This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 50
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/0.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1361", "841", "1496"], "fr": "", "id": "CEPAT LIHAT! CEPAT LIHAT, EKSKLUSIF!", "pt": "OLHE! OLHE, EXCLUSIVO!", "text": "KuaiKan Exclusive", "tr": "Bak\u0131n! \u00d6zel b\u00f6l\u00fcm!"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/1.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "282", "922", "504"], "fr": "Chapitre 50 : Les \u00e9toiles dans les yeux (Partie 1)", "id": "EPISODE 50: BINTANG DI MATAMU (BAGIAN 1)", "pt": "CAP\u00cdTULO 50: ESTRELAS NOS OLHOS (PARTE 1)", "text": "Episode 50: Stars in the Eyes (Part 1)", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 50: G\u00f6zlerdeki Y\u0131ld\u0131zlar (K\u0131s\u0131m 1)"}, {"bbox": ["413", "0", "799", "482"], "fr": "Sc\u00e9nario et dessin : Secret. \u00c9diteur : Zhuzi", "id": "GAMBAR/CERITA: SECRET\nEDITOR: ZHUZI", "pt": "ARTE: SECRET\nEDITOR: ZHUZI", "text": "Drawn by: Secret\nEditor: Zhuzi", "tr": "\u00c7izen: Secret\nEdit\u00f6r: Zhuzi"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/3.webp", "translations": [{"bbox": ["886", "2174", "1200", "2433"], "fr": "Allez, allez, les enfants, ne regardez pas.", "id": "AYO, AYO, ANAK KECIL JANGAN LIHAT.", "pt": "VAMOS, VAMOS, CRIAN\u00c7AS N\u00c3O OLHEM.", "text": "Let\u0027s go, let\u0027s go, kid, don\u0027t look", "tr": "Hadi gidelim, \u00e7ocuklar bakmas\u0131n."}, {"bbox": ["933", "1275", "1168", "1483"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9.", "id": "YO YO YO", "pt": "OPA, OPA, OPA.", "text": "Yo, yo, yo", "tr": "Yo yo yo"}, {"bbox": ["1015", "1968", "1229", "2101"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s up?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["94", "3544", "372", "3784"], "fr": "Bonjour :", "id": "SELAMAT PAGI:", "pt": "BOM DIA:", "text": "Good morning", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n:"}, {"bbox": ["215", "1128", "527", "1399"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 faire, allez-y sans moi, ne m\u0027attendez pas.", "id": "AKU ADA URUSAN, KALIAN PERGI DULU SAJA, TIDAK PERLU MENUNGGUKU.", "pt": "TENHO ALGO PARA FAZER, PODEM IR NA FRENTE, N\u00c3O PRECISAM ME ESPERAR.", "text": "I have something to do, you guys go ahead, don\u0027t wait for me.", "tr": "Benim bir i\u015fim var, siz gidin, beni beklemeyin."}, {"bbox": ["344", "3119", "642", "3355"], "fr": "H\u00e9 ! Shui, putain !", "id": "AI! SIALAN KAU!", "pt": "AH! \u00c1GUA, CARAMBA!", "text": "Hey! What the...", "tr": "Ai! Kahretsin seni!"}, {"bbox": ["215", "1128", "527", "1399"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 faire, allez-y sans moi, ne m\u0027attendez pas.", "id": "AKU ADA URUSAN, KALIAN PERGI DULU SAJA, TIDAK PERLU MENUNGGUKU.", "pt": "TENHO ALGO PARA FAZER, PODEM IR NA FRENTE, N\u00c3O PRECISAM ME ESPERAR.", "text": "I have something to do, you guys go ahead, don\u0027t wait for me.", "tr": "Benim bir i\u015fim var, siz gidin, beni beklemeyin."}], "width": 1280}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/4.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "4437", "722", "4609"], "fr": "Tu vas te f\u00e2cher ?", "id": "APAKAH KAU AKAN MARAH?", "pt": "VOC\u00ca FICARIA COM RAIVA?", "text": "Are you angry?", "tr": "K\u0131zar m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/6.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "3049", "922", "3356"], "fr": "Hmm, je suis encore bien en vie.", "id": "MM, AKU MASIH HIDUP BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "HUM, EU AINDA ESTOU BEM VIVO(A).", "text": "I\u0027m still alive and well.", "tr": "Evet, hala hayattay\u0131m."}, {"bbox": ["829", "2450", "1016", "2752"], "fr": "C\u0027est super que tu sois encore en vie !", "id": "SYUKURLAH KAU MASIH HIDUP.", "pt": "QUE BOM QUE AINDA EST\u00c1 VIVO(A)!", "text": "It\u0027s great that you\u0027re still alive.", "tr": "Hala hayatta olman \u00e7ok g\u00fczel."}, {"bbox": ["721", "122", "1052", "418"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9(e).", "id": "MAAF.", "pt": "DESCULPE.", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["831", "4437", "1269", "4659"], "fr": "C\u0027\u00e9tait quitte ou double.", "id": "ITU PERTARUHAN TERAKHIR.", "pt": "FOI TUDO OU NADA.", "text": "It was a gamble.", "tr": "Her \u015feyimi ortaya koydum."}, {"bbox": ["572", "2306", "773", "2532"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial, c\u0027est vraiment toi, tu es encore en vie !", "id": "SYUKURLAH, KAU BENAR-BENAR MASIH HIDUP.", "pt": "QUE \u00d3TIMO, \u00c9 VOC\u00ca MESMO, AINDA VIVO(A)!", "text": "It\u0027s so good that you\u0027re really still alive!", "tr": "Harika, ger\u00e7ekten de hayattas\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/7.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "786", "995", "1063"], "fr": "Bien s\u00fbr que j\u0027ai perdu.", "id": "TENTU SAJA KALAH.", "pt": "CLARO QUE PERDI.", "text": "Of course I lost.", "tr": "Tabii ki kaybettim."}, {"bbox": ["409", "329", "741", "635"], "fr": "Alors, \u00e7a veut dire que tu as gagn\u00e9 ?", "id": "KALAU BEGITU MENANG?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca GANHOU?", "text": "So you won?", "tr": "Yani kazand\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["186", "158", "508", "424"], "fr": "Quitte ou double, et alors...", "id": "PERTARUHAN TERAKHIR ITU...", "pt": "TUDO OU NADA ENT\u00c3O...", "text": "If it was a gamble,", "tr": "Her \u015feyi tek bir \u015feye ba\u011flamak..."}, {"bbox": ["364", "1157", "616", "1379"], "fr": "..?", "id": "..?", "pt": "..?", "text": "...?", "tr": "..?"}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/8.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "2699", "899", "3066"], "fr": "Si on participe juste pour le principe, ce qu\u0027on \u00e9crit est tout au plus passable. J\u0027ai alors...", "id": "KALAU IKUT LOMBA HANYA DEMI IKUT, TULISAN YANG DIHASILKAN PALING HANYA CUKUP MEMUASKAN. AKU KEMUDIAN...", "pt": "SE EU PARTICIPASSE S\u00d3 POR PARTICIPAR, O QUE EU ESCREVERIA SERIA, NO M\u00c1XIMO, MED\u00cdOCRE. EU DEPOIS...", "text": "If I participated just for the sake of it, what I wrote would at best be passable. I later", "tr": "Sadece yar\u0131\u015fmaya kat\u0131lmak i\u00e7in yazarsan, ortaya \u00e7\u0131kan \u015fey en fazla vasat olur. Sonradan d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm de..."}, {"bbox": ["739", "3008", "1146", "3370"], "fr": "...pens\u00e9 attendre d\u0027avoir une bonne id\u00e9e avant de continuer.", "id": "...MEMUASKAN. AKU KEMUDIAN BERPIKIR UNTUK MENUNGGU SAMPAI ADA IDE BAGUS BARU MELANJUTKANNYA.", "pt": "...DEPOIS, PENSEI EM ESPERAR AT\u00c9 TER UMA BOA IDEIA ANTES DE CONTINUAR.", "text": "thought I\u0027d wait until I had a good idea.", "tr": "...iyi bir fikir geldi\u011finde tekrar denerim diye d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}, {"bbox": ["294", "1082", "643", "1392"], "fr": "Mon intention initiale n\u0027\u00e9tait pas de retourner \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "RENCANA AWALKU BUKANLAH KEMBALI KE SEKOLAH.", "pt": "MEU PLANO ORIGINAL N\u00c3O ERA VOLTAR PARA A ESCOLA.", "text": "My original plan wasn\u0027t to go back to school.", "tr": "As\u0131l plan\u0131m okula d\u00f6nmek de\u011fildi."}, {"bbox": ["163", "1598", "520", "1704"], "fr": "Mais je n\u0027ai \u00e9t\u00e9 que pr\u00e9s\u00e9lectionn\u00e9(e).", "id": "TAPI TETAP SAJA HANYA LOLOS SELEKSI AWAL.", "pt": "MAS, AINDA ASSIM, S\u00d3 FUI PR\u00c9-SELECIONADO(A).", "text": "But I still only made it to the shortlist.", "tr": "Ama yine de sadece finale kald\u0131m."}, {"bbox": ["586", "130", "898", "399"], "fr": "Je m\u0027incline.", "id": "AKU KALAH DARIMU.", "pt": "PERDI PARA VOC\u00ca.", "text": "I lost to you.", "tr": "Sana yenildim."}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/9.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "507", "867", "891"], "fr": "Quand j\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 \u00e9crire, utiliser le senpai comme mod\u00e8le pour mon roman, c\u0027\u00e9tait juste pour m\u0027amuser...", "id": "SAAT MULAI MENULIS, AKU MENGGUNAKAN SENIOR SEBAGAI PROTOTIPE UNTUK NOVELKU, ITU HANYA UNTUK BERSENANG-SENANG SAJA...", "pt": "QUANDO COMECEI A ESCREVER, USAR O VETERANO COMO PROT\u00d3TIPO PARA A NOVEL ERA S\u00d3 POR DIVERS\u00c3O...", "text": "I started writing back then, using my senior as inspiration for my novel, but it was just for fun...", "tr": "O zamanlar yazmaya ba\u015flad\u0131\u011f\u0131mda, k\u0131demliyi model alarak roman yazmak sadece e\u011flence i\u00e7indi..."}, {"bbox": ["458", "1735", "854", "2088"], "fr": "Chaque semaine, quand j\u0027avais mon t\u00e9l\u00e9phone, je voyais que tu likais et commentais les posts des autres, et \u00e7a me rendait assez heureux/heureuse.", "id": "SETIAP MINGGU SAAT MENDAPAT PONSEL, AKU BISA MELIHATMU MENYUKAI DAN MEMBERI KOMENTAR PADA ORANG LAIN, JADI AKU CUKUP SENANG.", "pt": "TODA SEMANA, QUANDO PEGAVA O CELULAR, VIA VOC\u00ca CURTINDO E COMENTANDO COM OS OUTROS, ENT\u00c3O EU FICAVA BEM FELIZ.", "text": "Every week when I got my phone, I could see you liking and commenting on other people\u0027s posts, so I was quite happy.", "tr": "Her hafta telefonumu ald\u0131\u011f\u0131mda senin ba\u015fkalar\u0131n\u0131n g\u00f6nderilerini be\u011fenip yorum yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmek beni mutlu ediyordu."}, {"bbox": ["120", "220", "535", "588"], "fr": "Au lyc\u00e9e, il y avait trop de devoirs, je n\u0027avais vraiment pas le temps d\u0027\u00e9crire correctement \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "WAKTU SMA TUGAS SEKOLAH TERLALU BANYAK, SAMA SEKALI TIDAK ADA WAKTU UNTUK MENULIS DENGAN BAIK SAAT ITU.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA DO ENSINO M\u00c9DIO, TINHA TANTA LI\u00c7\u00c3O DE CASA, N\u00c3O TINHA TEMPO PARA ESCREVER DIREITO.", "text": "Back in high school, there was too much homework, I didn\u0027t have any time to write properly.", "tr": "Lisedeyken o kadar \u00e7ok \u00f6dev vard\u0131 ki, d\u00fczg\u00fcn bir \u015feyler yazmaya hi\u00e7 vaktim olmuyordu."}, {"bbox": ["723", "2016", "1066", "2313"], "fr": "J\u0027\u00e9tais si content(e) que le lyc\u00e9e ne semblait m\u00eame plus si dur.", "id": "...SENANG, RASANYA SMA JUGA TIDAK TERLALU SULIT LAGI.", "pt": "FICAVA FELIZ, E O ENSINO M\u00c9DIO PARECIA N\u00c3O SER T\u00c3O DIF\u00cdCIL ASSIM.", "text": "I was quite happy. High school didn\u0027t seem so hard anymore.", "tr": "Mutluydum, lise o kadar da zor gelmiyordu."}, {"bbox": ["141", "2569", "400", "2809"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS", "text": "But", "tr": "Ama"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/10.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "2362", "562", "2714"], "fr": "Ma s\u0153ur \u00e9tait fan d\u0027une c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 \u00e0 cette \u00e9poque, elle m\u0027a demand\u00e9 si j\u0027avais Weibo, pour l\u0027emprunter afin de suivre quelque chose.", "id": "KAKAK PEREMPUANKU SAAT ITU SEDANG MENGIKUTI IDOLA, DIA BERTANYA APAKAH AKU PUNYA WEIBO, UNTUK MEMINJAMNYA MELIHAT SESUATU.", "pt": "MINHA IRM\u00c3 MAIS VELHA ESTAVA ACOMPANHANDO UM \u00cdDOLO NAQUELA \u00c9POCA, ME PERGUNTOU SE EU TINHA WEIBO, PARA ELA USAR PARA ALGUMA COISA.", "text": "My sister was into following idols at the time and asked me if I had a Weibo account, she wanted to use it for something.", "tr": "Ablam o s\u0131ralar bir \u00fcnl\u00fcn\u00fcn hayran\u0131yd\u0131, Weibo hesab\u0131m olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sordu, bir \u015feyler i\u00e7in kullanmak istemi\u015f."}, {"bbox": ["372", "2682", "762", "3034"], "fr": "Je n\u0027y ai pas trop r\u00e9fl\u00e9chi et le lui ai donn\u00e9. Du coup, elle en a profit\u00e9 pour me suivre...", "id": "AKU TIDAK BANYAK BERPIKIR DAN MEMBERIKANNYA PADANYA, HASILNYA DIA JUGA MENGIKUTIKU.....", "pt": "EU N\u00c3O PENSEI MUITO E DEI PARA ELA, E ELA ACABOU ME SEGUINDO...", "text": "I didn\u0027t think much of it and gave it to her. Then she followed me...", "tr": "Pek d\u00fc\u015f\u00fcnmeden ona verdim, o da beni takip etmeye ba\u015flad\u0131..."}, {"bbox": ["484", "166", "893", "542"], "fr": "Mais soudain, un jour, tu as arr\u00eat\u00e9 de liker mes posts !", "id": "TAPI TIBA-TIBA SUATU HARI KAU BERHENTI MEMBERIKU \u0027LIKE\u0027!", "pt": "MAS, DE REPENTE, UM DIA VOC\u00ca PAROU DE CURTIR MINHAS COISAS!", "text": "But then one day, you suddenly stopped liking my posts!", "tr": "Ama birdenbire bir g\u00fcn be\u011fenilerimi kesiverdin!"}, {"bbox": ["652", "1156", "1028", "1400"], "fr": "En fait, c\u0027\u00e9tait parce que...", "id": "SEBENARNYA ITU KARENA...", "pt": "NA VERDADE, AQUILO FOI PORQUE...", "text": "Actually, that\u0027s because", "tr": "Asl\u0131nda bunun nedeni..."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/11.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "164", "578", "510"], "fr": "Si elle voyait que je likais des romans d\u0027amour, elle se moquerait de moi toute sa vie.", "id": "KALAU DIA MELIHATKU MENYUKAI NOVEL ROMANTIS, DIA PASTI AKAN MENERTAWAKANKU SEUMUR HIDUP.", "pt": "SE ELA VISSE QUE EU CURTI UMA NOVEL ROM\u00c2NTICA, COM CERTEZA RIRIA DE MIM PARA O RESTO DA VIDA.", "text": "If she saw me liking romance novels, she\u0027d make fun of me for the rest of my life.", "tr": "E\u011fer romantik romanlar\u0131 be\u011fendi\u011fimi g\u00f6rseydi, \u00f6m\u00fcr boyu benimle dalga ge\u00e7erdi."}, {"bbox": ["430", "694", "738", "975"], "fr": "Ah, je me souviens !", "id": "AH, AKU INGAT!", "pt": "AH, LEMBREI!", "text": "Ah, I remember now!", "tr": "Ah, hat\u0131rlad\u0131m!"}, {"bbox": ["618", "913", "1037", "1310"], "fr": "Je me souviens ! J\u0027avais vu que tu suivais des idoles masculines. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, je pensais que tu \u00e9tais une fille, donc je n\u0027ai pas trouv\u00e9 \u00e7a \u00e9trange.", "id": "AKU INGAT! AKU PERNAH MELIHATMU MENGIKUTI IDOLA PRIA, WAKTU ITU AKU KIRA KAU PEREMPUAN JADI TIDAK MERASA ANEH.", "pt": "EU VI QUE VOC\u00ca SEGUIA \u00cdDOLOS MASCULINOS. NAQUELA \u00c9POCA, PENSEI QUE VOC\u00ca FOSSE UMA GAROTA, ENT\u00c3O N\u00c3O ACHEI ESTRANHO.", "text": "I saw you following a male idol, I thought you were a girl at the time, so I didn\u0027t think it was strange.", "tr": "Hat\u0131rlad\u0131m! Senin erkek idolleri takip etti\u011fini g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm, o zamanlar k\u0131z oldu\u011funu sand\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in garipsememi\u015ftim."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/12.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "627", "491", "976"], "fr": "J\u0027ai h\u00e9sit\u00e9 \u00e0 te contacter directement, mais plus le temps passait, plus j\u0027avais peur,", "id": "AKU PERNAH RAGU APAKAH HARUS MENGHUBUNGIMU LANGSUNG, TAPI SEMAKIN LAMA AKU SEMAKIN TAKUT,", "pt": "EU HESITEI EM TE CONTATAR DIRETAMENTE, MAS QUANTO MAIS O TEMPO PASSAVA, MAIS MEDO EU SENTIA,", "text": "I hesitated whether to contact you directly, but the more time passed, the more scared I got.", "tr": "Seninle do\u011frudan ileti\u015fime ge\u00e7ip ge\u00e7memekte teredd\u00fct ettim ama zaman ge\u00e7tik\u00e7e daha \u00e7ok korktum,"}, {"bbox": ["449", "102", "818", "435"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, je n\u0027avais pas pens\u00e9 que tu t\u0027en soucierais.", "id": "MAAF YA, SAAT ITU AKU TIDAK BERPIKIR KAU AKAN PEDULI TENTANG INI.", "pt": "DESCULPE, EU N\u00c3O PENSEI QUE VOC\u00ca SE IMPORTARIA COM ISSO NA \u00c9POCA.", "text": "I\u0027m sorry, I didn\u0027t realize you would care about this.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, o zamanlar bunu bu kadar \u00f6nemseyece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["289", "896", "609", "1215"], "fr": "...peur, je n\u0027osais m\u00eame pas aller voir ta page d\u0027accueil.", "id": "TAKUT, BAHKAN UNTUK MELIHAT HALAMAN UTAMAMU SAJA AKU TIDAK BERANI.", "pt": "...COM MEDO, NEM OUSAVA ENTRAR NA SUA P\u00c1GINA PARA DAR UMA OLHADA.", "text": "I was too scared to even look at your profile.", "tr": "korktum, ana sayfana girip bakmaya bile cesaret edemedim."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/13.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "125", "466", "504"], "fr": "Et si je d\u00e9couvrais que tu ne pouvais plus me r\u00e9pondre, qu\u0027est-ce que j\u0027aurais fait...", "id": "BAGAIMANA JIKA AKU MENEMUKAN BAHWA KAU TIDAK BISA MEMBALASKU LAGI...", "pt": "E SE EU DESCOBRISSE QUE VOC\u00ca N\u00c3O PODERIA MAIS ME RESPONDER, O QUE EU FARIA...", "text": "What if I found out you couldn\u0027t reply to me anymore?", "tr": "Ya art\u0131k bana cevap veremeyece\u011fini fark edersem ne yapard\u0131m..."}, {"bbox": ["505", "1347", "854", "1670"], "fr": "Alors je suis vraiment, vraiment content(e).", "id": "JADI AKU SANGAT, SANGAT SENANG.", "pt": "ENT\u00c3O EU ESTOU REALMENTE, REALMENTE FELIZ.", "text": "So I\u0027m really, really happy", "tr": "Bu y\u00fczden ger\u00e7ekten, ger\u00e7ekten \u00e7ok mutluyum."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/14.webp", "translations": [{"bbox": ["844", "206", "1203", "436"], "fr": "Tu es encore en vie.", "id": "KAU MASIH HIDUP.", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 VIVO(A).", "text": "that you\u0027re still alive.", "tr": "Hala hayattas\u0131n."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/15.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "359", "1037", "648"], "fr": "C\u0027est peut-\u00eatre parce que je suis trop heureux/heureuse, les larmes me viennent...", "id": "MUNGKIN KARENA TERLALU BAHAGIA, AIR MATAKU...", "pt": "TALVEZ SEJA PORQUE ESTOU FELIZ DEMAIS, AS L\u00c1GRIMAS VIERAM...", "text": "Maybe because I\u0027m so happy, tears are", "tr": "Belki de \u00e7ok mutlu oldu\u011fum i\u00e7indir, g\u00f6zya\u015flar\u0131m..."}, {"bbox": ["195", "70", "505", "350"], "fr": "Pourquoi pleures-tu encore ?", "id": "KENAPA MENANGIS LAGI?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 CHORANDO DE NOVO?", "text": "Why are you crying again?", "tr": "Neden yine a\u011fl\u0131yorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/16.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "1627", "762", "1755"], "fr": "Tu es toujours l\u00e0, devant mes yeux.", "id": "SEKARANG MASIH ADA DI DEPAN MATAKU.", "pt": "AGORA AINDA EST\u00c1 DIANTE DOS MEUS OLHOS.", "text": "are still before my eyes.", "tr": "\u015eimdi hala g\u00f6zlerimin \u00f6n\u00fcndesin."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/20.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "319", "1116", "650"], "fr": "Impossible de me concentrer sur mes devoirs !", "id": "SAMA SEKALI TIDAK BISA MENGERJAKAN TUGAS DENGAN BAIK!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ME CONCENTRAR NA LI\u00c7\u00c3O DE CASA DE JEITO NENHUM!", "text": "I can\u0027t focus on my homework at all!", "tr": "Kesinlikle \u00f6devlerimi d\u00fczg\u00fcn yapam\u0131yorum!"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/21.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "1137", "689", "1425"], "fr": "Tu veux \u00e9couter ?", "id": "KAU MAU MENDENGARNYA?", "pt": "VOC\u00ca QUER OUVIR?", "text": "Do you want to listen?", "tr": "Dinlemek ister misin?"}, {"bbox": ["189", "1026", "448", "1242"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/24.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1145", "426", "1214"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/25.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1089", "849", "1371"], "fr": "Attends-moi encore un petit peu.", "id": "TUNGGU AKU SEBENTAR LAGI.", "pt": "ESPERE S\u00d3 MAIS UM POUQUINHO POR MIM.", "text": "Wait a little longer.", "tr": "Beni biraz daha bekle."}, {"bbox": ["663", "547", "908", "776"], "fr": "Ah, hmm.", "id": "AH, MM.", "pt": "AH, HUM.", "text": "Ah, uh-huh.", "tr": "Ah, evet."}, {"bbox": ["265", "187", "550", "433"], "fr": "Tu as fini d\u0027\u00e9crire ?", "id": "SUDAH SELESAI MENULIS?", "pt": "TERMINOU DE ESCREVER?", "text": "Finished writing?", "tr": "Bitirdin mi?"}, {"bbox": ["352", "935", "651", "1207"], "fr": "Si vite... un peu plus...", "id": "CEPAT SEKALI... SEDIKIT LAGI...", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO... S\u00d3 UM POUCO MAIS...", "text": "So fast... wait a", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk mu... Biraz daha..."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/26.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "79", "949", "309"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/27.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "1046", "476", "1215"], "fr": "Hmm.", "id": "MM.", "pt": "HUM.", "text": "Yeah.", "tr": "Evet."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/28.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "1000", "1007", "1321"], "fr": "As-tu r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 ce que tu feras apr\u00e8s avoir obtenu ton dipl\u00f4me ?", "id": "APAKAH KAU SUDAH MEMIKIRKAN APA YANG AKAN KAU LAKUKAN SETELAH LULUS?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU NO QUE FAZER DEPOIS DA FORMATURA?", "text": "Have you thought about what you\u0027ll do after graduation?", "tr": "Mezun olduktan sonra ne yapaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/29.webp", "translations": [{"bbox": ["835", "911", "1144", "1187"], "fr": "Et aussi des endroits o\u00f9 il neige,", "id": "DAN TEMPAT YANG TURUN SALJU,", "pt": "E LUGARES ONDE NEVA,", "text": "And places where it snows.", "tr": "Ve kar ya\u011fan yerler,"}, {"bbox": ["249", "11", "606", "212"], "fr": "Tu veux toujours aller \u00e0 la mer maintenant ?", "id": "APAKAH KAU SEKARANG MASIH INGIN PERGI KE PANTAI?", "pt": "VOC\u00ca AINDA QUER IR \u00c0 PRAIA AGORA?", "text": "Do you still want to go to the beach?", "tr": "\u015eimdi hala deniz kenar\u0131na gitmek istiyor musun?"}, {"bbox": ["615", "1303", "890", "1543"], "fr": "Hmm.....", "id": "MMMM.....", "pt": "HUMM.....", "text": "Hmm...", "tr": "Hmm..."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/30.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "111", "480", "450"], "fr": "La mer, on peut la voir n\u0027importe quand en voyageant, mais la neige, c\u0027est diff\u00e9rent.", "id": "KALAU LAUT, KAPAN SAJA BISA DILIHAT KALAU BERWISATA, TAPI SALJU ITU BERBEDA.", "pt": "O MAR, A GENTE PODE VER A QUALQUER HORA SE FOR VIAJAR, MAS NEVE \u00c9 DIFERENTE.", "text": "You can go to the beach anytime, but snow is different.", "tr": "Denizi g\u00f6rmek istersen, tatile giderek her zaman g\u00f6rebilirsin ama kar farkl\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["248", "409", "568", "748"], "fr": "Si c\u0027est juste pour voir \u00e0 quoi ressemble la neige, un voyage suffit,", "id": "KALAU HANYA UNTUK MELIHAT SEPERTI APA SALJU ITU, PERGI BERWISATA SAJA SUDAH CUKUP,", "pt": "SE FOR S\u00d3 PARA VER COMO \u00c9 A NEVE, VIAJAR J\u00c1 BASTA,", "text": "If you just want to see what snow looks like, you can go on a trip.", "tr": "Sadece kar\u0131n nas\u0131l bir \u015fey oldu\u011funu g\u00f6rmek i\u00e7in seyahat edebilirsin,"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/31.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/32.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "653", "1146", "966"], "fr": "J\u0027irai t\u0027attendre dans un endroit o\u00f9 il neige en hiver et qui est plus proche de la mer.", "id": "AKU AKAN PERGI KE TEMPAT YANG TURUN SALJU DI MUSIM DINGIN DAN LEBIH DEKAT DENGAN LAUT UNTUK MENUNGGUMU.", "pt": "EU IREI PARA UM LUGAR ONDE NEVA NO INVERNO E QUE SEJA MAIS PERTO DO MAR, E ESPERAREI POR VOC\u00ca L\u00c1.", "text": "I\u0027ll go to a place where it snows in winter, closer to the sea, and wait for you.", "tr": "Ben de k\u0131\u015f\u0131n kar ya\u011fan ve denize daha yak\u0131n bir yerde seni bekleyece\u011fim."}, {"bbox": ["646", "419", "986", "709"], "fr": "Si toi aussi tu d\u00e9cides de continuer en master...", "id": "KALAU KAU JUGA MEMUTUSKAN UNTUK MELANJUTKAN STUDI PASCASARJANA...", "pt": "SE VOC\u00ca TAMB\u00c9M DECIDIR FAZER P\u00d3S-GRADUA\u00c7\u00c3O,", "text": "If you also decide to go to graduate school,", "tr": "E\u011fer sen de y\u00fcksek lisans s\u0131nav\u0131na girmeye karar verirsen,"}, {"bbox": ["463", "140", "786", "331"], "fr": "Je pr\u00e9vois de continuer en master.", "id": "AKU BERENCANA MELANJUTKAN STUDI PASCASARJANA.", "pt": "EU PRETENDO FAZER P\u00d3S-GRADUA\u00c7\u00c3O.", "text": "I plan to go to graduate school.", "tr": "Y\u00fcksek lisans yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["804", "1195", "1042", "1326"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/33.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "284", "984", "496"], "fr": "Comme \u00e7a, les trois ann\u00e9es en auront de nouveau valu la peine,", "id": "KALAU BEGITU, TIGA TAHUN ITU AKAN SEPADAN LAGI,", "pt": "NESSE CASO, OS TR\u00caS ANOS TER\u00c3O VALIDO A PENA NOVAMENTE,", "text": "Then those three years will be worth it,", "tr": "O zaman \u00fc\u00e7 y\u0131l yine de\u011fmi\u015f olacak,"}, {"bbox": ["222", "2577", "572", "2889"], "fr": "\u00c7a en valait la peine depuis longtemps.", "id": "SUDAH LAMA SEPADAN.", "pt": "J\u00c1 VALEU A PENA H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "They\u0027re already worth it,", "tr": "\u00c7oktan de\u011fdi bile."}, {"bbox": ["1054", "625", "1199", "766"], "fr": "N\u0027est-ce pas ?", "id": "BENAR, KAN?", "pt": "CERTO?", "text": "right?", "tr": "De\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/34.webp", "translations": [{"bbox": ["949", "660", "1200", "881"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/35.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/36.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "1195", "995", "1298"], "fr": "Tant que tu es l\u00e0, \u00e7a en vaut la peine.", "id": "ASALKAN ADA KAU, SEMUANYA SEPADAN.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca ESTEJA AQUI, J\u00c1 VALE A PENA.", "text": "As long as you\u0027re there, it\u0027s worth it.", "tr": "Senin varl\u0131\u011f\u0131n yeterince de\u011ferli."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/37.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/38.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/39.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "167", "959", "473"], "fr": "\u00c0 partir de ce chapitre, ce ne sera que du sucre.", "id": "MULAI DARI EPISODE INI, SELANJUTNYA AKAN MANIS SEMUA.", "pt": "A PARTIR DESTE CAP\u00cdTULO, \u00c9 S\u00d3 DO\u00c7URA.", "text": "From this episode onwards, it\u0027s all sweet.", "tr": "Bu b\u00f6l\u00fcmden itibaren sonras\u0131 hep tatl\u0131l\u0131k dolu olacak."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/40.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "336", "920", "442"], "fr": "@secret\u54b8\u6765\u65e0\u4e8b", "id": "@secretGabut", "pt": "@SECRETOCIOSO(A)", "text": "@secret Doing nothing in particular", "tr": "@secretAylakAylak"}], "width": 1280}, {"height": 1818, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/50/41.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "96", "444", "175"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["1128", "55", "1210", "129"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}]
Manhua