This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/55/0.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1059", "394", "1224"], "fr": "Je croyais avoir rencontr\u00e9 un animal...", "id": "KUKIRA BERTEMU HEWAN....", "pt": "PENSEI QUE TINHA ENCONTRADO UM ANIMAL...", "text": "I thought I encountered an animal...", "tr": "B\u0130R HAYVANLA KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIMI SANDIM..."}, {"bbox": ["241", "193", "504", "319"], "fr": "Mmh... Cette chose a un go\u00fbt vraiment bizarre.", "id": "UGH... RASA BENDA INI ANEH SEKALI.", "pt": "HUMM... ESSA COISA TEM UM GOSTO T\u00c3O ESTRANHO.", "text": "Ugh... this thing tastes really strange.", "tr": "HMM... BU \u015eEY\u0130N TADI GER\u00c7EKTEN TUHAF."}, {"bbox": ["854", "283", "1169", "412"], "fr": "Ce Jocke... Laisse-moi descendre d\u0027abord.", "id": "ITU, JOKE... TURUNKAN AKU DULU.", "pt": "JOCK... ME COLOQUE NO CH\u00c3O PRIMEIRO.", "text": "Hey, Joke... Put me down.", "tr": "\u015eEY, QIAOKE... \u00d6NCE BEN\u0130 \u0130ND\u0130R\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["876", "1103", "1151", "1240"], "fr": "Ce serpent... est-ce un pouvoir divin ?", "id": "ULAR INI... APAKAH INI KEKUATAN GAIB?", "pt": "ESSA COBRA... \u00c9 UM PODER DIVINO?", "text": "This snake... Is it a Divine Ability?", "tr": "BU YILAN... \u0130LAH\u0130 B\u0130R G\u00dc\u00c7 M\u00dc?"}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/55/1.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "2293", "785", "2481"], "fr": "Visage cendr\u00e9 !!! Ne change pas de sujet ! R\u00e9ponds-moi !!!", "id": "SI MUKA PUCAT!!! JANGAN MENGALIHKAN PEMBICARAAN! JAWAB AKU!!!", "pt": "CARA DE CINZA!!! N\u00c3O MUDE DE ASSUNTO! RESPONDA-ME!!!", "text": "Pale-faced brat!!! No interrupting! Answer me!!!", "tr": "HEY, K\u00dcL Y\u00dcZL\u00dc!!! LAFI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME! CEVAP VER BANA!!!"}, {"bbox": ["55", "336", "550", "455"], "fr": "[SFX] Krr ! ... Qu\u0027est-ce que tu es ! Pourquoi es-tu apparu dans la fissure ?", "id": "[SFX] KOK!... MAKHLUK APA KAU INI! KENAPA BISA MUNCUL DI CELAH INI?", "pt": "QU\u00ca?!... O QUE \u00c9 VOC\u00ca? POR QUE APARECEU NA FENDA?", "text": "Gah!... What are you!? Why are you in the crack?", "tr": "[SFX] GAK!... SEN DE NES\u0130N! NEDEN YARI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130NDE BULDUN KEND\u0130N\u0130?"}, {"bbox": ["678", "1449", "1194", "1642"], "fr": "Impossible... M\u00eame si les capacit\u00e9s de renseignement de Zhan Chizi \u00e9taient \u00e0 nouveau sollicit\u00e9es, il n\u0027aurait pas manqu\u00e9 quelqu\u0027un dot\u00e9 de pouvoirs aussi \u00e9tranges.", "id": "TIDAK MUNGKIN... KEMAMPUAN INTELIJEN ZHAN CHIZI, SEHEBAT APAPUN, TIDAK AKAN MELEWATKAN ORANG DENGAN KEMAMPUAN ANEH SEPERTI INI.", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL... A CAPACIDADE DE INTELIG\u00caNCIA DO \"DENTE DE GUERRA\" N\u00c3O DEIXARIA PASSAR ALGU\u00c9M COM UMA HABILIDADE T\u00c3O BIZARRA.", "text": "Impossible... Even the Wartooths\u0027 intelligence network wouldn\u0027t miss someone with such a strange ability...", "tr": "\u0130MKANSIZ... SAVA\u015e D\u0130\u015eLER\u0130\u0027N\u0130N \u0130ST\u0130HBARAT A\u011eI BU KADAR ZAYIF OLSA B\u0130LE, BU T\u00dcR GAR\u0130P YETENEKLERE SAH\u0130P B\u0130R\u0130N\u0130 G\u00d6ZDEN KA\u00c7IRMAZDI."}, {"bbox": ["755", "2800", "1156", "2928"], "fr": "Le centre du brouillard... n\u0027est-ce pas juste sous le port de p\u00eache...", "id": "PUSAT KABUT... BUKANKAH ITU DI BAWAH PELABUHAN PERIKANAN...", "pt": "O CENTRO DA N\u00c9VOA... N\u00c3O \u00c9 LOGO ABAIXO DO PORTO DE PESCA...?", "text": "The heart of the mist... Isn\u0027t that beneath the Fishing Port?", "tr": "S\u0130S\u0130N MERKEZ\u0130... BALIK\u00c7I L\u0130MANI\u0027NIN ALTI DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130..."}, {"bbox": ["737", "3791", "1173", "3942"], "fr": "Un chauve a surgi de nulle part et a jou\u00e9 \u00e0 cache-cache avec moi l\u00e0-bas.", "id": "DI TENGAH JALAN, MUNCUL SEORANG BOTAK YANG BERMAIN PETAK UMPET DENGANKU.", "pt": "UM CARECA APARECEU DO NADA E FICOU BRINCANDO DE ESCONDE-ESCONDE COMIGO.", "text": "A bald guy appeared out of nowhere and played hide-and-seek with me.", "tr": "YOLUN YARISINDA B\u0130R KEL KAFA \u00c7IKIP ORADA BEN\u0130MLE SAKLAMBA\u00c7 OYNAMAYA BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["72", "2622", "587", "2752"], "fr": "Nicole ! Tu es trop distante ! Tu me donnes des \u00e9nigmes m\u00eame pour m\u0027indiquer le chemin !", "id": "NICOLE! KAU TERLALU SUNGKAN, MENUNJUKKAN JALAN SAJA MASIH PAKAI TEKA-TEKI.", "pt": "NICOLE! VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O DISTANTE! ME INDICANDO O CAMINHO E AINDA ME DANDO ENIGMAS.", "text": "Nicole! You\u0027re too formal. Just point the way; don\u0027t give me riddles!", "tr": "NICOLE! SEN DE AMMA RESM\u0130 DAVRANIYORSUN, YOL TAR\u0130F EDERKEN B\u0130LE BANA B\u0130LMECE SORUYORSUN."}, {"bbox": ["330", "3047", "730", "3172"], "fr": "Alors... mais comment es-tu arriv\u00e9 ici, au juste ?", "id": "HMM... TAPI SEBENARNYA BAGAIMANA KAU BISA SAMPAI KE SINI?", "pt": "HMM... MAS COMO VOC\u00ca CHEGOU AQUI, AFINAL?", "text": "Yeah... But how did you get here?", "tr": "PEK\u0130... AMA SEN BURAYA NASIL GELD\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["192", "1090", "493", "1218"], "fr": "Le sceau supr\u00eame !? ... Le Pape ? ... Non...", "id": "SIMBOL GAISHI!?... PAUS?... BUKAN...", "pt": "S\u00cdMBOLO INIGUAL\u00c1VEL!?... PAPA?... N\u00c3O...", "text": "Peerless symbol!?... The Pope?... No...", "tr": "Y\u00dcCE \u0130\u015eARET\u0130!? ...PAPA MI? ..HAYIR..."}, {"bbox": ["832", "1880", "1120", "2004"], "fr": "C\u0027est toujours le niveau inf\u00e9rieur du port de p\u00eache.", "id": "INI MASIH DI BAGIAN BAWAH PELABUHAN PERIKANAN.", "pt": "ISTO AINDA \u00c9 O N\u00cdVEL INFERIOR DO PORTO DE PESCA.", "text": "This is still the lower level of the Fishing Port.", "tr": "BURASI HALA BALIK\u00c7I L\u0130MANI\u0027NIN ALT KATMANI."}, {"bbox": ["132", "3474", "525", "3602"], "fr": "[SFX] Pfft ! J\u0027aurais trouv\u00e9 cet endroit bien plus t\u00f4t...", "id": "[SFX] HUH... SEBENARNYA AKU SUDAH LAMA MENEMUKAN TEMPAT INI...", "pt": "PUFF... EU J\u00c1 TERIA ENCONTRADO ESTE LUGAR H\u00c1 MUITO TEMPO...", "text": "Tch. I found this place a long time ago...", "tr": "[SFX] P\u00dcF... ASLINDA BURAYI \u00c7OKTAN BULMU\u015eTUM..."}, {"bbox": ["270", "1739", "630", "1866"], "fr": "R\u00e9ponds-moi ! Es-tu un disciple du Supr\u00eame !?", "id": "JAWAB AKU! APAKAH KAU PENGIKUT GAISHI!?", "pt": "RESPONDA-ME! VOC\u00ca \u00c9 UM MEMBRO DA IGREJA INIGUAL\u00c1VEL!?", "text": "Answer me! Are you a member of Peerless!?", "tr": "CEVAP VER! SEN Y\u00dcCE K\u0130L\u0130SE\u0027N\u0130N M\u00dcR\u0130D\u0130 M\u0130S\u0130N!?"}, {"bbox": ["734", "618", "1110", "691"], "fr": "Et... et il a mang\u00e9 mon serpent !", "id": "BAHKAN... BAHKAN MEMAKAN ULARKU!", "pt": "E... E AINDA COMEU MINHA COBRA!", "text": "And... and ate my snake!", "tr": "B\u0130R DE... B\u0130R DE YILANIMI YED\u0130N!"}, {"bbox": ["878", "2459", "1021", "2515"], "fr": "Mmh...", "id": "UGH...", "pt": "HUMM...", "text": "Hmm?", "tr": "HMM..."}, {"bbox": ["348", "2823", "444", "2884"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "Qin?", "tr": "HM?"}, {"bbox": ["111", "2012", "248", "2125"], "fr": "[SFX] GRRR", "id": "[SFX] MARAH", "pt": "[SFX] IRA!", "text": "Rage!", "tr": "[SFX] H\u0130DDET!"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/55/2.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "859", "790", "987"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur pendant longtemps... jusqu\u0027\u00e0 ce que...", "id": "MEMBUATKU TERJEBAK DI DALAM UNTUK WAKTU YANG LAMA... SAMPAI...", "pt": "FIQUEI PRESO L\u00c1 DENTRO POR MUITO TEMPO... AT\u00c9 QUE...", "text": "Trapped me inside for so long... until...", "tr": "UZUN S\u00dcRE ORADA KAPANA KISILDIM... TA K\u0130..."}, {"bbox": ["43", "151", "382", "289"], "fr": "J\u0027ai saut\u00e9 directement dans cette fissure pour chercher.", "id": "AKU LANGSUNG MELOMPAT KE CELAH INI UNTUK MENCARI.", "pt": "EU PULEI DIRETO NESTA FENDA PARA PROCURAR.", "text": "I jumped directly into this... crack to look.", "tr": "DO\u011eRUDAN BU YARI\u011eA ATLAYIP ARADIM."}, {"bbox": ["396", "2378", "691", "2496"], "fr": "Jocke, sois prudent... N\u0027agis pas imprudemment !", "id": "JOKE, HATI-HATI... JANGAN BERTINDAK GEGABAH!", "pt": "JOCK, CUIDADO... N\u00c3O AJA PRECIPITADAMENTE!", "text": "Joke, be careful... Don\u0027t act rashly!", "tr": "QIAOKE, D\u0130KKATL\u0130 OL... ACELEC\u0130 DAVRANMA!"}, {"bbox": ["832", "891", "1190", "968"], "fr": "PERCEPTION", "id": "MENYADARI", "pt": "[SFX] SENTIU", "text": "Sensed", "tr": "FARK ETT\u0130."}, {"bbox": ["586", "1907", "704", "1975"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH", "pt": "HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "HMPH."}, {"bbox": ["170", "2093", "326", "2161"], "fr": "Ennemi ?", "id": "MUSUH?", "pt": "INIMIGO?", "text": "Enemies?", "tr": "D\u00dc\u015eMAN MI?"}, {"bbox": ["10", "362", "413", "479"], "fr": "Et finalement, l\u0027entr\u00e9e de la fissure a \u00e9t\u00e9 ferm\u00e9e !", "id": "TERNYATA LUBANG CELAHNYA SUDAH TERTUTUP!", "pt": "E A ABERTURA DA FENDA FOI FECHADA!", "text": "But the crack closed!", "tr": "SONU\u00c7 OLARAK, YARI\u011eIN G\u0130R\u0130\u015e\u0130 KAPANMI\u015eTI!"}, {"bbox": ["215", "2654", "409", "2732"], "fr": "[SFX] Sss... Sss...", "id": "[SFX] SSSHHH", "pt": "[SFX] SSSS... SSSS...", "text": "[SFX] Hiss", "tr": "[SFX] TIS TIS TIS"}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/55/3.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "3039", "759", "3219"], "fr": "L\u0027un d\u0027eux d\u00e9gageait m\u00eame une intention meurtri\u00e8re aussi violente...", "id": "BAHKAN SALAH SATUNYA MEMILIKI NIAT MEMBUNUH YANG BEGITU KEJAM...", "pt": "E UM DELES AT\u00c9 CARREGAVA UMA INTEN\u00c7\u00c3O ASSASSINA T\u00c3O VIOLENTA.", "text": "One of them even carries such violent killing intent...", "tr": "HATTA \u0130\u00c7LER\u0130NDEN B\u0130R\u0130 BU KADAR \u015e\u0130DDETL\u0130 B\u0130R \u00d6LD\u00dcRME ARZUSU TA\u015eIYORDU..."}, {"bbox": ["360", "2051", "970", "2188"], "fr": "L\u0027odeur de cette \"sale b\u00eate\" n\u0027est pas du tout au m\u00eame niveau que la tienne !", "id": "BAU BUSUK DARI \u0027BENDA JAHAT\u0027 INI DAN BAU DARIMU ITU LEVELNYA BERBEDA.", "pt": "O FEDOR DESTA \"COISA RUIM\" E O SEU N\u00c3O EST\u00c3O NO MESMO N\u00cdVEL.", "text": "The stench of this \"bad thing\" is on a completely different level than yours.", "tr": "BU \u0027K\u00d6T\u00dc \u015eEY\u0130N\u0027 KOKUSU SEN\u0130NLE AYNI SEV\u0130YEDE DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["626", "2809", "1003", "2948"], "fr": "Absurde ! Il y a en fait deux \u00e2mes compl\u00e8tement diff\u00e9rentes !", "id": "KONYOL! TERNYATA ADA DUA JIWA YANG SANGAT BERBEDA!", "pt": "ABSURDO! EXISTEM DUAS ALMAS COMPLETAMENTE DIFERENTES.", "text": "Absurd! There are two completely different souls!", "tr": "SA\u00c7MALIK! NASIL OLUR DA TAMAMEN FARKLI \u0130K\u0130 RUH OLUR..."}, {"bbox": ["513", "1171", "864", "1301"], "fr": "Je sugg\u00e8re... de ne plus m\u0027attaquer.", "id": "SARANKU, JANGAN MENYERANGKU LAGI.", "pt": "EU SUGIRO QUE N\u00c3O ME ATAQUE NOVAMENTE.", "text": "I suggest you stop attacking me...", "tr": "SANA B\u0130R DAHA BANA SALDIRMAMANI \u00d6NER\u0130R\u0130M..."}, {"bbox": ["495", "861", "833", "997"], "fr": "\u00c7a suffit ! Main de Lutin ! Ne gaspille pas ton \u00e9nergie !", "id": "CUKUP! TANGAN SETAN KECIL! JANGAN BUANG-BUANG TENAGA!", "pt": "CHEGA! M\u00c3OZINHA FANTASMA! N\u00c3O DESPERDICE ENERGIA.", "text": "Alright! Kid! Don\u0027t waste your energy.", "tr": "YETER! K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015eEYTAN EL\u0130! ENERJ\u0130N\u0130 BO\u015eA HARCAMA."}, {"bbox": ["385", "2593", "931", "2700"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que ce truc au visage cendr\u00e9 ?", "id": "MAKHLUK APA SI MUKA PUCAT INI?", "pt": "O QUE DIABOS \u00c9 ESSA COISA DE CARA CINZA?", "text": "What the hell is this gray-faced thing?", "tr": "BU K\u00dcL Y\u00dcZL\u00dc DE NEY\u0130N NES\u0130?"}, {"bbox": ["586", "1473", "853", "1544"], "fr": "... Bien... Compris.", "id": "...BAIK... AKU MENGERTI.", "pt": "...OK... ENTENDI.", "text": "...Okay... Understood.", "tr": "...TAMAM... ANLADIM."}, {"bbox": ["421", "3602", "574", "3659"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["98", "1175", "314", "1236"], "fr": "Toi aussi...", "id": "KAU JUGA...", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M...", "text": "You too...", "tr": "SEN DE..."}, {"bbox": ["489", "4132", "645", "4560"], "fr": "Monstre !", "id": "MONSTER!", "pt": "MONSTRO!", "text": "Monster!", "tr": "CANAVAR!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/55/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/55/5.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "927", "846", "985"], "fr": "[SFX] HOUF !...", "id": "[SFX] HUH!...", "pt": "[SFX] HUH!...", "text": "Hah!...", "tr": "[SFX] HAH!..."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/55/6.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "363", "1075", "493"], "fr": "Comme pr\u00e9vu ! Ce que les disciples attendaient, c\u0027est...", "id": "BENAR SAJA! YANG DITUNGGU PARA PENGIKUT ADALAH...", "pt": "COMO ESPERADO! O DISC\u00cdPULO ESTAVA ESPERANDO POR...", "text": "As expected! The Disciple is waiting for...", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130! M\u00dcR\u0130D\u0130N BEKLED\u0130\u011e\u0130 \u015eEY..."}, {"bbox": ["41", "315", "290", "443"], "fr": "\u00c9tonnamment... il n\u0027y a aucune hostilit\u00e9 !", "id": "TERNYATA MENUNJUKKAN... TIDAK ADA NIAT BERMUSUHAN!", "pt": "AT\u00c9 EXPRESSOU... NENHUMA HOSTILIDADE!", "text": "It\u0027s showing... no hostility!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE... D\u00dc\u015eMANLI\u011eI OLMADI\u011eINI BEL\u0130RTT\u0130!"}, {"bbox": ["476", "617", "768", "746"], "fr": "[SFX] Sss... Sss... Nicole, allons-y !", "id": "[SFX] SSSHHH... NICOLE, KITA PERGI!", "pt": "[SFX] SSSS... NICOLE, VAMOS!", "text": "[SFX] Hiss... Nicole, let\u0027s go!", "tr": "[SFX] TIS TIS TIS... NICOLE, G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["86", "620", "240", "685"], "fr": "Tr\u00e8s bien.", "id": "SANGAT BAGUS.", "pt": "MUITO BOM.", "text": "Very well.", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["26", "166", "109", "253"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["891", "682", "980", "767"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["857", "838", "1066", "905"], "fr": "Non, Jocke !", "id": "BUKAN, JOKE.", "pt": "N\u00c3O, JOCK.", "text": "No, Joke!", "tr": "HAYIR, QIAOKE!"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/55/7.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "732", "1070", "856"], "fr": "C\u0027est dans ce monstre... le r\u00e9ceptacle corporel du 6\u00e8me Portail.", "id": "TEPAT PADA MONSTER INI... TUBUH PENGIKUT KE-6.", "pt": "\u00c9 NESTE MONSTRO... QUE O SEXTO PORT\u00c3O SE MANIFESTA.", "text": "Inside this monster... is the Sixth Disciple\u0027s body.", "tr": "TAM DA BU CANAVARIN... 6. KAPI\u0027NIN BA\u011eLANDI\u011eI YERDE."}, {"bbox": ["494", "1933", "926", "2111"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, honorez la promesse que vous m\u0027avez faite \u00e0 l\u0027\u00e9poque !", "id": "TOLONG PENUHI JANJI YANG KALIAN BUAT PADAKU DULU!", "pt": "POR FAVOR, CUMPRAM A PROMESSA QUE ME FIZERAM ANOS ATR\u00c1S!", "text": "Please fulfill the promise you made to me!", "tr": "L\u00dcTFEN O ZAMAN BANA VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z S\u00d6Z\u00dc YER\u0130NE GET\u0130R\u0130N!"}, {"bbox": ["649", "1368", "1111", "1504"], "fr": "Mais votre soi-disant \"Lampe\" est votre signe d\u0027identit\u00e9 !", "id": "TAPI YANG KAU SEBUT \u0027LAMPU\u0027 ITU ADALAH TANDA PENGENAL KALIAN!", "pt": "MAS A SUA CHAMADA \"L\u00c2MPADA\" \u00c9 A MARCA DE IDENTIDADE DE VOC\u00caS!", "text": "But your so-called \"lamp\" is your identifying mark!", "tr": "AMA SEN\u0130N \u0027LAMBA\u0027 DED\u0130\u011e\u0130N \u015eEY S\u0130Z\u0130N K\u0130ML\u0130K \u0130\u015eARET\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["78", "1367", "297", "1494"], "fr": "Bien que le style ne soit pas le m\u00eame !", "id": "MESKIPUN GAYANYA BERBEDA!", "pt": "EMBORA O ESTILO N\u00c3O SEJA O MESMO!", "text": "Although the styles are different!", "tr": "TARZLARI FARKLI OLSA DA!"}, {"bbox": ["321", "699", "627", "834"], "fr": "Votre propre marque... \"C\u0153ur d\u0027Enfant Innocent\".", "id": "TANDA KALIAN... \u0027HATI YANG MURNI\u0027.", "pt": "A MARCA DE VOC\u00caS... \"CORA\u00c7\u00c3O PURO\".", "text": "Your goal... \"The Heart of the Child.\"", "tr": "S\u0130Z\u0130N \u0130\u015eARET\u0130N\u0130Z... \u0027KIZIL KALP\u0027."}, {"bbox": ["57", "350", "395", "463"], "fr": "Vous \u00eates un Porteur de Lampe, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU PEMBAWA LENTERA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM PORTADOR DA L\u00c2MPADA, CERTO?", "text": "You\u0027re a Lamplighter, right?", "tr": "SEN B\u0130R FENER TA\u015eIYICISI\u0027SIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["211", "1612", "653", "1714"], "fr": "Alors, en tant que \"Porteur de Lampe\"...", "id": "KALAU BEGITU, SEBAGAI \u0027PEMBAWA LENTERA\u0027...", "pt": "ENT\u00c3O, COMO UM \"PORTADOR DA L\u00c2MPADA\"...", "text": "Then, as a \"Lamplighter\"", "tr": "O HALDE B\u0130R \u0027FENER TA\u015eIYICISI\u0027 OLARAK..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/55/8.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "59", "285", "139"], "fr": "Au m\u00eame moment,", "id": "SEMENTARA ITU,", "pt": "ENQUANTO ISSO...", "text": "Meanwhile", "tr": "AYNI ANDA..."}, {"bbox": ["797", "155", "1154", "285"], "fr": "Niveau sup\u00e9rieur du port de p\u00eache.", "id": "PELABUHAN PERIKANAN BAGIAN ATAS", "pt": "N\u00cdVEL SUPERIOR DO PORTO DE PESCA.", "text": "Upper level of the Fishing Port", "tr": "BALIK\u00c7I L\u0130MANI - \u00dcST KATMAN."}, {"bbox": ["909", "1007", "1135", "1117"], "fr": "Est-ce la contre-attaque du Supr\u00eame !?", "id": "APAKAH INI SERANGAN BALIK GAISHI!?", "pt": "\u00c9 O CONTRA-ATAQUE DOS INIGUAL\u00c1VEIS!?", "text": "Is this Peerless\u0027s counterattack!?", "tr": "BU, Y\u00dcCE OLANLAR\u0027IN KAR\u015eI SALDIRISI MI!?"}, {"bbox": ["289", "1180", "480", "1289"], "fr": "D\u0027en haut ! Dans le ciel !!!", "id": "DARI ATAS, DI LANGIT!!!", "pt": "DE CIMA, NO C\u00c9U!!!", "text": "From above! In the sky!!!", "tr": "YUKARIDAN, G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcNDEN!!!"}, {"bbox": ["730", "832", "1065", "890"], "fr": "Ah ! De quel c\u00f4t\u00e9 vient l\u0027attaque ?", "id": "AH! SERANGAN DARI MANA?", "pt": "AH! DE ONDE VEM O ATAQUE?", "text": "Ah! Which side is attacking?", "tr": "AH! SALDIRI NE TARAFTAN?"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/55/9.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "527", "1090", "638"], "fr": "Oh~ Les types \u00e0 l\u0027arri\u00e8re se battent avec acharnement !", "id": "OH~ ORANG-ORANG DI BELAKANG BERTARUNG DENGAN SUNGGUH-SUNGGUH, YA!", "pt": "OH~ OS CARAS L\u00c1 ATR\u00c1S EST\u00c3O LUTANDO COM VONTADE!", "text": "Oh~ The guys in the back are fighting hard!", "tr": "OO~ ARKADAK\u0130LER BAYA\u011eI SIKI D\u00d6V\u00dc\u015e\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["53", "1019", "397", "1128"], "fr": "Quelque chose cloche, ce bruit se rapproche de plus en plus...", "id": "TIDAK BENAR, KENAPA SUARA INI SEMAKIN DEKAT...", "pt": "ALGO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO, COMO ESSE SOM EST\u00c1 CADA VEZ MAIS PR\u00d3XIMO...", "text": "That\u0027s not right, why is this sound getting closer...?", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, BU SES NEDEN G\u0130TT\u0130K\u00c7E YAKLA\u015eIYOR..."}, {"bbox": ["283", "1216", "546", "1327"], "fr": "\u00c0 quoi tu penses ?! Ne baisse pas ta garde !", "id": "KENAPA MELAMUN! JANGAN LENGAH!", "pt": "POR QUE EST\u00c1 DISTRA\u00cdDO?! N\u00c3O SE DESCUIDE!", "text": "What are you spacing out for!? Don\u0027t be careless!", "tr": "NEYE DALMI\u015eTIN \u00d6YLE! D\u0130KKATS\u0130Z OLMA!"}, {"bbox": ["405", "1799", "628", "1927"], "fr": "Pourquoi tant de bruit l\u00e0-bas ?", "id": "APA YANG MEREKA RIBUTKAN DI SANA?", "pt": "QUE BARULHEIRA \u00c9 AQUELA ALI?", "text": "What\u0027s all the commotion over there?", "tr": "ORADAK\u0130 G\u00dcR\u00dcLT\u00dc DE NE?"}, {"bbox": ["827", "1531", "967", "1618"], "fr": "PURGE !", "id": "PEMBERSIHAN!", "pt": "EXTERMINAR!", "text": "Purge!", "tr": "TEM\u0130ZLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["208", "2616", "339", "2674"], "fr": "Hein !!??", "id": "HAH!!??", "pt": "HEIN!!??", "text": "Huh!!??", "tr": "NE!!??"}, {"bbox": ["62", "1371", "213", "1426"], "fr": "[SFX] Waaah !!!", "id": "[SFX] UWAAAH!!!", "pt": "[SFX] UWAAAH!!!", "text": "Whoa!!!", "tr": "[SFX] UAAAH!!!"}, {"bbox": ["781", "1212", "1079", "1377"], "fr": "Ce port de p\u00eache... ne laissez aucun survivant !", "id": "PELABUHAN PERIKANAN INI... TIDAK BOLEH ADA YANG DIBIARKAN HIDUP!", "pt": "NESTE PORTO DE PESCA... N\u00c3O DEIXEM SOBREVIVENTES!", "text": "This Fishing Port... No survivors!", "tr": "BU BALIK\u00c7I L\u0130MANINDA... K\u0130MSE SA\u011e BIRAKILMAMALI!"}, {"bbox": ["196", "301", "359", "363"], "fr": "[SFX] Ah... Ah...", "id": "[SFX] AH... AH...", "pt": "AH... AH...", "text": "Ah... ah", "tr": "AH... AH..."}, {"bbox": ["735", "2431", "880", "2553"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/55/10.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "1766", "578", "1960"], "fr": "H\u00e9las... Tu ne t\u0027es pas encore remis de l\u0027\u00e9chec de la derni\u00e8re op\u00e9ration ?", "id": "HEI... BELUM PULIH DARI KEGAGALAN OPERASI SEBELUMNYA?", "pt": "AI... AINDA N\u00c3O SE RECUPEROU DO FRACASSO DA \u00daLTIMA OPERA\u00c7\u00c3O?", "text": "Sigh... Still haven\u0027t recovered from the last failed operation?", "tr": "HEY... \u00d6NCEK\u0130 OPERASYONUN BA\u015eARISIZLI\u011eINDAN HALA TOPARLANAMADIN MI?"}, {"bbox": ["695", "2227", "1093", "2418"], "fr": "Inutile d\u0027en dire plus... Cette op\u00e9ration n\u0027a rien \u00e0 voir avec toi, ni avec mon jeune fr\u00e8re.", "id": "BANYAK BICARA TIDAK ADA GUNANYA... OPERASI KALI INI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANMU MAUPUN ADIKKU.", "pt": "MAIS PALAVRAS S\u00c3O IN\u00daTEIS... ESTA OPERA\u00c7\u00c3O N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOC\u00ca NEM COM MEU IRM\u00c3O.", "text": "No more talk... This operation has nothing to do with you or my brother.", "tr": "FAZLA S\u00d6ZE GEREK YOK... BU OPERASYONUN SEN\u0130NLE YA DA KARDE\u015e\u0130MLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK."}, {"bbox": ["27", "1375", "442", "1561"], "fr": "Porteurs de Lampe, \u00c9quipe de Rang \u00c9ruption - [La Bande de la Limaille de Fer], la \"Balayeuse du Ciel\", Louis.", "id": "TIM PEMBAWA LENTERA KELAS SUAR - [GRUP SERPIHAN BESI] PENYAPU LANGIT \u0027LOUIE\u0027.", "pt": "EQUIPE N\u00cdVEL FLARE DOS PORTADORES DA L\u00c2MPADA - [GRUPO SUCATA DE FERRO] VARREDORA DO C\u00c9U \"LOUIS\".", "text": "Lamplighter Flare-rank Squad - [Iron Scrap Troop] Sweeper \"Louis\"", "tr": "FENER TA\u015eIYICILARI PARLAMA SEV\u0130YES\u0130 TAKIMI - [DEM\u0130R TALA\u015eI GRUBU] G\u00d6K S\u00dcP\u00dcREN KADIN \u0027LOUIS\u0027."}, {"bbox": ["49", "76", "457", "192"], "fr": "Louis, sans l\u0027ordre du chef de groupe, nous n\u0027interviendrons pas.", "id": "LOUIE, TANPA PERINTAH KAPTEN, KAMI TIDAK AKAN MEMBERI BANTUAN.", "pt": "LOUIS, SEM ORDENS DO L\u00cdDER, N\u00c3O DAREMOS APOIO.", "text": "Louis, we won\u0027t provide support without the captain\u0027s orders.", "tr": "LOUIS, L\u0130DER\u0130N EMR\u0130 OLMADAN DESTEK VERMEYECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["463", "3029", "891", "3198"], "fr": "Je suis ici pour honorer une promesse et... me venger !!", "id": "AKU DATANG UNTUK MEMENUHI JANJI DAN... BALAS DENDAM!!", "pt": "ESTOU AQUI PARA CUMPRIR UMA PROMESSA E... VINGAN\u00c7A!!", "text": "I\u0027m here to fulfill a promise... and for revenge!!", "tr": "S\u00d6Z\u00dcM\u00dc TUTMAYA VE... \u0130NT\u0130KAM ALMAYA GELD\u0130M!!"}, {"bbox": ["823", "166", "1131", "289"], "fr": "Peu importe, de toute fa\u00e7on, c\u0027est une vendetta personnelle !", "id": "TIDAK MASALAH, LAGIPULA INI DENDAM PRIBADI!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, DE QUALQUER FORMA, ISSO \u00c9 UM RANCOR PESSOAL!", "text": "Whatever, it\u0027s a personal grudge anyway!", "tr": "UMURUMDA DE\u011e\u0130L, BU ZATEN K\u0130\u015e\u0130SEL B\u0130R HUSUMET!"}, {"bbox": ["698", "967", "1164", "1099"], "fr": "Oui, les salauds de Wan Jia sont aussi ici, autant s\u0027en d\u00e9barrasser en passant !", "id": "BENAR, BAJINGAN DARI WAN JIA JUGA ADA DI SINI, SEKALIAN AKU BERSIHKAN!", "pt": "CERTO, OS VERMES DE WAN JIA TAMB\u00c9M EST\u00c3O AQUI, VAMOS LIMPAR ISSO DE UMA VEZ!", "text": "Right, the Myriad Armor bastards are here too. Let\u0027s clean them up as well!", "tr": "EVET, WAN JIA\u0027NIN P\u0130SL\u0130KLER\u0130 DE BURADA, GELM\u0130\u015eKEN ONLARI DA TEM\u0130ZLEYEL\u0130M!"}, {"bbox": ["536", "476", "836", "586"], "fr": "Tant de bruit, tu as lanc\u00e9 une attaque a\u00e9rienne ?", "id": "BERISIK SEKALI, APA KAU MELANCARKAN SERANGAN UDARA?", "pt": "TANTO BARULHO, VOC\u00ca LAN\u00c7OU UM ATAQUE A\u00c9REO?", "text": "With all this noise, did you launch an air raid?", "tr": "BU KADAR G\u00dcR\u00dcLT\u00dc... HAVA SALDIRISI MI BA\u015eLATTIN?"}, {"bbox": ["49", "2104", "400", "2196"], "fr": "Jessica a d\u00e9j\u00e0...", "id": "JESSICA SUDAH...", "pt": "JESSICA J\u00c1...", "text": "Jessica is already...", "tr": "JESSICA \u00c7OKTAN..."}], "width": 1200}, {"height": 1478, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/55/11.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "713", "821", "1003"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "\"\u003cThe Last 21 Grams\u003e\" Group 1 is full!!!! 887480119 Everyone move to Group 2", "tr": ""}, {"bbox": ["47", "1109", "411", "1325"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Pleading for collections, ratings, reviews, and humbly asking for monthly tickets", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua