This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 112
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/0.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "18", "821", "70"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable, le moins de publicit\u00e9s.", "id": "Paling cepat, paling stabil, iklan paling sedikit.", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO, MAIS EST\u00c1VEL E COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklamla."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/1.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "231", "705", "748"], "fr": "Producteur ex\u00e9cutif : Abu\nProducteur : Xiao Taozi\n\u00c9diteur responsable : Chengzi\nStoryboard : Tangxin Lao Liang\nArtiste principal : Tangxin\nColoriste : Su Hua\nSc\u00e9nario (Adaptation) : Wuzhuang Yayun\nPost-production : Dali Shuishoufu", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: ABU / PRODUTOR: XIAO TAOZI / EDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI / STORYBOARD: TANG XIN, LAO LIANG / DESENHISTA PRINCIPAL: TANG XIN / COLORISTA: SU HUA / ROTEIRO ADAPTADO: WUZHUANG YAYUN / P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SAILOR POPEYE", "text": "...", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu | Y\u00f6netmen: Xiao Taozi | Edit\u00f6r: Chengzi | Storyboard: Tang Xin Lao Liang | Ba\u015f \u00c7izer: Tang Xin | Renklendirme: Su Hua | Uyarlama Senaryo: Wu Zhuang Yayun | Son \u0130\u015flemler: Da Li Shuishoufu"}, {"bbox": ["228", "458", "689", "1007"], "fr": "Producteur ex\u00e9cutif : Abu\nProducteur : Xiao Taozi\n\u00c9diteur responsable : Chengzi\nStoryboard : Tangxin Lao Liang\nArtiste principal : Tangxin\nColoriste : Su Hua\nSc\u00e9nario (Adaptation) : Wuzhuang Yayun\nPost-production : Dali Shuishoufu", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: ABU / PRODUTOR: XIAO TAOZI / EDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI / STORYBOARD: TANG XIN, LAO LIANG / DESENHISTA PRINCIPAL: TANG XIN / COLORISTA: SU HUA / ROTEIRO ADAPTADO: WUZHUANG YAYUN / P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SAILOR POPEYE", "text": "...", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu | Y\u00f6netmen: Xiao Taozi | Edit\u00f6r: Chengzi | Storyboard: Tang Xin Lao Liang | Ba\u015f \u00c7izer: Tang Xin | Renklendirme: Su Hua | Uyarlama Senaryo: Wu Zhuang Yayun | Son \u0130\u015flemler: Da Li Shuishoufu"}, {"bbox": ["186", "114", "817", "532"], "fr": "Producteur ex\u00e9cutif : Abu\nProducteur : Xiao Taozi\n\u00c9diteur responsable : Chengzi\nStoryboard : Tangxin Lao Liang\nArtiste principal : Tangxin\nColoriste : Su Hua\nSc\u00e9nario (Adaptation) : Wuzhuang Yayun\nPost-production : Dali Shuishoufu", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "PRODUTOR EXECUTIVO: ABU / PRODUTOR: XIAO TAOZI / EDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI / STORYBOARD: TANG XIN, LAO LIANG / DESENHISTA PRINCIPAL: TANG XIN / COLORISTA: SU HUA / ROTEIRO ADAPTADO: WUZHUANG YAYUN / P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: SAILOR POPEYE", "text": "...", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu | Y\u00f6netmen: Xiao Taozi | Edit\u00f6r: Chengzi | Storyboard: Tang Xin Lao Liang | Ba\u015f \u00c7izer: Tang Xin | Renklendirme: Su Hua | Uyarlama Senaryo: Wu Zhuang Yayun | Son \u0130\u015flemler: Da Li Shuishoufu"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/2.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1880", "561", "2156"], "fr": "Si tu ne la fermes pas, je te donnerai cent fess\u00e9es, et je tiens toujours mes promesses.", "id": "Kalau kau tidak diam, akan kupukul pantatmu seratus kali, aku serius.", "pt": "SE N\u00c3O CALAR A BOCA, VOU TE DAR CEM PALMADAS NA BUNDA. E EU CUMPRO O QUE DIGO.", "text": "IF YOU DON\u0027T SHUT UP, I\u0027LL SPANK YOU A HUNDRED TIMES, AND I MEAN IT.", "tr": "E\u011fer susmazsan, popona y\u00fcz tane \u015faplak ataca\u011f\u0131m, ne diyorsam onu yapar\u0131m."}, {"bbox": ["460", "658", "771", "920"], "fr": "AAAH ! LAISSE-MOI DESCENDRE !!!", "id": "Aaaah! Turunkan aku!!!", "pt": "AHHHH! ME PONHA NO CH\u00c3O!!!", "text": "AAAAH! LET ME DOWN!!!", "tr": "Aaaah! B\u0131rak beni!!!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/3.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1403", "787", "1621"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/4.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "180", "813", "523"], "fr": "Tu crois que ta com\u00e9die de panique de tout \u00e0 l\u0027heure \u00e9tait r\u00e9ussie ? Tu penses que j\u0027ai baiss\u00e9 ma garde ?", "id": "Apa kau pikir akting panikmu tadi berhasil? Kau pikir aku sudah lengah terhadapmu?", "pt": "VOC\u00ca ACHOU QUE SUA ATUA\u00c7\u00c3O DE P\u00c2NICO FINGIDO ANTES FOI UM SUCESSO? ACHOU QUE EU TINHA BAIXADO A GUARDA COM VOC\u00ca?", "text": "DO YOU THINK YOUR ACT OF PRETENDING TO BE PANICKED EARLIER WAS VERY SUCCESSFUL? DO YOU THINK I\u0027VE LET MY GUARD DOWN AROUND YOU?", "tr": "Daha \u00f6nceki panik taklidi performans\u0131n\u0131n \u00e7ok ba\u015far\u0131l\u0131 oldu\u011funu mu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Sana kar\u015f\u0131 gard\u0131m\u0131 indirdi\u011fimi mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["196", "1599", "666", "2005"], "fr": "Xicheng Xun, je te l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, je suis la personne qui te conna\u00eet le mieux au monde. Tu excelles \u00e0 te faire passer pour une fille pure, mignonne et inoffensive, mais en r\u00e9alit\u00e9, tu es une manipulatrice...", "id": "Nishishiro Kaoru, sudah kubilang, akulah orang yang paling mengerti dirimu di dunia ini. Kau pandai berpura-pura polos, imut, dan tidak berbahaya, padahal sebenarnya kau gadis licik...", "pt": "NISHIJOU KAORU, EU J\u00c1 DISSE, SOU A PESSOA QUE MAIS TE CONHECE NESTE MUNDO. VOC\u00ca \u00c9 MESTRE EM SE FINGIR DE PURA, FOFA E INOFENSIVA, MAS NA VERDADE \u00c9 UMA GAROTA MANIPULADORA E COM UM LADO SOMBRIO...", "text": "NISHISHIRO KAORU, I TOLD YOU, I\u0027M THE PERSON WHO UNDERSTANDS YOU BEST IN THIS WORLD. YOU\u0027RE GOOD AT DISGUISING YOURSELF AS PURE, CUTE, AND HARMLESS, BUT YOU\u0027RE ACTUALLY A CUNNING GIRL...", "tr": "Xicheng Xun, sana s\u00f6ylemi\u015ftim, bu d\u00fcnyada seni en iyi tan\u0131yan ki\u015fi benim. Masum, sevimli ve zarars\u0131z g\u00f6r\u00fcnmekte ustas\u0131n ama asl\u0131nda i\u00e7i fesat bir k\u0131zs\u0131n..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/5.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "674", "512", "919"], "fr": "Non, \u0027c\u0153ur noir\u0027 serait plus exact.", "id": "Tidak, lebih tepat disebut berhati licik.", "pt": "N\u00c3O, DESCREV\u00ca-LA COMO ALGU\u00c9M DE \u0027CORA\u00c7\u00c3O NEGRO\u0027 \u00c9 MAIS PRECISO.", "text": "NO, IT\u0027S MORE ACCURATE TO DESCRIBE YOU AS BLACK-HEARTED.", "tr": "Hay\u0131r, k\u00f6t\u00fc kalpli demek daha do\u011fru olur."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/6.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "2213", "444", "2484"], "fr": "Ah... Ce... Ce n\u0027est rien ! Mademoiselle Nishikawa, je suis d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s heureux que vous ayez pu venir !", "id": "Ah... ti-tidak apa-apa! Saya sudah sangat senang Nona Nishikawa bisa datang!", "pt": "AH, N-N\u00c3O SE PREOCUPE! S\u00d3 DE A SENHORITA NISHIKAWA TER VINDO AO ENCONTRO J\u00c1 ME DEIXA MUITO FELIZ!", "text": "AH... I-IT\u0027S OKAY! I\u0027M JUST HAPPY THAT MISS NISHIKAWA COULD MAKE IT!", "tr": "Ah, sorun de\u011fil, sorun de\u011fil! Bayan Xichuan\u0027\u0131n randevuya gelmesi beni \u00e7ok mutlu etti!"}, {"bbox": ["379", "1146", "729", "1433"], "fr": "... Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9e, Monsieur Xicheng, je suis en retard.", "id": "...Maafkan saya, Tuan Nishishiro, saya terlambat.", "pt": "PE\u00c7O MUITAS DESCULPAS, SENHOR NISHIJOU, EU ME ATRASEI.", "text": "...I\u0027M REALLY SORRY, MR. NISHISHIRO, I\u0027M LATE.", "tr": "\u00c7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm Bay Xicheng, ge\u00e7 kald\u0131m."}, {"bbox": ["309", "25", "854", "335"], "fr": "Si Xicheng Xun est devenue comme \u00e7a, c\u0027est enti\u00e8rement \u00e0 cause de sa pourriture de m\u00e8re.", "id": "Nishishiro Kaoru menjadi seperti ini, semua karena ibunya yang tidak becus.", "pt": "NISHIJOU KAORU SE TORNOU ASSIM, TUDO GRA\u00c7AS \u00c0QUELA M\u00c3E TERR\u00cdVEL QUE ELA TEM.", "text": "THE REASON NISHISHIRO KAORU BECAME LIKE THIS IS ALL THANKS TO HER TERRIBLE MOTHER.", "tr": "Xicheng Xun\u0027un bu hale gelmesinin tek sorumlusu o berbat annesiydi."}, {"bbox": ["55", "568", "734", "937"], "fr": "Il y a un certain type de femme, n\u00e9e avec une belle apparence, dou\u00e9e pour man\u0153uvrer entre les hommes, vivant en su\u00e7ant le sang et la sueur des hommes honn\u00eates. Paresseuse, \u00e9go\u00efste, d\u00e9pensi\u00e8re, sans aucun sens des responsabilit\u00e9s.", "id": "Ada jenis wanita yang terlahir dengan paras cantik, pandai bermain di antara pria, hidup dengan menghisap darah dan keringat pria jujur. Malas, egois, boros, dan tidak bertanggung jawab.", "pt": "H\u00c1 UM TIPO DE MULHER, ABEN\u00c7OADA COM UMA BELEZA NATURAL, PERITA EM MANIPULAR OS HOMENS, QUE VIVE DE SUGAR O SUOR E O SANGUE DOS HOMENS HONESTOS. PREGUI\u00c7OSA, EGO\u00cdSTA, ESBANJADORA E COMPLETAMENTE IRRESPONS\u00c1VEL.", "text": "THERE\u0027S A TYPE OF WOMAN WITH NATURALLY GOOD LOOKS, SKILLED AT MANIPULATING MEN, LIVING OFF THE SWEAT AND BLOOD OF HONEST MEN. LAZY, SELFISH, EXTRAVAGANT, AND COMPLETELY IRRESPONSIBLE.", "tr": "\u00d6yle kad\u0131nlar vard\u0131r ki, do\u011fu\u015ftan g\u00fczel bir y\u00fcze sahiptirler, erkekler aras\u0131nda gezinmekte ustad\u0131rlar ve d\u00fcr\u00fcst adamlar\u0131n kan\u0131n\u0131 ve terini emerek ya\u015farlar. Tembel, bencil, m\u00fcsrif ve son derece sorumsuzdurlar."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/7.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "576", "608", "845"], "fr": "Sa fille pleure beaucoup, elle semble avoir faim et vouloir du lait.", "id": "Putrinya menangis kencang, sepertinya lapar ingin minum susu.", "pt": "A FILHA CHORAVA MUITO, PARECIA ESTAR COM FOME E QUERER MAMAR.", "text": "THE DAUGHTER IS CRYING LOUDLY, SEEMS LIKE SHE\u0027S HUNGRY AND WANTS MILK.", "tr": "K\u0131z\u0131 fena halde a\u011fl\u0131yordu, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ac\u0131km\u0131\u015f ve s\u00fct istiyordu."}, {"bbox": ["55", "107", "663", "469"], "fr": "Pour pi\u00e9ger Xicheng Zhengnan, qui venait d\u0027une bonne famille et avait une carri\u00e8re prometteuse, Nishikawa Suzu a eu recours \u00e0 une grossesse hors mariage. C\u0027est ainsi que Xicheng Xun est n\u00e9e.", "id": "Demi menjerat Nishishiro Masao yang berasal dari keluarga kaya dan memiliki karier yang cukup sukses, Nishikawa Suzu menggunakan cara hamil di luar nikah. Begitulah Nishishiro Kaoru lahir.", "pt": "PARA PRENDER NISHIJOU MASAO, QUE TINHA UMA BOA SITUA\u00c7\u00c3O FINANCEIRA E UMA CARREIRA DE PEQUENO SUCESSO, NISHIKAWA SUZU USOU O TRUQUE DE ENGRAVIDAR ANTES DO CASAMENTO. FOI ASSIM QUE NISHIJOU KAORU NASCEU.", "text": "IN ORDER TO TRAP NISHISHIRO MASAO, WHO HAD A GOOD FAMILY BACKGROUND AND A SUCCESSFUL CAREER, NISHIKAWA RIN USED THE TRICK OF GETTING PREGNANT BEFORE MARRIAGE. THAT\u0027S HOW NISHISHIRO KAORU WAS BORN.", "tr": "\u0130yi bir aileden gelen ve kariyerinde ba\u015far\u0131l\u0131 olan Xicheng Zhengnan\u0027\u0131 tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrmek i\u00e7in Xichuan Ling, evlenmeden hamile kalma y\u00f6ntemine ba\u015fvurdu. Xicheng Xun i\u015fte b\u00f6yle do\u011fdu."}, {"bbox": ["63", "1628", "485", "1839"], "fr": "Pr\u00e9pare-lui son lait en poudre. J\u0027ai rendez-vous avec des amies pour faire du shopping, si je tarde plus, je serai en retard.", "id": "Kau buatkan saja susu untuknya. Aku sudah janji mau jalan-jalan dengan teman, nanti terlambat.", "pt": "VOC\u00ca PREPARA O LEITE EM P\u00d3 PARA ELA. EU TENHO UM ENCONTRO COM AMIGAS PARA FAZER COMPRAS, SE ME ATRASAR MAIS, CHEGAREI TARDE.", "text": "YOU MAKE HER FORMULA. I HAVE PLANS TO GO SHOPPING WITH FRIENDS, I\u0027LL BE LATE IF I DELAY ANY LONGER.", "tr": "Sen ona mama haz\u0131rla, ben arkada\u015flar\u0131mla gezmeye gidece\u011fim, daha fazla ge\u00e7 kal\u0131rsam yeti\u015femem."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/9.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "89", "451", "259"], "fr": "Xun-chan a un an !", "id": "Kaoru-chan sudah satu tahun!", "pt": "KAORU-CHAN FAZ UM ANO!", "text": "KAORU-CHAN IS ONE YEAR OLD!", "tr": "Xun\u0027cu\u011fum bir ya\u015f\u0131na girdi!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/10.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "1057", "478", "1229"], "fr": "Maman est occup\u00e9e dehors.", "id": "Ibu sedang sibuk di luar.", "pt": "A MAM\u00c3E EST\u00c1 OCUPADA COM COISAS L\u00c1 FORA.", "text": "MOM HAS THINGS TO DO OUTSIDE.", "tr": "Annen d\u0131\u015far\u0131da me\u015fgul."}, {"bbox": ["183", "92", "497", "320"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Notre Xun-chan a cinq ans !", "id": "Wah! Kaoru-chan kita sudah lima tahun!", "pt": "AH! NOSSA KAORU-CHAN FAZ CINCO ANOS!", "text": "AH! OUR KAORU-CHAN IS FIVE YEARS OLD!", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Bizim Xun\u0027cu\u011fumuz be\u015f ya\u015f\u0131na girmi\u015f!"}, {"bbox": ["416", "426", "607", "585"], "fr": "Et maman ?", "id": "Ibu mana?", "pt": "E A MAM\u00c3E?", "text": "WHERE\u0027S MOM?", "tr": "Annem nerede?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/11.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "306", "402", "483"], "fr": "Cette ann\u00e9e, Xun-chan a sept ans !", "id": "Tahun ini Kaoru-chan sudah tujuh tahun!", "pt": "ESTE ANO, KAORU-CHAN FAZ SETE ANOS!", "text": "KAORU-CHAN IS SEVEN YEARS OLD THIS YEAR!", "tr": "Xun\u0027cu\u011fum bu y\u0131l yedi ya\u015f\u0131nda!"}, {"bbox": ["133", "976", "415", "1128"], "fr": "Maman est tr\u00e8s occup\u00e9e, tu sais.", "id": "Ibu sangat sibuk.", "pt": "A MAM\u00c3E EST\u00c1 MUITO OCUPADA, SABE?", "text": "MOM IS VERY BUSY.", "tr": "Annen \u00e7ok me\u015fgul."}, {"bbox": ["641", "391", "867", "522"], "fr": "Et maman ?", "id": "Ibu mana?", "pt": "E A MAM\u00c3E?", "text": "WHERE\u0027S MOM?", "tr": "Annem nerede?"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/12.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "1856", "651", "2131"], "fr": "Si tu n\u0027es pas content, alors divor\u00e7ons ! Tu ne voudrais pas que Xun-chan perde sa m\u00e8re, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kalau kau tidak puas, kita cerai saja! Kau juga tidak mau Kaoru-chan kehilangan ibunya, kan!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SATISFEITO, ENT\u00c3O PE\u00c7A O DIV\u00d3RCIO! VOC\u00ca N\u00c3O QUER QUE A KAORU-CHAN PERCA A M\u00c3E, QUER?", "text": "IF YOU\u0027RE NOT SATISFIED, THEN LET\u0027S GET A DIVORCE! YOU DON\u0027T WANT KAORU-CHAN TO LOSE HER MOTHER, DO YOU?!", "tr": "E\u011fer memnun de\u011filsen, bo\u015fanal\u0131m! Xun\u0027cu\u011fumun annesiz kalmas\u0131n\u0131 istemezsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["141", "44", "651", "370"], "fr": "Maman semblait \u00eatre la figure constamment absente de la maison, sauf quand elle demandait de l\u0027argent ou se disputait avec papa.", "id": "Ibu sepertinya menjadi sosok yang sering absen di rumah, kecuali saat meminta uang dan bertengkar dengan Ayah.", "pt": "A M\u00c3E PARECIA TER SE TORNADO UMA FIGURA FREQUENTEMENTE AUSENTE EM CASA, EXCETO QUANDO PRECISAVA DE DINHEIRO OU QUANDO BRIGAVA COM O PAI.", "text": "MOTHER SEEMED TO BECOME A FREQUENTLY ABSENT FIGURE IN THE HOUSE, EXCEPT WHEN ASKING FOR MONEY OR ARGUING WITH DAD.", "tr": "Anne, para istemek ve babayla tart\u0131\u015fmak d\u0131\u015f\u0131nda evde genellikle olmayan bir fig\u00fcr haline gelmi\u015fti."}, {"bbox": ["153", "604", "755", "1032"], "fr": "N\u0027as-tu donc aucune conscience maternelle ?! Je travaille si dur pour gagner de l\u0027argent et subvenir aux besoins de la famille, et je dois aussi passer du temps avec notre fille ! Toi, tu ne fais que faire du shopping avec tes amies, boire et aller au salon de beaut\u00e9 !", "id": "Apa kau punya sedikit saja kesadaran sebagai seorang ibu?! Aku bekerja keras mencari nafkah, masih harus menemani putri kita! Kau hanya bisa jalan-jalan dengan teman, minum-minum, ke salon!", "pt": "VOC\u00ca TEM ALGUMA NO\u00c7\u00c3O DO QUE \u00c9 SER M\u00c3E?! EU ME MATO DE TRABALHAR PARA SUSTENTAR A FAM\u00cdLIA E AINDA TENHO QUE CUIDAR DA NOSSA FILHA! VOC\u00ca S\u00d3 SABE IR \u00c0S COMPRAS COM AS AMIGAS, BEBER E IR AO SAL\u00c3O DE BELEZA!", "text": "DO YOU HAVE EVEN A SHRED OF AWARENESS AS A MOTHER! I WORK SO HARD TO EARN MONEY TO SUPPORT THE FAMILY, AND I STILL HAVE TO SPEND TIME WITH MY DAUGHTER! ALL YOU DO IS GO SHOPPING, DRINK, AND GO TO THE BEAUTY SALON WITH YOUR FRIENDS!", "tr": "Senin hi\u00e7 anne olma sorumlulu\u011fun yok mu! Ben evi ge\u00e7indirmek i\u00e7in bu kadar zorlan\u0131yorum, bir de k\u0131z\u0131mla ilgilenmem gerekiyor! Sen sadece arkada\u015flar\u0131nla geziyor, i\u00e7iyor ve g\u00fczellik salonlar\u0131na gidiyorsun!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/13.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "1800", "833", "2063"], "fr": "Si tu meurs comme \u00e7a, qui va nous nourrir, ta fille et moi ?! Esp\u00e8ce d\u0027idiot !!!", "id": "Kau mati begitu saja, siapa yang akan menghidupi aku dan putri kita! Dasar brengsek!!!", "pt": "SE VOC\u00ca MORRER ASSIM, QUEM VAI SUSTENTAR A MIM E \u00c0 NOSSA FILHA?! SEU IDIOTA!!!", "text": "IF YOU DIE LIKE THIS, WHO WILL SUPPORT ME AND OUR DAUGHTER! YOU BASTARD!!!", "tr": "Sen b\u00f6yle \u00f6l\u00fcrsen, k\u0131z\u0131mla bana kim bakacak! Seni pislik!!!"}, {"bbox": ["29", "114", "735", "524"], "fr": "Sous l\u0027\u00e9norme pression de sa carri\u00e8re et le tourment prolong\u00e9 d\u0027une vie de famille insatisfaisante, lorsque Xicheng Xun eut onze ans, Xicheng Zhengnan mourut subitement d\u0027une crise cardiaque. La seule personne au monde qui aimait Xicheng Xun avait disparu.", "id": "Di bawah tekanan besar pekerjaan dan penderitaan panjang karena masalah keluarga, saat Nishishiro Kaoru berusia sebelas tahun, Nishishiro Masao meninggal dunia karena serangan jantung mendadak. Satu-satunya orang yang menyayangi Nishishiro Kaoru di dunia ini telah tiada.", "pt": "SOB A ENORME PRESS\u00c3O DA CARREIRA E O TORMENTO PROLONGADO DE UMA VIDA FAMILIAR INFELIZ, QUANDO NISHIJOU KAORU TINHA ONZE ANOS, NISHIJOU MASAO FALECEU DE UM ATAQUE CARD\u00cdACO S\u00daBITO. A \u00daNICA PESSOA NESTE MUNDO QUE AMAVA NISHIJOU KAORU SE FOI.", "text": "UNDER THE HUGE PRESSURE OF HIS CAREER AND THE LONG-TERM TORMENT OF FAMILY DISCONTENT, WHEN NISHISHIRO KAORU WAS ELEVEN YEARS OLD, NISHISHIRO MASAO SUDDENLY DIED OF A HEART ATTACK. THE ONLY PERSON IN THIS WORLD WHO LOVED NISHISHIRO KAORU WAS GONE.", "tr": "\u0130\u015f hayat\u0131n\u0131n b\u00fcy\u00fck bask\u0131s\u0131 ve ailedeki mutsuzlu\u011fun uzun s\u00fcreli eziyeti alt\u0131nda, Xicheng Xun on bir ya\u015f\u0131ndayken, Xicheng Zhengnan ani bir kalp krizi ge\u00e7irerek vefat etti. Bu d\u00fcnyada Xicheng Xun\u0027u seven tek ki\u015fi art\u0131k yoktu."}, {"bbox": ["65", "624", "330", "806"], "fr": "Papa ! Papa ! Ne meurs pas !", "id": "Ayah! Ayah! Jangan mati!", "pt": "PAPAI! PAPAI! N\u00c3O MORRA!", "text": "DAD! DAD! DON\u0027T DIE!", "tr": "Baba! Baba! \u00d6lme!"}, {"bbox": ["662", "769", "838", "908"], "fr": "TU ME CASSES LES OREILLES !", "id": "Berisik sekali!", "pt": "[SFX] QUE BARULHO IRRITANTE!", "text": "SHUT UP!", "tr": "Ne kadar g\u00fcr\u00fclt\u00fcc\u00fcs\u00fcn!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/14.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "131", "411", "305"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["237", "354", "825", "728"], "fr": "Ensuite, Nishikawa Suzu a repris ses vieilles habitudes, changeant d\u0027hommes comme de chemises. Xicheng Xun, tel un sac poubelle, \u00e9tait tra\u00een\u00e9e par sa m\u00e8re d\u0027un d\u00e9potoir \u00e0 un autre.", "id": "Setelah itu, Nishikawa Suzu kembali ke kebiasaan lamanya, berganti-ganti pria seperti lampion. Nishishiro Kaoru seperti kantong sampah, dibawa oleh ibunya ke tumpukan sampah yang berbeda-beda.", "pt": "DEPOIS, NISHIKAWA SUZU VOLTOU AOS SEUS VELHOS H\u00c1BITOS, TROCANDO DE HOMENS COMO QUEM TROCA DE ROUPA. NISHIJOU KAORU ERA COMO UM SACO DE LIXO, ARRASTADA PELA M\u00c3E PARA DIFERENTES LIX\u00d5ES.", "text": "AFTER THAT, NISHIKAWA RIN WENT BACK TO HER OLD WAYS, CHANGING MEN LIKE A REVOLVING DOOR. NISHISHIRO KAORU WAS LIKE A TRASH BAG, BEING BROUGHT BY HER MOTHER TO DIFFERENT TRASH HEAPS.", "tr": "Sonras\u0131nda, Xichuan Ling eski mesle\u011fine geri d\u00f6nd\u00fc, etraf\u0131ndaki erkekler f\u0131r\u0131ldak gibi de\u011fi\u015fiyordu. Xicheng Xun ise bir \u00e7\u00f6p torbas\u0131 gibi, annesi taraf\u0131ndan farkl\u0131 \u00e7\u00f6p y\u0131\u011f\u0131nlar\u0131na ta\u015f\u0131n\u0131yordu."}, {"bbox": ["219", "346", "836", "733"], "fr": "Ensuite, Nishikawa Suzu a repris ses vieilles habitudes, changeant d\u0027hommes comme de chemises. Xicheng Xun, tel un sac poubelle, \u00e9tait tra\u00een\u00e9e par sa m\u00e8re d\u0027un d\u00e9potoir \u00e0 un autre.", "id": "Setelah itu, Nishikawa Suzu kembali ke kebiasaan lamanya, berganti-ganti pria seperti lampion. Nishishiro Kaoru seperti kantong sampah, dibawa oleh ibunya ke tumpukan sampah yang berbeda-beda.", "pt": "DEPOIS, NISHIKAWA SUZU VOLTOU AOS SEUS VELHOS H\u00c1BITOS, TROCANDO DE HOMENS COMO QUEM TROCA DE ROUPA. NISHIJOU KAORU ERA COMO UM SACO DE LIXO, ARRASTADA PELA M\u00c3E PARA DIFERENTES LIX\u00d5ES.", "text": "AFTER THAT, NISHIKAWA RIN WENT BACK TO HER OLD WAYS, CHANGING MEN LIKE A REVOLVING DOOR. NISHISHIRO KAORU WAS LIKE A TRASH BAG, BEING BROUGHT BY HER MOTHER TO DIFFERENT TRASH HEAPS.", "tr": "Sonras\u0131nda, Xichuan Ling eski mesle\u011fine geri d\u00f6nd\u00fc, etraf\u0131ndaki erkekler f\u0131r\u0131ldak gibi de\u011fi\u015fiyordu. Xicheng Xun ise bir \u00e7\u00f6p torbas\u0131 gibi, annesi taraf\u0131ndan farkl\u0131 \u00e7\u00f6p y\u0131\u011f\u0131nlar\u0131na ta\u015f\u0131n\u0131yordu."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/15.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1406", "741", "1639"], "fr": "Non, tonton, Xun-chan est encore mineure, tu sais !", "id": "Tidak boleh, Paman. Kaoru-chan masih di bawah umur!", "pt": "N\u00c3O PODE, TIO. A KAORU-CHAN AINDA \u00c9 MENOR DE IDADE!", "text": "YOU CAN\u0027T DO THAT, UNCLE, KAORU-CHAN IS STILL A MINOR!", "tr": "Olmaz amca, Minik Xun daha re\u015fit de\u011fil!"}, {"bbox": ["304", "83", "749", "327"], "fr": "Xun-chan, ta m\u00e8re n\u0027est pas l\u00e0, viens boire quelques verres avec tonton !", "id": "Kaoru-chan, ibumu tidak ada, temani Paman minum beberapa gelas!", "pt": "KAORU-CHAN, SUA M\u00c3E N\u00c3O EST\u00c1. VENHA BEBER UNS COPOS COM O TIO!", "text": "KAORU-CHAN, YOUR MOM\u0027S NOT HOME, COME HAVE A FEW DRINKS WITH UNCLE!", "tr": "Minik Xun, annen burada de\u011fil, gel amcanla birka\u00e7 kadeh i\u00e7!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/16.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "872", "625", "1134"], "fr": "G\u00e2che-plaisir ! Si je te dis de boire, tu bois !", "id": "Merusak suasana! Kalau disuruh minum, ya minum!", "pt": "QUE DESMANCHA-PRAZERES! MANDEI VOC\u00ca BEBER, ENT\u00c3O BEBA!", "text": "SPOILSPORT! JUST DRINK!", "tr": "Keyfimi ka\u00e7\u0131rd\u0131n! \u0130\u00e7 dediysem i\u00e7eceksin!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/18.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "389", "406", "587"], "fr": "Non... Il n\u0027y aura pas de prochaine fois !", "id": "Ti... tidak akan ada lain kali!", "pt": "N-N\u00c3O HAVER\u00c1 PR\u00d3XIMA VEZ!", "text": "T-THERE... THERE WON\u0027T BE A NEXT TIME!", "tr": "Bi-bir daha olmayacak!"}, {"bbox": ["506", "175", "810", "396"], "fr": "La prochaine fois que tu me provoques, je te tuerai vraiment !", "id": "Lain kali kau macam-macam denganku, aku benar-benar akan membunuhmu!", "pt": "SE ME IRRITAR DE NOVO, EU REALMENTE MATO VOC\u00ca!", "text": "IF YOU PROVOKE ME AGAIN, I\u0027LL REALLY KILL YOU!", "tr": "Bir dahaki sefere beni k\u0131zd\u0131r\u0131rsan, ger\u00e7ekten seni \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm!"}, {"bbox": ["0", "0", "417", "104"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/19.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "204", "551", "601"], "fr": "C\u0027est ainsi que Xicheng Xun apprit les r\u00e8gles de survie fondamentales d\u0027une proie : la dissimulation et la cruaut\u00e9.", "id": "Begitulah, Nishishiro Kaoru mempelajari aturan dasar bertahan hidup sebagai mangsa\u2014kamuflase dan kekejaman.", "pt": "ASSIM, NISHIJOU KAORU APRENDEU AS REGRAS B\u00c1SICAS DE SOBREVIV\u00caNCIA DE UMA PRESA: DISFARCE E CRUELDADE.", "text": "AND SO, NISHISHIRO KAORU LEARNED THE BASIC SURVIVAL RULE OF BEING PREY: DISGUISE AND RUTHLESSNESS.", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6ylece Xicheng Xun, bir av\u0131n temel hayatta kalma kural\u0131n\u0131 \u00f6\u011frendi: kamuflaj ve ac\u0131mas\u0131zl\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/20.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "670", "813", "924"], "fr": "Tu resteras suspendue comme \u00e7a ce soir, c\u0027est ta punition pour avoir cru \u00eatre plus maligne.", "id": "Malam ini kau akan tergantung seperti ini, ini hukuman karena kau sok pintar.", "pt": "ESTA NOITE VOC\u00ca VAI FICAR PENDURADA ASSIM. ESTE \u00c9 O SEU CASTIGO POR SE ACHAR ESPERTA DEMAIS.", "text": "YOU\u0027LL HANG LIKE THIS TONIGHT. THIS IS YOUR PUNISHMENT FOR BEING TOO CLEVER.", "tr": "Bu gece b\u00f6yle as\u0131l\u0131 kalacaks\u0131n, bu senin kendini ak\u0131ll\u0131 sanman\u0131n cezas\u0131."}, {"bbox": ["418", "1601", "596", "1752"], "fr": "DORS !", "id": "Tidur!", "pt": "DURMA!", "text": "GO TO SLEEP!", "tr": "Uyu!"}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/21.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "4204", "547", "4424"], "fr": "Hmm, va attendre en bas.", "id": "Hmm, kau tunggu di bawah.", "pt": "CERTO, V\u00c1 ESPERAR L\u00c1 EMBAIXO.", "text": "MM, GO WAIT DOWNSTAIRS.", "tr": "Hmm, sen a\u015fa\u011f\u0131da bekle."}, {"bbox": ["342", "2777", "755", "3086"], "fr": "Monsieur, ce que vous avez demand\u00e9 est pr\u00eat.", "id": "Tuan, barang yang Anda pesan sudah siap.", "pt": "SENHOR, O QUE O SENHOR PEDIU EST\u00c1 PRONTO.", "text": "SIR, THE THINGS YOU REQUESTED ARE READY.", "tr": "Efendim, emretti\u011finiz \u015feyler haz\u0131r."}, {"bbox": ["11", "3027", "238", "3162"], "fr": "LE LENDEMAIN", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "Ertesi G\u00fcn"}, {"bbox": ["268", "211", "811", "662"], "fr": "Cette sc\u00e8ne... \u00c0 propos, dans ma vie ant\u00e9rieure, si Myrtille et Luciole ne s\u0027entendaient pas, c\u0027est parce qu\u0027ils avaient \u00e9t\u00e9 incit\u00e9s par T\u00eate-de-b\u0153uf \u00e0 se glisser dans mon lit, et que je les avais suspendus ensemble comme \u00e7a. Ils s\u0027\u00e9taient vus dans leur \u00e9tat le plus pitoyable. \u00c7a me manque un peu.", "id": "Adegan ini... ngomong-ngomong, di kehidupan sebelumnya Blueberry dan Firefly tidak akur karena mereka berdua, atas hasutan Si Kepala Banteng, menyusup ke selimutku, lalu kugantung seperti ini bersama-sama, saling melihat sisi paling memalukan masing-masing. Cukup bernostalgia juga.", "pt": "ESTA CENA... FALANDO NISSO, NA VIDA PASSADA, AMORA E VAGA-LUME N\u00c3O SE DAVAM BEM PORQUE, INSTIGADOS PELO CABE\u00c7A DE BOI, ELES ENTRARAM NA MINHA CAMA E EU OS PENDUREI JUNTOS ASSIM. AMBOS VIRAM O PIOR LADO UM DO OUTRO. AT\u00c9 QUE SINTO SAUDADES DISSO.", "text": "THIS SCENE... SPEAKING OF WHICH, IN MY PAST LIFE, BLUEBERRY AND FIREFLY DIDN\u0027T GET ALONG BECAUSE, UNDER THE INSTIGATION OF OX-HEAD, THEY CRAWLED INTO MY BED AND I HUNG THEM UP LIKE THIS. THEY SAW EACH OTHER\u0027S MOST EMBARRASSING SIDES. I QUITE MISS IT.", "tr": "Bu sahne... Ge\u00e7en hayat\u0131mda Yabanmersini ve Ate\u015fb\u00f6ce\u011fi\u0027nin aras\u0131 iyi de\u011fildi, \u00e7\u00fcnk\u00fc ikisi \u00d6k\u00fcz Kafa\u0027n\u0131n k\u0131\u015fk\u0131rtmas\u0131yla yata\u011f\u0131ma girmi\u015flerdi ve ben de onlar\u0131 b\u00f6yle birlikte asm\u0131\u015ft\u0131m, birbirlerinin en rezil halini g\u00f6rm\u00fc\u015flerdi. Ne kadar da \u00f6zlemi\u015fim."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/22.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "662", "813", "882"], "fr": "Hein ? Tu n\u0027avais pas dit que je ne devais pas sortir pendant trois jours ?", "id": "Hah? Bukankah kau bilang aku tidak boleh keluar selama tiga hari?", "pt": "H\u00c3? VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE EU N\u00c3O PODIA SAIR POR TR\u00caS DIAS?", "text": "AH? DIDN\u0027T YOU SAY I COULDN\u0027T GO OUT FOR THREE DAYS?", "tr": "Ha? \u00dc\u00e7 g\u00fcn d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak yasak dememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["93", "333", "494", "633"], "fr": "Dedans, il y a des v\u00eatements que je t\u0027ai achet\u00e9s. Pr\u00e9pare-toi, on sort.", "id": "Di dalam ada baju yang kubelikan untukmu. Bereskan dirimu, kita keluar.", "pt": "A\u00cd DENTRO EST\u00c3O AS ROUPAS QUE COMPREI PARA VOC\u00ca. ARRUME-SE, VAMOS SAIR.", "text": "THESE ARE THE CLOTHES I BOUGHT FOR YOU. GET READY, WE\u0027RE GOING OUT.", "tr": "\u0130\u00e7eride sana ald\u0131\u011f\u0131m k\u0131yafetler var, haz\u0131rlan, d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131yoruz."}, {"bbox": ["223", "1709", "472", "1897"], "fr": "Changement de plan.", "id": "Rencananya berubah.", "pt": "MUDAN\u00c7A DE PLANOS.", "text": "CHANGE OF PLANS.", "tr": "Plan de\u011fi\u015fti."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/23.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "1462", "540", "1650"], "fr": "[SFX] WAOUH ! UNE BENTLEY !", "id": "Wow! Bentley!", "pt": "UAU! UM BENTLEY!", "text": "WOW! A BENTLEY!", "tr": "Vay! Bentley!"}, {"bbox": ["199", "378", "402", "531"], "fr": "Monsieur...", "id": "Tuan...", "pt": "SENHOR...", "text": "SIR...", "tr": "Efendim..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/24.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "331", "337", "535"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu regardes ? Monte !", "id": "Lihat apa? Naik mobil!", "pt": "O QUE EST\u00c1 OLHANDO? ENTRE NO CARRO!", "text": "WHAT ARE YOU LOOKING AT? GET IN!", "tr": "Ne bak\u0131yorsun? Bin arabaya!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/25.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "243", "660", "544"], "fr": "Monsieur, o\u00f9 allons-nous ? \u00c0 l\u0027entreprise ?", "id": "Tuan, kita mau ke mana? Apa kita ke perusahaan?", "pt": "SENHOR, PARA ONDE VAMOS? PARA A EMPRESA?", "text": "SIR, WHERE ARE WE GOING? ARE WE GOING TO THE COMPANY?", "tr": "Efendim, nereye gidiyoruz? \u015eirkete mi?"}, {"bbox": ["262", "1426", "522", "1632"], "fr": "\u00c0 Akihabara.", "id": "Ke Akihabara.", "pt": "VAMOS PARA AKIHABARA.", "text": "TO AKIHABARA.", "tr": "Akihabara\u0027ya gidiyoruz."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/26.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "138", "809", "470"], "fr": "Akihabara, n\u0027est-ce pas le lieu saint des otakus ? Se pourrait-il que la v\u00e9ritable identit\u00e9 de ce type soit celle d\u0027un riche h\u00e9ritier otaku ?", "id": "Bukankah Akihabara itu surga otaku? Apa identitas asli orang ini adalah otaku kaya?", "pt": "AKIHABARA N\u00c3O \u00c9 O PARA\u00cdSO DOS OTAKUS? A VERDADEIRA IDENTIDADE DESSE CARA \u00c9 UM OTAKU RICO DE SEGUNDA GERA\u00c7\u00c3O?", "text": "ISN\u0027T AKIHABARA THE HOLY LAND OF OTAKUS? COULD THIS GUY\u0027S TRUE IDENTITY BE A RICH SECOND-GENERATION OTAKU?", "tr": "Akihabara otakular\u0131n kutsal mekan\u0131 de\u011fil miydi? Bu adam\u0131n ger\u00e7ek kimli\u011fi zengin bebesi bir otaku mu yoksa?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/27.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "407", "830", "614"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est moi qui r\u00e9gale.", "id": "Belanja hari ini, aku yang traktir.", "pt": "HOJE, AS COMPRAS S\u00c3O POR MINHA CONTA, JOVEM MESTRE.", "text": "TODAY\u0027S EXPENSES, THIS YOUNG MASTER WILL PAY.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc t\u00fcm harcamalar benden, bu gen\u00e7 efendiden."}, {"bbox": ["53", "299", "434", "402"], "fr": "Les rues anim\u00e9es d\u0027Akihabara", "id": "Distrik Akihabara yang ramai", "pt": "AS RUAS MOVIMENTADAS DE AKIHABARA", "text": "AKIHABARA\u0027S BUSTLING STREETS", "tr": "Akihabara\u0027n\u0131n Kalabal\u0131k Caddeleri"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/28.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "271", "428", "396"], "fr": "Vraiment.", "id": "Sungguh.", "pt": "\u00c9 S\u00c9RIO.", "text": "REALLY?", "tr": "Ger\u00e7ekten."}, {"bbox": ["472", "97", "656", "245"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Sungguh?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}, {"bbox": ["222", "1297", "590", "1605"], "fr": "Y a-t-il quelque chose de mieux que le shopping pour gagner rapidement la confiance d\u0027une fille ?", "id": "Apa ada cara yang lebih cepat untuk membangun kepercayaan dengan seorang gadis selain belanja, belanja, dan belanja?", "pt": "EXISTE ALGO MELHOR DO QUE COMPRAR, COMPRAR E COMPRAR PARA CONSTRUIR RAPIDAMENTE UMA RELA\u00c7\u00c3O DE CONFIAN\u00c7A COM UMA GAROTA?", "text": "IS THERE ANYTHING THAT CAN BUILD TRUST WITH A GIRL FASTER THAN SHOPPING?", "tr": "Bir k\u0131zla g\u00fcven ili\u015fkisi kurmak i\u00e7in s\u00fcrekli al\u0131\u015fveri\u015f yapmaktan daha h\u0131zl\u0131 bir yol var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/29.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "197", "700", "448"], "fr": "Vous deux, apportez tout ce qu\u0027on a achet\u00e9 \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur. N\u0027oubliez pas ce qu\u0027il y a dans l\u0027autre voiture derri\u00e8re.", "id": "Kalian berdua bawa semua barang belanjaan kita masuk, jangan lupa yang di mobil belakang.", "pt": "VOC\u00caS DOIS, LEVEM TUDO O QUE COMPRAMOS PARA DENTRO. N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DO OUTRO CARRO.", "text": "YOU TWO, TAKE ALL THE THINGS WE BOUGHT INSIDE. DON\u0027T FORGET THE CAR BEHIND US.", "tr": "\u0130kiniz ald\u0131\u011f\u0131m\u0131z e\u015fyalar\u0131 i\u00e7eri ta\u015f\u0131y\u0131n, arkadaki arabay\u0131 unutmay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/30.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "58", "428", "269"], "fr": "Pourquoi tu restes plant\u00e9e l\u00e0 ? Prends tes cl\u00e9s et ouvre la porte !", "id": "Kenapa melamun? Ambil kunci, buka pintunya!", "pt": "POR QUE EST\u00c1 A\u00cd PARADA? PEGUE A CHAVE E ABRA A PORTA!", "text": "WHAT ARE YOU STARING AT? USE THE KEY TO OPEN THE DOOR.", "tr": "Ne diye bo\u015f bo\u015f bak\u0131yorsun? Anahtar\u0131 al da kap\u0131y\u0131 a\u00e7."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/31.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "61", "409", "290"], "fr": "Toi... Comment sais-tu que j\u0027habite ici ?", "id": "Kau... bagaimana kau tahu rumahku di sini?", "pt": "V-VOC\u00ca... COMO SABE QUE MINHA CASA \u00c9 AQUI?", "text": "Y-YOU... HOW DID YOU KNOW MY HOUSE WAS HERE?", "tr": "Sen... Evimin burada oldu\u011funu nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["407", "352", "753", "607"], "fr": "Parce que je suis la personne qui te conna\u00eet le mieux au monde !", "id": "Karena akulah orang yang paling mengerti dirimu di dunia ini!", "pt": "PORQUE EU SOU A PESSOA QUE MAIS TE CONHECE NESTE MUNDO!", "text": "BECAUSE I\u0027M THE PERSON WHO UNDERSTANDS YOU BEST IN THIS WORLD!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bu d\u00fcnyada seni en iyi tan\u0131yan ki\u015fi benim!"}, {"bbox": ["183", "1366", "367", "1515"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/32.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1411", "644", "1871"], "fr": "H\u00e9 ! Tu ne connais pas la politesse ?! Tu te crois chez toi ou quoi ? \u00catre invit\u00e9 chez quelqu\u0027un et ouvrir le r\u00e9frig\u00e9rateur pour prendre des choses sans la permission du propri\u00e9taire, c\u0027est acceptable, \u00e7a ?!", "id": "Hei! Kau tahu sopan santun tidak?! Apa kau benar-benar menganggap ini rumahmu sendiri? Bertamu di rumah orang, membuka kulkas dan mengambil barang tanpa izin pemilik rumah, apa itu pantas?!", "pt": "EI! VOC\u00ca N\u00c3O TEM EDUCA\u00c7\u00c3O?! EST\u00c1 ACHANDO QUE AQUI \u00c9 SUA CASA? ESTAR NA CASA DOS OUTROS E ABRIR A GELADEIRA PARA PEGAR COISAS SEM A PERMISS\u00c3O DO DONO, ISSO \u00c9 ACEIT\u00c1VEL?!", "text": "HEY! DO YOU HAVE ANY MANNERS? DO YOU REALLY THINK THIS IS YOUR HOME? OPENING THE FRIDGE AND TAKING THINGS WITHOUT THE OWNER\u0027S PERMISSION IN SOMEONE ELSE\u0027S HOUSE, IS THAT APPROPRIATE?", "tr": "Hey! Sen terbiyeden anl\u0131yor musun, anlam\u0131yor musun! Buray\u0131 ger\u00e7ekten kendi evin mi sand\u0131n? Ba\u015fkas\u0131n\u0131n evinde misafirken, ev sahibinin izni olmadan buzdolab\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131p bir \u015feyler almak da neyin nesi!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/33.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "117", "645", "460"], "fr": "Et \u00e7a ! Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire ?! Pourquoi entasses-tu tes affaires chez moi ?", "id": "Dan ini semua! Apa maksudmu! Untuk apa menumpuk barang-barangmu di rumahku?", "pt": "E TUDO ISSO! O QUE SIGNIFICA?! POR QUE EST\u00c1 EMPILHANDO SUAS COISAS NA MINHA CASA?", "text": "AND THESE! WHAT DO YOU MEAN? WHY ARE YOU PILING YOUR THINGS IN MY HOUSE?", "tr": "Bir de bunlar! Ne demek istiyorsun! E\u015fyalar\u0131n\u0131 neden benim evime y\u0131\u011fd\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/34.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "120", "725", "507"], "fr": "Premi\u00e8rement, je ne suis pas un invit\u00e9. Tu es ma captive, tu as oubli\u00e9 ? Deuxi\u00e8mement... pourquoi mes affaires sont ici... C\u0027est tr\u00e8s simple, parce que je vais vivre ici aussi d\u00e9sormais.", "id": "Pertama, aku bukan tamu. Kau tawananku, lupa? Kedua... kenapa barang-barangku ada di sini... sederhana saja, karena selanjutnya aku juga akan tinggal di sini.", "pt": "PRIMEIRO, N\u00c3O SOU UM CONVIDADO. VOC\u00ca \u00c9 MINHA PRISIONEIRA, ESQUECEU? SEGUNDO... POR QUE MINHAS COISAS EST\u00c3O AQUI... \u00c9 SIMPLES, PORQUE EU TAMB\u00c9M VOU MORAR AQUI DE AGORA EM DIANTE.", "text": "FIRST, I\u0027M NOT A GUEST. YOU\u0027RE MY CAPTIVE, REMEMBER? SECOND... WHY ARE MY THINGS HERE... IT\u0027S SIMPLE, BECAUSE I\u0027LL BE LIVING HERE FROM NOW ON.", "tr": "Birincisi, ben misafir de\u011filim. Sen benim esirimsiz, unuttun mu? \u0130kincisi... E\u015fyalar\u0131m neden burada... \u00c7ok basit, \u00e7\u00fcnk\u00fc bundan sonra ben de burada ya\u015fayaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/35.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "419", "756", "818"], "fr": "H\u00e9 !! Il y a des limites aux plaisanteries !! Tu te prends vraiment pour qui \u00e0 d\u00e9barquer comme \u00e7a ?! Chez quelqu\u0027un d\u0027autre. Dire que tu vas vivre ici...", "id": "Hei!! Bercanda juga ada batasnya!! Seenaknya sendiri begini apa tidak apa-apa? Di rumah orang lain, seenaknya bilang mau tinggal di sini...", "pt": "EI!! BRINCADEIRA TEM LIMITE!! AGIR DE FORMA T\u00c3O AUTORIT\u00c1RIA, VOC\u00ca ACHA ISSO NORMAL? NA CASA DOS OUTROS... DECIDIR POR CONTA PR\u00d3PRIA QUE VAI MORAR AQUI...", "text": "HEY!! EVEN JOKES HAVE LIMITS!! AREN\u0027T YOU BEING A BIT TOO PRESUMPTUOUS? IN SOMEONE ELSE\u0027S HOUSE, SAYING YOU\u0027LL LIVE HERE...", "tr": "Hey!! \u015eakan\u0131n da bir s\u0131n\u0131r\u0131 olmal\u0131!! Bu kadar kendi kendine konu\u015fman ger\u00e7ekten normal mi? Ba\u015fkas\u0131n\u0131n evinde. Kendi kendine burada ya\u015fayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemek de neyin nesi..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/36.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "1829", "716", "2190"], "fr": "Tu es bruyante ! Je te l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, tu es ma captive. Depuis quand une captive a-t-elle le droit de poser toutes sortes de questions ?", "id": "Berisik sekali! Sudah kubilang, kau tawananku, tawanan mana punya hak bertanya macam-macam.", "pt": "QUE BARULHEIRA! J\u00c1 TE DISSE, VOC\u00ca \u00c9 MINHA PRISIONEIRA. PRISIONEIROS N\u00c3O T\u00caM O DIREITO DE FICAR FAZENDO UM MONTE DE PERGUNTAS.", "text": "YOU\u0027RE SO NOISY! I TOLD YOU, YOU\u0027RE MY CAPTIVE! CAPTIVES DON\u0027T HAVE THE RIGHT TO ASK QUESTIONS!", "tr": "\u00c7ok g\u00fcr\u00fclt\u00fcc\u00fcs\u00fcn! Sana s\u00f6yledim ya, sen benim esirimsiz, bir esirin soru sorma hakk\u0131 m\u0131 olurmu\u015f?"}, {"bbox": ["152", "369", "396", "565"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/37.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "316", "522", "644"], "fr": "Tu as quand m\u00eame de la chair l\u00e0 o\u00f9 il faut. Bon, si tu as compris, va vite pr\u00e9parer \u00e0 manger, je meurs de faim.", "id": "Lumayan berisi juga, ya. Baiklah, kalau sudah mengerti, cepat masak, aku sudah lapar sekali.", "pt": "HMM, VOC\u00ca AT\u00c9 QUE \u00c9 BEM APALP\u00c1VEL. BOM, SE ENTENDEU, V\u00c1 LOGO FAZER O JANTAR, ESTOU MORRENDO DE FOME.", "text": "QUITE FLESHY. ALRIGHT, IF YOU UNDERSTAND, GO COOK. I\u0027M STARVING.", "tr": "Yine de baya\u011f\u0131 etliymi\u015fsin. Tamam, anlad\u0131ysan \u00e7abuk yemek yap, a\u00e7l\u0131ktan \u00f6l\u00fcyorum."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/38.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "1265", "757", "1550"], "fr": "Quel enfoir\u00e9 ! Quel enfoir\u00e9 !! Il faut vraiment que je trouve un moyen de lui flanquer une bonne racl\u00e9e !!", "id": "Menyebalkan sekali! Menyebalkan sekali!! Aku harus cari cara untuk menghajarnya habis-habisan!!", "pt": "QUE RAIVA! QUE RAIVA!! PRECISO DAR UM JEITO DE DAR UMA BELA SURRA NELE!!", "text": "SO ANGRY! SO ANGRY!! I REALLY NEED TO FIND A WAY TO BEAT HIM UP!", "tr": "\u00c7ok sinir bozucu! \u00c7ok sinir bozucu!! Ger\u00e7ekten onu bir g\u00fczel pataklaman\u0131n bir yolunu bulmal\u0131y\u0131m!!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/40.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "769", "810", "1424"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mardis et samedis ! Suivez la renaissance d\u0027un ca\u00efd pour dominer le monde souterrain ! Likez ! Ajoutez \u00e0 vos favoris !", "id": "Update setiap Selasa dan Sabtu! Saksikan sang bos bereinkarnasi ke masa lalu untuk menguasai dunia bawah tanah! Mohon like dan favoritkan!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA TER\u00c7A E S\u00c1BADO! VEJA O CHEF\u00c3O RENASCER NO PASSADO E DOMINAR AS FOR\u00c7AS SOMBRIAS DO SUBMUNDO! PE\u00c7O SEU LIKE! PE\u00c7O SUA INSCRI\u00c7\u00c3O!", "text": "UPDATES EVERY TUESDAY AND SATURDAY! WATCH AS THE OVERLORD IS REBORN IN THE PAST TO RULE THE UNDERWORLD!", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cumartesi g\u00fcncellenir! Patronun ge\u00e7mi\u015fe d\u00f6n\u00fcp yeralt\u0131 karanl\u0131k g\u00fc\u00e7lerine h\u00fckmetmesini izleyin!"}, {"bbox": ["113", "759", "822", "1187"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mardis et samedis ! Suivez la renaissance d\u0027un ca\u00efd pour dominer le monde souterrain !", "id": "Update setiap Selasa dan Sabtu! Saksikan sang bos bereinkarnasi ke masa lalu untuk membantai kekuatan gelap bawah tanah!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA TER\u00c7A E S\u00c1BADO! VEJA O CHEF\u00c3O RENASCER NO PASSADO E DOMINAR AS FOR\u00c7AS SOMBRIAS DO SUBMUNDO!", "text": "UPDATES EVERY TUESDAY AND SATURDAY! WATCH AS THE OVERLORD IS REBORN IN THE PAST TO RULE THE UNDERWORLD!", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cumartesi g\u00fcncellenir! Patronun ge\u00e7mi\u015fe d\u00f6n\u00fcp yeralt\u0131 karanl\u0131k g\u00fc\u00e7lerine ac\u0131mas\u0131zca h\u00fckmetmesini izleyin!"}, {"bbox": ["113", "759", "822", "1187"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mardis et samedis ! Suivez la renaissance d\u0027un ca\u00efd pour dominer le monde souterrain !", "id": "Update setiap Selasa dan Sabtu! Saksikan sang bos bereinkarnasi ke masa lalu untuk membantai kekuatan gelap bawah tanah!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA TER\u00c7A E S\u00c1BADO! VEJA O CHEF\u00c3O RENASCER NO PASSADO E DOMINAR AS FOR\u00c7AS SOMBRIAS DO SUBMUNDO!", "text": "UPDATES EVERY TUESDAY AND SATURDAY! WATCH AS THE OVERLORD IS REBORN IN THE PAST TO RULE THE UNDERWORLD!", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cumartesi g\u00fcncellenir! Patronun ge\u00e7mi\u015fe d\u00f6n\u00fcp yeralt\u0131 karanl\u0131k g\u00fc\u00e7lerine ac\u0131mas\u0131zca h\u00fckmetmesini izleyin!"}, {"bbox": ["113", "759", "822", "1187"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mardis et samedis ! Suivez la renaissance d\u0027un ca\u00efd pour dominer le monde souterrain !", "id": "Update setiap Selasa dan Sabtu! Saksikan sang bos bereinkarnasi ke masa lalu untuk membantai kekuatan gelap bawah tanah!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA TER\u00c7A E S\u00c1BADO! VEJA O CHEF\u00c3O RENASCER NO PASSADO E DOMINAR AS FOR\u00c7AS SOMBRIAS DO SUBMUNDO!", "text": "UPDATES EVERY TUESDAY AND SATURDAY! WATCH AS THE OVERLORD IS REBORN IN THE PAST TO RULE THE UNDERWORLD!", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cumartesi g\u00fcncellenir! Patronun ge\u00e7mi\u015fe d\u00f6n\u00fcp yeralt\u0131 karanl\u0131k g\u00fc\u00e7lerine ac\u0131mas\u0131zca h\u00fckmetmesini izleyin!"}], "width": 900}, {"height": 281, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/112/41.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua