This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/49/0.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "59", "382", "182"], "fr": "Les cha\u00eenes connaissent les coordonn\u00e9es, j\u0027arriverai d\u00e8s que possible.", "id": "RANTAI ITU TAHU KOORDINATNYA, AKU AKAN SEGERA KE SANA.", "text": "I know the coordinates of the chain. I\u0027ll get there as soon as possible.", "tr": "Zincirler koordinatlar\u0131 biliyor, en k\u0131sa zamanda oraya varaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["555", "1371", "894", "1500"], "fr": "C\u0027est ton compagnon ? ... Jessica", "id": "APA DIA TEMANMU?\u00b7\u00b7 JESSICA.", "text": "Is it your companion?... Jessica?", "tr": "Bu senin yolda\u015f\u0131n m\u0131? Jessica..."}, {"bbox": ["450", "517", "921", "647"], "fr": "Le chef ne conna\u00eet pas notre accord, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "KAPTEN TIDAK TAHU TENTANG KESEPAKATAN KITA, TENANG SAJA.", "text": "The leader doesn\u0027t know about our deal. Don\u0027t worry.", "tr": "Liderin anla\u015fmam\u0131zdan haberi yok, endi\u015felenme."}, {"bbox": ["829", "991", "1113", "1058"], "fr": "Bien ! Je compte sur toi !", "id": "BAIK! AKU MOHON!", "text": "Good! I\u0027m counting on you!", "tr": "Tamam! Sana g\u00fcveniyorum!"}, {"bbox": ["683", "132", "1174", "268"], "fr": "Et puis, tu as disparu si longtemps, tu n\u0027as pas l\u0027intention de t\u0027expliquer ?", "id": "LALU, MENGHILANG BEGITU LAMA, TIDAK ADA NIAT UNTUK MENJELASKAN?", "text": "And... you\u0027ve been gone for so long, don\u0027t you have anything to say about it?", "tr": "Sonra, bu kadar uzun s\u00fcre ortadan kaybolduktan sonra a\u00e7\u0131klama yapmayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["79", "458", "366", "579"], "fr": "Tch, une simple \"action personnelle\".", "id": "CIH, HANYA \"TINDAKAN PRIBADI\".", "text": "Tsk, just some \"personal business.\"", "tr": "Hmph, sadece \"ki\u015fisel bir eylem\"."}, {"bbox": ["80", "1344", "265", "1441"], "fr": "[SFX] Bip ! Clic !", "id": "[SFX] TETES! KREK.", "text": "[SFX]Beep! Click", "tr": "[SFX] TIK! KLAK!"}, {"bbox": ["658", "367", "826", "427"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK ADA.", "text": "No.", "tr": "Yok."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/49/1.webp", "translations": [{"bbox": ["798", "485", "1085", "611"], "fr": "Alors, concentrons-nous d\u0027abord sur notre objectif !", "id": "KALAU BEGITU, MARI FOKUS PADA TUJUAN KITA DULU!", "text": "Then let\u0027s focus on our goal!", "tr": "O zaman \u00f6nce kendi hedefimize odaklanal\u0131m!"}, {"bbox": ["564", "2608", "981", "2733"], "fr": "Ce spectacle... difficile de croire que c\u0027est de l\u0027eau de mer...", "id": "PEMANDANGAN INI... SUDAH SULIT UNTUK DIANGGAP AIR LAUT LAGI...", "text": "In this state, it\u0027s hard to believe this is even seawater...", "tr": "Bu manzaran\u0131n deniz suyu oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmek art\u0131k \u00e7ok zor..."}, {"bbox": ["778", "1466", "1152", "1597"], "fr": "Notre... destination, c\u0027est ici et maintenant.", "id": "TUJUAN KITA... ADALAH DI SINI DAN SAAT INI.", "text": "Our... destination is right here, right now.", "tr": "Bizim... hedefimiz tam da buras\u0131 ve \u015fu an."}, {"bbox": ["224", "704", "545", "829"], "fr": "H\u00e9, l\u0027ambiance est bizarre... J\u0027ai pos\u00e9 la mauvaise question ?", "id": "HEI, SUASANANYA TIDAK ENAK, APA AKU SALAH BICARA?", "text": "Hey, the atmosphere\u0027s changed. Did I say something wrong?", "tr": "Hey, hava gergin, yanl\u0131\u015f bir \u015fey mi sordum?"}, {"bbox": ["566", "1047", "784", "1169"], "fr": "Vous avez raison, Monsieur Goode.", "id": "ANDA BENAR, TUAN GOODE.", "text": "You\u0027re right, Mr. Gude.", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n\u0131z, Bay Goode."}, {"bbox": ["775", "254", "1194", "384"], "fr": "Les destinations de tout le monde sont compl\u00e8tement diff\u00e9rentes maintenant...", "id": "TUJUAN SEMUA ORANG SUDAH BENAR-BENAR BERBEDA, YA...", "text": "Everyone\u0027s goals are completely different now...", "tr": "Herkesin hedefi tamamen farkl\u0131la\u015ft\u0131..."}, {"bbox": ["101", "2182", "555", "2250"], "fr": "Est-ce que \u00e7a vient de la Mer Morte qui s\u0027y d\u00e9verse ?", "id": "APAKAH INI BERKUMPUL DARI LAUT MATI?", "text": "Is this flowing in from the Dead Sea?", "tr": "\u00d6l\u00fc Deniz\u0027den mi buraya ak\u0131yor?"}, {"bbox": ["771", "1708", "1192", "1854"], "fr": "Ces choses qui d\u00e9gagent une \u00e9paisse fum\u00e9e... c\u0027est de l\u0027eau ?", "id": "BENDA-BENDA YANG MENGELUARKAN ASAP TEBAL INI... AIR?", "text": "This smoke-filled stuff... is it water?", "tr": "Bu yo\u011fun duman \u00e7\u0131karan \u015feyler... su mu?"}, {"bbox": ["99", "1911", "210", "2029"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["49", "969", "438", "1096"], "fr": "Au moins, nous sommes d\u00e9finitivement du m\u00eame c\u00f4t\u00e9 !", "id": "SETIDAKNYA, KITA PASTI SATU TIM!", "text": "At least, we\u0027re definitely on the same side!", "tr": "En az\u0131ndan, kesinlikle ayn\u0131 taraftay\u0131z!"}, {"bbox": ["100", "64", "291", "124"], "fr": "Des compagnons ?", "id": "TEMAN?", "text": "Companions?", "tr": "Yolda\u015f m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/49/2.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "508", "1127", "632"], "fr": "Diff\u00e9rent.", "id": "BERBEDA.", "text": "Different.", "tr": "Farkl\u0131."}, {"bbox": ["94", "83", "417", "151"], "fr": "Ceux-l\u00e0... ce sont des humains.", "id": "ITU... MANUSIA.", "text": "Those are... humans.", "tr": "Onlar... insanlar."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/49/3.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "735", "1142", "866"], "fr": "Se pourrait-il que le soi-disant minerai de l\u0027\u00c9glise... ait toujours \u00e9t\u00e9 des humains ?", "id": "MUNGKINKAH SELAMA INI... APA YANG DISEBUT GEREJA SEBAGAI BIJIH... ADALAH MANUSIA?", "text": "Could it be that the ores the Church has been talking about... are people?", "tr": "Yoksa Kilise\u0027nin ba\u015f\u0131ndan beri bahsetti\u011fi cevherler... insanlar m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["94", "606", "546", "703"], "fr": "La forme des Pierres de Pouvoir Divin...", "id": "BENTUK... BATU KEKUATAN GAIB...", "text": "The shape of Divine Ability Stones...", "tr": "\u0130lahi Ta\u015f\u0027\u0131n... \u015fekli."}, {"bbox": ["814", "159", "1074", "227"], "fr": "Ressemble plus \u00e0...", "id": "LEBIH MIRIP DENGAN...", "text": "is closer to...", "tr": "Daha \u00e7ok benziyor."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/49/4.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "675", "1162", "800"], "fr": "M\u00eame ma contrefa\u00e7on ne pourrait pas le faire...", "id": "BAHKAN TIRUANKU PUN TIDAK BISA MELAKUKANNYA...", "text": "Even my imitations can\u0027t achieve this...", "tr": "Benim taklidim bile bunu yapamaz..."}, {"bbox": ["39", "466", "431", "597"], "fr": "Il manque cette \"puanteur\" d\u0027une \u00e2me corrompue calcin\u00e9e.", "id": "KURANG SEDIKIT \"BAU BUSUK\" DARI JIWA YANG RUSAK DAN HANGUS.", "text": "It lacks the \"stench\" of a corrupt soul being scorched.", "tr": "Yanm\u0131\u015f, \u00e7\u00fcr\u00fcm\u00fc\u015f bir ruhun \"k\u00f6t\u00fc kokusu\" eksik."}, {"bbox": ["361", "844", "790", "973"], "fr": "Cela n\u00e9cessite de d\u00e9clencher l\u0027auto-immolation de Prom\u00e9th\u00e9e.", "id": "ITU ADALAH SESUATU YANG HARUS MEMICU PEMBAKARAN DIRI PROMETHEUS.", "text": "That requires stimulating a Prometheus\u0027 self-immolation.", "tr": "Bu, Prometheus\u0027un kendini yakmas\u0131n\u0131 tetiklemeyi gerektirir."}, {"bbox": ["630", "1441", "1118", "1570"], "fr": "Une cr\u00e9ation abjecte, produite uniquement en grillant vives des \u00e2mes humaines !", "id": "MAKHLUK HINA YANG HANYA BISA DIHASILKAN DENGAN MEMANGGANG JIWA MANUSIA HIDUP-HIDUP!", "text": "A vile creation produced by roasting human souls alive!", "tr": "Sadece insan ruhlar\u0131n\u0131 canl\u0131 canl\u0131 kavurarak \u00fcretilebilen al\u00e7ak\u00e7a bir yarat\u0131m!"}, {"bbox": ["41", "155", "586", "287"], "fr": "Beaucoup de gens hors du brouillard ont essay\u00e9 de reproduire cette pierre, mais il manquait toujours quelque chose.", "id": "BANYAK ORANG DI LUAR KABUT MENCOBA MENIRU BATU INI, TAPI SELALU ADA YANG KURANG.", "text": "Many outside the fog have tried to replicate these stones, but they always lack something.", "tr": "Sis\u0027in d\u0131\u015f\u0131ndaki bir\u00e7ok ki\u015fi bu ta\u015f\u0131 kopyalamaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131 ama her zaman bir \u015feyler eksik kald\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/49/5.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "1505", "714", "1673"], "fr": "Le creuset.", "id": "TUNGKU PELEBURAN.", "text": "Furnace.", "tr": "ER\u0130TME OCA\u011eI"}, {"bbox": ["50", "79", "581", "265"], "fr": "Cette immense grotte souterraine est le lieu o\u00f9 ils ont commis leurs crimes impardonnables.", "id": "GUA BAWAH TANAH RAKSASA INI ADALAH TEMPAT MEREKA MELAKUKAN KEJAHATAN YANG TAK TERMAAFKAN.", "text": "This massive underground cavern is where they commit their unforgivable sins.", "tr": "Bu devasa yeralt\u0131 ma\u011faras\u0131, onlar\u0131n affedilemez su\u00e7lar\u0131n\u0131 i\u015fledikleri yer."}, {"bbox": ["325", "823", "791", "910"], "fr": "Joliment appel\u00e9e la \"Salle de Pr\u00e9dication\".", "id": "MEREKA MENYEBUTNYA DENGAN INDAH SEBAGAI \"RUANG KHOTBAH\".", "text": "They beautify it with the name \"Preaching Chamber.\"", "tr": "G\u00fczel bir isimle \"Vaaz Odas\u0131\" olarak adland\u0131r\u0131l\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/49/6.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "276", "1162", "406"], "fr": "Les \u00e2mes pi\u00e9g\u00e9es ici ne peuvent m\u00eame pas g\u00e9mir ?", "id": "JIWA-JIWA TERPERANGKAP DI SINI, BAHKAN TIDAK BISA MERATAP?", "text": "Are the souls trapped here unable to even cry out?", "tr": "Ruhlar burada kapana k\u0131s\u0131lm\u0131\u015f, feryat bile edemiyorlar m\u0131?"}, {"bbox": ["430", "865", "1082", "1002"], "fr": "Alors, si on d\u00e9truit cet endroit ! Les \u00e2mes pourront s\u0027\u00e9chapper d\u0027elles-m\u00eames, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KALAU BEGITU, HANCURKAN TEMPAT INI! JIWA-JIWA ITU BISA KELUAR SENDIRI, KAN?", "text": "Then, if we destroy this place! The souls can escape on their own, right?", "tr": "O zaman buray\u0131 yok edersek! Ruhlar kendi ba\u015flar\u0131na \u00e7\u0131kabilirler, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["705", "1093", "1171", "1222"], "fr": "La fa\u00e7on dont tu d\u00e9cris les \u00e2mes... on dirait qu\u0027elles sont tr\u00e8s libres...", "id": "CARA KAU MENGGAMBARKAN JIWA... SEOLAH-OLAH MEREKA SANGAT BEBAS...", "text": "You make it sound like souls are... free...", "tr": "Ruhlar\u0131 tarif edi\u015fin... sanki \u00e7ok \u00f6zg\u00fcrm\u00fc\u015fler gibi..."}, {"bbox": ["122", "1183", "206", "1240"], "fr": "[SFX] Pfft !", "id": "[SFX] PFFT!", "text": "[SFX]Pfft!", "tr": "[SFX] PFFT!"}, {"bbox": ["211", "1512", "483", "1635"], "fr": "Non, non, d\u00e9sol\u00e9.", "id": "BUKAN, BUKAN, MAAF.", "text": "No, no, I\u0027m sorry.", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}, {"bbox": ["69", "47", "420", "110"], "fr": "Un silence effrayant...", "id": "SUNYI YANG MENAKUTKAN...", "text": "It\u0027s terrifyingly quiet...", "tr": "Korkun\u00e7 bir sessizlik..."}, {"bbox": ["326", "1308", "598", "1375"], "fr": "Hein, ce n\u0027est pas possible ?", "id": "YAH, TIDAK BISAKAH?", "text": "So, we can\u0027t?", "tr": "Ha, olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["72", "700", "202", "729"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/49/7.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "323", "1028", "401"], "fr": "Euh, on fait une pause ?", "id": "ITU, KITA ISTIRAHAT DULU, BAGAIMANA?", "text": "Um, shall we take a break?", "tr": "\u015eey, biraz dinlenelim mi?"}, {"bbox": ["31", "490", "292", "559"], "fr": "Non, ce n\u0027est rien.", "id": "TIDAK, TIDAK APA-APA.", "text": "No, it\u0027s nothing.", "tr": "Hay\u0131r, bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["159", "238", "397", "298"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "ADA APA?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/49/8.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "39", "581", "170"], "fr": "Une pause ? De quoi tu parles, Jessica... On a enfin...", "id": "ISTIRAHAT? APA YANG KAU BICARAKAN, JESS.... SUSAH PAYAH...", "text": "A break? What are you talking about, Jessi-... We finally...", "tr": "Dinlenmek mi? Neler diyorsun Jessica... Zar zor..."}, {"bbox": ["864", "246", "950", "304"], "fr": "Hein ?", "id": "HM?", "text": "Huh?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["164", "760", "423", "883"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est !? Soudain...", "id": "APA INI!? TIBA-TIBA...", "text": "What\u0027s this!? Suddenly...", "tr": "Bu da ne!? Aniden..."}, {"bbox": ["900", "911", "1163", "1032"], "fr": "C\u0027est de ma ville natale.", "id": "INI DARI KAMPUNG HALAMANKU.", "text": "It\u0027s from my homeland.", "tr": "Memleketimden."}, {"bbox": ["695", "406", "966", "470"], "fr": "C\u0027est de la poussi\u00e8re d\u0027\u00e9toiles.", "id": "INI ADALAH DEBU BINTANG.", "text": "This is stardust.", "tr": "Bu y\u0131ld\u0131z tozu."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/49/9.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "1742", "524", "1930"], "fr": "Si possible, je n\u0027aurais vraiment pas voulu vous montrer ma ville natale de cette fa\u00e7on.", "id": "KALAU BISA, AKU BENAR-BENAR TIDAK INGIN MENUNJUKKAN KAMPUNG HALAMANKU DENGAN CARA SEPERTI INI.", "text": "If I could, I wouldn\u0027t want to show you my homeland this way.", "tr": "M\u00fcmk\u00fcn olsayd\u0131, memleketimi size bu \u015fekilde g\u00f6stermek istemezdim."}, {"bbox": ["760", "632", "1129", "757"], "fr": "Le pouvoir d\u0027illusion de Jessica ?", "id": "KEMAMPUAN ILUSI JESSICA?", "text": "Jessica\u0027s illusion ability?", "tr": "Jessica\u0027n\u0131n g\u00f6z yan\u0131ltma yetene\u011fi mi?"}, {"bbox": ["193", "1424", "694", "1554"], "fr": "Jessica ! Qu\u0027est-ce que tu comptes faire ? R\u00e9ponds-moi !", "id": "JESSICA! APA YANG INGIN KAU LAKUKAN? JAWAB AKU!", "text": "Jessica! What are you trying to do? Answer me!", "tr": "Jessica! Ne yapmak istiyorsun? Cevap ver bana!"}, {"bbox": ["2", "240", "542", "383"], "fr": "M\u00eame si je ne peux reproduire qu\u0027un fragment de mes souvenirs...", "id": "MESKIPUN AKU HANYA BISA MENIRU SEBAGIAN KECIL DARI INGATANKU...", "text": "Although I can only recreate a fragment from memory...", "tr": "Sadece haf\u0131zamdaki bir k\u00f6\u015feyi taklit edebilsem de..."}, {"bbox": ["88", "491", "251", "549"], "fr": "C\u0027est...", "id": "INI...", "text": "This is...", "tr": "Bu..."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/49/10.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "930", "1119", "1088"], "fr": "Que je puisse devenir ta cible prioritaire...", "id": "AKU TIDAK MENYANGKA BISA MENJADI TARGET YANG KAU PRIORITASKAN UNTUK DISELESAIKAN.", "text": "I\u0027ve actually become your priority target.", "tr": "Senin \u00f6ncelikli hedefin olabildi\u011fime inanam\u0131yorum."}, {"bbox": ["131", "213", "341", "336"], "fr": "C\u0027est une erreur de jugement de ma part...", "id": "AKU SALAH MENILAI...", "text": "I misjudged...", "tr": "Benim... yanl\u0131\u015f bir karar\u0131md\u0131..."}, {"bbox": ["687", "2617", "1035", "2713"], "fr": "Je suis l\u00e0.", "id": "ADA DI SINI.", "text": "Here it is.", "tr": "Buraday\u0131m."}, {"bbox": ["499", "2498", "804", "2568"], "fr": "Oh~ Tu es l\u00e0, tu es l\u00e0.", "id": "OH~ ADA, ADA.", "text": "Oh~ Here it is, here it is.", "tr": "Oo~ Buraday\u0131m, buraday\u0131m."}, {"bbox": ["98", "1665", "285", "1819"], "fr": "[SFX] Ha ! Clac !", "id": "[SFX] HAH! PLAK!", "text": "[SFX]Clap!", "tr": "[SFX] HEH! \u015eAP!"}, {"bbox": ["175", "1228", "260", "1291"], "fr": "[SFX] Paf !", "id": "[SFX] PLAK!", "text": "[SFX]Clap!", "tr": "[SFX] \u015eLAK!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/49/11.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "319", "479", "382"], "fr": "Seul ?", "id": "SENDIRIAN?", "text": "Single-handedly?", "tr": "Tek ba\u015f\u0131na m\u0131?"}, {"bbox": ["686", "313", "981", "385"], "fr": "Juste... toi ?", "id": "HANYA DENGAN... DIRIMU?", "text": "Just... you?", "tr": "Sadece... sen mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/49/12.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "80", "373", "268"], "fr": "Je n\u0027avais vraiment pas l\u0027intention de t\u0027affronter directement !", "id": "MEMANG AKU TIDAK PERNAH BERPIKIR UNTUK BERHADAPAN LANGSUNG DENGANMU!", "text": "I certainly didn\u0027t plan on confronting you directly!", "tr": "Seninle do\u011frudan y\u00fczle\u015fmeyi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["844", "484", "1108", "605"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas une co\u00efncidence, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI INI BUKAN KEBETULAN, KAN?", "text": "But this isn\u0027t a coincidence, is it?", "tr": "Ama bu bir tesad\u00fcf de\u011fil, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["64", "775", "432", "898"], "fr": "On dirait que tu as jet\u00e9 un large filet, hein ?", "id": "SEPERTINYA KAU MENEBAR JARING YANG SANGAT BESAR, YA?", "text": "Seems like you\u0027ve cast a wide net.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re b\u00fcy\u00fck bir a\u011f atm\u0131\u015fs\u0131n, ha?"}, {"bbox": ["843", "915", "1093", "995"], "fr": "Le 6\u00e8me Disciple.", "id": "MURID KE-6.", "text": "Sixth Disciple.", "tr": "6. Havari."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/49/13.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "31", "537", "159"], "fr": "Pas mal, pas mal~ Tr\u00e8s impressionnant.", "id": "TIDAK BURUK, TIDAK BURUK~ SANGAT MENGESANKAN.", "text": "Not bad, not bad~ Quite impressive.", "tr": "Fena de\u011fil, fena de\u011fil~ Olduk\u00e7a heybetlisin."}, {"bbox": ["94", "913", "488", "1042"], "fr": "Porteur de Lanterne~", "id": "PEMBAWA LENTERA~", "text": "Lamplighter~", "tr": "Fener Ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131s\u0131~"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/49/14.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "864", "1180", "1003"], "fr": "La situation a chang\u00e9 brusquement, si c\u0027\u00e9tait toi, tu interviendrais sans h\u00e9siter, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SITUASI BERUBAH DRASTIS, KAU PASTI AKAN MAJU, KAN?", "text": "If the situation changes drastically, you\u0027ll definitely step forward, right?", "tr": "Durum aniden de\u011fi\u015fti, sen olsan kesinlikle \u00f6ne at\u0131l\u0131rd\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["738", "1433", "1163", "1579"], "fr": "Tout comme tu m\u0027as sauv\u00e9 quand j\u0027\u00e9tais perdu dans la Mer Morte.", "id": "SAMA SEPERTI SAAT KAU MENYELAMATKANKU YANG TERSESAT DI LAUT MATI DULU.", "text": "Just like when you saved me, lost in the Dead Sea.", "tr": "T\u0131pk\u0131 o zamanlar \u00d6l\u00fc Deniz\u0027de kaybolmu\u015f beni kurtard\u0131\u011f\u0131n gibi."}, {"bbox": ["103", "781", "364", "900"], "fr": "Pardonne-moi... Fofo.", "id": "MAAFKAN AKU... FOGG.", "text": "Please forgive me... Folg.", "tr": "L\u00fctfen beni affet... Foge."}, {"bbox": ["482", "525", "893", "604"], "fr": "Tu dois \u00eatre... tr\u00e8s anxieux, n\u0027est-ce pas ?", "id": "PASTI... SANGAT CEMAS, KAN?", "text": "You must be... very anxious, right?", "tr": "Kesinlikle... \u00e7ok endi\u015felisindir, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/49/15.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "34", "402", "221"], "fr": "Avant, j\u0027imaginais \u00e0 quoi ressemblait... le centre du brouillard.", "id": "SEBELUMNYA, AKU MEMBAYANGKAN SEPERTI APA PUSAT KABUT ITU...", "text": "Before, I imagined what the heart of the mist would be like...", "tr": "Daha \u00f6nce, Sis\u0027in merkezinin... nas\u0131l bir yer oldu\u011funu hayal etmi\u015ftim."}, {"bbox": ["810", "189", "1138", "329"], "fr": "J\u0027imaginais quels dangers je rencontrerais.", "id": "MEMBAYANGKAN BAHAYA APA YANG AKAN KUTEMUI.", "text": "Imagined what dangers I might encounter.", "tr": "Ne t\u00fcr tehlikelerle kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131 hayal etmi\u015ftim."}, {"bbox": ["801", "452", "1156", "578"], "fr": "J\u0027imaginais aussi... \u00e0 quoi ressembleraient les ennemis.", "id": "JUGA MEMBAYANGKAN... SEPERTI APA MUSUH ITU.", "text": "And imagined... what the enemy would be like.", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131n nas\u0131l biri oldu\u011funu da hayal etmi\u015ftim."}, {"bbox": ["723", "1205", "1107", "1367"], "fr": "Et pouvoir encore te rencontrer avec un tel sourire...", "id": "MASIH BISA BERTEMU DENGANMU YANG MEMILIKI SENYUMAN SEPERTI INI...", "text": "And yet, to encounter you with such a smile...", "tr": "B\u00f6yle bir g\u00fcl\u00fcmsemeye sahip seninle kar\u015f\u0131la\u015fabilece\u011fimi..."}, {"bbox": ["57", "662", "631", "805"], "fr": "La seule chose que je n\u0027osais pas imaginer, c\u0027est que sous ce brouillard enveloppant, sous l\u0027oppression de l\u0027\u00c9glise...", "id": "HANYA SAJA AKU TIDAK BERANI MEMBAYANGKAN, DI BAWAH SELUBUNG KABUT INI, DI BAWAH TEKANAN GEREJA...", "text": "The one thing I couldn\u0027t imagine was that under this shroud of mist, under the Church\u0027s oppressive rule...", "tr": "Sadece bu sisle kapl\u0131, Kilise\u0027nin bask\u0131s\u0131 alt\u0131ndaki bir yerde... hayal etmeye cesaret edemedim."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/49/16.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "566", "397", "713"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas grave, il y a encore de l\u0027espoir !", "id": "TAPI TIDAK APA-APA, MASIH ADA HARAPAN!", "text": "But it\u0027s okay, there\u0027s still hope!", "tr": "Ama sorun de\u011fil, hala umut var!"}, {"bbox": ["36", "74", "365", "221"], "fr": "Je voulais encore t\u0027emmener avec Monsieur Goode...", "id": "AKU MASIH INGIN MEMBAWAMU DAN TUAN GOODE...", "text": "I still want to take you and Mr. Gude...", "tr": "Seninle ve Bay Goode ile birlikte..."}, {"bbox": ["599", "1157", "1143", "1328"], "fr": "La \"contrefa\u00e7on\" tiendra jusqu\u0027au bout, m\u00eame les disciples ne pourront pas la d\u00e9celer.", "id": "\"TIRUAN\" INI AKAN BERTAHAN SAMPAI AKHIR, BAHKAN PARA MURID PUN TIDAK AKAN BISA MELIHATNYA.", "text": "My \"imitations\" will last until the very end, undetectable even by the Disciples.", "tr": "\"Taklit\", havarilerin bile fark edemeyece\u011fi \u015fekilde sonuna kadar dayanacak."}, {"bbox": ["745", "257", "1179", "343"], "fr": "Que les habitants du brouillard s\u0027\u00e9chappent d\u0027ici...", "id": "PARA PENDUDUK KABUT MELARIKAN DIRI DARI SINI...", "text": "And help the Fog Dwellers escape from here...", "tr": "Sis Halk\u0131 buradan ka\u00e7acak..."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/49/17.webp", "translations": [{"bbox": ["848", "2331", "1125", "2503"], "fr": "Peu importe ce qui arrive \u00e0 la fin...", "id": "TIDAK PEDULI BAGAIMANA AKHIRNYA...", "text": "No matter what happens in the end...", "tr": "Sonunda ne olursa olsun..."}, {"bbox": ["792", "548", "1150", "672"], "fr": "Jessica ! Tu m\u0027entends, n\u0027est-ce pas !?", "id": "JESSICA! KAU BISA DENGAR AKU BICARA, KAN!?", "text": "Jessica! Can you hear me!?", "tr": "Jessica! Beni duyabiliyor musun!?"}, {"bbox": ["379", "623", "776", "790"], "fr": "Ma seule capacit\u00e9 est la contrefa\u00e7on...", "id": "SATU-SATUNYA KEMAMPUANKU ADALAH MENIRU...", "text": "My only ability is imitation...", "tr": "Benim tek yetene\u011fim taklit etmek..."}, {"bbox": ["908", "1730", "1167", "1851"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression de l\u0027entendre vaguement parler !", "id": "RASANYA AKU SAMAR-SAMAR BISA MENDENGARNYA BICARA!", "text": "I can faintly hear her voice!", "tr": "Sanki onun konu\u015ftu\u011funu belli belirsiz duyabiliyorum!"}, {"bbox": ["186", "838", "580", "961"], "fr": "Laisse-nous sortir d\u0027abord ! N\u0027agis pas encore de ta propre initiative !", "id": "LEPASKAN KAMI DULU! JANGAN BERTINDAK SEENAKNYA LAGI!", "text": "LET US OUT FIRST! DON\u0027T DO THINGS ON YOUR OWN AGAIN!", "tr": "\u00d6nce bizi d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kar! Yine kendi ba\u015f\u0131na karar verme!"}, {"bbox": ["93", "3196", "437", "3291"], "fr": "JESSICA !!!!", "id": "JESSICA!!!!", "text": "JESSICA!!!", "tr": "Jessica!!!!!"}, {"bbox": ["33", "1965", "275", "2110"], "fr": "Peu importe ce qu\u0027il y a !", "id": "APAPUN YANG TERJADI!", "text": "NO MATTER WHAT HAPPENS!", "tr": "Ne olursa olsun!"}, {"bbox": ["93", "2580", "512", "2662"], "fr": "NOUS Y FERONS FACE ENSEMBLE !!!", "id": "KITA HADAPI BERSAMA!!!", "text": "WE\u0027LL FACE IT TOGETHER!!!", "tr": "Birlikte y\u00fczle\u015fece\u011fiz!!!"}, {"bbox": ["761", "3031", "1181", "3201"], "fr": "Je t\u0027aimerai toujours, Foge.", "id": "AKU AKAN SELALU MENCINTAIMU, FOGG.", "text": "I WILL ALWAYS LOVE YOU, FOLG.", "tr": "Seni her zaman sevece\u011fim, Foge."}, {"bbox": ["339", "1539", "1166", "1629"], "fr": "Le reste de nos vies, je ne peux pas le contrefaire...", "id": "SISA HIDUP KITA, AKU TIDAK BISA MENIRUNYA...", "text": "I CAN\u0027T IMITATE THE REST OF OUR LIVES...", "tr": "Hayat\u0131m\u0131z\u0131n geri kalan\u0131n\u0131... taklit edemem..."}, {"bbox": ["867", "949", "1127", "1041"], "fr": "Dommage...", "id": "SAYANG SEKALI...", "text": "WHAT A PITY...", "tr": "Ne yaz\u0131k ki..."}], "width": 1200}, {"height": 11, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/49/18.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua