This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 109
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/0.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "0", "648", "69"], "fr": "\u00c0 regarder, le plus rapide et le plus stable.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/1.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "238", "706", "755"], "fr": "Supervision g\u00e9n\u00e9rale : Abu\nProducteur : Xiaotaozi\n\u00c9diteur responsable : Chengzi\nStoryboard : Tangxin Lao Liang\nArtiste principal : Tangxin\nColoriste : Su Hua\nAdaptation sc\u00e9nario : Wuzhuang Yayun\nPost-production : Dali Shuishoufu (Costume de Popeye)", "id": "KEPALA PENGAWAS: ABU. PENGAWAS: XIAO TAOZI. EDITOR: CHENGZI. PAPAN CERITA: TANG XIN, LAO LIANG. KEPALA ILUSTRATOR: TANG XIN. PEWARNA: SU HUA. PENULIS NASKAH ADAPTASI: WU ZHUANG YA YUN. PASCA-PRODUKSI: DA LI SHUI SHOU FU.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANGXIN LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANGXIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WUZHUANG YAYUN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DALI SHUISHOUFU", "text": "...", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tang Xin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tang Xin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Metin Yazar\u0131: Wu Zhuang Ya Yun\nPost-Prod\u00fcksiyon: Da Li Shui Shou Fu"}, {"bbox": ["66", "106", "804", "244"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman original \u00ab Tiens bon, ne fais pas de vagues \u00bb de Tiao Wu.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI KARYA TIAO WU \u300aJANGAN BERTINGKAH SEMBARANGAN\u300b.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL ORIGINAL \"SEGURA A ONDA\" DE TIAO WU.", "text": "...", "tr": "Tiao Wu\u0027nun orijinal roman\u0131 \u0027Wen Zhu Bie Lang\u0027den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["223", "436", "705", "1014"], "fr": "Supervision g\u00e9n\u00e9rale : Abu\nProducteur : Xiaotaozi\n\u00c9diteur responsable : Chengzi\nStoryboard : Tangxin Lao Liang\nArtiste principal : Tangxin\nColoriste : Su Hua\nAdaptation sc\u00e9nario : Wuzhuang Yayun\nPost-production : Dali Shuishoufu (Costume de Popeye)", "id": "KEPALA PENGAWAS: ABU. PENGAWAS: XIAO TAOZI. EDITOR: CHENGZI. PAPAN CERITA: TANG XIN, LAO LIANG. KEPALA ILUSTRATOR: TANG XIN. PEWARNA: SU HUA. PENULIS NASKAH ADAPTASI: WU ZHUANG YA YUN. PASCA-PRODUKSI: DA LI SHUI SHOU FU.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANGXIN LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANGXIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WUZHUANG YAYUN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DALI SHUISHOUFU", "text": "...", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tang Xin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tang Xin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Metin Yazar\u0131: Wu Zhuang Ya Yun\nPost-Prod\u00fcksiyon: Da Li Shui Shou Fu"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/2.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "162", "284", "241"], "fr": "[SFX] H\u00e9 !", "id": "[SFX] HEI!", "pt": "[SFX] EI!", "text": "HEY!", "tr": "[SFX] Hah!"}, {"bbox": ["315", "383", "453", "502"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "[SFX] HA!", "pt": "[SFX] HA!", "text": "HA!", "tr": "[SFX] Hah!"}, {"bbox": ["634", "226", "700", "306"], "fr": "[SFX] H\u00e9 !", "id": "[SFX] HEI!", "pt": "[SFX] EI!", "text": "HEY!", "tr": "[SFX] Hah!"}, {"bbox": ["0", "4", "249", "102"], "fr": "Dojo Egawa", "id": "DOJO EGAWA", "pt": "DOJO EGAWA", "text": "JIANGCHUAN DOJO", "tr": "Jiangchuan Dojo"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/3.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "110", "820", "302"], "fr": "Kaoru-chan est arriv\u00e9e.", "id": "NONA KAORU SUDAH DATANG, YA.", "pt": "KAORU-CHAN CHEGOU, HEIN?", "text": "KAORU-CHAN, YOU\u0027RE HERE.", "tr": "Kaoru-chan gelmi\u015f."}, {"bbox": ["669", "657", "890", "1321"], "fr": "La Maison du Kendo", "id": "DOJO KENDO", "pt": "SAL\u00c3O DE KENDO", "text": "SWORD HALL", "tr": "Kendo Salonu"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/4.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "402", "482", "671"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, tu n\u0027es pas en retard. Bon, va vite te changer et au travail.", "id": "TIDAK APA-APA, KAU TIDAK TERLAMBAT. BAIKLAH, CEPAT GANTI BAJU DAN MULAI KERJA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, VOC\u00ca N\u00c3O SE ATRASOU. V\u00c1 LOGO SE TROCAR E COMECE A TRABALHAR.", "text": "IT\u0027S OKAY, YOU\u0027RE NOT LATE. GO CHANGE AND GET TO WORK.", "tr": "Sorun de\u011fil, ge\u00e7 kalmad\u0131n. Hadi, \u00e7abucak giyin ve i\u015fe ba\u015fla."}, {"bbox": ["459", "99", "776", "337"], "fr": "Oui, merci pour tout et pardon pour le d\u00e9rangement !", "id": "BAIK, MAAF SUDAH MEREPOTKAN ANDA!", "pt": "SIM, DESCULPE O INC\u00d4MODO!", "text": "YES, I\u0027M SORRY FOR THE TROUBLE!", "tr": "Evet! Zahmet verdi\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm!"}, {"bbox": ["30", "810", "116", "958"], "fr": "Chef du dojo", "id": "KEPALA DOJO", "pt": "MESTRE DO DOJO", "text": "OWNER", "tr": "Salon Sahibi."}, {"bbox": ["457", "1287", "623", "1433"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/5.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "154", "732", "427"], "fr": "Arr\u00eatez de regarder ! Entra\u00eenez-vous s\u00e9rieusement !", "id": "JANGAN MELIHAT TERUS! SEMUANYA LATIHAN YANG BENAR!", "pt": "PAREM DE OLHAR! CONCENTREM-SE NO TREINO!", "text": "STOP LOOKING! FOCUS ON YOUR PRACTICE!", "tr": "Bakmay\u0131 kesin! Herkes d\u00fczg\u00fcn antrenman yaps\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/8.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "524", "484", "762"], "fr": "Cr\u00e9tin ! Concentre-toi !", "id": "SIALAN! KONSENTRASI!", "pt": "IDIOTA! CONCENTRE-SE!", "text": "BASTARDS! PAY ATTENTION!", "tr": "Ahmaklar! Konsantre olun!"}, {"bbox": ["509", "846", "698", "960"], "fr": "[SFX] Hmph.", "id": "HMM...", "pt": "[SFX] HUH...", "text": "...", "tr": "Hmph..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/9.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "420", "547", "656"], "fr": "D\u00e8s que Kaoru-chan arrive, cette bande de morveux perd sa concentration !", "id": "SETIAP NONA KAORU DATANG, ANAK-ANAK INI PASTI KEHILANGAN FOKUS!", "pt": "SEMPRE QUE A KAORU-CHAN CHEGA, ESSES MOLEQUES SE DISTRAEM!", "text": "WHENEVER KAORU-CHAN COMES, THESE BRATS ARE SURE TO GET DISTRACTED!", "tr": "Kaoru-chan gelir gelmez, bu veletlerin dikkati kesin da\u011f\u0131l\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/10.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1400", "478", "1563"], "fr": "N\u0027oublie pas d\u0027\u00eatre \u00e0 l\u0027heure demain.", "id": "BESOK INGAT DATANG TEPAT WAKTU.", "pt": "LEMBRE-SE DE VIR NA HORA AMANH\u00c3.", "text": "REMEMBER TO BE ON TIME TOMORROW.", "tr": "Yar\u0131n zaman\u0131nda gelmeyi unutmay\u0131n."}, {"bbox": ["390", "582", "731", "814"], "fr": "Ma\u00eetre, nous prenons cong\u00e9 !", "id": "SENSEI, KAMI PAMIT DULU!", "pt": "SENSEI, ESTAMOS DE SA\u00cdDA!", "text": "GOODBYE, TEACHER!", "tr": "Hocam, biz \u00e7\u0131k\u0131yoruz!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/11.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "240", "569", "456"], "fr": "Kaoru-chan, va te changer toi aussi, c\u0027est la fin de la journ\u00e9e.", "id": "NONA KAORU, KAU JUGA GANTI BAJU DAN PULANGLAH.", "pt": "KAORU-CHAN, V\u00c1 SE TROCAR. SEU TURNO ACABOU.", "text": "KAORU-CHAN, YOU SHOULD GO CHANGE AND GET OFF WORK TOO.", "tr": "Kaoru-chan, sen de git giyin ve paydos et."}, {"bbox": ["154", "1195", "273", "1294"], "fr": "Oui !", "id": "MM!", "pt": "HUM!", "text": "MM!", "tr": "Evet!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/12.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "64", "671", "319"], "fr": "Les hormones des jeunes filles, quelle chose \u00e9trange et fascinante.", "id": "HORMON GADIS MUDA, BENAR-BENAR HAL ANEH YANG MEMIKAT.", "pt": "OS HORM\u00d4NIOS DE UMA JOVEM... S\u00c3O REALMENTE UMA COISA ESTRANHA E CATIVANTE.", "text": "A YOUNG GIRL\u0027S HORMONES... SUCH A CAPTIVATING AND STRANGE THING.", "tr": "Gen\u00e7 k\u0131zlar\u0131n hormonlar\u0131... ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fcleyici ve tuhaf \u015feyler."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/13.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1203", "814", "1449"], "fr": "Hmm, Kaoru-chan, tu as bien travaill\u00e9. Voici ton salaire du mois dernier,", "id": "MM, NONA KAORU, KERJA BAGUS. INI GAJI BULAN LALU,", "pt": "CERTO, KAORU-CHAN, BOM TRABALHO. ESTE \u00c9 O SAL\u00c1RIO DO M\u00caS PASSADO.", "text": "MM, KAORU-CHAN, YOU\u0027VE WORKED HARD. THIS IS LAST MONTH\u0027S SALARY.", "tr": "Evet, Kaoru-chan, \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131n. Bu ge\u00e7en ayki maa\u015f\u0131n,"}, {"bbox": ["276", "280", "438", "419"], "fr": "Chef !", "id": "KEPALA DOJO!", "pt": "MESTRE!", "text": "OWNER!", "tr": "Salon Sahibi!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/14.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "150", "501", "386"], "fr": "Merci, Chef ! Merci pour votre gentillesse et votre attention.", "id": "TERIMA KASIH, KEPALA DOJO! TERIMA KASIH ATAS KEBAIKAN ANDA, SAYA SUDAH BANYAK MEREPOTKAN.", "pt": "OBRIGADA, MESTRE! AGRADE\u00c7O POR CUIDAR DE MIM.", "text": "THANK YOU, OWNER! YOU\u0027VE TAKEN GOOD CARE OF ME.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, Salon Sahibi! \u0130lginiz i\u00e7in minnettar\u0131m, sizi yordum."}, {"bbox": ["378", "1172", "767", "1486"], "fr": "Kaoru-chan, tu as d\u00fb avoir des moments difficiles ces derniers temps, n\u0027est-ce pas ? En fait, tu n\u0027as pas toujours besoin de travailler aussi dur.", "id": "NONA KAORU, AKHIR-AKHIR INI PASTI BERAT UNTUKMU, YA? SEBENARNYA, SERINGKALI KAU TIDAK PERLU BEKERJA SEKERAS ITU.", "pt": "KAORU-CHAN, VOC\u00ca TEM PASSADO POR MOMENTOS DIF\u00cdCEIS ULTIMAMENTE, N\u00c3O \u00c9? NA VERDADE, MUITAS VEZES VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE ESFOR\u00c7AR TANTO.", "text": "KAORU-CHAN, THINGS HAVE BEEN TOUGH FOR YOU LATELY, RIGHT? ACTUALLY, YOU DON\u0027T HAVE TO WORK SO HARD.", "tr": "Kaoru-chan, son zamanlarda zor g\u00fcnler ge\u00e7iriyorsun, de\u011fil mi? Asl\u0131nda, \u00e7o\u011fu zaman bu kadar yorulmana gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/15.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "225", "650", "524"], "fr": "En fait, ce n\u0027est pas dur du tout ! Vous prenez bien soin de moi, Chef, et les \u00e9l\u00e8ves sont aussi tr\u00e8s gentils avec moi.", "id": "SEBENARNYA TIDAK SULIT SAMA SEKALI! KEPALA DOJO SANGAT BAIK PADAKU, PARA MURID JUGA RAMAH PADAKU.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O \u00c9 NADA CANSATIVO! O SENHOR CUIDA MUITO BEM DE MIM, E OS ALUNOS TAMB\u00c9M S\u00c3O MUITO GENTIS.", "text": "IT\u0027S NOT HARD AT ALL! YOU TAKE GOOD CARE OF ME, OWNER, AND THE STUDENTS ARE ALL VERY FRIENDLY.", "tr": "Asl\u0131nda hi\u00e7 de yorucu de\u011fil! Siz bana \u00e7ok iyi bak\u0131yorsunuz Salon Sahibi, \u00f6\u011frenciler de bana kar\u015f\u0131 \u00e7ok nazikler."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/16.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "338", "721", "671"], "fr": "Hmm... tant mieux alors. Kaoru-chan est si mignonne, personne ne te causera de probl\u00e8mes. Et puis... avec toi ici, ces gamins s\u0027entra\u00eenent encore plus dur d\u0027habitude.", "id": "HMM... ITU BAGUS. NONA KAORU SANGAT IMUT, SEMUA ORANG TIDAK AKAN MEMPERSULITMU. LAGIPULA... DENGAN ADANYA KAU, ANAK-ANAK ITU JUGA LEBIH SEMANGAT BERLATIH.", "pt": "BEM... QUE BOM ENT\u00c3O. KAORU-CHAN \u00c9 T\u00c3O ADOR\u00c1VEL, NINGU\u00c9M TE CRIARIA PROBLEMAS. E MAIS... COM VOC\u00ca POR PERTO, AQUELES GAROTOS TREINAM COM MAIS AFINCO.", "text": "WELL... THAT\u0027S GOOD. KAORU-CHAN IS SO CUTE, NO ONE WILL GIVE YOU A HARD TIME. AND... WITH YOU HERE, THOSE BOYS ARE MORE MOTIVATED DURING TRAINING.", "tr": "Hmm... \u00d6yleyse iyi. Kaoru-chan \u00e7ok sevimli oldu\u011fundan kimse sana zorluk \u00e7\u0131karmaz. Hem... sen varken, o veletler de antrenmanlarda daha \u00e7ok \u00e7abal\u0131yorlar."}, {"bbox": ["587", "1393", "881", "1618"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 votre bienveillance,", "id": "SEMUA BERKAT KEBAIKAN ANDA,", "pt": "\u00c9 TUDO GRA\u00c7AS \u00c0 SUA CONSIDERA\u00c7\u00c3O.", "text": "IT\u0027S ALL THANKS TO YOU.", "tr": "Hepsi sizin sayenizde,"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/17.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "110", "588", "395"], "fr": "Kaoru-chan, si tu rencontres des difficult\u00e9s, n\u0027h\u00e9site pas \u00e0 en parler...", "id": "NONA KAORU, JIKA KAU MENGALAMI KESULITAN, JANGAN RAGU UNTUK...", "pt": "KAORU-CHAN, SE TIVER ALGUMA DIFICULDADE, PODE FALAR...", "text": "KAORU-CHAN, IF YOU ENCOUNTER ANY DIFFICULTIES, FEEL FREE TO...", "tr": "Kaoru-chan, e\u011fer bir zorlukla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan, \u00e7ekinmeden s\u00f6y..."}, {"bbox": ["515", "1283", "816", "1470"], "fr": "Y a quelqu\u0027un ? Votre livraison est arriv\u00e9e !", "id": "PERMISI? PESANAN ANDA SUDAH SAMPAI!", "pt": "TEM ALGU\u00c9M A\u00cd? SUA ENTREGA CHEGOU!", "text": "IS ANYONE THERE? YOUR TAKEOUT IS HERE!", "tr": "Kimse var m\u0131? Paketiniz geldi!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/18.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "1110", "795", "1308"], "fr": "Alors, je prends cong\u00e9 !", "id": "KALAU BEGITU, SAYA PAMIT DULU!", "pt": "ENT\u00c3O, ESTOU DE SA\u00cdDA!", "text": "THEN, I\u0027LL TAKE MY LEAVE!", "tr": "O halde, ben gidiyorum!"}, {"bbox": ["180", "233", "338", "353"], "fr": "Oui !", "id": "YA!", "pt": "ESTOU!", "text": "COMING!", "tr": "Buraday\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/19.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "87", "632", "362"], "fr": "Quel sale pervers d\u00e9go\u00fbtant. Ouf... c\u0027\u00e9tait moins une.", "id": "DASAR CABUL SIALAN. NYARIS SAJA... HAMPIR.", "pt": "QUE TARADO NOJENTO. ESSA FOI POR POUCO... QUASE.", "text": "WHAT A DISGUSTING, LECHEROUS BASTARD. THAT WAS CLOSE... ALMOST.", "tr": "Ger\u00e7ekten i\u011fren\u00e7 bir sap\u0131k. K\u0131l pay\u0131 kurtuldum... Az kals\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/20.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "524", "396", "648"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "MAU APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Ne istiyorsun?"}, {"bbox": ["513", "814", "697", "926"], "fr": "Tu cherches quelqu\u0027un ?", "id": "MENCARI ORANG?", "pt": "PROCURANDO ALGU\u00c9M?", "text": "LOOKING FOR SOMEONE?", "tr": "Birini mi ar\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["696", "627", "844", "717"], "fr": "KTV", "id": "KTV", "pt": "KTV", "text": "KTV", "tr": "KTV"}, {"bbox": ["166", "1018", "471", "1060"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/21.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "73", "712", "325"], "fr": "Hooo~ L\u0027\u00e9conomie est vraiment morose. Le nombre d\u0027\u00e9tudiantes qui font de l\u0027enjo k\u014dsai augmente.", "id": "[SFX] CK~ EKONOMI MEMANG SEDANG SULIT, SEMAKIN BANYAK SISWI YANG MELAKUKAN ENJO KOSAI.", "pt": "HMM~ A ECONOMIA EST\u00c1 MESMO RUIM, O \u0027ENJO KOSAI\u0027 ENTRE ESTUDANTES EST\u00c1 AUMENTANDO.", "text": "HUUH~ THE ECONOMY IS REALLY BAD. MORE AND MORE STUDENTS ARE RESORTING TO ENJO KOSAI.", "tr": "Hmph~ Ekonomi ger\u00e7ekten k\u00f6t\u00fc. \u00d6\u011frencilerin para kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131 bulu\u015fmalar\u0131 giderek art\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/22.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "54", "367", "250"], "fr": "Halte ! Qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ?", "id": "BERHENTI, MAU APA?", "pt": "PARADO! O QUE FAZ AQUI?", "text": "STOP, WHAT\u0027S YOUR BUSINESS HERE?", "tr": "Dur bakal\u0131m, ne i\u015f?"}, {"bbox": ["514", "207", "826", "416"], "fr": "C\u0027est... M. Hayakawa qui m\u0027a demand\u00e9 de venir.", "id": "SAYA... TUAN HAYAKAWA YANG MENYURUH SAYA DATANG.", "pt": "FOI... O SR. HAYAKAWA QUE ME MANDOU VIR.", "text": "MR. HAYAKAWA ASKED ME TO COME.", "tr": "\u015eey... Bay Hayakawa g\u00f6nderdi."}, {"bbox": ["99", "1192", "362", "1384"], "fr": "Suis-moi \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "IKUT AKU MASUK.", "pt": "SIGA-ME.", "text": "COME WITH ME.", "tr": "Benimle gel."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/23.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "236", "834", "471"], "fr": "M. Hayakawa, il y a une fille qui dit que vous l\u0027avez appel\u00e9e...", "id": "TUAN HAYAKAWA, ADA SEORANG GADIS BILANG ANDA YANG MEMANGGILNYA...", "pt": "SR. HAYAKAWA, UMA GAROTA DISSE QUE O SENHOR A CHAMOU...", "text": "MR. HAYAKAWA, A GIRL SAID YOU CALLED...", "tr": "Bay Hayakawa, bir k\u0131z sizin \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 s\u00f6yl\u00fc..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/24.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "634", "774", "848"], "fr": "Salaud ! Qui es-tu ?!", "id": "SIALAN! SIAPA KAU!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO! QUEM \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "BASTARD! WHO ARE YOU?!", "tr": "Ahmak! Sen de kimsin!"}, {"bbox": ["404", "1758", "680", "1975"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9 de vous d\u00e9ranger.", "id": "MAAF MENGGANGGU KALIAN.", "pt": "DESCULPE INCOMOD\u00c1-LOS.", "text": "I\u0027M SORRY TO INTERRUPT.", "tr": "Rahats\u0131z etti\u011fim i\u00e7in \u00f6z\u00fcr dilerim."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/25.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1077", "232", "1224"], "fr": "Il en d\u00e9gaine deux.", "id": "[SFX] SYUUT", "pt": "SACA A L\u00c2MINA.", "text": "CHAPTER 2", "tr": "\u0130ki tane \u00e7\u0131kard\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/26.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "240", "805", "576"], "fr": "Rassurez-vous, je suis tr\u00e8s rapide, vous ne sentirez aucune douleur ! S\u0027il vous pla\u00eet, coop\u00e9rez un peu, arigato !", "id": "TENANG SAJA, GERAKANKU SANGAT CEPAT, TIDAK AKAN MEMBUAT KALIAN MERASA SAKIT! TOLONG KERJA SAMANYA, ARIGATO!", "pt": "FIQUEM TRANQUILOS, SOU MUITO R\u00c1PIDO. N\u00c3O SENTIR\u00c3O DOR! POR FAVOR, COOPEREM. ARIGATO!", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027LL BE QUICK. IT WON\u0027T HURT! PLEASE COOPERATE. ARIGATO!", "tr": "Merak etmeyin, \u00e7ok h\u0131zl\u0131 olaca\u011f\u0131m. Ac\u0131 \u00e7ekmenize izin vermeyece\u011fim! L\u00fctfen benimle i\u015fbirli\u011fi yap\u0131n. Arigato!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/27.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "179", "521", "349"], "fr": "Baka !", "id": "BAKA (BODOH)!", "pt": "BAKA!", "text": "BAKA!", "tr": "Baka!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/29.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "374", "222", "450"], "fr": "\u00c0 l\u0027ext\u00e9rieur de la salle priv\u00e9e.", "id": "DI LUAR RUANG VIP", "pt": "LADO DE FORA DA SALA PRIVADA", "text": "OUTSIDE THE ROOM", "tr": "\u00d6zel Odan\u0131n D\u0131\u015f\u0131nda"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/30.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "93", "541", "456"], "fr": "M. Hayakawa. La prochaine fois, ne choisissez pas un endroit aussi priv\u00e9 et bien insonoris\u00e9. Sinon, les gens \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur ne sauront pas ce qui se passe \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "TUAN HAYAKAWA. LAIN KALI JANGAN PILIH TEMPAT YANG PRIVASI DAN KEDAP SUARANYA SEBAGUS INI. KALAU TIDAK, ORANG DI LUAR TIDAK AKAN TAHU APA YANG TERJADI DI DALAM.", "pt": "SR. HAYAKAWA. DA PR\u00d3XIMA VEZ, N\u00c3O ESCOLHA UM LUGAR T\u00c3O PRIVADO E COM TANTO ISOLAMENTO AC\u00daSTICO. CASO CONTR\u00c1RIO, AS PESSOAS DE FORA N\u00c3O SABER\u00c3O O QUE ACONTECEU AQUI DENTRO.", "text": "MR. HAYAKAWA, DON\u0027T CHOOSE SUCH A PRIVATE AND SOUNDPROOF PLACE IN THE FUTURE. OTHERWISE, PEOPLE OUTSIDE WON\u0027T KNOW WHAT\u0027S HAPPENING INSIDE.", "tr": "Bay Hayakawa. Bir dahaki sefere bu kadar gizli ve ses yal\u0131t\u0131m\u0131 iyi olan bir yer se\u00e7meyin. Yoksa d\u0131\u015far\u0131dakiler i\u00e7eride ne oldu\u011funu anlayamaz."}, {"bbox": ["109", "2552", "598", "2826"], "fr": "[SFX] AAAAAAH !!! Toi !! Mais qui es-tu, bon sang ?!!", "id": "[SFX] AAAAAAAAH!!! KAU!! SIAPA KAU SEBENARNYA!!", "pt": "[SFX] AAAAAAH!!! VOC\u00ca!! QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca!!", "text": "AAAAAH!!! YOU!! WHO THE HELL ARE YOU!!", "tr": "[SFX] AAAAAAHHH!!! Sen!! Sen de kimsin, nesin sen!!"}, {"bbox": ["0", "1993", "410", "2120"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/31.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1814", "418", "2147"], "fr": "Ne mentez pas, hein. Nishikawa Suzu, elle m\u0027a parl\u00e9 de vous, Monsieur Hayakawa !", "id": "JANGAN BERBOHONG, YA. NISHIKAWA SUZU, DIA PERNAH MENYEBUT NAMAMU PADAKU, TUAN HAYAKAWA!", "pt": "N\u00c3O MINTA, OK? NISHIKAWA SUZU MENCIONOU SEU NOME PARA MIM, SR. HAYAKAWA!", "text": "DON\u0027T LIE. NISHIKAWA RIN, SHE MENTIONED YOUR NAME TO ME, MR. HAYAKAWA!", "tr": "Yalan s\u00f6yleme. Nishikawa Suzu... Bana ad\u0131ndan bahsetmi\u015fti, Bay Hayakawa!"}, {"bbox": ["453", "2202", "825", "2492"], "fr": "Toi... qui es-tu... Qu\u0027est-ce que tu veux \u00e0 Nishikawa Suzu ?", "id": "KAU... SIAPA KAU... UNTUK APA KAU MENCARI NISHIKAWA SUZU?", "pt": "VOC\u00ca... QUEM \u00c9 VOC\u00ca...? POR QUE EST\u00c1 PROCURANDO A NISHIKAWA SUZU?", "text": "WHO... WHO ARE YOU... WHAT DO YOU WANT WITH NISHIKAWA RIN?", "tr": "Sen... sen kimsin?... Nishikawa Suzu\u0027dan ne istiyorsun?"}, {"bbox": ["440", "788", "811", "1054"], "fr": "Nishikawa Suzu ?! Je ne la connais absolument pas !", "id": "\u00b7\u00b7SIAPA NISHIKAWA SUZU! AKU SAMA SEKALI TIDAK TAHU!", "pt": "QUE NISHIKAWA SUZU?! EU N\u00c3O A CONHE\u00c7O DE JEITO NENHUM!", "text": "WHAT NISHIKAWA RIN! I DON\u0027T KNOW HER!", "tr": "Ne Nishikawa Suzu\u0027su?! Hi\u00e7bir fikrim yok!"}, {"bbox": ["59", "206", "633", "606"], "fr": "Je veux juste vous poser une question. Le nom Nishikawa Suzu, vous en avez entendu parler, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU HANYA INGIN BERTANYA SATU HAL, APAKAH KAU PERNAH MENDENGAR NAMA NISHIKAWA SUZU?", "pt": "S\u00d3 QUERO LHE FAZER UMA PERGUNTA. O NOME NISHIKAWA SUZU, VOC\u00ca J\u00c1 OUVIU FALAR, CERTO?", "text": "I JUST WANT TO ASK YOU ONE QUESTION. HAVE YOU HEARD THE NAME NISHIKAWA RIN?", "tr": "Sana sadece bir soru sormak istiyorum: Nishikawa Suzu ad\u0131n\u0131 duymu\u015fsundur, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/32.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1832", "486", "2163"], "fr": "Hmm, \u00e0 part vous, vous \u00eates la quatri\u00e8me personne de la Soci\u00e9t\u00e9 de la V\u00e9rit\u00e9 que j\u0027ai interrog\u00e9e r\u00e9cemment.", "id": "MM, SELAIN KAU, KAU ADALAH ORANG KEEMPAT DARI PERKUMPULAN KEBENARAN YANG KUTANYAI BARU-BARU INI.", "pt": "SIM, AL\u00c9M DE VOC\u00ca, \u00c9 A QUARTA PESSOA DA SOCIEDADE DA VERDADE QUE INTERROGUEI RECENTEMENTE.", "text": "MM, BESIDES YOU, YOU\u0027RE THE FOURTH TRUTH SOCIETY MEMBER I\u0027VE ASKED RECENTLY.", "tr": "Evet. Sen, son zamanlarda Hakikat Cemiyeti\u0027nden sorgulad\u0131\u011f\u0131m d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc ki\u015fisin."}, {"bbox": ["65", "225", "549", "575"], "fr": "Moi ? ... Vous pouvez me consid\u00e9rer comme un enfant dont la m\u00e8re s\u0027est \u00e9gar\u00e9e. N\u0027ayant pas d\u0027autre choix, j\u0027ai d\u00fb partir moi-m\u00eame \u00e0 la recherche de cette mauvaise m\u00e8re fugueuse.", "id": "AKU... KAU BISA ANGGAP AKU SEPERTI ANAK YANG KEHILANGAN IBUNYA, TIDAK ADA CARA LAIN, JADI TERPAKSA KELUAR SENDIRI MENCARI IBU NAKAL YANG KABUR DARI RUMAH.", "pt": "EU?... PODE ME CONSIDERAR UMA CRIAN\u00c7A CUJA M\u00c3E FUGIU. SEM OUTRA OP\u00c7\u00c3O, TIVE QUE SAIR PARA PROCURAR MINHA M\u00c3E DELINQUENTE QUE ABANDONOU O LAR.", "text": "YOU CAN THINK OF ME AS... A CHILD WHO GOT SEPARATED FROM HIS MOTHER. WITH NO OTHER CHOICE, I HAD TO COME OUT AND LOOK FOR MY WAYWARD MOTHER WHO RAN AWAY FROM HOME.", "tr": "Ben mi?... Beni, annesi taraf\u0131ndan terk edilmi\u015f ve \u00e7aresiz kal\u0131nca, evden ka\u00e7an o hay\u0131rs\u0131z annesini aramaya \u00e7\u0131km\u0131\u015f bir \u00e7ocuk gibi d\u00fc\u015f\u00fcnebilirsin."}, {"bbox": ["474", "690", "837", "958"], "fr": "Ces derniers coups, ce dernier mois, c\u0027\u00e9tait toi ?", "id": "DALAM SEBULAN TERAKHIR INI, BEBERAPA KEJADIAN ITU SEMUA KAU YANG MELAKUKANNYA?", "pt": "NO \u00daLTIMO M\u00caS, AQUELAS VEZES... FOI TUDO OBRA SUA?", "text": "WERE YOU THE ONE WHO DID THOSE FEW THINGS OVER THE PAST MONTH?", "tr": "Son bir ayd\u0131r o i\u015fleri yapan sen miydin?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/33.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "1341", "742", "1664"], "fr": "Je ne comprends vraiment pas comment des gens de votre acabit peuvent arnaquer autant de monde... Peut-\u00eatre que le grand public est vraiment stupide !", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK MENGERTI, KENAPA ORANG SEPERTI KALIAN BISA MENIPU BEGITU BANYAK ORANG... MUNGKIN MASYARAKAT UMUM MEMANG BODOH!", "pt": "REALMENTE N\u00c3O ENTENDO POR QUE TIPOS COMO VOC\u00caS CONSEGUEM ENGANAR TANTAS PESSOAS... TALVEZ O POVO COMUM SEJA REALMENTE IGNORANTE!", "text": "I REALLY DON\u0027T UNDERSTAND HOW LOWLIFES LIKE YOU CAN STILL DECEIVE SO MANY PEOPLE... PERHAPS THE GENERAL PUBLIC IS TRULY FOOLISH!", "tr": "Anlam\u0131yorum, sizin gibi tipler nas\u0131l bu kadar \u00e7ok insan\u0131 kand\u0131rabiliyor... Belki de halk ger\u00e7ekten bu kadar aptald\u0131r!"}, {"bbox": ["396", "112", "791", "384"], "fr": "Vous \u00eates vraiment tous pareils, vous autres. Tous des l\u00e2ches qui tiennent \u00e0 leur peau.", "id": "KALIAN SEMUA MEMANG SAMA SAJA, SEMUANYA TAKUT MATI.", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O TODOS IGUAIS, UM BANDO DE COVARDES QUE TEMEM A MORTE.", "text": "YOU PEOPLE ARE ALL THE SAME, UTTERLY AFRAID OF DEATH.", "tr": "Sizin gibiler hep ayn\u0131d\u0131r; hepiniz \u00f6l\u00fcmden korkan \u00f6dleklerdensiniz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/34.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "309", "544", "563"], "fr": "C\u0027est bien d\u0027\u00eatre riche, hein ? Ce soir va \u00eatre vraiment plaisant, n\u0027est-ce pas !", "id": "JADI ORANG KAYA MEMANG ENAK, YA. MALAM INI PASTI AKAN SANGAT MENYENANGKAN!", "pt": "\u00c9 T\u00c3O BOM SER RICO, N\u00c9? ESTA NOITE CERTAMENTE SER\u00c1 INCR\u00cdVEL!", "text": "IT MUST BE NICE BEING RICH, TONIGHT WILL BE A BLAST!", "tr": "Zengin olmak harika bir \u015fey, de\u011fil mi? Bu gece kesin \u00e7ok e\u011flenceli olacak!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3296, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/109/38.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua