This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/0.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "23", "662", "67"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET STABLE.", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO, O MAIS EST\u00c1VEL.", "text": "THE FASTEST AND MOST STABLE", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "23", "699", "462"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : BUKU\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI\nARTISTE PRINCIPAL : KABISHOU NAITANG\nSC\u00c9NARISTE : ZIRAN A\nASSISTANTS : GUGU, MU\u0027OU\nCOLORISTE ASSISTANT : JUZI\nPRODUCTION : HUAYUE CULTURE\n\u00c9DITEUR DU MANHUA : FULING", "id": "KARYA ASLI: BUKU | EDITOR ASLI: QIAN QIANLAI\nARTIS UTAMA: KABISHOU NAITANG | PENULIS NASKAH: ZIRAN A\nASISTEN: GUGU, MU\u0027OU | ASISTEN WARNA: JUZI\nPRODUKSI: HUAYUE CULTURE | EDITOR KOMIK: FULING", "pt": "\u300cORIGINAL: BUKU\n| EDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI\n| [ARTISTA PRINCIPAL: KA BI SHOU NAITANG | ROTEIRISTA: ZI RAN A]\n| ASSISTENTE: GUGU, MU OU | ASSISTENTE DE COR: JUZI]\n\u300cPRODU\u00c7\u00c3O: HUA YUE CULTURE\n| EDITOR DO MANHUA: FU LING\n| DISTRIBUI\u00c7\u00c3O EXCLUSIVA: BILIBILI COMICS", "text": "[Original Work: buku | Original Work Editor: Qian Qian Lai] [Lead Writer: Kabimon Milk Candy | Screenwriter: Ziran a] [Assistant: Gugu, Mu\u0027ou | Color Assistant: Juzi] [Production: Huayue Culture] [Comic Editor: Fuling]", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: Buku | OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: Qian Qianlai | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: Kabishou Naitang | SENAR\u0130ST: Ziran A] | AS\u0130STANLAR: Gugu, Muou | RENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: Juzi | YAPIM: Huayue K\u00fclt\u00fcr | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: Fuling | BU ESER B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\u0027E \u00d6ZELD\u0130R."}, {"bbox": ["351", "1225", "440", "1329"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "1418", "682", "1580"], "fr": "Ma t\u00eate tourne, j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027elle va fondre.", "id": "KEPALAKU PUSING, RASANYA SEPERTI MAU MELELEH.", "pt": "MINHA CABE\u00c7A EST\u00c1 T\u00c3O ATORDOADA, SINTO QUE VAI DERRETER.", "text": "MY HEAD IS SPINNING, I FEEL LIKE I\u0027M MELTING.", "tr": "BA\u015eIM D\u00d6N\u00dcYOR, ER\u0130YECEK G\u0130B\u0130Y\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1098", "298", "1239"], "fr": "Pourquoi est-ce qu\u0027il soudainement... !!", "id": "KENAPA DIA TIBA-TIBA...!!", "pt": "POR QUE ELE DE REPENTE...!!", "text": "WHY DID HE SUDDENLY...!!", "tr": "O NASIL B\u0130RDEN...!!"}, {"bbox": ["576", "269", "768", "312"], "fr": "[SFX] Ahh...", "id": "[SFX] HAAH", "pt": "[SFX] HAAH...", "text": "[SFX] HAA", "tr": "HAAH"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "739", "443", "836"], "fr": "At-attends !", "id": "TU-TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "ES-ESPERE UM POUCO!", "text": "W-WAIT A MINUTE!", "tr": "BE-BEKLE B\u0130R SAN\u0130YE!"}, {"bbox": ["282", "176", "445", "280"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["120", "988", "899", "1123"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "107", "795", "243"], "fr": "\u00c0 part les deux couches de tissu qui nous s\u00e9parent, quelle diff\u00e9rence y a-t-il avec le fait de le faire directement ?", "id": "SELAIN MASIH TERHALANG DUA LAPIS KAIN, APA BEDANYA INI DENGAN MELAKUKANNYA SECARA LANGSUNG?", "pt": "AL\u00c9M DE AINDA TER DUAS CAMADAS DE ROUPA ENTRE N\u00d3S, QUAL A DIFEREN\u00c7A DISSO PARA FAZER DIRETO?", "text": "EXCEPT FOR THE TWO LAYERS OF CLOTH BETWEEN US, HOW IS THIS ANY DIFFERENT FROM ACTUALLY DOING IT?", "tr": "ARADA \u0130K\u0130 KAT KUMA\u015e OLMASI DI\u015eINDA, BUNUN DO\u011eRUDAN YAPMAKTAN NE FARKI VAR?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/6.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "770", "847", "911"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027avais promis de ne pas aller jusqu\u0027au bout,", "id": "TADI SUDAH JANJI TIDAK AKAN MELAKUKANNYA SAMPAI AKHIR,", "pt": "EU PROMETI AGORA H\u00c1 POUCO QUE N\u00c3O IRIA AT\u00c9 O FIM,", "text": "I JUST PROMISED NOT TO GO ALL THE WAY,", "tr": "AZ \u00d6NCE SONUNA KADAR G\u0130TMEYECE\u011e\u0130NE S\u00d6Z VERM\u0130\u015eT\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "872", "804", "965"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que je ne vais plus pouvoir me retenir.", "id": "RASANYA SUDAH TIDAK TAHAN LAGI.", "pt": "SINTO QUE N\u00c3O VOU CONSEGUIR ME SEGURAR.", "text": "I FEEL LIKE I CAN\u0027T HOLD BACK", "tr": "DAYANAMAYACAK G\u0130B\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["278", "81", "452", "234"], "fr": "Que faire ?", "id": "BAGAIMANA INI?", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "WHAT SHOULD I DO?", "tr": "NE YAPMALIYIM?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/8.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1270", "356", "1393"], "fr": "Je vais t\u0027aider d\u0027une autre mani\u00e8re.", "id": "AKU AKAN MEMBANTUMU DENGAN CARA LAIN.", "pt": "VOU TE AJUDAR DE OUTRA FORMA.", "text": "I\u0027LL HELP YOU IN ANOTHER WAY.", "tr": "SANA BA\u015eKA B\u0130R Y\u00d6NTEMLE YARDIM EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["126", "207", "336", "326"], "fr": "\u00c7a suffit...", "id": "CUKUP...", "pt": "J\u00c1 CHEGA...", "text": "ENOUGH...", "tr": "YETER..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/9.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "389", "828", "468"], "fr": "Quelle autre mani\u00e8re ?", "id": "CARA LAIN APA?", "pt": "QUE OUTRA FORMA?", "text": "WHAT OTHER WAY?", "tr": "NE G\u0130B\u0130 BA\u015eKA B\u0130R Y\u00d6NTEM?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "938", "699", "1093"], "fr": "Monsieur Shi, vous n\u0027avez pas besoin de faire ce genre de choses pour moi.", "id": "TUAN SHI, ANDA TIDAK PERLU MELAKUKAN HAL SEPERTI ITU UNTUKKU.", "pt": "SENHOR SHI, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA FAZER ESSE TIPO DE COISA POR MIM.", "text": "MR. SHI, YOU DON\u0027T HAVE TO DO THAT FOR ME.", "tr": "BAY SHI, BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY YAPMANIZA GEREK YOK."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/11.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1172", "504", "1306"], "fr": "Mais ton corps ne dit pas la m\u00eame chose.", "id": "TAPI TUBUHMU TIDAK BERKATA BEGITU.", "pt": "MAS SEU CORPO N\u00c3O DIZ O MESMO.", "text": "BUT YOUR BODY ISN\u0027T SAYING THE SAME THING.", "tr": "AMA V\u00dcCUDUN AYNI \u015eEY\u0130 S\u00d6YLEM\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/12.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "2170", "508", "2344"], "fr": "Comme l\u00e0-bas...", "id": "SAMA SEPERTI DI SANA...", "pt": "\u00c9 IGUAL L\u00c1...", "text": "JUST LIKE THERE...", "tr": "ORASI G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["322", "1741", "579", "1907"], "fr": "La temp\u00e9rature dans sa bouche est si \u00e9lev\u00e9e,", "id": "SUHU DI MULUTNYA PANAS SEKALI,", "pt": "A BOCA DELE EST\u00c1 T\u00c3O QUENTE,", "text": "HIS MOUTH IS SO HOT,", "tr": "A\u011eZININ \u0130\u00c7\u0130 \u00c7OK SICAK,"}, {"bbox": ["284", "1021", "356", "1123"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/13.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "843", "263", "1008"], "fr": "Monsieur Shi, s\u0027il vous pla\u00eet, ne...", "id": "TUAN SHI, TOLONG JANGAN SAMBIL...", "pt": "SENHOR SHI, POR FAVOR, N\u00c3O FIQUE...", "text": "MR. SHI, PLEASE DON\u0027T...", "tr": "BAY SHI, L\u00dcTFEN B\u0130R YANDAN..."}, {"bbox": ["226", "1019", "394", "1111"], "fr": "...faites pas \u00e7a en parlant.", "id": "...MELAKUKAN ITU, SAMBIL BICARA.", "pt": "...FAZENDO ISSO ENQUANTO FALA.", "text": "TALK WHILE DOING THAT.", "tr": "B\u00d6YLE YAPARKEN B\u0130R YANDAN DA KONU\u015eMAYIN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/14.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "816", "677", "874"], "fr": "\u00c7a fait mal.", "id": "SAKIT SEKALI.", "pt": "D\u00d3I MUITO.", "text": "IT HURTS.", "tr": "\u00c7OK ACIYOR."}, {"bbox": ["371", "316", "566", "384"], "fr": "[SFX] Ssss", "id": "[SFX] SSS...", "pt": "[SFX] SSSS...", "text": "[SFX] HISS", "tr": "[SFX]SSSSS"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/16.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "978", "672", "1129"], "fr": "C\u0027est tout ce que je sais faire, alors tu en veux ou pas ?", "id": "KEMAMPUANKU HANYA SEGINI, SEBENARNYA KAU MAU ATAU TIDAK?", "pt": "ESTE \u00c9 O MEU N\u00cdVEL, VOC\u00ca QUER OU N\u00c3O?", "text": "THIS IS ALL I CAN DO, DO YOU WANT IT OR NOT?", "tr": "BEN\u0130M BECER\u0130M BU KADAR, \u0130ST\u0130YOR MUSUN \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["282", "863", "473", "925"], "fr": "Tu es bien exigeant.", "id": "BANYAK SEKALI MAUNYA.", "pt": "TANTAS EXIG\u00caNCIAS.", "text": "SO DEMANDING", "tr": "\u00c7OK FAZLA \u0130STE\u011e\u0130N VAR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/17.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "1100", "720", "1224"], "fr": "Bien s\u00fbr que j\u0027en veux...", "id": "TENTU SAJA MAU...", "pt": "CLARO QUE QUERO...", "text": "OF COURSE...", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 \u0130ST\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["427", "467", "626", "523"], "fr": "[SFX] Wuu", "id": "[SFX] NGH...", "pt": "[SFX] NGH...", "text": "[SFX] MOAN", "tr": "[SFX]UU"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/18.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "707", "497", "860"], "fr": "Justement, je ne sais pas faire non plus, alors Monsieur Shi, enseignez-moi bien aujourd\u0027hui.", "id": "KEBETULAN AKU JUGA TIDAK TAHU, TUAN SHI AJARI AKU BAIK-BAIK HARI INI YA.", "pt": "AINDA BEM QUE EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI, ENT\u00c3O O SENHOR SHI PODE ME ENSINAR DIREITINHO HOJE.", "text": "I\u0027M NOT GOOD AT THIS EITHER, SO MR. SHI, PLEASE TEACH ME WELL TODAY.", "tr": "TAM DA BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM, BAY SHI BUG\u00dcN BANA \u0130Y\u0130CE \u00d6\u011eRETS\u0130N BAR\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/20.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "1312", "732", "1470"], "fr": "Il doit \u00eatre \u00e9puis\u00e9 aujourd\u0027hui, il dort si profond\u00e9ment.", "id": "HARI INI DIA MUNGKIN KELELAHAN, TIDURNYA PULAS SEKALI.", "pt": "ELE DEVE ESTAR EXAUSTO HOJE, EST\u00c1 DORMINDO T\u00c3O PROFUNDAMENTE.", "text": "HE MUST BE EXHAUSTED TODAY, HE\u0027S SLEEPING SO SOUNDLY.", "tr": "BUG\u00dcN \u00c7OK YORULMU\u015e OLMALI, BU KADAR DER\u0130N UYUYOR."}, {"bbox": ["483", "2072", "718", "2219"], "fr": "C\u0027est de sa faute, il n\u0027arr\u00eate pas de m\u0027aguicher.", "id": "SIAPA SURUH DIA SELALU MENGGODAKU.", "pt": "QUEM MANDOU ELE FICAR ME SEDUZINDO.", "text": "IT\u0027S HIS FAULT FOR ALWAYS TEMPTING ME.", "tr": "K\u0130M DEM\u0130\u015e ONA S\u00dcREKL\u0130 BEN\u0130 AYART D\u0130YE."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/21.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "343", "386", "459"], "fr": "Pendant qu\u0027il dort, jetons un \u0153il \u00e0 la situation de Shifang Technology.", "id": "MUMPUNG DIA TIDUR, AYO LIHAT SITUASI SHIFANG TECHNOLOGY.", "pt": "ENQUANTO ELE DORME, VOU DAR UMA OLHADA NA SITUA\u00c7\u00c3O DA SHIFANG TECHNOLOGY.", "text": "WHILE HE\u0027S ASLEEP, LET\u0027S CHECK ON SHIFANG TECHNOLOGY.", "tr": "O UYURKEN, SHI FANG TEKNOLOJ\u0130LER\u0130\u0027N\u0130N DURUMUNA B\u0130R BAKAYIM."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/22.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "734", "445", "906"], "fr": "On dirait que l\u0027histoire de Lin Mu qui s\u0027est enfui avec l\u0027argent est vraie.", "id": "SEPERTINYA LIN MU BENAR-BENAR KABUR MEMBAWA UANG.", "pt": "PARECE QUE A HIST\u00d3RIA DO LIN MU FUGINDO COM O DINHEIRO \u00c9 VERDADEIRA.", "text": "IT SEEMS THAT LIN MU REALLY DID ABSCOND WITH THE FUNDS.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE LIN MU\u0027NUN PARAYLA KA\u00c7TI\u011eI DO\u011eRU."}, {"bbox": ["459", "120", "688", "266"], "fr": "Ce ne sont que des messages professionnels,", "id": "SEMUANYA PESAN PEKERJAAN,", "pt": "S\u00c3O TODAS MENSAGENS DE TRABALHO,", "text": "IT\u0027S ALL WORK MESSAGES,", "tr": "HEP \u0130\u015e MESAJLARI,"}, {"bbox": ["479", "1594", "670", "1713"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "INI APA?", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "WHAT\u0027S THIS?", "tr": "BU NE?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/23.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "211", "821", "426"], "fr": "ACCORD DE SOUTIEN FINANCIER.DOC 9KO | T\u00c9L\u00c9CHARGER", "id": "PERJANJIAN SUGAR BABY.DOC 9KB | UNDUH", "pt": "CONTRATO DE PATROC\u00cdNIO.DOC\n|BAIXAR", "text": "SUGAR DADDY AGREEMENT.DOC9KB | DOWNLOAD", "tr": "BAKIM ANLA\u015eMASI | \u0130ND\u0130R"}, {"bbox": ["345", "22", "548", "114"], "fr": "XU JIAMING", "id": "XU JIAMING", "pt": "XU JIAMING", "text": "XU JIAMING", "tr": "XU JIAMING"}, {"bbox": ["226", "548", "643", "679"], "fr": "Veuillez demander au PDG Shi d\u0027y r\u00e9fl\u00e9chir d\u00e8s que possible.", "id": "MOHON PRESIDIR SHI SEGERA MEMPERTIMBANGKANNYA.", "pt": "POR FAVOR, PRESIDENTE SHI, CONSIDERE O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "HOPE MR. SHI WILL CONSIDER IT SOON", "tr": "BAY SHI\u0027NIN B\u0130R AN \u00d6NCE D\u00dc\u015e\u00dcNMES\u0130N\u0130 R\u0130CA EDER\u0130M."}, {"bbox": ["226", "754", "644", "887"], "fr": "Notre PDG He n\u0027attendra pas ind\u00e9finiment.", "id": "PRESIDIR HE KAMI TIDAK AKAN MENUNGGU LAMA.", "pt": "NOSSO PRESIDENTE HE N\u00c3O ESPERA POR QUEM SE ATRASA.", "text": "OUR CEO HE WON\u0027T WAIT FOREVER", "tr": "B\u0130Z\u0130M BA\u015eKAN HE, ZAMAN GE\u00c7T\u0130KTEN SONRA BEKLEMEZ."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/24.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1127", "743", "1287"], "fr": "Maintenant, il ose comploter contre SHI QI dans mon dos !", "id": "SEKARANG DIA MALAH DIAM-DIAM MENGINCAR SHI QI DI BELAKANGKU!", "pt": "AGORA ELE EST\u00c1 TENTANDO ALGO COM SHI QI NAS MINHAS COSTAS!", "text": "NOW HE\u0027S ACTUALLY GOING BEHIND MY BACK TO TARGET SHI QI!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 DE BENDEN G\u0130ZL\u0130 SHI QI HAKKINDA PLANLAR YAPIYOR!"}, {"bbox": ["81", "573", "370", "760"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027ai pi\u00e9g\u00e9 HE AN pour qu\u0027il coop\u00e8re avec moi, en convenant qu\u0027il prendrait Shifang Technology, mais que SHI QI ne serait qu\u0027\u00e0 ma disposition.", "id": "DULU AKU MENIPU HE AN UNTUK BEKERJA SAMA DENGANKU, SEPAKAT DIA MENGAMBIL SHIFANG TECHNOLOGY, TAPI SHI QI HANYA BOLEH KUURUS.", "pt": "QUANDO ENGANEI HE AN PARA COOPERAR COMIGO, COMBINAMOS QUE ELE FICARIA COM A SHIFANG TECHNOLOGY, MAS SHI QI S\u00d3 PODERIA SER DISPOSTO POR MIM.", "text": "I INITIALLY TRICKED HE AN INTO COLLABORATING WITH ME, SAYING THAT HE COULD TAKE SHIFANG TECHNOLOGY, BUT I WOULD BE THE ONE TO DEAL WITH SHI QI.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA HE AN\u0027I BEN\u0130MLE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMASI \u0130\u00c7\u0130N KANDIRDIM, SHI FANG TEKNOLOJ\u0130LER\u0130\u0027N\u0130 ALACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130M, AMA SHI QI\u0027Y\u0130 SADECE BEN HALLEDEB\u0130L\u0130RD\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/25.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "1084", "666", "1224"], "fr": "Monsieur Shi, vous sortez maintenant ?", "id": "TUAN SHI, ANDA MAU KELUAR SEKARANG?", "pt": "SENHOR SHI, VOC\u00ca VAI SAIR AGORA?", "text": "MR. SHI, ARE YOU GOING OUT NOW?", "tr": "BAY SHI, \u015e\u0130MD\u0130 DI\u015eARI MI \u00c7IKIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["147", "2488", "392", "2624"], "fr": "Je mangerai \u00e0 l\u0027entreprise, pas besoin de pr\u00e9parer ma part.", "id": "AKU MAKAN DI KANTOR, TIDAK PERLU SIAPKAN BAGIANKU.", "pt": "VOU COMER NA EMPRESA, N\u00c3O PRECISA PREPARAR MINHA PARTE.", "text": "I\u0027LL EAT AT THE COMPANY, DON\u0027T PREPARE MY PORTION.", "tr": "\u015e\u0130RKETTE Y\u0130YECE\u011e\u0130M, BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N HAZIRLAMANA GEREK YOK."}, {"bbox": ["422", "1618", "687", "1725"], "fr": "Le petit-d\u00e9jeuner sera bient\u00f4t pr\u00eat.", "id": "SARAPAN AKAN SEGERA SIAP.", "pt": "O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 ESTAR\u00c1 PRONTO EM BREVE.", "text": "BREAKFAST IS ALMOST READY.", "tr": "KAHVALTI NEREDEYSE HAZIR."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/26.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "1189", "853", "1325"], "fr": "Je sais. L\u0027entreprise est tr\u00e8s occup\u00e9e ces derniers temps, je dois faire des heures suppl\u00e9mentaires m\u00eame le week-end.", "id": "AKU TAHU. PERUSAHAAN SEDANG SIBUK AKHIR-AKHIR INI, AKHIR PEKAN JUGA HARUS LEMBUR.", "pt": "EU SEI. A EMPRESA EST\u00c1 BASTANTE OCUPADA ULTIMAMENTE, TENHO QUE FAZER HORAS EXTRAS AT\u00c9 NOS FINAIS DE SEMANA.", "text": "I KNOW. THE COMPANY IS QUITE BUSY RECENTLY, I HAVE TO WORK OVERTIME ON WEEKENDS TOO.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM. \u015e\u0130RKET BU ARALAR \u00c7OK YO\u011eUN, HAFTA SONU DA FAZLA MESA\u0130 YAPMAM GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["354", "315", "563", "428"], "fr": "C\u0027est le week-end.", "id": "HARI INI AKHIR PEKAN.", "pt": "HOJE \u00c9 FIM DE SEMANA.", "text": "TODAY IS THE WEEKEND.", "tr": "BUG\u00dcN HAFTA SONU."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/27.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "375", "809", "512"], "fr": "Sois sage, je rentrerai certainement t\u00f4t pour d\u00eener ce soir.", "id": "ANAK BAIK, MALAM INI AKU PASTI PULANG MAKAN LEBIH AWAL.", "pt": "BOM MENINO, EU CERTAMENTE VOLTAREI CEDO PARA JANTAR HOJE \u00c0 NOITE.", "text": "BE GOOD, I\u0027LL DEFINITELY COME HOME EARLY FOR DINNER TONIGHT.", "tr": "USLU DUR, AK\u015eAM YEME\u011eE MUTLAKA ERKEN GELECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["193", "92", "352", "174"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/28.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "1045", "656", "1183"], "fr": "Monsieur Shi, faites attention en chemin.", "id": "TUAN SHI HATI-HATI DI JALAN.", "pt": "SENHOR SHI, TOME CUIDADO NO CAMINHO.", "text": "BE CAREFUL ON THE ROAD, MR. SHI.", "tr": "BAY SHI, YOLDA D\u0130KKATL\u0130 OLUN."}, {"bbox": ["288", "51", "476", "154"], "fr": "D\u0027accord, alors.", "id": "BAIKLAH KALAU BEGITU.", "pt": "ENT\u00c3O TUDO BEM.", "text": "ALRIGHT THEN.", "tr": "PEK\u0130 O HALDE."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/29.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1976", "550", "2121"], "fr": "Le majordome m\u0027a dit que tu \u00e9tais venu me chercher, je ne le croyais pas.", "id": "KEPALA PELAYAN MEMBERITAHUKU KAU DATANG MENCARIKU, AKU MASIH TIDAK PERCAYA.", "pt": "O MORDOMO ME DISSE QUE VOC\u00ca VEIO ME PROCURAR, EU NEM ACREDITEI.", "text": "THE BUTLER TOLD ME YOU CAME TO SEE ME, I DIDN\u0027T BELIEVE IT.", "tr": "KAHYA BEN\u0130 ARADI\u011eINI S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130NDE \u0130NANMAMI\u015eTIM."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/30.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1124", "733", "1284"], "fr": "Tu m\u0027as menti en disant que tu allais \u00e0 l\u0027entreprise, pour finalement venir en cachette chez les HE chercher HE AN ?", "id": "BOHONG PADAKU BILANG PERGI KE KANTOR, TERNYATA DIAM-DIAM DATANG KE RUMAH KELUARGA HE MENCARI HE AN?", "pt": "MENTIU PARA MIM DIZENDO QUE IA PARA A EMPRESA, MAS VEIO ESCONDIDO PARA A CASA DOS HE PROCURAR O HE AN?", "text": "YOU LIED TO ME ABOUT GOING TO THE COMPANY, BUT YOU SECRETLY CAME TO THE HE FAMILY TO FIND HE AN?", "tr": "\u015e\u0130RKETE G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEY\u0130P YALAN S\u00d6YLED\u0130N, SONU\u00c7 OLARAK G\u0130ZL\u0130CE HE EV\u0130NE GEL\u0130P HE AN\u0027I MI ARIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/31.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "651", "385", "739"], "fr": "Comment aurait-il pu accepter cet accord de soutien financier ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN DIA MENYETUJUI PERJANJIAN SUGAR BABY ITU?", "pt": "COMO ELE PODERIA ACEITAR AQUELE CONTRATO DE PATROC\u00cdNIO?", "text": "HOW COULD HE POSSIBLY AGREE TO THAT SUGAR DADDY AGREEMENT?", "tr": "O BAKIM ANLA\u015eMASINI NASIL KABUL EDEB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["536", "245", "749", "341"], "fr": "Non, c\u0027est peut-\u00eatre moi qui imagine des choses.", "id": "TIDAK, MUNGKIN JUGA AKU TERLALU BANYAK BERPIKIR.", "pt": "N\u00c3O, TALVEZ EU ESTEJA PENSANDO DEMAIS.", "text": "NO, MAYBE I\u0027M OVERTHINKING IT.", "tr": "HAYIR, BELK\u0130 DE FAZLA D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["660", "856", "720", "934"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/32.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "356", "616", "496"], "fr": "Alors, allons-y.", "id": "KALAU BEGITU AYO KITA PERGI.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS.", "text": "LET\u0027S GO THEN.", "tr": "O HALDE G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/33.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "483", "773", "630"], "fr": "NOUVEAU", "id": "BARU", "pt": "NOVO", "text": "NEW", "tr": "YEN\u0130"}, {"bbox": ["456", "396", "603", "536"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR", "id": "UPDATE", "pt": "ATUALIZAR", "text": "UPDATE", "tr": "G\u00dcNCELLEME"}, {"bbox": ["270", "481", "415", "626"], "fr": "QUATRE", "id": "EMPAT", "pt": "QUATRO", "text": "FOUR", "tr": "D\u00d6RT"}], "width": 900}, {"height": 1003, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/31/34.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "691", "168", "812"], "fr": "SOUTENIR", "id": "DUKUNG", "pt": "APOIE", "text": "GIFTS", "tr": "DESTEK OL"}, {"bbox": ["730", "670", "785", "812"], "fr": "J\u0027AIME", "id": "SUKA", "pt": "CURTIR", "text": "LIKE", "tr": "BE\u011eEN"}, {"bbox": ["416", "671", "466", "818"], "fr": "FAVORI", "id": "SIMPAN", "pt": "FAVORITAR", "text": "SAVE", "tr": "FAVOR\u0130LERE EKLE"}, {"bbox": ["286", "898", "734", "972"], "fr": "LE PLUS RAPIDE ET STABLE.", "id": "TERCEPAT DAN PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO, O MAIS EST\u00c1VEL,", "text": "THE FASTEST AND MOST STEADY,", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI,"}], "width": 900}]
Manhua