This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/70/0.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "741", "359", "913"], "fr": "JUSTE POUR COULER CET IMMENSE PILIER DE PIERRE, ILS ONT VOL\u00c9 JUSQU\u0027ICI...", "id": "HANYA UNTUK MEMBENTUK PILAR BATU RAKSASA INI, MAKHLUK ITU TERBANG...", "pt": "APENAS VOOU PARA C\u00c1 PARA CONSTRUIR ESTE ENORME PILAR DE PEDRA...", "text": "It was just incidentally flying over while constructing this giant stone pillar...", "tr": "SADECE BU DEVASA TA\u015e S\u00dcTUNU D\u0130KMEK \u0130\u00c7\u0130N BERABER\u0130NDE U\u00c7UP GELD\u0130..."}, {"bbox": ["70", "1035", "254", "1161"], "fr": "CHEVEUX BLANCS... YEUX ROUGES.", "id": "RAMBUT PUTIH... MATA MERAH.", "pt": "CABELO BRANCO... OLHOS VERMELHOS.", "text": "White hair... red eyes...", "tr": "BEYAZ SA\u00c7... KIRMIZI G\u00d6ZLER."}, {"bbox": ["845", "781", "1183", "905"], "fr": "QUELLE \u00c9TRANGE CAPACIT\u00c9... ODORAT ?", "id": "KEMAMPUAN YANG ANEH... HUH?", "pt": "QUE HABILIDADE CURIOSA... CHEIRO?", "text": "What a strange ability... smell?", "tr": "NE KADAR DA TUHAF B\u0130R YETENEK... KOKLAMA MI?"}, {"bbox": ["79", "458", "375", "517"], "fr": "MMH ! CES R\u00c9CIFS...", "id": "UGH! KARANG-KARANG INI.", "pt": "UGH! ESTES RECIFES...", "text": "Ugh! These reefs...", "tr": "MMH! BU KAYALIKLAR."}, {"bbox": ["708", "676", "864", "739"], "fr": "OH !!!??", "id": "OH!!!??", "pt": "OH!!!??", "text": "Oh!!!??", "tr": "OH!!!??"}, {"bbox": ["502", "1082", "854", "1165"], "fr": "UN VISAGE... M\u00c9CONTENT.", "id": "WAJAH... TIDAK SENANG.", "pt": "UM ROSTO... INFELIZ...", "text": "An unhappy... face...", "tr": "MUTSUZ... B\u0130R Y\u00dcZ."}, {"bbox": ["485", "425", "585", "515"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/70/1.webp", "translations": [{"bbox": ["897", "220", "1110", "348"], "fr": "ALORS COMME \u00c7A, VOUS VOUS CONNAISSIEZ ?", "id": "JADI KALIAN SALING KENAL?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00caS SE CONHECIAM?", "text": "So you two know each other?", "tr": "DEMEK TANI\u015eIYORDUNUZ?"}, {"bbox": ["804", "1926", "1104", "2056"], "fr": "C\u0027EST DEVENU... ENCORE PLUS SINISTRE QU\u0027AVANT.", "id": "MENJADI... LEBIH JAHAT DARI SEBELUMNYA.", "pt": "TORNOU-SE AINDA MAIS SINISTRO DO QUE ANTES...", "text": "It\u0027s become even weirder than before...", "tr": "ESK\u0130S\u0130NDEN... DAHA DA \u015eEYTAN\u0130 OLDU."}, {"bbox": ["588", "1258", "889", "1389"], "fr": "COMME S\u0027IL POUVAIT... CONTR\u00d4LER LA GRAVIT\u00c9.", "id": "SEPERTI BISA... MENGENDALIKAN GRAVITASI.", "pt": "\u00c9 COMO SE PUDESSE... CONTROLAR A GRAVIDADE.", "text": "It\u0027s like... it can control gravity.", "tr": "SANK\u0130... YER\u00c7EK\u0130M\u0130N\u0130 KONTROL EDEB\u0130L\u0130YORMU\u015e G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["75", "1397", "352", "1513"], "fr": "IL NE S\u0027AGIT PAS SIMPLEMENT DE VOULOIR ATTACHER LES GENS.", "id": "BUKAN HANYA INGIN MENGIKAT ORANG.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 APENAS PARA PRENDER AS PESSOAS...", "text": "It\u0027s not just simply trying to bind people.", "tr": "SADECE \u0130NSANLARI BA\u011eLAMAK \u0130STEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["832", "657", "1144", "775"], "fr": "! NE DIS PAS QUE TU AS OUBLI\u00c9 ! NE FAIS PAS L\u0027INNOCENT !", "id": "! JANGAN BILANG KAU LUPA! JANGAN MENGELAK!", "pt": "! N\u00c3O DIGA QUE ESQUECEU! N\u00c3O SE FA\u00c7A DE DESENTENDIDO!", "text": "! Don\u0027t tell me you forgot! Don\u0027t try to weasel out of it!", "tr": "! UNUTTU\u011eUNU S\u00d6YLEME! \u0130NKAR ETME!"}, {"bbox": ["77", "1601", "354", "1711"], "fr": "ET IL Y A AUSSI UNE \u00c9NORME FORCE D\u0027ASPIRATION...", "id": "ADA JUGA DAYA HISAP YANG BESAR...", "pt": "E H\u00c1 UMA FOR\u00c7A DE SUC\u00c7\u00c3O ENORME...", "text": "There\u0027s also a tremendous suction force...", "tr": "AYRICA B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u00c7EK\u0130M G\u00dcC\u00dc VAR..."}, {"bbox": ["11", "931", "298", "1040"], "fr": "CE QU\u0027IL FAUT CONSID\u00c9RER MAINTENANT, C\u0027EST LA S\u00c9CURIT\u00c9.", "id": "SEKARANG YANG HARUS DIPERTIMBANGKAN ADALAH MASALAH KEAMANAN.", "pt": "AGORA, O QUE PRECISAMOS CONSIDERAR \u00c9 A SEGURAN\u00c7A.", "text": "Right now, we need to think about safety.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130Z GEREKEN G\u00dcVENL\u0130K MESELES\u0130."}, {"bbox": ["538", "1714", "758", "1788"], "fr": "LES POUVOIRS DIVINS DU DISCIPLE.", "id": "KEKUATAN GAIB PENGIKUT.", "pt": "OS PODERES DIVINOS DO DISC\u00cdPULO.", "text": "The Disciple\u0027s Divine Ability...", "tr": "M\u00dcR\u0130D\u0130N \u0130LAH\u0130 G\u00dcC\u00dc."}, {"bbox": ["32", "625", "314", "743"], "fr": "NON... CET ENFANT EST UN HABITANT DU BROUILLARD DU PORT DE P\u00caCHE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TIDAK... ANAK INI PENDUDUK KABUT DARI PELABUHAN IKAN, KAN?", "pt": "N\u00c3O... ESTA CRIAN\u00c7A \u00c9 UM HABITANTE DA N\u00c9VOA DO PORTO, CERTO?", "text": "No... this kid is a Fog Dweller from the Fishing Port, right?", "tr": "HAYIR... BU \u00c7OCUK L\u0130MAN K\u00d6Y\u00dc\u0027NDEN B\u0130R S\u0130S SAK\u0130N\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["32", "819", "323", "891"], "fr": "C\u0027EST CE QU\u0027ON DIT...", "id": "MEMANG BEGITU KATANYA.", "pt": "EMBORA SE DIGA ISSO...", "text": "That\u0027s what I\u0027m saying...", "tr": "\u00d6YLE DEN\u0130YOR AMA..."}, {"bbox": ["966", "505", "1029", "563"], "fr": "??", "id": "??", "pt": "??", "text": "??", "tr": "??"}, {"bbox": ["807", "1038", "1153", "1152"], "fr": "AUCUNE S\u00c9CURIT\u00c9 POSSIBLE, CE TRUC EST UN POUVOIR DIVIN.", "id": "TIDAK AMAN, BENDA INI ADALAH KEKUATAN GAIB.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 SEGURAN\u00c7A, ESSA COISA \u00c9 UM PODER DIVINO.", "text": "There\u0027s no safety. This thing is a Divine Ability.", "tr": "G\u00dcVENDE OLAMAYIZ, BU \u015eEY \u0130LAH\u0130 B\u0130R G\u00dc\u00c7."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/70/2.webp", "translations": [{"bbox": ["817", "508", "1108", "655"], "fr": "\u00c7A BR\u00dbLE DEPUIS SI LONGTEMPS, CE N\u0027EST PAS ENCORE ASSEZ ?", "id": "SUDAH MEMBAKAR BEGITU LAMA, APA BELUM CUKUP?", "pt": "QUEIMOU POR TANTO TEMPO E AINDA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE?", "text": "Hasn\u0027t it burned long enough?", "tr": "BU KADAR UZUN S\u00dcRE YANDIKTAN SONRA HALA YETERL\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["54", "463", "358", "619"], "fr": "EN COMPTANT LE MOMENT O\u00d9 CE VIEIL HOMME A PERDU CONNAISSANCE...", "id": "TERMASUK SAAT AKU KEHILANGAN KESADARAN SEJENAK...", "pt": "CONTANDO O MOMENTO EM QUE ESTE VELHO PERDEU A CONSCI\u00caNCIA...", "text": "Including the moments when this old man lost consciousness...", "tr": "B\u0130L\u0130NC\u0130M\u0130 KAYBETT\u0130\u011e\u0130M O ANI DA SAYARSAK..."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/70/3.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "1177", "527", "1394"], "fr": "LA FLAMME DE LA TRIBU DES VOLEURS DE FEU... NE PEUT-ELLE BR\u00dbLER QUE PENDANT QUELQUES DIZAINES D\u0027ANN\u00c9ES-CYCLES ?", "id": "API DARI SUKU PENCURI API... APAKAH HANYA BISA MEMBAKAR SELAMA BEBERAPA PULUH TAHUN SAJA?", "pt": "A CHAMA DO CL\u00c3 DOS LADR\u00d5ES DE FOGO... SER\u00c1 QUE S\u00d3 PODE QUEIMAR POR ALGUMAS D\u00c9CADAS?", "text": "The Fire Thief\u0027s flames... can they only burn for a few decades?", "tr": "ATE\u015e HIRSIZI KLANI\u0027NIN ALEVLER\u0130... YOKSA SADECE B\u0130RKA\u00c7 ON YILLIK HALKA BOYUNCA MI YANAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["87", "731", "387", "904"], "fr": "O\u00d9 EST-CE QUE \u00c7A A D\u00c9RAP\u00c9 EXACTEMENT ?", "id": "DI MANA LETAK KESALAHANNYA?", "pt": "AFINAL, ONDE FOI QUE DEU ERRADO?", "text": "Just where did things go wrong?", "tr": "TAM OLARAK NEREDE B\u0130R SORUN \u00c7IKTI?"}, {"bbox": ["86", "2891", "368", "3038"], "fr": "MMH... C\u0027EST TOUJOURS EN TRAIN DE FONCTIONNER AVEC EFFORT.", "id": "EMM... MASIH BERUSAHA BEKERJA.", "pt": "HUM... AINDA EST\u00c1 SE ESFOR\u00c7ANDO PARA FUNCIONAR.", "text": "Hmm... it\u0027s still working hard.", "tr": "HM... HALA \u00c7ALI\u015eMAYA DEVAM ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["673", "2386", "1108", "2551"], "fr": "UN VIEIL OBJET, HEIN... BAH, ON PEUT DIRE QU\u0027IL A BIEN SERVI !", "id": "BENDA LAMA, YA... YAH, ANGGAP SAJA SUDAH DIMANFAATKAN SEBAIK-BAIKNYA!", "pt": "\u00c9 UM OBJETO ANTIGO... BEM, PELO MENOS FOI USADO AO M\u00c1XIMO!", "text": "An old thing... Oh well, it\u0027s served its purpose!", "tr": "ESK\u0130 B\u0130R E\u015eYA... NEYSE, SONUNA KADAR KULLANILMI\u015e OLDU!"}, {"bbox": ["735", "2878", "1162", "3049"], "fr": "ALORS LES GENS DE CETTE VILLE AURAIENT D\u00db \u00caTRE TRANSFORM\u00c9S EN PIERRES DE POUVOIR DIVIN DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "KALAU BEGITU, ORANG-ORANG DI KOTA INI SEHARUSNYA SUDAH DIUBAH MENJADI BATU KEKUATAN GAIB SEJAK DULU.", "pt": "ENT\u00c3O AS PESSOAS DESTA CIDADE J\u00c1 DEVERIAM TER SIDO VAPORIZADAS EM PEDRAS DE PODER DIVINO.", "text": "Then the people of this city should have been vaporized into Divine Ability Stones long ago.", "tr": "O ZAMAN BU \u015eEHR\u0130N \u0130NSANLARI \u00c7OKTAN BUHARLA\u015eIP \u0130LAH\u0130 G\u00dc\u00c7 TA\u015eINA D\u00d6N\u00dc\u015eMEL\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["747", "410", "1015", "506"], "fr": "LA MARQUE EST NORMALE AUSSI.", "id": "TANDANYA JUGA NORMAL.", "pt": "A MARCA TAMB\u00c9M EST\u00c1 NORMAL.", "text": "The mark is also normal.", "tr": "\u0130\u015eARET DE NORMAL."}, {"bbox": ["320", "2734", "439", "2794"], "fr": "[SFX] GLOU...", "id": "[SFX] GUH...", "pt": "[SFX] GULP...", "text": "Guh...", "tr": "[SFX]GU..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/70/4.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "666", "265", "767"], "fr": "LE PORT DE P\u00caCHE...", "id": "PELABUHAN IKAN...", "pt": "O PORTO...", "text": "The Fishing Port...", "tr": "L\u0130MAN K\u00d6Y\u00dc..."}, {"bbox": ["839", "261", "992", "340"], "fr": "LE VENT ?", "id": "ANGIN?", "pt": "VENTO?", "text": "Wind?", "tr": "R\u00dcZGAR MI?"}, {"bbox": ["363", "286", "550", "433"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/70/5.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "547", "344", "659"], "fr": "ICI !?", "id": "DI SINI!?", "pt": "AQUI!?", "text": "Here!?", "tr": "BURASI MI!?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/70/6.webp", "translations": [{"bbox": ["839", "1141", "1124", "1260"], "fr": "UNE TELLE PERTE DE SANG-FROID...", "id": "SAMPAI SEPERTI INI...", "pt": "T\u00c3O FORA DE CONTROLE...", "text": "Such a loss of composure...", "tr": "BU KADAR... KEND\u0130N\u0130 KAYBETM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["772", "547", "1086", "698"], "fr": "...D\u0027O\u00d9 VIENT CE TROU ?", "id": "...DARI MANA DATANGNYA LUBANG INI?", "pt": "...DE ONDE VEIO ESSE BURACO?", "text": "... Where did this hole come from?", "tr": "... NEREDEN \u00c7IKTI BU DEL\u0130K?"}, {"bbox": ["59", "1049", "419", "1236"], "fr": "QUE DAME MARIE VOIE CE VIEIL HOMME... DANS UN TEL \u00c9TAT...", "id": "MEMBIARKAN TUAN MARY MELIHATKU...", "pt": "PENSAR QUE A SENHORA MARY VIU ESTE VELHO...", "text": "To actually let Lady Mary see this old man like this...", "tr": "LEYD\u0130 MARY\u0027N\u0130N BEN\u0130 G\u00d6RMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERD\u0130M..."}, {"bbox": ["326", "531", "450", "595"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/70/7.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "631", "397", "811"], "fr": "DANS TOUT LE PORT DE P\u00caCHE, LA SEULE PERSONNE CAPABLE DE FAIRE \u00c7A...", "id": "DI SELURUH PELABUHAN IKAN, YANG BISA MELAKUKAN HAL SEPERTI INI...", "pt": "EM TODO O PORTO, QUEM PODERIA FAZER ALGO ASSIM...", "text": "The only one in the entire Fishing Port capable of doing something like this...", "tr": "T\u00dcM L\u0130MAN K\u00d6Y\u00dc\u0027NDE BUNU YAPAB\u0130LECEK TEK K\u0130\u015e\u0130..."}, {"bbox": ["813", "1443", "1181", "1652"], "fr": "LA CHALEUR DIFFICILEMENT ACCUMUL\u00c9E S\u0027\u00c9CHAPPE PETIT \u00c0 PETIT...", "id": "PANAS YANG SUSAH PAYAH DIKUMPULKAN SEDIKIT DEMI SEDIKIT BOCOR...", "pt": "O CALOR ACUMULADO COM TANTO ESFOR\u00c7O EST\u00c1 VAZANDO AOS POUCOS...", "text": "The hard-earned heat is slowly leaking away.", "tr": "ZAR ZOR B\u0130R\u0130KT\u0130RD\u0130\u011e\u0130M ISI YAVA\u015e YAVA\u015e SIZIYOR."}, {"bbox": ["714", "377", "1080", "546"], "fr": "IMPOSSIBLE, SON FEU NE PEUT PAS FAIRE \u00c7A...", "id": "TIDAK MUNGKIN, APINYA TIDAK BISA MELAKUKANNYA...", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL, O FOGO DELE N\u00c3O CONSEGUE FAZER ISSO...", "text": "Impossible, its fire can\u0027t do this...", "tr": "\u0130MKANSIZ, ONUN ATE\u015e\u0130 BUNU YAPAMAZ..."}, {"bbox": ["709", "1037", "1108", "1240"], "fr": "IL N\u0027Y A QUE CET \u00c9TRANGER BIZARRE AU VISAGE CENDREUX.", "id": "HANYA ORANG ASING BERWAJAH PUCAT YANG ANEH ITU.", "pt": "S\u00d3 AQUELE ESTRANHO ESTRANGEIRO DE ROSTO P\u00c1LIDO.", "text": "Is the only one left, that strange pale-faced foreigner.", "tr": "SADECE O TUHAF, K\u00dcL Y\u00dcZL\u00dc YABANCI."}, {"bbox": ["58", "36", "419", "199"], "fr": "EST-CE CE PETIT VOLEUR DE FEU QUI A FAIT \u00c7A ?", "id": "APAKAH PENCURI API KECIL ITU YANG MELAKUKANNYA?", "pt": "FOI AQUELE PEQUENO LADR\u00c3O DE FOGO QUE FEZ ISSO?", "text": "Was it that little Fire Thief?", "tr": "YOKSA O K\u00dc\u00c7\u00dcK ATE\u015e HIRSIZI MI YAPTI?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/70/8.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "218", "377", "383"], "fr": "DAME MARIE EST SI PROCHE.", "id": "TUAN MARY SUDAH BEGITU DEKAT.", "pt": "A SENHORA MARY EST\u00c1 T\u00c3O PERTO.", "text": "Lady Mary is so close.", "tr": "LEYD\u0130 MARY O KADAR YAKINDI K\u0130."}, {"bbox": ["779", "751", "1096", "945"], "fr": "SI CE VIEIL HOMME N\u0027AVAIT PAS \u00c9CHANG\u00c9 CONTRE CE CORPS D\u00c9CR\u00c9PIT AVANT...", "id": "JIKA AKU TIDAK BERTUKAR KE TUBUH CACAT INI SEBELUMNYA...", "pt": "SE ESTE VELHO N\u00c3O TIVESSE TROCADO PARA ESTE CORPO DEBILITADO ANTES...", "text": "If this old man hadn\u0027t switched to this broken body...", "tr": "E\u011eER BU YARALI BEDENE GE\u00c7MEDEN \u00d6NCE OLSAYDI..."}, {"bbox": ["772", "1079", "1056", "1224"], "fr": "IL SERAIT VRAIMENT IMPUISSANT.", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK BERDAYA.", "pt": "...REALMENTE N\u00c3O HAVERIA NADA QUE EU PUDESSE FAZER.", "text": "I wouldn\u0027t be so powerless.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE EL\u0130MDEN B\u0130R \u015eEY GELMEZD\u0130."}, {"bbox": ["841", "270", "1138", "429"], "fr": "OSER BRISER MA CAGE...", "id": "BERANINYA MENGHANCURKAN PENJARAKU...", "pt": "COMO OUSA QUEBRAR MINHA JAULA...", "text": "To actually break my cage...", "tr": "KAFES\u0130M\u0130 KIRMAYA C\u00dcRET ETT\u0130..."}, {"bbox": ["108", "644", "326", "754"], "fr": "HEH, DOMMAGE.", "id": "HEH, SAYANG SEKALI.", "pt": "HEH, QUE PENA.", "text": "Heh, too bad.", "tr": "HEH, NE YAZIK."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/70/9.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1313", "520", "1596"], "fr": "CE VIEIL HOMME DOIT LE BR\u00dbLER LUI-M\u00caME.", "id": "AKU HARUS MEMBAKARNYA SENDIRI.", "pt": "ESTE VELHO TER\u00c1 QUE TE INCINERAR PESSOALMENTE.", "text": "This old man has to personally incinerate it.", "tr": "ONU B\u0130ZZAT YAKIP \u00d6LD\u00dcRMEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["736", "242", "1151", "434"], "fr": "TU DEVRAIS ACCEPTER DOCLEMENT TON DESTIN D\u0027\u00caTRE RAFFIN\u00c9, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "SEHARUSNYA KAU PATUH MENERIMA NASIB UNTUK DIHALUSKAN, KAN?", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA ACEITAR OBEDIENTEMENTE O DESTINO DE SER REFINADO, CERTO?", "text": "It should have obediently accepted its fate of being refined.", "tr": "SADECE KADER\u0130NE BOYUN E\u011e\u0130P ARITILMAYI KABUL ETMEL\u0130YD\u0130N."}, {"bbox": ["24", "237", "410", "428"], "fr": "PEU IMPORTE, LA MER MORTE N\u0027EST PAS VOTRE \u00c9CHAPPATOIRE.", "id": "TIDAK APA-APA, LAUT MATI BUKANLAH JALAN KELUARMU.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, O MAR MORTO N\u00c3O \u00c9 SUA ROTA DE FUGA.", "text": "No matter, the Dead Sea is not your escape route.", "tr": "FARK ETMEZ, \u00d6L\u00dc DEN\u0130Z S\u0130Z\u0130N KA\u00c7I\u015e YOLUNUZ DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["44", "562", "448", "750"], "fr": "MAIS AVANT CELA, POUR UN CRIME AUSSI AUDACIEUX...", "id": "TAPI SEBELUM ITU, DOSA ATAS KEBERANIAN INI.", "pt": "MAS ANTES DISSO, ESTE CRIME T\u00c3O AUDAZ E IMPRUDENTE...", "text": "But before that, such audacious sins...", "tr": "AMA ONDAN \u00d6NCE, BU C\u00dcRETKAR G\u00dcNAH..."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/70/10.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1454", "603", "1626"], "fr": "VOULOIR ATTEINDRE LA TEMP\u00c9RATURE N\u00c9CESSAIRE AU RAFFINAGE SANS UN ESPACE CLOS ? C\u0027EST IMPOSSIBLE.", "id": "INGIN MENCAPAI SUHU YANG DIBUTUHKAN UNTUK PENGOLAHAN TANPA RUANG TERTUTUP? ITU TIDAK MUNGKIN.", "pt": "ATINGIR A TEMPERATURA NECESS\u00c1RIA PARA O REFINO SEM UM ESPA\u00c7O SELADO? ISSO \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "Trying to reach the temperature needed for refining without a sealed space? Impossible.", "tr": "KAPALI B\u0130R ALAN OLMADAN ARITMA \u0130\u00c7\u0130N GEREKEN SICAKLI\u011eA ULA\u015eMAK MI? BU \u0130MKANSIZ."}, {"bbox": ["155", "1013", "409", "1161"], "fr": "JOCKE, LA TEMP\u00c9RATURE MONTE EN FL\u00c8CHE !", "id": "JOKE, SUHUNYA MENINGKAT DRASTIS!", "pt": "JOCK, A TEMPERATURA EST\u00c1 SUBINDO DRASTICAMENTE!", "text": "Joke, the temperature is rapidly rising!", "tr": "QIAOKE, SICAKLIK HIZLA ARTIYOR!"}, {"bbox": ["634", "1971", "955", "2098"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE LE DISCIPLE SOIT \u00c0 COURT D\u0027ID\u00c9ES ?", "id": "APAKAH PENGIKUT ITU SUDAH KEHABISAN CARA?", "pt": "SER\u00c1 QUE O DISC\u00cdPULO J\u00c1 ESGOTOU SEUS TRUQUES?", "text": "Could it be that the Disciple has run out of options?", "tr": "YOKSA M\u00dcR\u0130D\u0130N YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEY KALMADI MI?"}, {"bbox": ["778", "2671", "1114", "2795"], "fr": "HEIN ! QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ! JOCKE, NE PANIQUE PAS !", "id": "HEI! ADA APA! JOKE, JANGAN PANIK!", "pt": "EI! O QUE FOI! JOCK, N\u00c3O ENTRE EM P\u00c2NICO!", "text": "Hey! What is it! Joke, don\u0027t panic!", "tr": "NE! NE OLDU! QIAOKE, PAN\u0130K YAPMA!"}, {"bbox": ["899", "2327", "1135", "2460"], "fr": "\u00c7A NE MARCHERA PAS ! H\u00c9 !!!", "id": "ITU TIDAK BOLEH! HEI!!!", "pt": "ISSO N\u00c3O PODE SER! EI!!! !!", "text": "That won\u0027t do! Hey!!!", "tr": "BU OLMAZ! HEY!!!!!"}, {"bbox": ["47", "2186", "397", "2313"], "fr": "\u00c0 MON AVIS, IL VEUT NOUS ENTRA\u00ceNER DANS SA CHUTE !!", "id": "KURASA DIA INGIN BERTARUNG SAMPAI MATI!!", "pt": "EU ACHO QUE ELE QUER NOS LEVAR JUNTO PARA A DESTRUI\u00c7\u00c3O!!", "text": "I think he\u0027s trying to take everyone down with him!!", "tr": "BENCE O, B\u0130Z\u0130 DE KEND\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE YOK ETMEK \u0130ST\u0130YOR!!"}, {"bbox": ["633", "1748", "1008", "1863"], "fr": "NON, L\u0027OUVERTURE QUE NOUS AVONS CR\u00c9\u00c9E DEVRAIT TOUJOURS \u00caTRE L\u00c0 !", "id": "TIDAK, LUBANG ANGIN YANG KITA BUAT SEHARUSNYA MASIH ADA!", "pt": "N\u00c3O, A ABERTURA QUE FIZEMOS AINDA DEVE ESTAR L\u00c1!", "text": "No, the opening we created should still be there!", "tr": "HAYIR, A\u00c7TI\u011eIMIZ DEL\u0130K HALA ORADA OLMALI!"}, {"bbox": ["49", "2665", "489", "2798"], "fr": "POUR FAIRE SIMPLE, SI ON ATTEND PLUS LONGTEMPS, ON VA TOUS FINIR CARBONIS\u00c9S.", "id": "SEDERHANANYA, JIKA KITA MENUNGGU LEBIH LAMA LAGI, KITA SEMUA AKAN MENJADI ARANG.", "pt": "RESUMINDO, SE ESPERARMOS MAIS, TODOS VIRAREMOS CARV\u00c3O.", "text": "Simply put, if we wait any longer, we\u0027ll all be turned into charcoal!", "tr": "BAS\u0130T\u00c7E S\u00d6YLEMEK GEREK\u0130RSE, B\u0130RAZ DAHA BEKLERSEK HEP\u0130M\u0130Z K\u00d6M\u00dcRE D\u00d6NECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["790", "1124", "1047", "1222"], "fr": "CE TYPE EST PASS\u00c9 \u00c0 L\u0027ACTION ?", "id": "ORANG ITU BERTINDAK?", "pt": "AQUELE CARA AGIU?", "text": "Did that guy make his move?", "tr": "O HER\u0130F HAREKETE M\u0130 GE\u00c7T\u0130?"}, {"bbox": ["842", "3236", "1004", "3301"], "fr": "PEUR DE LA CHALEUR !", "id": "TAKUT PANAS!", "pt": "COM MEDO DO CALOR!", "text": "Scared of the heat!", "tr": "SICAKTAN KORKUYOR!"}, {"bbox": ["291", "3039", "403", "3101"], "fr": "JE...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}, {"bbox": ["546", "48", "729", "270"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["1011", "104", "1182", "208"], "fr": "[SFX] BOUM !!", "id": "[SFX] DUARR!!", "pt": "[SFX] BOOM!!", "text": "[SFX]Rumble!!", "tr": "[SFX]G\u00dcM!!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/70/11.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "194", "684", "318"], "fr": "JE NE PEUX PLUS ME PR\u00c9OCCUPER DE TOUT \u00c7A !!", "id": "SUDAH TIDAK BISA MEMIKIRKAN SEBANYAK ITU LAGI!!", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O ME IMPORTO MAIS COM ISSO!!", "text": "I can\u0027t worry about that much anymore!!", "tr": "ARTIK BU KADARINI UMURSAYAMAM!!"}, {"bbox": ["712", "427", "1154", "562"], "fr": "UNE FOIS QUE CET ENDROIT SERA D\u00c9TRUIT, FUYEZ-MOI AUTANT QUE POSSIBLE.", "id": "SETELAH TEMPATKU INI HANCUR, SEBISA MUNGKIN... KABURLAH DARIKU.", "pt": "DEPOIS QUE ESTE MEU LUGAR FOR DESTRU\u00cdDO, FUJAM DE MIM O M\u00c1XIMO QUE PUDEREM.", "text": "Once this place is destroyed, you all need to escape as far away from me as possible.", "tr": "BURASI YOK OLDUKTAN SONRA BENDEN OLAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130NCE UZAKLA\u015eIN."}, {"bbox": ["313", "653", "618", "731"], "fr": "JE VEUX... QUE \u00c7A SE FASSE ENTENDRE !!!!", "id": "AKU MAU... DENGAR!!!!", "pt": "EU VOU... DEIXAR ACONTECER!!!!", "text": "I want...to listen!!!", "tr": "YETER... ARTIK!!!!"}, {"bbox": ["39", "37", "295", "106"], "fr": "PUISQUE C\u0027EST COMME \u00c7A !", "id": "KALAU BEGITU!", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM!", "text": "If that\u0027s the case!", "tr": "MADEM \u00d6YLE!"}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/70/12.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "2596", "408", "2757"], "fr": "NON SEULEMENT PATH\u00c9TIQUE, MAIS AUSSI RIDICULE, HEIN !", "id": "BUKAN HANYA MENYEDIHKAN, TAPI JUGA KONYOL!", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 PAT\u00c9TICO, MAS TAMB\u00c9M RID\u00cdCULO, HUNF!", "text": "Not only pathetic, but also laughable. Hmm!", "tr": "SADECE ACINASI DE\u011e\u0130L, AYNI ZAMANDA \u00c7OK DA G\u00dcL\u00dcN\u00c7, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["750", "790", "1121", "961"], "fr": "PEUR DE LA CHALEUR... CE N\u0027EST PAS SI SIMPLE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TAKUT PANAS... TIDAK SESEDERHANA ITU, KAN?", "pt": "MEDO DO CALOR... N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES ASSIM, N\u00c9?", "text": "Afraid of the heat... it\u0027s not that simple, is it?", "tr": "SICAKTAN KORKMAK... O KADAR BAS\u0130T DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["199", "1246", "499", "1399"], "fr": "C\u0027EST LA FAIBLESSE DE TON CORPS \u00c9TRANGE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "ITU KELEMAHAN TUBUHMU YANG ANEH INI, KAN?", "pt": "\u00c9 O PONTO FRACO DESTE SEU CORPO BIZARRO, CERTO?", "text": "Is it a weakness of this grotesque body of yours?", "tr": "BU SEN\u0130N TUHAF BEDEN\u0130N\u0130N ZAYIF NOKTASI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["685", "3336", "1051", "3465"], "fr": "SEULEMENT AVEC TES POUVOIRS DIVINS TOUS MOUS ?", "id": "HANYA DENGAN KEKUATAN GAIBMU YANG LEMAH INI?", "pt": "APENAS COM ESSES SEUS PODERES DIVINOS FRACOS?", "text": "With this flimsy Divine Ability of yours?", "tr": "SADECE BU CILIZ \u0130LAH\u0130 G\u00dcC\u00dcNLE M\u0130?"}, {"bbox": ["33", "3299", "349", "3458"], "fr": "CE VIEIL HOMME VA PERSONNELLEMENT T\u0027AN\u00c9ANTIR ICI M\u00caME !", "id": "AKU AKAN MEMBUNUHMU SENDIRI DI SINI.", "pt": "ESTE VELHO VAI TE ANIQUILAR PESSOALMENTE AQUI.", "text": "This old man will personally incinerate you here.", "tr": "SEN\u0130 BURADA B\u0130ZZAT KATLEDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["806", "2441", "1137", "2600"], "fr": "PATH\u00c9TIQUE ? C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE CE VIEIL HOMME EST JUG\u00c9 AINSI.", "id": "MENYEDIHKAN? INI PERTAMA KALINYA AKU DINILAI SEPERTI ITU.", "pt": "PAT\u00c9TICO? \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE ESTE VELHO \u00c9 JULGADO ASSIM.", "text": "Pathetic? This is the first time this old man has been described as such.", "tr": "ACINASI MI? \u0130LK KEZ B\u00d6YLE B\u0130R DE\u011eERLEND\u0130RME ALIYORUM."}, {"bbox": ["73", "1493", "571", "1628"], "fr": "MOI, \u00c9TRANGE ? SSS... TON \u00c2ME EST COMPL\u00c8TEMENT NOIRE.", "id": "AKU ANEH? SSS... JIWAMU ITU SUDAH HITAM KELAM.", "pt": "EU, BIZARRO? SSSSS... SUA ALMA J\u00c1 EST\u00c1 COMPLETAMENTE ESCURA.", "text": "Me, grotesque? *Hiss*... Your soul is pitch black...", "tr": "[SFX]SSS... BEN M\u0130 TUHAFIM? SEN\u0130N RUHUN Z\u0130F\u0130R\u0130 KARANLIK."}, {"bbox": ["542", "1989", "908", "2119"], "fr": "ET TU OSES ENCORE T\u0027ATTARDER SANS VERGOGNE EN CE MONDE...", "id": "MASIH TIDAK TAHU MALU BERKELIARAN DI DUNIA INI...", "pt": "E AINDA PERMANECE DESCARADAMENTE NESTE MUNDO...", "text": "Yet you shamelessly linger in this world...", "tr": "HALA UTANMADAN BU D\u00dcNYADA OYALANIYORSUN..."}, {"bbox": ["368", "2249", "605", "2373"], "fr": "HEH ! SSS... VRAIMENT PATH\u00c9TIQUE.", "id": "HEH! SSS... BENAR-BENAR MENYEDIHKAN.", "pt": "HEH! SSSSS... REALMENTE PAT\u00c9TICO.", "text": "Hah! *Hiss* Truly pathetic.", "tr": "HEH! [SFX]SSS... GER\u00c7EKTEN ACINASI."}, {"bbox": ["66", "2834", "226", "2917"], "fr": "RIDICULE ?", "id": "KONYOL?", "pt": "RID\u00cdCULO?", "text": "Laughable?", "tr": "G\u00dcL\u00dcN\u00c7 M\u00dc?"}, {"bbox": ["549", "3081", "696", "3160"], "fr": "VAS-Y, VIENS.", "id": "SILAKAN SAJA.", "pt": "PODE VIR.", "text": "Bring it on.", "tr": "BUYUR GEL."}, {"bbox": ["294", "43", "555", "131"], "fr": "IL ARRIVE !!!", "id": "DIA DATANG!!!", "pt": "ELE EST\u00c1 VINDO!!!", "text": "It\u0027s coming!!!", "tr": "GEL\u0130YOR!!!"}, {"bbox": ["485", "334", "651", "424"], "fr": "JOCKE !!!", "id": "JOKE!!!", "pt": "JOCK!!!", "text": "Joke!!", "tr": "QIAOKE!!!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/70/13.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "1056", "1145", "1253"], "fr": "RESSENS BIEN LE CH\u00c2TIMENT DE CE VIEIL HOMME !!!!", "id": "RASAKAN HUKUMANKU BAIK-BAIK!!!!", "pt": "SINTA BEM O CASTIGO DESTE VELHO!!!!", "text": "Feel the wrath of this old man!!!", "tr": "CEZAMI \u0130Y\u0130CE TAT BAKALIM!!!"}, {"bbox": ["40", "492", "348", "604"], "fr": "AVANT D\u0027\u00caTRE R\u00c9DUIT EN CENDRES...", "id": "SEBELUM MENJADI ABU...", "pt": "ANTES DE VIRAR CINZAS E P\u00d3...", "text": "Before you are reduced to ashes...", "tr": "K\u00dcL OLUP YOK OLMADAN \u00d6NCE..."}, {"bbox": ["758", "175", "1156", "358"], "fr": "INSULTER LES POUVOIRS DIVINS QUE DAME MARIE NOUS A ACCORD\u00c9S !!", "id": "MENGHINA KEKUATAN GAIB YANG DIBERIKAN TUAN MARY KEPADA KITA!!", "pt": "INSULTAR OS PODERES DIVINOS QUE A SENHORA MARY NOS CONCEDEU!!", "text": "You dare insult the Divine Ability bestowed upon us by Lady Mary!!", "tr": "LEYD\u0130 MARY\u0027N\u0130N B\u0130ZE BAH\u015eETT\u0130\u011e\u0130 \u0130LAH\u0130 G\u00dcCE HAKARET ED\u0130YORSUN!!"}, {"bbox": ["166", "1725", "544", "1823"], "fr": "V\u00caTEMENT DU VAGABOND... TRANSFORMATION !!!!", "id": "PAKAIAN PENGEMBARA. BERUBAH BENTUK!!!!", "pt": "TRAJE DO VIAJANTE... TRANSFORMA\u00c7\u00c3O!!!!", "text": "Yu Jingzi... Transformation!!!", "tr": "GEZG\u0130N G\u0130YS\u0130S\u0130. D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM!!!!!"}, {"bbox": ["82", "24", "271", "124"], "fr": "OSER...", "id": "BERANINYA...", "pt": "COMO OUSA...", "text": "How dare...", "tr": "C\u00dcRET EDERS\u0130N..."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/70/14.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "309", "393", "459"], "fr": "C\u0027EST SUPERFLU, DESCENDANT DE FOGE.", "id": "TINDAKAN YANG SIA-SIA, KETURUNAN FOGE.", "pt": "QUE DESNECESS\u00c1RIO, DESCENDENTE DE FOGE.", "text": "You meddle, Fulgor\u0027s offspring!", "tr": "NE GEREKS\u0130Z B\u0130R HAREKET, FOGE\u0027UN EVLADI."}, {"bbox": ["286", "851", "606", "983"], "fr": "[SFX] KOF KOF ! JE N\u0027AI PAS TOUT BLOQU\u00c9...", "id": "[SFX] UHUK UHUK! TIDAK SEMUANYA TERTAHAN...", "pt": "[SFX] COF COF! N\u00c3O CONSEGUI BLOQUEAR TUDO...", "text": "Cough! Didn\u0027t block it all...", "tr": "[SFX]\u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6! HEPS\u0130N\u0130 ENGELLEYEMED\u0130M..."}, {"bbox": ["296", "153", "433", "223"], "fr": "HEIN ?", "id": "HM?", "pt": "HUM?", "text": "Huh?", "tr": "HM?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/70/15.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "1467", "368", "1617"], "fr": "JE NE T\u0027AI D\u00c9LIB\u00c9R\u00c9MENT PAS RETENU...", "id": "SENGAJA TIDAK MENAHANMU...", "pt": "EU DELIBERADAMENTE N\u00c3O TE PRENDI...", "text": "I purposely didn\u0027t restrain you...", "tr": "SEN\u0130 \u00d6ZELL\u0130KLE TUTMADIM..."}, {"bbox": ["608", "716", "1008", "843"], "fr": "ENCORE UNE CHOSE IMMONDE... HEIN ?", "id": "BENDA KOTOR LAGI... HM?", "pt": "MAIS UMA COISA IMUNDA... HM?", "text": "Another filthy thing... Huh?", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 K\u0130RL\u0130 B\u0130R \u015eEY? HM?"}, {"bbox": ["416", "1269", "792", "1411"], "fr": "TU NE SAIS PAS NON PLUS CE QUI EST BON POUR TOI ?", "id": "KAU JUGA TIDAK TAHU DIRI?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O SABE O QUE \u00c9 BOM PARA VOC\u00ca?", "text": "Don\u0027t you know what\u0027s good for you?", "tr": "SEN DE HADD\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["92", "1206", "263", "1293"], "fr": "QUOI ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["680", "168", "1157", "289"], "fr": "QUANT \u00c0 TOI, KAKA... IL S\u0027AV\u00c8RE QUE TU AVAIS UN VIEIL ART\u00c9FACT ET JE NE L\u0027AVAIS M\u00caME PAS REMARQU\u00c9.", "id": "TERNYATA KAU, KAKA... AKU BAHKAN TIDAK SADAR KAU MEMILIKI BENDA LAMA.", "pt": "MAS VOC\u00ca, KAKA... ACONTECE QUE VOC\u00ca TINHA UM ITEM ANTIGO E EU NEM PERCEBI.", "text": "So, Kaka... you actually had a relic, and I didn\u0027t even notice it.", "tr": "AMA KAKA... SENDE ESK\u0130 B\u0130R NESNE OLDU\u011eUNU FARK ETMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["697", "2037", "996", "2174"], "fr": "ET TU OSES PENSER \u00c0 R\u00c9SISTER ?", "id": "HANYA BERMIMPI UNTUK MELAWAN?", "pt": "E AINDA OUSA SONHAR EM RESISTIR?", "text": "And you dare to resist?", "tr": "SADECE KAR\u015eI KOYMAYI MI HAYAL ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["67", "45", "414", "120"], "fr": "JOCKE ! \u00c7A VA ?", "id": "JOKE! KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "JOCK! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Joke! Are you alright?", "tr": "QIAOKE! \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["146", "258", "328", "323"], "fr": "\u00c7A VA !", "id": "TIDAK APA-APA!", "pt": "ESTOU BEM!", "text": "I\u0027m fine!", "tr": "\u0130Y\u0130Y\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 4237, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/70/16.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "1768", "515", "2021"], "fr": "EN EFFET, TON EXISTENCE EST EN FAIT TR\u00c8S PR\u00c9CIEUSE POUR LA P\u00c9RENNIT\u00c9 DE L\u0027\u00c9GLISE...", "id": "MEMANG, KEBERADAANMU SEBENARNYA SANGAT BERHARGA UNTUK KELANGSUNGAN GEREJA...", "pt": "DE FATO, SUA EXIST\u00caNCIA \u00c9 REALMENTE MUITO VALIOSA PARA A CONTINUIDADE DA IGREJA...", "text": "Indeed, your existence holds significant value for the Church\u0027s continuation...", "tr": "DO\u011eRUSU, VARLI\u011eIN K\u0130L\u0130SE\u0027N\u0130N DEVAMI \u0130\u00c7\u0130N ASLINDA OLDUK\u00c7A DE\u011eERL\u0130..."}, {"bbox": ["488", "2086", "840", "2250"], "fr": "MAIS, CE VIEIL HOMME A COMPRIS... J\u0027AI SAISI.", "id": "TAPI, AKU SUDAH MENGERTI... PAHAM.", "pt": "MAS, ESTE VELHO PENSOU BEM... E COMPREENDEU.", "text": "But, I\u0027ve thought it through... I understand now.", "tr": "AMA, ANLADIM... KAVRADIM."}, {"bbox": ["724", "577", "1124", "735"], "fr": "LES FLAMMES NE SONT QUE DES JOUETS POUR CE VIEIL HOMME.", "id": "API BAGIKU HANYALAH MAINAN SAJA.\"", "pt": "AS CHAMAS, PARA ESTE VELHO, S\u00c3O APENAS BRINQUEDOS.", "text": "Flames are merely toys to me.", "tr": "ALEVLER BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N SADECE B\u0130R OYUNCAK."}, {"bbox": ["304", "1493", "652", "1627"], "fr": "OUF... CE N\u0027EST PAS LE CORPS QU\u0027IL CONTR\u00d4LE, KAKA.", "id": "HUH... DIA TIDAK MENGENDALIKAN TUBUH, KAKA.", "pt": "[SFX] UFF... ELE N\u00c3O EST\u00c1 CONTROLANDO O CORPO, KAKA.", "text": "Huh... He\u0027s not controlling Kaka\u0027s body.", "tr": "[SFX]HUU... KONTROL ETT\u0130\u011e\u0130 BEDEN DE\u011e\u0130L, KAKA."}, {"bbox": ["619", "280", "1030", "408"], "fr": "M\u00caME \u00c0 SON GRAND \u00c2GE, CE VIEIL HOMME A COMMAND\u00c9 TROIS G\u00c9N\u00c9RATIONS ENTI\u00c8RES DE VOTRE CLAN.", "id": "AKU JUGA TELAH MEMERINTAH TIGA GENERASI SUKUMU.", "pt": "ESTE VELHO, NO M\u00cdNIMO, J\u00c1 COMANDOU TR\u00caS GERA\u00c7\u00d5ES INTEIRAS DO SEU CL\u00c3.", "text": "I\u0027ve been manipulating your entire clan for three generations.", "tr": "YILLAR BOYUNCA S\u0130Z\u0130N TAM 3 KU\u015eA\u011eINIZI KULLANDIM."}, {"bbox": ["795", "3031", "1122", "3195"], "fr": "POUVOIR DIVIN !!", "id": "KEKUATAN GAIB!!", "pt": "PODERES DIVINOS!!", "text": "Divine Ability!!", "tr": "\u0130LAH\u0130 G\u00dc\u00c7!!"}, {"bbox": ["943", "2429", "1160", "2578"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS LE V\u00c9RITABLE !!!", "id": "MENGERTI YANG SEBENARNYA!!!", "pt": "COMPREENDI O VERDADEIRO!!!", "text": "Understood the true!!!", "tr": "GER\u00c7EK OLANI ANLADIM!!!"}, {"bbox": ["172", "879", "325", "1012"], "fr": "TRANSFORMATION ANNUL\u00c9E !!", "id": "PERUBAHAN BENTUK DIBATALKAN!!", "pt": "TRANSFORMA\u00c7\u00c3O DESFEITA!!", "text": "Transformation Release!!", "tr": "D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM \u0130PTAL!!"}, {"bbox": ["707", "1137", "1086", "1261"], "fr": "NON... MON CORPS EST SI LOURD, JE NE PEUX PAS UTILISER MA FORCE !", "id": "TIDAK BISA... TUBUHKU BERAT SEKALI, TIDAK BISA MENGGUNAKAN KEKUATAN!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO... O CORPO EST\u00c1 T\u00c3O PESADO, N\u00c3O TENHO FOR\u00c7AS!", "text": "No... My body is too heavy, I can\u0027t exert any strength!", "tr": "OLMUYOR... BEDEN\u0130M \u00c7OK A\u011eIR, G\u00dc\u00c7 KULLANAMIYORUM!"}, {"bbox": ["752", "1739", "921", "1802"], "fr": "SI LOURD.", "id": "BERAT SEKALI.", "pt": "T\u00c3O PESADO.", "text": "So heavy", "tr": "\u00c7OK A\u011eIR."}, {"bbox": ["198", "502", "434", "562"], "fr": "!! JE NE PEUX PAS BOUGER.", "id": "!! TIDAK BISA BERGERAK.", "pt": "!! N\u00c3O CONSIGO ME MOVER!", "text": "!! Can\u0027t move", "tr": "!! HAREKET EDEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["44", "2680", "430", "2878"], "fr": "[SFX] OUF... BZZZ BZZZ BZZZ !!!", "id": "[SFX] HUH... NGNNGGG!!!", "pt": "[SFX] WHOOSH... BZZZZZZ!!!", "text": "[SFX]Hummmm!!!", "tr": "[SFX]HUU... VIZZ VIZZ VIZZ!!!"}], "width": 1200}, {"height": 4238, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/70/17.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "3476", "1165", "3727"], "fr": "LE FEU, ET M\u00caME VOUS, \u00caTES SOUS L\u0027ESCLAVAGE DE CE VIEIL HOMME !", "id": "API, BAHKAN MILIK KALIAN, ADA DALAM PERBUDAKANKU!", "pt": "O FOGO, E AT\u00c9 MESMO VOC\u00caS, EST\u00c3O TODOS SOB A ESCRAVID\u00c3O DESTE VELHO!", "text": "Fire, even yours, is under my control!", "tr": "ATE\u015e, HATTA S\u0130Z B\u0130LE BEN\u0130M K\u00d6LEL\u0130\u011e\u0130MDES\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["528", "296", "746", "415"], "fr": "NYAAAAAAAHHHH !!!!", "id": "AARGHHHH!!!", "pt": "AAAAHHHHH! DROGA!!!!!", "text": "AAAAAHHHHH!!!!", "tr": "[SFX]A\u0130\u0130\u0130\u0130\u0130\u0130\u0130\u0130\u0130\u0130\u0130\u0130\u0130\u0130\u0130HHHHH!!!!!"}, {"bbox": ["613", "2226", "1105", "2419"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 LA \u00ab FORGE \u00bb ELLE-M\u00caME.", "id": "SUDAH MENJADI \"TUNGKU PELEBURAN\" ITU SENDIRI.", "pt": "J\u00c1 \u00c9 A PR\u00d3PRIA \u0027FORNALHA\u0027.", "text": "I am the \"Furnace\" itself.", "tr": "\u00c7OKTAN \u0027ER\u0130TME KAZANI\u0027NIN KEND\u0130S\u0130 OLDU."}, {"bbox": ["24", "2953", "400", "3149"], "fr": "M\u00caME LA GRAVIT\u00c9...", "id": "BAHKAN GRAVITASI...", "pt": "MESMO A GRAVIDADE.", "text": "Even gravity.", "tr": "YER\u00c7EK\u0130M\u0130 B\u0130LE."}, {"bbox": ["45", "2581", "351", "2736"], "fr": "HUMAINS, R\u00c9CIFS...", "id": "MANUSIA, KARANG.", "pt": "HUMANOS, RECIFES.", "text": "Humans, reefs,", "tr": "\u0130NSANLAR, KAYALIKLAR."}, {"bbox": ["819", "2740", "1125", "2865"], "fr": "FINES POUSSI\u00c8RES DE BROUILLARD...", "id": "KABUT DAN DEBU HALUS.", "pt": "FINAS PART\u00cdCULAS DE N\u00c9VOA.", "text": "Tiny dust particles,", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK S\u0130S TOZLARI."}, {"bbox": ["59", "1847", "317", "1968"], "fr": "CE VIEIL HOMME, MAINTENANT...", "id": "AKU SEKARANG...", "pt": "ESTE VELHO, AGORA...", "text": "I am now", "tr": "BEN \u015e\u0130MD\u0130..."}, {"bbox": ["668", "640", "962", "711"], "fr": "MON FEU... EST...", "id": "APIKU... DI...", "pt": "MEU FOGO... FOI...", "text": "My fire... is being", "tr": "ATE\u015e\u0130M... ALINDI..."}, {"bbox": ["104", "410", "353", "478"], "fr": "FEU !! MON FEU !!!", "id": "API!! API!!!", "pt": "FOGO!! FOGO!!!", "text": "Fire!! Fire!!", "tr": "ATE\u015e!! ATE\u015e!!!"}, {"bbox": ["685", "1116", "957", "1187"], "fr": "JE NE VEUX PAS... MOURIR...", "id": "TIDAK MAU... MATI...", "pt": "N\u00c3O QUERO... MORRER...", "text": "I... don\u0027t want... to die...", "tr": "\u00d6LMEK... \u0130STEM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["412", "887", "662", "954"], "fr": "[SFX] NNG... GH... GLOU...", "id": "NGH... SAM... GUH...", "pt": "[SFX] NGH... AT\u00c9... GULP...", "text": "Wh...at...gu...", "tr": "[SFX]NGH... J\u0130... GU..."}, {"bbox": ["147", "1360", "377", "1424"], "fr": "NNG... AH, NON...", "id": "NGH... AH TIDAK...", "pt": "NGH... AH, N\u00c3O...", "text": "Wh...aaah...", "tr": "NGH... AH, HAYIR..."}], "width": 1200}, {"height": 773, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/70/18.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua