This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/17/0.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "269", "147", "344"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas, Jocke ?", "id": "ADA APA JOKE?", "pt": "O QUE FOI, JOCK?", "text": "What\u0027s wrong, Jock?", "tr": "NE OLDU QIAOKE?"}, {"bbox": ["337", "1173", "561", "1249"], "fr": "Ce symbole ! Je l\u0027ai vu dans le marais.", "id": "TANDA INI! AKU PERNAH MELIHATNYA DI RAWA.", "pt": "ESSA MARCA! EU J\u00c1 VI NO P\u00c2NTANO.", "text": "This mark! I\u0027ve seen it in the swamp.", "tr": "BU \u0130\u015eARET! BATAKLIKTA G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dcM."}, {"bbox": ["589", "386", "759", "462"], "fr": "[SFX] Pfiou... Pas de probl\u00e8me avec le brouillard ici.", "id": "[SFX] HUH... TIDAK APA-APA, KABUT DI SINI...", "pt": "HUU... N\u00c3O SE PREOCUPE, A N\u00c9VOA AQUI...", "text": "Phew... It\u0027s alright. The fog here...", "tr": "[SFX]HUU... SORUN YOK, BURADAK\u0130 S\u0130S..."}, {"bbox": ["493", "967", "714", "1061"], "fr": "Une forte odeur naus\u00e9abonde de soufre.", "id": "BAU BELERANG YANG MENYENGAT DAN BUSUK...", "pt": "UM FORTE CHEIRO DE ENXOFRE PODRE...", "text": "Has a strong, pungent, and foul sulfur smell.", "tr": "KESK\u0130N, K\u00d6T\u00dc B\u0130R K\u00dcK\u00dcRT KOKUSU..."}, {"bbox": ["348", "133", "440", "170"], "fr": "[SFX] ATCHOUM !!!", "id": "[SFX] HACHOO!!!", "pt": "[SFX] ATCHIM!!!", "text": "[SFX] Achoo!!!", "tr": "[SFX]HAP\u015eU!!!"}, {"bbox": ["12", "53", "81", "85"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "[SFX] HA", "pt": "[SFX] HA!", "text": "Huh?", "tr": "[SFX]HA"}, {"bbox": ["617", "1435", "737", "1470"], "fr": "Tu veux dire...", "id": "MAKSUDMU...", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER...", "text": "Are you saying?", "tr": "YAN\u0130 D\u0130YORSUN K\u0130..."}], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/17/1.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "1109", "275", "1187"], "fr": "Seuls quelques croyants ont re\u00e7u la gr\u00e2ce.", "id": "HANYA SEDIKIT PENGIKUT YANG MENERIMA BERKAH...", "pt": "APENAS ALGUNS POUCOS CRENTES RECEBERAM A GRA\u00c7A...", "text": "Only a few believers receive the grace...", "tr": "SADECE B\u0130RKA\u00c7 M\u00dcM\u0130N L\u00dcTUFLARA NA\u0130L OLDU."}, {"bbox": ["388", "3550", "654", "3697"], "fr": "Lorsque le cort\u00e8ge de l\u0027\u00c9glise avance, tout le monde doit s\u0027\u00e9carter et l\u0027accueillir avec respect.", "id": "SAAT ROMBONGAN GEREJA LEWAT, SEMUA ORANG... HARUS MENYINGKIR DAN MENYAMBUT DENGAN HORMAT.", "pt": "QUANDO A COMITIVA DA IGREJA PASSA, TODOS DEVEM SE AFASTAR E SAUDAR RESPEITOSAMENTE.", "text": "Everyone in the Church procession must give way and respectfully welcome them.", "tr": "K\u0130L\u0130SE ALAYI GE\u00c7ERKEN HERKES YOL VER\u0130P SAYGIYLA E\u011e\u0130LMEL\u0130."}, {"bbox": ["502", "574", "786", "656"], "fr": "Parce que cela fait de nombreuses ann\u00e9es que Monseigneur l\u0027\u00c9v\u00eaque n\u0027est pas venu pr\u00eacher au port de p\u00eache.", "id": "KARENA SUDAH BERTAHUN-TAHUN USKUP TIDAK DATANG KE PELABUHAN PERIKANAN UNTUK BERKHOTBAH...", "pt": "PORQUE FAZ MUITOS ANOS QUE O SENHOR BISPO N\u00c3O VEM AO PORTO PESQUEIRO PARA PREGAR...", "text": "Because the Bishop hasn\u0027t come to preach at the Fishing Port for many years.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc P\u0130SKOPOS EFEND\u0130 UZUN YILLARDIR L\u0130MANDA VAAZ VERMEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["454", "1761", "766", "1844"], "fr": "Ils ne peuvent que s\u0027enfoncer dans le brouillard et manger, au p\u00e9ril de leur vie, ces poissons difformes non purifi\u00e9s.", "id": "HANYA BISA MASUK KE DALAM KABUT, DENGAN NEKAT MEMAKAN IKAN-IKAN ANEH YANG BELUM DIMURNIKAN ITU.", "pt": "S\u00d3 RESTA ENTRAR NA N\u00c9VOA E ARRISCAR A VIDA COMENDO AQUELES PEIXES DEFORMADOS N\u00c3O PURIFICADOS.", "text": "They can only walk into the fog and desperately eat those unpurified deformed fish.", "tr": "SADECE S\u0130SE G\u0130R\u0130P, CANLARI PAHASINA O ARINMAMI\u015e GAR\u0130P BALIKLARI Y\u0130YEB\u0130L\u0130RLER."}, {"bbox": ["173", "2668", "402", "2746"], "fr": "C\u0027est ce que l\u0027\u00c9glise utilisait autrefois pour proclamer ses \u00e9dits.", "id": "INI DULU DIGUNAKAN GEREJA UNTUK MENGELUARKAN TITAH.", "pt": "ISTO ERA USADO PELA IGREJA PARA EMITIR DECRETOS ANTIGAMENTE.", "text": "This is what the Church used to issue edicts.", "tr": "BU, K\u0130L\u0130SEN\u0130N ESK\u0130DEN FERMAN YAYINLAMAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANDI\u011eI B\u0130R \u015eEY."}, {"bbox": ["505", "1132", "786", "1209"], "fr": "Une pierre magique capable de purifier la nourriture et de repousser les cr\u00e9atures mal\u00e9fiques.", "id": "BATU AJAIB YANG BISA MEMURNIKAN MAKANAN DAN MENGUSIR MAKHLUK JAHAT.", "pt": "UMA PEDRA M\u00c1GICA CAPAZ DE PURIFICAR ALIMENTOS E REPELIR SERES MALIGNOS.", "text": "A magical stone that can purify food and drive away evil.", "tr": "Y\u0130YECEKLER\u0130 ARINDIRAB\u0130LEN VE K\u00d6T\u00dc RUHLARI KOVAB\u0130LEN MUC\u0130ZEV\u0130 B\u0130R TA\u015e."}, {"bbox": ["547", "1400", "764", "1479"], "fr": "Les croyants qui poss\u00e8dent la pierre n\u0027ont aucun souci de nourriture ou de v\u00eatement.", "id": "PENGIKUT YANG MEMILIKI BATU ITU TIDAK PERLU KHAWATIR SOAL MAKANAN DAN PAKAIAN.", "pt": "OS CRENTES QUE POSSUEM A PEDRA N\u00c3O PRECISAM SE PREOCUPAR COM COMIDA OU ROUPAS.", "text": "Believers who possess the stone have no worries about food and clothing.", "tr": "TA\u015eA SAH\u0130P OLAN M\u00dcM\u0130NLER\u0130N Y\u0130YECEK VE G\u0130YECEK SIKINTISI OLMAZ."}, {"bbox": ["576", "2832", "797", "2913"], "fr": "Seulement lorsque Monseigneur l\u0027\u00c9v\u00eaque de l\u0027\u00c9glise vient en personne.", "id": "HANYA KETIKA USKUP AGUNG GEREJA DATANG SENDIRI BARU AKAN...", "pt": "S\u00d3 QUANDO O SENHOR BISPO DA IGREJA VEM PESSOALMENTE...", "text": "Only when the Church\u0027s Bishop comes in person will it...", "tr": "SADECE K\u0130L\u0130SEN\u0130N P\u0130SKOPOSU B\u0130ZZAT GELD\u0130\u011e\u0130NDE OLUR."}, {"bbox": ["53", "522", "286", "574"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air bien d\u00e9labr\u00e9.", "id": "TERLIHAT SANGAT RUSAK.", "pt": "PARECE T\u00c3O DILAPIDADO.", "text": "Feels so dilapidated.", "tr": "\u00c7OK YIPRANMI\u015e G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["375", "803", "526", "862"], "fr": "PIERRE DE POUVOIR DIVIN.", "id": "BATU KEKUATAN GAIB.", "pt": "PEDRA DO PODER DIVINO.", "text": "Divine Power Stone", "tr": "\u0130LAH\u0130 TA\u015e."}, {"bbox": ["63", "1553", "283", "1599"], "fr": "Ceux qui n\u0027ont pas de Pierre de Pouvoir Divin...", "id": "YANG TIDAK MEMILIKI BATU KEKUATAN GAIB...", "pt": "AQUELES SEM A PEDRA DO PODER DIVINO...", "text": "Without the Divine Power Stone...", "tr": "\u0130LAH\u0130 TA\u015eI OLMAYANLAR..."}, {"bbox": ["53", "1290", "229", "1365"], "fr": "Ainsi, des diff\u00e9rences sont apparues entre les croyants.", "id": "MAKA, MUNCULLAH PERBEDAAN DI ANTARA PARA PENGIKUT...", "pt": "ASSIM, SURGIRAM DIFEREN\u00c7AS ENTRE OS CRENTES...", "text": "Thus, differences arose among the believers...", "tr": "B\u00d6YLECE M\u00dcM\u0130NLER ARASINDA... FARKLILIKLAR ORTAYA \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["80", "3376", "310", "3441"], "fr": "Se rendre en personne au port de p\u00eache.", "id": "DATANG SENDIRI KE PELABUHAN PERIKANAN.", "pt": "VISITA PESSOALMENTE O PORTO PESQUEIRO.", "text": "Comes to the Fishing Port in person.", "tr": "L\u0130MANA B\u0130ZZAT GEL\u0130\u015e\u0130."}, {"bbox": ["26", "2423", "169", "2465"], "fr": "... Un conque ?", "id": "...KEONG TIUP?", "pt": "...B\u00daZIO?", "text": "Conch shell?", "tr": "...DEN\u0130Z KABU\u011eU MU?"}, {"bbox": ["219", "1919", "463", "1991"], "fr": "[SFX] BWOOO... QUEL EST CE SON ?", "id": "[SFX] TUUT... SUARA APA ITU?", "pt": "[SFX] BUUU... QUE SOM \u00c9 ESSE?", "text": "Doo... What\u0027s that sound?", "tr": "[SFX]D\u00dc\u00dcT... BU NE SES\u0130?"}, {"bbox": ["99", "3302", "299", "3359"], "fr": "Monseigneur l\u0027\u00c9v\u00eaque.", "id": "TUAN USKUP.", "pt": "SENHOR BISPO.", "text": "Bishop", "tr": "P\u0130SKOPOS EFEND\u0130."}, {"bbox": ["48", "1985", "197", "2036"], "fr": "PIERRE DE POUVOIR DIVIN.", "id": "BATU KEKUATAN GAIB...", "pt": "PEDRA DO PODER DIVINO...", "text": "Divine Power Stone...", "tr": "\u0130LAH\u0130 TA\u015e..."}, {"bbox": ["355", "2204", "472", "2304"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["434", "187", "568", "266"], "fr": "Il y en a aussi ailleurs ?", "id": "DI TEMPAT LAIN JUGA ADA?", "pt": "H\u00c1 EM OUTROS LUGARES TAMB\u00c9M?", "text": "There are some in other places too?", "tr": "BA\u015eKA YERLERDE DE M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["181", "2120", "421", "2163"], "fr": "C\u0027EST... UN CONQUE !!!??", "id": "INI... INI KEONG TIUP!!??", "pt": "ISSO... \u00c9 UM B\u00daZIO!!!??", "text": "This... It\u0027s a conch shell!!??", "tr": "BU... BU B\u0130R DEN\u0130Z KABU\u011eU MU!?"}, {"bbox": ["392", "3136", "600", "3188"], "fr": "ATTENTION TOUT LE MONDE !", "id": "PERHATIAN SEMUANYA!", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O A TODOS!", "text": "Attention everyone!", "tr": "D\u0130KKAT HERKES!"}], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/17/2.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "1125", "573", "1251"], "fr": "URGENCE ! TU DOIS ABSOLUMENT BIEN ME SUIVRE ! FAIS EXACTEMENT CE QUE JE FAIS !", "id": "SITUASI DARURAT! KAU HARUS MENGIKUTIKU DENGAN BAIK! LAKUKAN APA PUN YANG KULAKUKAN!", "pt": "EMERG\u00caNCIA! VOC\u00ca TEM QUE ME SEGUIR DE PERTO! FA\u00c7A O QUE EU FIZER, ENTENDEU?!", "text": "Emergency situation! Make sure to stick with me! Just do what I do!", "tr": "AC\u0130L DURUM! SAKIN BENDEN AYRILMA! NE YAPARSAM ONU YAP, TAMAM MI!"}, {"bbox": ["540", "3465", "771", "3547"], "fr": "C\u0027EST LA STATUE DU SUPR\u00caME ! NE LA FIXE PAS !!!", "id": "ITU PATUNG DEWA TERTINGGI! JANGAN MENATAPNYA!!!", "pt": "AQUELA \u00c9 A EST\u00c1TUA DO SUPREMO! N\u00c3O FIQUE ENCARANDO!!!", "text": "That\u0027s the Supreme God statue! Don\u0027t stare at it!!!", "tr": "O Y\u00dcCE TANRI HEYKEL\u0130! ONA BAKMA!!!"}, {"bbox": ["51", "980", "423", "1060"], "fr": "Jocke, l\u0027\u00c9glise interdit formellement aux \u00e9trangers non autoris\u00e9s d\u0027entrer ici !", "id": "JOKE, GEREJA MELARANG KERAS ORANG ASING TANPA IZIN MASUK KE SINI!", "pt": "JOCK, A IGREJA PRO\u00cdBE ESTRITAMENTE A ENTRADA DE ESTRANGEIROS N\u00c3O AUTORIZADOS AQUI!", "text": "The Jiao Society strictly prohibits unauthorized foreigners from entering here!", "tr": "QIAOKE, K\u0130L\u0130SE \u0130Z\u0130NS\u0130Z YABANCILARIN BURAYA G\u0130RMES\u0130N\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE YASAKLAR!"}, {"bbox": ["146", "1631", "398", "1777"], "fr": "Sous l\u0027\u00c9pine, il n\u0027est point de croyant dissident.", "id": "DI BAWAH DURI, TIDAK ADA PENGIKUT YANG MENYIMPANG.", "pt": "SOB O ESPINHO, N\u00c3O H\u00c1 HEREGES.", "text": "No non-believers under the awn", "tr": "D\u0130KENLER\u0130N ALTINDA, AYKIRI M\u00dcM\u0130N OLMAZ."}, {"bbox": ["53", "3266", "202", "3344"], "fr": "Et ce pilier, c\u0027est quoi ?", "id": "TIANG ITU APA LAGI?", "pt": "E O QUE \u00c9 AQUELA COLUNA?", "text": "What is that pillar again?", "tr": "PEK\u0130 YA \u015eU S\u00dcTUN NE?"}, {"bbox": ["550", "3126", "770", "3210"], "fr": "Non... Jocke, viens vite avec moi !", "id": "BUKAN... JOKE, CEPAT IKUT AKU!", "pt": "N\u00c3O... JOCK, VENHA COMIGO R\u00c1PIDO!", "text": "No... Jock, quickly come with me.", "tr": "HAYIR... QIAOKE, \u00c7ABUK BEN\u0130MLE GEL!"}, {"bbox": ["119", "2496", "284", "2572"], "fr": "~ L\u0027\u00c9glise est bien imposante, hein ~", "id": "~GEREJA SANGAT BERWIBAWA, YA~", "pt": "~A IGREJA \u00c9 BEM IMPONENTE, HEIN?~", "text": "The church is prestigious~", "tr": "~K\u0130L\u0130SE \u00c7OK HEYBETL\u0130 HA~"}, {"bbox": ["43", "463", "144", "527"], "fr": "MONSEIGNEUR L\u0027\u00c9V\u00caQUE !!??", "id": "TUAN USKUP!!??", "pt": "SENHOR BISPO!!??", "text": "Bishop!!??", "tr": "P\u0130SKOPOS EFEND\u0130!!??"}, {"bbox": ["585", "3884", "775", "3948"], "fr": "Pourquoi... tu trembles ?", "id": "KAU... KENAPA KAU GEMETAR?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TREMENDO?", "text": "W-Why are you trembling?", "tr": "NE... NEDEN T\u0130TR\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["572", "3718", "631", "3764"], "fr": "Hum ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "Huh?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["301", "3893", "465", "3949"], "fr": "Jocke... Jocke !", "id": "JOKE... JOKE!", "pt": "JOCK... JOCK!", "text": "Jock... Jock!", "tr": "QIAOKE... QIAOKE!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/17/3.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1335", "281", "1431"], "fr": "Le \"sermon\" apr\u00e8s tant d\u0027ann\u00e9es.", "id": "\"KHOTBAH\" SETELAH BERTAHUN-TAHUN.", "pt": "O \"SERM\u00c3O\" DEPOIS DE TANTOS ANOS.", "text": "A \u0027sermon\u0027 after many years.", "tr": "YILLAR SONRAK\u0130 \u0027VAAZ\u0027."}, {"bbox": ["39", "31", "347", "107"], "fr": "Je n\u0027y peux rien... quand je suis avec un groupe de gens coinc\u00e9s dans un coin, j\u0027ai tr\u00e8s envie de pisser.", "id": "MAU BAGAIMANA LAGI... BERDIRI DI POJOK BERSAMA SEGEROMBOLAN ORANG JADI INGIN BUANG AIR KECIL.", "pt": "N\u00c3O TEM JEITO... QUANDO ESTOU NUM CANTO COM UM MONTE DE GENTE, ME D\u00c1 UMA VONTADE DE URINAR.", "text": "Can\u0027t help it. Standing in a corner with a group of people makes me want to pee.", "tr": "YAPACAK B\u0130R \u015eEY YOK... B\u0130R GRUP \u0130NSANLA K\u00d6\u015eEDE DURUNCA \u0130NSANIN \u00c7\u0130\u015e\u0130 GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["551", "1715", "737", "1819"], "fr": "IL Y A DE NOMBREUSES PLACES POUR UNE PROMOTION !", "id": "ADA BANYAK KUOTA KENAIKAN PANGKAT!", "pt": "H\u00c1 MUITAS VAGAS PARA PROMO\u00c7\u00c3O!", "text": "There are a large number of promotion slots!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK M\u0130KTARDA TERF\u0130 KONTENJANI VAR!"}, {"bbox": ["61", "424", "365", "499"], "fr": "En tant qu\u0027humain, on ne peut pas regarder directement l\u0027\u00c9glise qui repr\u00e9sente le Supr\u00eame !", "id": "SEBAGAI MANUSIA, KITA TIDAK BOLEH MENATAP LANGSUNG GEREJA YANG MEWAKILI YANG MAHA TINGGI!", "pt": "COMO HUMANO, N\u00c3O SE PODE OLHAR DIRETAMENTE PARA A IGREJA, QUE REPRESENTA O SUPREMO!", "text": "As a human, you cannot look directly at the Church representing the Supreme One!", "tr": "\u0130NSAN OLARAK, Y\u00dcCEL\u0130\u011e\u0130 TEMS\u0130L EDEN K\u0130L\u0130SEYE DO\u011eRUDAN BAKILMAZ!"}, {"bbox": ["223", "1009", "421", "1078"], "fr": "Tu crois qu\u0027on a une chance d\u0027\u00eatre promus ap\u00f4tres ?", "id": "MENURUTMU, APAKAH KITA BISA NAIK PANGKAT MENJADI RASUL?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE TEMOS CHANCE DE SERMOS PROMOVIDOS A AP\u00d3STOLOS?", "text": "Do you think it is possible to promote us to apostles?", "tr": "SENCE, HAVAR\u0130 OLMA \u0130HT\u0130MAL\u0130M\u0130Z VAR MI?"}, {"bbox": ["547", "238", "776", "314"], "fr": "Quelles paroles arrogantes et subversives !", "id": "PERKATAAN LANCANG DAN DURHAKA MACAM APA INI!", "pt": "QUE PALAVRAS ARROGANTES E TRAI\u00c7OEIRAS S\u00c3O ESSAS!", "text": "What a crazy rebellious word this is", "tr": "BU NE K\u00dcSTAH\u00c7A VE \u0130SYANKAR S\u00d6ZLER!"}, {"bbox": ["185", "609", "317", "682"], "fr": "L\u0027indignation g\u00e9n\u00e9rale.", "id": "MASSA MENJADI MARAH.", "pt": "A MULTID\u00c3O EST\u00c1 INDIGNADA.", "text": "Indignation", "tr": "KALABALIK \u00d6FKEL\u0130."}, {"bbox": ["423", "834", "543", "905"], "fr": "Tellement sommeil... Tellement ennuyeux.", "id": "SANGAT MENGANTUK... SANGAT MEMBOSANKAN.", "pt": "T\u00c3O SONOLENTO... T\u00c3O ENTEDIANTE.", "text": "So sleepy\u2026 \u2026So boring", "tr": "\u00c7OK UYKUM VAR... \u00c7OK SIKICI."}, {"bbox": ["534", "661", "666", "723"], "fr": "L\u0027indignation g\u00e9n\u00e9rale.", "id": "MASSA MENJADI MARAH.", "pt": "A MULTID\u00c3O EST\u00c1 INDIGNADA.", "text": "Indignation", "tr": "KALABALIK \u00d6FKEL\u0130."}, {"bbox": ["565", "1138", "770", "1177"], "fr": "... M\u00eame l\u0027\u00c9v\u00eaque est venu en personne.", "id": "...BAHKAN USKUP DATANG SENDIRI.", "pt": "...AT\u00c9 O BISPO VEIO PESSOALMENTE.", "text": "The bishop has come in person", "tr": "...P\u0130SKOPOS B\u0130LE B\u0130ZZAT GELM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["567", "528", "752", "602"], "fr": "PRENDS GARDE \u00c0 CE QUE L\u0027\u00c9PINE NE T\u0027AVEUGLE PAS !!", "id": "HATI-HATI DURI ITU MEMBUTAKAN MATAMU!!", "pt": "CUIDADO PARA O ESPINHO N\u00c3O CEGAR SEUS OLHOS!!", "text": "Beware of the awns that blind your eyes!!", "tr": "D\u0130KKAT ET DE D\u0130KENLER G\u00d6Z\u00dcN\u00dc K\u00d6R ETMES\u0130N!!"}, {"bbox": ["232", "741", "456", "779"], "fr": "Ah... Je fixais le mur tout ce temps.", "id": "AH... TERUS MENATAP DINDING.", "pt": "AH... FIQUEI ENCARANDO A PAREDE O TEMPO TODO.", "text": "Ah... Always staring at the wall...", "tr": "AH... S\u00dcREKL\u0130 DUVARA BAKIYORUM."}, {"bbox": ["595", "910", "740", "983"], "fr": "H\u00e9, vous autres l\u00e0-bas ! Tassez-vous et \u00e9loignez-vous de lui !", "id": "YANG DI SANA, MENJAUHLAH DARINYA.", "pt": "EI, VOC\u00caS A\u00cd, AFASTEM-SE DELE!", "text": "Those over there, stay away from him.", "tr": "ORADAK\u0130LER, ONDAN UZAK DURUN!"}], "width": 800}, {"height": 1126, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/17/4.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "322", "221", "370"], "fr": "L\u0027\u00c9v\u00eaque...?", "id": "USKUP...?", "pt": "BISPO...?", "text": "Bishop...?", "tr": "P\u0130SKOPOS...?"}, {"bbox": ["422", "890", "782", "1040"], "fr": "\u00c9GLISE \u00c9MINENTE - \u00c9V\u00caQUE GAYA.", "id": "GEREJA GAISHI - USKUP GAYA.", "pt": "IGREJA INCOMPAR\u00c1VEL - BISPO GAYA.", "text": "Peerless Church - Bishop Gaya", "tr": "Y\u00dcCE K\u0130L\u0130SE - P\u0130SKOPOS GAIA."}], "width": 800}]
Manhua