOW THAT THE BOX HAS BEEN OPENED, THE CAT IS STILL ALIVE. I\u0027M SORRY FOR MAKING YOU WORRY.", "tr": "Bu arada, \"hem \u00f6l\u00fc hem diri\" derken ne demek istedi\u011fini anlad\u0131m san\u0131r\u0131m. Art\u0131k kutu a\u00e7\u0131ld\u0131 ve kedi hala hayatta. Seni endi\u015felendirdi\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["237", "776", "1275", "1312"], "fr": "JUSTE AU CAS O\u00d9, IL Y A ENCORE UNE CHOSE QUE JE DOIS TE DIRE. CE N\u0027EST PAS PARCE QUE TU M\u0027AS SAUV\u00c9(E) \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE QUE JE T\u0027AIME. JE T\u0027AIME PARCE QUE TU ES VRAIMENT QUELQU\u0027UN DE BIEN, TU ES LA MEILLEURE PERSONNE AU MONDE, LA PLUS FORMIDABLE. CE SECRET, JE NE LE DIRAI QU\u0027\u00c0 VOIX BASSE.", "id": "UNTUK BERJAGA-JAGA, ADA SATU HAL LAGI YANG HARUS KUKATAKAN PADAMU. BUKAN KARENA KAU MENYELAMATKANKU DULU MAKA AKU MENYUKAIMU. AKU MENYUKAIMU KARENA KAU SANGAT BAIK, KAU YANG TERBAIK DAN TERHEBAT DI SELURUH DUNIA. RAHASIA INI HANYA AKAN KUSIMPAN DIAM-DIAM.", "pt": "PARA GARANTIR, H\u00c1 MAIS UMA COISA QUE PRECISO TE DIZER. N\u00c3O \u00c9 PORQUE VOC\u00ca ME SALVOU QUE EU GOSTO DE VOC\u00ca. GOSTO DE VOC\u00ca PORQUE VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE \u00d3TIMO(A), VOC\u00ca \u00c9 O(A) MELHOR DO MUNDO. ESTE SEGREDO EU S\u00d3 VOU...", "text": "JUST IN CASE, THERE\u0027S ONE MORE THING I MUST TELL YOU. IT\u0027S NOT BECAUSE YOU SAVED ME BACK THEN THAT I LIKE YOU. I LIKE YOU BECAUSE YOU\u0027RE A VERY GOOD PERSON. YOU\u0027RE THE BEST PERSON IN THE WORLD. THIS SECRET, I\u0027LL ONLY QUIETLY...", "tr": "Her ihtimale kar\u015f\u0131, sana s\u00f6ylemem gereken bir \u015fey daha var. Senden ho\u015flanmam\u0131n sebebi o zamanlar beni kurtarm\u0131\u015f olman de\u011fil. Senden ho\u015flan\u0131yorum \u00e7\u00fcnk\u00fc sen zaten \u00e7ok iyisin, sen d\u00fcnyadaki en iyi, en m\u00fckemmel ki\u015fisin. Bu s\u0131rr\u0131 sadece sessizce..."}, {"bbox": ["237", "776", "1275", "1312"], "fr": "JUSTE AU CAS O\u00d9, IL Y A ENCORE UNE CHOSE QUE JE DOIS TE DIRE. CE N\u0027EST PAS PARCE QUE TU M\u0027AS SAUV\u00c9(E) \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE QUE JE T\u0027AIME. JE T\u0027AIME PARCE QUE TU ES VRAIMENT QUELQU\u0027UN DE BIEN, TU ES LA MEILLEURE PERSONNE AU MONDE, LA PLUS FORMIDABLE. CE SECRET, JE NE LE DIRAI QU\u0027\u00c0 VOIX BASSE.", "id": "UNTUK BERJAGA-JAGA, ADA SATU HAL LAGI YANG HARUS KUKATAKAN PADAMU. BUKAN KARENA KAU MENYELAMATKANKU DULU MAKA AKU MENYUKAIMU. AKU MENYUKAIMU KARENA KAU SANGAT BAIK, KAU YANG TERBAIK DAN TERHEBAT DI SELURUH DUNIA. RAHASIA INI HANYA AKAN KUSIMPAN DIAM-DIAM.", "pt": "PARA GARANTIR, H\u00c1 MAIS UMA COISA QUE PRECISO TE DIZER. N\u00c3O \u00c9 PORQUE VOC\u00ca ME SALVOU QUE EU GOSTO DE VOC\u00ca. GOSTO DE VOC\u00ca PORQUE VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE \u00d3TIMO(A), VOC\u00ca \u00c9 O(A) MELHOR DO MUNDO. ESTE SEGREDO EU S\u00d3 VOU...", "text": "JUST IN CASE, THERE\u0027S ONE MORE THING I MUST TELL YOU. IT\u0027S NOT BECAUSE YOU SAVED ME BACK THEN THAT I LIKE YOU. I LIKE YOU BECAUSE YOU\u0027RE A VERY GOOD PERSON. YOU\u0027RE THE BEST PERSON IN THE WORLD. THIS SECRET, I\u0027LL ONLY QUIETLY...", "tr": "Her ihtimale kar\u015f\u0131, sana s\u00f6ylemem gereken bir \u015fey daha var. Senden ho\u015flanmam\u0131n sebebi o zamanlar beni kurtarm\u0131\u015f olman de\u011fil. Senden ho\u015flan\u0131yorum \u00e7\u00fcnk\u00fc sen zaten \u00e7ok iyisin, sen d\u00fcnyadaki en iyi, en m\u00fckemmel ki\u015fisin. Bu s\u0131rr\u0131 sadece sessizce..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/85.webp", "translations": [{"bbox": ["873", "44", "1182", "270"], "fr": "XIAO MO, 7 OCTOBRE", "id": "XIAO MO, 7 OKTOBER", "pt": "XIAO MO, 7 DE OUTUBRO.", "text": "XIAO MO OCTOBER 7TH", "tr": "Xiao Mo, 7 Ekim"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/86.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "371", "1014", "702"], "fr": "BULLETIN D\u0027INFORMATION : GR\u00c2CE \u00c0 L\u0027ACHAT DE NOUVEAUX MOD\u00c8LES 3D, J\u0027AI PU AJOUTER PLEIN DE MEUBLES ! F\u00c9LICITATIONS !", "id": "LAPORAN BERITA: KARENA MEMBELI MODEL 3D BARU, (SAYA) MENAMBAHKAN BANYAK PERABOTAN! SELAMAT!", "pt": "NOT\u00cdCIA DE \u00daLTIMA HORA: POR TER COMPRADO NOVOS MODELOS 3D, ADQUIRIU UM MONTE DE M\u00d3VEIS! PARAB\u00c9NS!", "text": "NEWS BROADCAST: NEW 3D MODELS PURCHASED! NEW FURNITURE ARRANGED! CONGRATULATIONS!", "tr": "Yazar\u0131n duyurusu: Yeni 3D modeller sat\u0131n al\u0131nd\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in bir s\u00fcr\u00fc yeni mobilya eklendi! Tebrikler!"}, {"bbox": ["37", "581", "461", "944"], "fr": "L\u0027AUTEUR QUI, AUPARAVANT, CADRAIT SP\u00c9CIFIQUEMENT POUR NE PAS DESSINER LE BOUT DU LIT.", "id": "PENULIS YANG SEBELUMNYA SENGAJA MENGATUR SUDUT PANDANG AGAR TIDAK MENGGAMBAR UJUNG TEMPAT TIDUR.", "pt": "O AUTOR QUE ANTES PROPOSITALMENTE CORTAVA O \u00c2NGULO PARA N\u00c3O DESENHAR O P\u00c9 DA CAMA.", "text": "THE AUTHOR WHO SPECIFICALLY AVOIDED DRAWING THE FOOT OF THE BED", "tr": "Daha \u00f6nce yata\u011f\u0131n ayakucunu \u00e7izmemek i\u00e7in \u00f6zellikle a\u00e7\u0131y\u0131 ayarlayan yazar."}, {"bbox": ["5", "101", "554", "469"], "fr": "JE VOUS CONSEILLE VIVEMENT DE RELIRE DEPUIS LE D\u00c9BUT POUR COMPRENDRE LES MOTIVATIONS DE XIAO MO, CELA POURRAIT VOUS DONNER UNE PERSPECTIVE TR\u00c8S DIFF\u00c9RENTE, OH~", "id": "SANGAT DISARANKAN UNTUK MEMAHAMI MOTIF XIAO MO DARI AWAL, MUNGKIN AKAN ADA PERASAAN YANG SANGAT BERBEDA LHO.", "pt": "RECOMENDO FORTEMENTE ENTENDER AS MOTIVA\u00c7\u00d5ES DE XIAO MO DESDE O IN\u00cdCIO; TALVEZ VOC\u00ca TENHA UMA IMPRESS\u00c3O BEM DIFERENTE DEPOIS.", "text": "HIGHLY RECOMMEND REREADING FROM THE BEGINNING TO ANALYZE XIAO MO\u0027S MOTIVATIONS. YOU MIGHT HAVE A VERY DIFFERENT EXPERIENCE!", "tr": "Xiao Mo\u0027nun motivasyonunu anlamak i\u00e7in ba\u015ftan okuman\u0131z \u015fiddetle tavsiye edilir, sonras\u0131nda belki \u00e7ok farkl\u0131 \u015feyler hissedebilirsiniz, bilginize~"}, {"bbox": ["3", "135", "501", "638"], "fr": "JE VOUS CONSEILLE VIVEMENT DE RELIRE DEPUIS LE D\u00c9BUT POUR COMPRENDRE LES MOTIVATIONS DE XIAO MO, CELA POURRAIT VOUS DONNER UNE PERSPECTIVE TR\u00c8S DIFF\u00c9RENTE, OH~", "id": "SANGAT DISARANKAN UNTUK MEMAHAMI MOTIF XIAO MO DARI AWAL, MUNGKIN AKAN ADA PERASAAN YANG SANGAT BERBEDA LHO.", "pt": "RECOMENDO FORTEMENTE ENTENDER AS MOTIVA\u00c7\u00d5ES DE XIAO MO DESDE O IN\u00cdCIO; TALVEZ VOC\u00ca TENHA UMA IMPRESS\u00c3O BEM DIFERENTE DEPOIS.", "text": "HIGHLY RECOMMEND REREADING FROM THE BEGINNING TO ANALYZE XIAO MO\u0027S MOTIVATIONS. YOU MIGHT HAVE A VERY DIFFERENT EXPERIENCE!", "tr": "Xiao Mo\u0027nun motivasyonunu anlamak i\u00e7in ba\u015ftan okuman\u0131z \u015fiddetle tavsiye edilir, sonras\u0131nda belki \u00e7ok farkl\u0131 \u015feyler hissedebilirsiniz, bilginize~"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/87.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "182", "923", "504"], "fr": "@SECRETXIANLAIWUSHI", "id": "@SECRETGABUT", "pt": "@SECRETENTEDIADO(A)", "text": "@secret Doing nothing in particular", "tr": "@secretAylakAylak"}], "width": 1280}, {"height": 2717, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/49/88.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua