This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 46
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/1.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "173", "712", "689"], "fr": "Producteur ex\u00e9cutif : Abu\nProducteur : Xiao Taozi\n\u00c9diteur responsable : Chengzi\nStoryboard : Tangxin Lao Liang\nArtiste principal : Tangxin\nColoriste : Su Hua\nAdaptation sc\u00e9nario : Wuzhuang Yayun\nPost-production : Dali Shuishoufu", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "Supervisor Geral: Abu\nProdutor: Xiaotaozi\nEditor Respons\u00e1vel: Chengzi\nStoryboard: Tangxin Laoliang\nArtista Principal: Tangxin\nColorista: Suhua\nRoteiro Adaptado: Wuzhuang Yayun\nP\u00f3s-produ\u00e7\u00e3o: Dali Shuishoufu", "text": "Executive Producer: Abu\nProducer: Xiao Taozi\nEditor: Chengzi\nStoryboard: Tangxin Lao Liang\nMain Artist: Tangxin\nColorist: Su Hua\nAdaptation Writer: Wuzhuang Yayun\nPost-Production: Popeye", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nEdit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tang Xin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tang Xin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wu Zhuang Ya Yun\nPost-Prod\u00fcksiyon: Da Li Shui Shou Fu"}, {"bbox": ["134", "46", "824", "504"], "fr": "Producteur ex\u00e9cutif : Abu\nProducteur : Xiao Taozi\n\u00c9diteur responsable : Chengzi\nStoryboard : Tangxin Lao Liang\nArtiste principal : Tangxin\nColoriste : Su Hua\nAdaptation sc\u00e9nario : Wuzhuang Yayun\nPost-production : Dali Shuishoufu", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "Supervisor Geral: Abu\nProdutor: Xiaotaozi\nEditor Respons\u00e1vel: Chengzi\nStoryboard: Tangxin Laoliang\nArtista Principal: Tangxin\nColorista: Suhua\nRoteiro Adaptado: Wuzhuang Yayun\nP\u00f3s-produ\u00e7\u00e3o: Dali Shuishoufu", "text": "Executive Producer: Abu\nProducer: Xiao Taozi\nEditor: Chengzi\nStoryboard: Tangxin Lao Liang\nMain Artist: Tangxin\nColorist: Su Hua\nAdaptation Writer: Wuzhuang Yayun\nPost-Production: Popeye", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nY\u00f6netmen: Xiao Taozi\nEdit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tang Xin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tang Xin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wu Zhuang Ya Yun\nPost-Prod\u00fcksiyon: Da Li Shui Shou Fu"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/2.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "1202", "249", "1348"], "fr": "Tu t\u0027appelles...", "id": "Nama Anda adalah...", "pt": "Seu nome \u00e9...", "text": "Your name is...", "tr": "Ad\u0131n..."}, {"bbox": ["8", "228", "470", "412"], "fr": "Le client recommand\u00e9 par Wilson ? Je dois d\u0027abord voir votre passeport, monsieur.", "id": "Tamu yang diperkenalkan Wilson? Saya mau lihat dulu paspormu, Tuan.", "pt": "O cliente que o Wilson indicou? Preciso ver seu passaporte primeiro, senhor.", "text": "A guest introduced by Wilson? I need to see your passport first, Mr...", "tr": "Wilson\u0027\u0131n tan\u0131tt\u0131\u011f\u0131 misafir mi? \u00d6nce pasaportunuzu g\u00f6rmem gerek, Bay\u0131m."}, {"bbox": ["543", "1442", "876", "1593"], "fr": "Chen Yang. Vingt-et-un ans, originaire de Hong Kong.", "id": "Chen Yang. Dua puluh satu tahun, dari HK.", "pt": "Chen Yang. Vinte e um anos, de Hong Kong.", "text": "Chen Yang. Twenty-one years old, from HK.", "tr": "Chen Yang. Yirmi bir ya\u015f\u0131nda, Hong Kong\u0027dan."}, {"bbox": ["759", "1036", "884", "1328"], "fr": "Un faux passeport, fait localement pour 50 dollars.", "id": "Paspor palsu seharga 50 dolar, bisa diurus di sini.", "pt": "Um passaporte falso de cinquenta d\u00f3lares, feito localmente.", "text": "...", "tr": "Sahte pasaport i\u00e7in 50 dolar harcad\u0131m."}, {"bbox": ["622", "501", "802", "609"], "fr": "Pas de probl\u00e8me.", "id": "Tidak masalah.", "pt": "Sem problemas.", "text": "No problem.", "tr": "Sorun de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/3.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "235", "492", "455"], "fr": "Votre anglais est tr\u00e8s bon et votre accent est impeccable. \u00cates-vous d\u00e9j\u00e0 all\u00e9 \u00e0 Londres ?", "id": "Bahasa Inggrismu sangat bagus, aksenmu juga standar. Apa kau pernah ke London?", "pt": "Seu ingl\u00eas \u00e9 muito bom e seu sotaque \u00e9 bem padr\u00e3o. Voc\u00ea j\u00e1 esteve em Londres?", "text": "Your English is very good, and your accent is perfect. Have you been to London?", "tr": "\u0130ngilizcen \u00e7ok iyi, aksan\u0131n da gayet d\u00fczg\u00fcn. Londra\u0027ya gittin mi?"}, {"bbox": ["545", "1191", "860", "1381"], "fr": "J\u0027y suis all\u00e9 quelques fois en touriste. Je suis un fan d\u0027Arsenal.", "id": "Pernah berwisata beberapa kali, aku penggemar Arsenal.", "pt": "Fui algumas vezes a turismo. Sou torcedor do Arsenal.", "text": "I\u0027ve been there a few times as a tourist. I\u0027m an Arsenal fan.", "tr": "Birka\u00e7 kez turist olarak gittim, Arsenal taraftar\u0131y\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/4.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "267", "366", "547"], "fr": "Excellent, toute ma famille supporte Arsenal. Bienvenue parmi nous, Monsieur Chen.", "id": "Bagus, kami sekeluarga penggemar Arsenal. Selamat datang, Tuan Chen.", "pt": "\u00d3timo, todos na minha fam\u00edlia s\u00e3o torcedores do Arsenal. Seja bem-vindo, Sr. Chen.", "text": "Excellent! Our whole family are Arsenal fans. Welcome aboard, Mr. Chen.", "tr": "\u00c7ok iyi, biz de ailece Arsenal taraftar\u0131y\u0131z. Ho\u015f geldiniz Bay Chen."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/5.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1345", "475", "1581"], "fr": "Donc, une fois que l\u0027avion aura atterri \u00e0 l\u0027EBC, nous n\u0027aurons plus aucun lien.", "id": "Jadi, begitu pesawat mendarat di EBC, kita tidak lagi memiliki hubungan kemitraan apa pun.", "pt": "Ent\u00e3o, assim que o avi\u00e3o pousar no EBC, n\u00e3o teremos mais nenhuma rela\u00e7\u00e3o.", "text": "So, once the plane lands at EBC, our partnership ends.", "tr": "Yani, u\u00e7ak EBC\u0027ye indi\u011fi anda aram\u0131zda herhangi bir ortakl\u0131k ili\u015fkisi kalmayacak."}, {"bbox": ["352", "152", "898", "620"], "fr": "Soyons clairs, vous payez uniquement pour voyager \u00e0 bord de notre avion. Vos agissements et leurs cons\u00e9quences durant le trajet ne nous regardent en rien.", "id": "Kukatakan dulu, kau hanya membayar untuk menumpang pesawat kami. Sepanjang perjalanan, segala tindakanmu dan konsekuensi yang ditimbulkannya tidak ada hubungannya dengan kami.", "pt": "Para deixar claro, voc\u00ea est\u00e1 apenas pagando por uma carona em nosso avi\u00e3o. Suas a\u00e7\u00f5es e quaisquer consequ\u00eancias delas durante a viagem n\u00e3o s\u00e3o de nossa responsabilidade.", "text": "Let\u0027s be clear. You\u0027re just paying to ride on our plane. We have nothing to do with your actions or any resulting consequences during the journey.", "tr": "\u015eunu en ba\u015ftan s\u00f6yleyeyim, sen sadece u\u00e7a\u011f\u0131m\u0131za binmek i\u00e7in para \u00f6dedin. Yol boyunca yapaca\u011f\u0131n hi\u00e7bir \u015fey ve bunlar\u0131n sonu\u00e7lar\u0131 bizi ilgilendirmez."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/6.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "1481", "413", "1698"], "fr": "Bien s\u00fbr, je ne fais que profiter du voyage.", "id": "Tentu saja, aku hanya menumpang.", "pt": "Claro, estou apenas pegando uma carona.", "text": "Of course, I\u0027m just hitching a ride.", "tr": "Elbette, ben sadece yolculuk yap\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/8.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "92", "530", "260"], "fr": "Hmph, ce n\u0027est qu\u0027un d\u00e9butant.", "id": "Hmph, ternyata seorang pemula.", "pt": "Hmph, ent\u00e3o \u00e9 um novato.", "text": "Hmph, he\u0027s a rookie.", "tr": "Hmph, demek acemiymi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/9.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "85", "900", "444"], "fr": "Tout alpiniste un tant soit peu exp\u00e9riment\u00e9 sait qu\u0027il ne faut pas gaspiller ses batteries inutilement. Car une fois \u00e0 l\u0027EBC, il n\u0027est pas si facile de les recharger.", "id": "Pendaki yang sedikit berpengalaman tahu, jangan sembarangan menghabiskan baterai. Karena begitu tiba di EBC, mengisi ulang baterai tidak akan mudah.", "pt": "Qualquer alpinista com um m\u00ednimo de experi\u00eancia sabe que n\u00e3o se deve desperdi\u00e7ar bateria. Uma vez no EBC, recarreg\u00e1-las n\u00e3o \u00e9 t\u00e3o f\u00e1cil.", "text": "Any experienced climber knows not to waste batteries. Once you reach EBC, it\u0027s not easy to find replacements.", "tr": "Biraz deneyimli da\u011fc\u0131lar bilir, pilleri bo\u015funa harcamamak gerekir. \u00c7\u00fcnk\u00fc EBC\u0027ye vard\u0131\u011f\u0131n\u0131zda pil bulmak o kadar kolay olmaz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/10.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "110", "395", "401"], "fr": "Il est mince et fr\u00eale, il ne ressemble pas du tout \u00e0 un alpiniste. En plus, il est arriv\u00e9 en retard, pas tr\u00e8s s\u00e9rieux tout \u00e7a.", "id": "Tubuhnya juga kurus dan ramping, sama sekali tidak seperti pendaki. Oh ya, dia juga terlambat, sama sekali tidak disiplin.", "pt": "Sua constitui\u00e7\u00e3o f\u00edsica \u00e9 magra, ele n\u00e3o parece um alpinista. E ainda por cima chegou atrasado, nada profissional.", "text": "He\u0027s also thin and frail, not like a climber at all. And he\u0027s late, not punctual at all.", "tr": "V\u00fccudu da zay\u0131f ve \u00e7elimsiz, hi\u00e7 da\u011fc\u0131ya benzemiyor. Ayr\u0131ca ge\u00e7 kald\u0131, hi\u00e7 de ciddi de\u011fil."}, {"bbox": ["463", "1059", "854", "1357"], "fr": "Il est s\u00fbrement venu pour la vaine gloire de gravir l\u0027Everest, sans conna\u00eetre les dangers... Vaniteux et ignorant.", "id": "Pasti datang demi ketenaran mendaki Everest, tapi tidak tahu bahaya Everest... Sombong dan bodoh.", "pt": "Certamente veio em busca da gl\u00f3ria vazia de escalar o Everest, sem conhecer seus perigos... T\u00e3o vaidoso e ignorante.", "text": "He\u0027s definitely here for the fame of climbing Everest, but he doesn\u0027t know the dangers. Vain and ignorant.", "tr": "Kesin Everest\u0027e t\u0131rmanman\u0131n bo\u015f \u015f\u00f6hreti i\u00e7in gelmi\u015f, ama Everest\u0027in tehlikelerinden haberi yok... Hem kibirli hem de cahil."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/11.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "1104", "375", "1375"], "fr": "Bonjour, votre visage m\u0027est familier... Excusez-moi, auriez-vous un surnom... Colibri ?", "id": "Halo, aku merasa kau sangat familier... Bolehkah aku bertanya, apa kau punya nama panggilan... Burung Kolibri?", "pt": "Ol\u00e1, voc\u00ea me parece familiar... Por acaso, voc\u00ea tem um apelido chamado... Beija-flor?", "text": "Hello, you look familiar. Do you have a nickname... Hummingbird?", "tr": "Merhaba, sizi bir yerden tan\u0131yor gibiyim... Acaba... Sinek Ku\u015fu diye bir takma ad\u0131n\u0131z var m\u0131yd\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/12.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "213", "853", "416"], "fr": "Oui, vous avez d\u00fb lire un de mes magazines.", "id": "Ya, sepertinya kau pernah membaca majalahku.", "pt": "Sim. Parece que voc\u00ea leu minha revista.", "text": "Yes, it seems you\u0027ve read my magazine.", "tr": "Evet, galiba dergimi okumu\u015fsunuz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/13.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "276", "447", "440"], "fr": "Bien s\u00fbr, vous \u00eates tr\u00e8s jolie.", "id": "Tentu saja, kau sangat cantik.", "pt": "Claro. Voc\u00ea \u00e9 muito bonita.", "text": "Of course, you\u0027re beautiful.", "tr": "Elbette, \u00e7ok g\u00fczelsiniz."}, {"bbox": ["58", "1011", "279", "1120"], "fr": "...Merci.", "id": "...Terima kasih.", "pt": "...Obrigada.", "text": "Thank you.", "tr": "...Te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/14.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "100", "221", "255"], "fr": "Nivelle.", "id": "Nivelle.", "pt": "Nivelle.", "text": "Nieveer.", "tr": "Nivelle."}], "width": 900}, {"height": 6275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/15.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "137", "415", "403"], "fr": "Colibri... est devenu plus tard le surnom de Nivelle, en souvenir de sa s\u0153ur, Lux, qui l\u0027a sauv\u00e9e.", "id": "Burung Kolibri... kemudian menjadi nama sandi Nivelle, untuk mengenang kakaknya, Lux, yang menyelamatkannya.", "pt": "Beija-flor... Mais tarde, tornou-se o codinome de Nivelle, em mem\u00f3ria de sua irm\u00e3 Lux, que a salvou.", "text": "Hummingbird... later became Nieveer\u0027s codename, in memory of her sister Lax, whom she saved.", "tr": "Sinek Ku\u015fu... Sonradan Nivelle\u0027in kod ad\u0131 oldu, onu kurtaran ablas\u0131 Lux\u0027\u0131 anmak i\u00e7in."}, {"bbox": ["489", "1472", "791", "1700"], "fr": "Demain, dans ma vie ant\u00e9rieure, elle sera la seule survivante de la famille Devonshire.", "id": "Di kehidupan sebelumnya, besok, keluarga Devonshire akan tewas dan hanya dia yang tersisa.", "pt": "Amanh\u00e3, na vida passada, toda a fam\u00edlia Devonshire morrer\u00e1, exceto ela.", "text": "Tomorrow, in my past life, only Nieveer will be left of the Devonshire family.", "tr": "\u00d6nceki hayat\u0131mda yar\u0131n, Devonshire ailesinden geriye sadece o kalm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["251", "2655", "628", "2829"], "fr": "22 mars 2001, Pic Lobuche.", "id": "22 Maret 2001, Puncak Lobuche.", "pt": "22 de mar\u00e7o de 2001, Pico Lobuche.", "text": "March 22, 2001, Lobuche Peak", "tr": "22 Mart 2001, Lobuche Zirvesi."}, {"bbox": ["463", "2890", "897", "3004"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["199", "2355", "712", "2543"], "fr": "Dans ma vie ant\u00e9rieure, mon histoire avec Colibri a commenc\u00e9 ainsi...", "id": "Di kehidupan sebelumnya, kisahku dengan Burung Kolibri dimulai seperti ini...", "pt": "Na vida passada, minha hist\u00f3ria com a Beija-flor come\u00e7ou assim...", "text": "In my past life, this is how my story with Hummingbird began...", "tr": "\u00d6nceki hayat\u0131mda, Sinek Ku\u015fu ile hikayem b\u00f6yle ba\u015flam\u0131\u015ft\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 6275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/16.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "1049", "815", "1279"], "fr": "Allez les gars, encore un effort, on arrive bient\u00f4t au point d\u0027escalade !", "id": "Semuanya, semangat! Sebentar lagi sampai di titik panjat tebing!", "pt": "For\u00e7a, pessoal! Estamos quase no ponto de escalada!", "text": "Come on, everyone, we\u0027re almost at the climbing point!", "tr": "Millet, biraz daha gayret edin, t\u0131rman\u0131\u015f noktas\u0131na neredeyse geldik!"}], "width": 900}, {"height": 6275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/17.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "1584", "344", "1798"], "fr": "Ce couteau fait sur mesure va enfin servir aujourd\u0027hui.", "id": "Pisau yang dibuat khusus ini akhirnya bisa berguna hari ini.", "pt": "Esta faca, feita sob encomenda, finalmente ser\u00e1 usada hoje.", "text": "This custom-made knife will finally come in handy today.", "tr": "Bu \u00f6zel yap\u0131m b\u0131\u00e7ak bug\u00fcn sonunda i\u015fe yarayacak."}, {"bbox": ["121", "3034", "552", "3387"], "fr": "Petit fr\u00e8re, qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "Adik, apa yang kau lakukan!!!", "pt": "Irm\u00e3o, o que voc\u00ea est\u00e1 fazendo!!!", "text": "Brother, what are you doing?!", "tr": "Karde\u015fim, ne yap\u0131yorsun sen!!!"}], "width": 900}, {"height": 6858, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/18.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "2442", "785", "2683"], "fr": "Ce n\u0027est que lorsque vous serez morts que je pourrai h\u00e9riter de vos biens !", "id": "Setelah kalian mati, barulah aku bisa mewarisi harta kalian!", "pt": "S\u00f3 herdarei o patrim\u00f4nio de voc\u00eas quando estiverem mortos!", "text": "Only after you\u0027re dead can I inherit your estate!", "tr": "Ancak siz \u00f6l\u00fcrseniz miras\u0131n\u0131z\u0131 alabilirim!"}, {"bbox": ["609", "5053", "800", "5246"], "fr": "Papa !", "id": "Ayah!", "pt": "Pai!", "text": "Dad!", "tr": "Baba!"}, {"bbox": ["228", "6357", "404", "6502"], "fr": "Maman !", "id": "Ibu!", "pt": "M\u00e3e!", "text": "Mom!", "tr": "Anne!"}, {"bbox": ["469", "2842", "646", "3098"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 6858, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/19.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "216", "392", "479"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, je ne vous s\u00e9parerai pas.", "id": "Tenang saja, aku tidak akan membiarkan keluarga kalian terpisah.", "pt": "N\u00e3o se preocupem, n\u00e3o vou deixar que sua fam\u00edlia se separe.", "text": "Don\u0027t worry, I won\u0027t let your family be separated.", "tr": "Merak etmeyin, ailenizin ayr\u0131lmas\u0131na izin vermeyece\u011fim."}, {"bbox": ["560", "6339", "831", "6503"], "fr": "Nivelle.", "id": "Nivelle.", "pt": "Nivelle!", "text": "Nieveer!", "tr": "Nivelle"}, {"bbox": ["602", "3999", "803", "4184"], "fr": "Mon oncle ! Non !", "id": "Paman! Jangan!", "pt": "Tio! N\u00e3o!", "text": "Uncle! No!", "tr": "Amca! Yapma!"}], "width": 900}, {"height": 6859, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/20.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "5938", "468", "6279"], "fr": "Esp\u00e8ce de fou !!! Si tu veux mourir, ne m\u0027entra\u00eene pas avec toi !!!", "id": "Orang gila!!! Kalau mau mati jangan ajak-ajak aku!!!", "pt": "Louco!!! Se quer morrer, n\u00e3o me arraste com voc\u00ea!!!", "text": "Madman!!! Don\u0027t take me with you!", "tr": "Deli!!! \u00d6lmek istiyorsan beni de s\u00fcr\u00fckleme!!!"}, {"bbox": ["473", "5116", "715", "5252"], "fr": "Non !", "id": "Tidak!", "pt": "N\u00e3o!", "text": "No!", "tr": "Hay\u0131r"}, {"bbox": ["93", "3154", "486", "3542"], "fr": "Survis !", "id": "Bertahan hidup!", "pt": "Sobreviva!", "text": "Live!", "tr": "Ya\u015fa!"}], "width": 900}, {"height": 6858, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/21.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "2542", "509", "2719"], "fr": "Nivelle ! Survis !", "id": "Nivelle! Bertahan hiduplah!", "pt": "Nivelle! Sobreviva!", "text": "Nieveer! Live!", "tr": "Nivelle! Ya\u015fa!"}, {"bbox": ["141", "5622", "281", "5732"], "fr": "March\u00e9 conclu.", "id": "Sepakat.", "pt": "Feito.", "text": "Deal.", "tr": "Oldu."}, {"bbox": ["33", "4578", "345", "4757"], "fr": "Deux mois plus tard.", "id": "Dua bulan kemudian.", "pt": "Dois meses depois", "text": "Two months later", "tr": "\u0130ki ay sonra"}, {"bbox": ["691", "1776", "807", "2076"], "fr": "[SFX] AAAAAAAAHH", "id": "[SFX] AAAAAAAAHHH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAH!", "text": "[SFX] Aaaaaaaaaah!", "tr": "[SFX] Aaaaaaaah"}, {"bbox": ["575", "3152", "846", "3427"], "fr": "Grande s\u0153ur !!!", "id": "Kakak!!!", "pt": "Irm\u00e3!!!", "text": "Sister!!!", "tr": "Abla!!!"}], "width": 900}, {"height": 6858, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/22.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "3359", "726", "3541"], "fr": "Ne vendez pas ma maison !", "id": "Jangan jual rumahku!", "pt": "N\u00e3o podem vender minha casa!", "text": "Don\u0027t sell my house!", "tr": "Evimi satamazs\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["411", "5719", "638", "5792"], "fr": "Rentre !", "id": "Masuk!", "pt": "Entre!", "text": "Get in!", "tr": "\u0130\u00e7eri gir!"}, {"bbox": ["333", "341", "803", "652"], "fr": "Vous m\u0027avez tout pris, ce manoir est mon seul souvenir, mon seul lien. Pourquoi vouloir me l\u0027enlever aussi...", "id": "Kalian merampas segalanya, perkebunan ini adalah satu-satunya kenangan dan keterikatanku, kenapa kalian masih mau merebutnya...", "pt": "Voc\u00eas roubaram tudo! Esta mans\u00e3o \u00e9 minha \u00fanica lembran\u00e7a e v\u00ednculo. Por que ainda querem tir\u00e1-la de mim...?", "text": "You\u0027ve taken everything. This manor is my only memory and connection. Why take it away too?", "tr": "Her \u015feyimi ald\u0131n\u0131z, bu malikane benim tek hat\u0131ram ve de\u011fer verdi\u011fim \u015fey, neden onu da almak zorundas\u0131n\u0131z..."}, {"bbox": ["476", "3975", "789", "4102"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 6859, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/23.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "70", "842", "289"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tu es une riche demoiselle ? Le directeur de la prison va t\u0027adorer.", "id": "Kudengar kau nona kaya? Kepala penjara pasti akan sangat menyukaimu.", "pt": "Ouvi dizer que voc\u00ea \u00e9 uma riquinha? O diretor da pris\u00e3o com certeza vai gostar de voc\u00ea.", "text": "I HEARD YOU\u0027RE A RICH MAN\u0027S DAUGHTER? THE WARDEN WILL DEFINITELY LIKE YOU.", "tr": "Zengin bir ailenin k\u0131z\u0131 oldu\u011funu duydum. M\u00fcd\u00fcr seni kesinlikle \u00e7ok sevecektir."}, {"bbox": ["188", "6563", "549", "6830"], "fr": "Allez, ma petite, pousse des g\u00e9missements de douleur !!", "id": "Ayo sayang, keluarkan erangan kesakitanmu!!", "pt": "Venha, gracinha, solte seus gemidos de dor!!", "text": "COME, LITTLE BABY, LET OUT A PAINFUL MOAN!!", "tr": "Hadi bebe\u011fim, ac\u0131 dolu iniltilerini duyur!!"}, {"bbox": ["320", "2431", "709", "2748"], "fr": "Tuer un directeur de prison... Je ne devrais plus accepter des missions aussi bas de gamme, \u00e7a nuit \u00e0 ma r\u00e9putation.", "id": "Membunuh kepala penjara... Misi rendahan seperti ini sebaiknya tidak kuambil lagi, agak menurunkan martabat.", "pt": "Matar um diretor de pris\u00e3o... N\u00e3o devo aceitar miss\u00f5es t\u00e3o insignificantes como esta. \u00c9 um tanto degradante.", "text": "KILLING A WARDEN... I WON\u0027T ACCEPT SUCH LOW-LEVEL MISSIONS IN THE FUTURE, IT\u0027S A BIT BENEATH ME.", "tr": "Bir m\u00fcd\u00fcr\u00fc \u00f6ld\u00fcrmek... Bu kadar d\u00fc\u015f\u00fck seviyeli bir g\u00f6revi bir daha almasam iyi olur, karizmam\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcyor."}, {"bbox": ["16", "5238", "253", "5401"], "fr": "\u00c7a...", "id": "Ini...", "pt": "Isso...", "text": "THIS...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["183", "3006", "342", "3055"], "fr": "Bureau du directeur.", "id": "Kantor Kepala Penjara.", "pt": "Gabinete do Diretor da Pris\u00e3o", "text": "WARDEN\u0027S OFFICE", "tr": "M\u00fcd\u00fcr\u00fcn Ofisi"}], "width": 900}, {"height": 6858, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/24.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "5450", "417", "5641"], "fr": "Tu m\u0027as tortur\u00e9e pendant six longues ann\u00e9es !", "id": "Kau menyiksaku selama enam tahun penuh!", "pt": "Voc\u00ea me torturou por seis longos anos!", "text": "YOU TORTURED ME FOR SIX YEARS!", "tr": "Bana tam alt\u0131 y\u0131l boyunca i\u015fkence ettin!"}, {"bbox": ["87", "4853", "347", "4998"], "fr": "\u00c0 l\u0027aide... Au secours...", "id": "To... tolong...", "pt": "So... Socorro...", "text": "HE...HELP...", "tr": "\u0130m... \u0130mdat..."}], "width": 900}, {"height": 6858, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/25.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "467", "454", "695"], "fr": "Tu m\u0027as tortur\u00e9e pendant six longues ann\u00e9es !", "id": "Kau menyiksaku selama enam tahun penuh!", "pt": "Voc\u00ea me torturou por seis longos anos!", "text": "YOU TORTURED ME FOR SIX YEARS!", "tr": "Bana tam alt\u0131 y\u0131l boyunca i\u015fkence ettin!"}, {"bbox": ["101", "2351", "293", "2461"], "fr": "Tiens, couvre-toi avec \u00e7a.", "id": "Ayo, pakai ini.", "pt": "Tome, cubra-se.", "text": "HERE, PUT THIS ON.", "tr": "Al, bunu giy."}, {"bbox": ["286", "6443", "506", "6575"], "fr": "Tu ne veux rien dire ?", "id": "Tidak mau bicara?", "pt": "N\u00e3o quer falar?", "text": "YOU DON\u0027T WANT TO TALK?", "tr": "Konu\u015fmak istemiyor musun?"}, {"bbox": ["632", "4162", "848", "4316"], "fr": "Comment t\u0027appelles-tu ?", "id": "Siapa namamu?", "pt": "Como voc\u00ea se chama?", "text": "WHAT\u0027S YOUR NAME?", "tr": "Ad\u0131n ne?"}], "width": 900}, {"height": 6859, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/26.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1353", "337", "1510"], "fr": "Colibri ? Je retiendrai ce nom.", "id": "Burung Kolibri? Aku ingat.", "pt": "Beija-flor? Vou me lembrar.", "text": "HUMMINGBIRD? I\u0027LL REMEMBER THAT.", "tr": "Sinek Ku\u015fu mu? Unutmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["247", "6388", "686", "6733"], "fr": "Likez ! Ajoutez \u00e0 vos favoris ! Votez pour nous !", "id": "Minta like! Minta simpan! Minta tiket bulanan!", "pt": "Por favor, curtam! Adicionem aos favoritos! E votem!", "text": "PLEASE LIKE! PLEASE FAVORITE! PLEASE VOTE!", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin! Favorilerinize ekleyin! Ve ayl\u0131k desteklerinizi esirgemeyin!"}, {"bbox": ["163", "402", "326", "513"], "fr": "Coli...", "id": "Burung...", "pt": "Beija...", "text": "HUM...", "tr": "Si..."}, {"bbox": ["204", "3051", "680", "3252"], "fr": "Dans cette vie, tu ne seras plus Colibri. Tu seras toi, Nivelle...", "id": "Di kehidupan ini, kau tidak akan lagi menjadi Burung Kolibri. Kau adalah kau, Nivelle...", "pt": "Nesta vida, voc\u00ea n\u00e3o ser\u00e1 mais a Beija-flor. Voc\u00ea ser\u00e1 voc\u00ea mesma, Nivelle...", "text": "THIS TIME, YOU WON\u0027T BE A HUMMINGBIRD ANYMORE. YOU\u0027LL JUST BE YOU, NIEVEER...", "tr": "Bu hayatta art\u0131k Sinek Ku\u015fu olmayacaks\u0131n, sen sensin, Nivelle..."}, {"bbox": ["58", "5958", "825", "6351"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mardis et samedis ! Voyez le boss rena\u00eetre dans le pass\u00e9 pour dominer le monde souterrain !", "id": "Update setiap Selasa dan Sabtu! Saksikan bos besar terlahir kembali ke masa lalu untuk mendominasi kekuatan gelap bawah tanah.", "pt": "Atualiza\u00e7\u00f5es toda ter\u00e7a e s\u00e1bado! Acompanhe o chef\u00e3o que renasceu no passado para dominar o submundo sombrio!", "text": "UPDATES EVERY TUESDAY AND SATURDAY! WATCH THE BOSS REBORN TO DOMINATE THE UNDERWORLD!", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cumartesi g\u00fcncellenir! Patronun ge\u00e7mi\u015fe d\u00f6n\u00fcp yeralt\u0131 d\u00fcnyas\u0131n\u0131n karanl\u0131k g\u00fc\u00e7lerine h\u00fckmetmesini izleyin!"}, {"bbox": ["58", "5958", "826", "6352"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mardis et samedis ! Voyez le boss rena\u00eetre dans le pass\u00e9 pour dominer le monde souterrain !", "id": "Update setiap Selasa dan Sabtu! Saksikan bos besar terlahir kembali ke masa lalu untuk mendominasi kekuatan gelap bawah tanah.", "pt": "Atualiza\u00e7\u00f5es toda ter\u00e7a e s\u00e1bado! Acompanhe o chef\u00e3o que renasceu no passado para dominar o submundo sombrio!", "text": "UPDATES EVERY TUESDAY AND SATURDAY! WATCH THE BOSS REBORN TO DOMINATE THE UNDERWORLD!", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cumartesi g\u00fcncellenir! Patronun ge\u00e7mi\u015fe d\u00f6n\u00fcp yeralt\u0131 d\u00fcnyas\u0131n\u0131n karanl\u0131k g\u00fc\u00e7lerine h\u00fckmetmesini izleyin!"}], "width": 900}, {"height": 34, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/46/27.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua