This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/0.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "0", "664", "74"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "watch, the fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": "\u0130zlemek i\u00e7in en h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131 ve en az reklaml\u0131 yer."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/1.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "37", "703", "317"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : BUKU\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI\nARTISTE PRINCIPAL : KABISHOU NAITANG\nSC\u00c9NARISTE : ZIRAN A\nASSISTANTS : GUGU, MU\u0027OU\nCOLORISTE ASSISTANT : JUZI 1\nPRODUCTION : HUAYUE CULTURE\n\u00c9DITEUR DU MANHUA : FULING", "id": "KARYA ASLI: BUKU | EDITOR ASLI: QIAN QIANLAI\nARTIS UTAMA: KABISHOU NAITANG | PENULIS NASKAH: ZIRAN A\nASISTEN: GUGU, MU\u0027OU | ASISTEN WARNA: JUZI\nPRODUKSI: HUAYUE CULTURE | EDITOR KOMIK: FULING", "pt": "\u300cORIGINAL: BUKU\n| EDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI\n| [ARTISTA PRINCIPAL: KA BI SHOU NAITANG | ROTEIRISTA: ZI RAN A]\nASSISTENTE: GUGU, MU OU\n| ASSISTENTE DE COR: JUZI1\n\u300cPRODU\u00c7\u00c3O: HUA YUE CULTURE\n\u300cEDITOR DO MANHUA: FU LING|", "text": "[Original Work: Buku | Original Editor: Qian Qian Lai [Art: Kabigon Milk Candy [Script: Ziran a] Assistant: Gugu, Mu\u5076 Color Assistant: Orange 1 Production: Huayue Culture [Comic Editor: Fu Ling |", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: Buku | OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: Qian Qianlai | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: Kabishou Naitang | SENAR\u0130ST: Ziran A | AS\u0130STANLAR: Gugu, Muou | RENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: Juzi1 | YAPIM: Huayue K\u00fclt\u00fcr | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: Fuling]"}, {"bbox": ["246", "521", "667", "645"], "fr": "Toute reproduction non autoris\u00e9e est interdite et fera l\u0027objet de poursuites judiciaires.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APA PUN. JIKA DITEMUKAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "QUALQUER FORMA DE REPRODU\u00c7\u00c3O, UMA VEZ DESCOBERTA, ACARRETAR\u00c1 MEDIDAS LEGAIS.", "text": "Reproduction in any form is prohibited, and any violators will be held legally responsible.", "tr": "HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/2.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "114", "753", "252"], "fr": "H\u00e9 l\u00e0, si tard et encore en train de c\u00e2liner ta petite amie dans le couloir ?", "id": "AIH, SUDAH SELARUT INI MASIH BERPELUKAN DENGAN PACAR KECIL DI KORIDOR, YA.", "pt": "AI, AI, T\u00c3O TARDE E AINDA AGARRADINHO COM A NAMORADINHA NO CORREDOR, HEIN?", "text": "Oh, still hugging your little girlfriend in the hallway so late at night.", "tr": "Vay can\u0131na, bu saatte h\u00e2l\u00e2 koridorda k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z arkada\u015f\u0131nla sarma\u015f dola\u015fs\u0131n\u0131z ha."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/3.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "119", "680", "259"], "fr": "Ha, tu vas avoir des probl\u00e8mes !", "id": "HA, KETAHUAN JUGA, YA.", "pt": "HA, PROBLEMAS NO PARA\u00cdSO, N\u00c9?", "text": "Ha, there\u0027s a fire in the backyard.", "tr": "Ha, arka bah\u00e7en alev alm\u0131\u015f desene."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/4.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "35", "568", "172"], "fr": "Ce n\u0027est pas ma petite amie.", "id": "DIA BUKAN PACARKU.", "pt": "ELA N\u00c3O \u00c9 MINHA NAMORADA.", "text": "She\u0027s not my girlfriend.", "tr": "O benim k\u0131z arkada\u015f\u0131m de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/6.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "99", "426", "194"], "fr": "Je croyais qu\u0027il se passait quelque chose dehors.", "id": "KUKIRA ADA SESUATU YANG TERJADI DI LUAR.", "pt": "EU AT\u00c9 PENSEI QUE TINHA ACONTECIDO ALGUMA COISA L\u00c1 FORA.", "text": "I thought something happened outside.", "tr": "Ben de d\u0131\u015far\u0131da bir \u015feyler oldu sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["471", "1085", "715", "1223"], "fr": "Quel rabat-joie je fais.", "id": "LIHAT AKU, MERUSAK SUASANA SAJA.", "pt": "OLHA EU SENDO UM ESTRAGA-PRAZERES.", "text": "Look at me, ruining the mood.", "tr": "Keyfinizi ka\u00e7\u0131rd\u0131m bak."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/7.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "161", "448", "259"], "fr": "Monsieur Shi, ce n\u0027est pas ce que vous croyez...", "id": "TUAN SHI, BUKAN SEPERTI YANG KAU LIHAT...", "pt": "SENHOR SHI, N\u00c3O \u00c9 O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 VENDO...", "text": "Mr. Sh\u00ed, it\u0027s not what you think...", "tr": "Bay Shi, g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz gibi de\u011fil..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/9.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "242", "541", "336"], "fr": "[SFX] Pfft...", "id": "[SFX] PFFT...", "pt": "[SFX] PUF...", "text": "[SFX] Pfft...", "tr": "[SFX] Pfft..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/10.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "526", "746", "715"], "fr": "Je commence \u00e0 soup\u00e7onner ce gamin de Feng Ran de vouloir se venger de moi expr\u00e8s.", "id": "AKU JADI CURIGA ANAK INI, FENG RAN, SENGAJA MEMBALAS DENDAM PADAKU.", "pt": "EU AT\u00c9 SUSPEITO QUE ESSE GAROTO, FENG RAN, EST\u00c1 FAZENDO ISSO DE PROP\u00d3SITO PARA SE VINGAR DE MIM.", "text": "I\u0027m starting to suspect that F\u0113ng R\u00e1n is doing this to spite me.", "tr": "Feng Ran veledinin benden kasten intikam ald\u0131\u011f\u0131ndan \u015f\u00fcphelenmeye ba\u015flad\u0131m."}, {"bbox": ["330", "751", "534", "887"], "fr": "C\u0027est vraiment exasp\u00e9rant.", "id": "BENAR-BENAR MEMBUATKU MARAH.", "pt": "ISSO REALMENTE IRRITA.", "text": "It\u0027s really infuriating.", "tr": "Ger\u00e7ekten sinir bozucu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/11.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1105", "316", "1250"], "fr": "M\u00eame si mon petit louveteau se fait vraiment enlever,", "id": "MESKIPUN ANAK SERIGALA KECIL ITU BENAR-BENAR DIBAWA KABUR ORANG,", "pt": "MESMO QUE O LOBINHO SEJA REALMENTE LEVADO POR ALGU\u00c9M,", "text": "Even if that little wolf cub gets snatched away,", "tr": "O velet ger\u00e7ekten biri taraf\u0131ndan ka\u00e7\u0131r\u0131lsa bile,"}, {"bbox": ["337", "1293", "558", "1436"], "fr": "Je le r\u00e9cup\u00e9rerai quand m\u00eame !", "id": "AKU TETAP AKAN MEREBUTNYA KEMBALI!", "pt": "EU AINDA VOU TRAZ\u00ca-LO DE VOLTA!", "text": "I\u0027ll still steal him back!", "tr": "Onu yine de geri kapar\u0131m!"}, {"bbox": ["262", "44", "454", "222"], "fr": "\u00c7a ne sera pas si rapide.", "id": "TIDAK AKAN CEPAT.", "pt": "NADA DE PRESSA.", "text": "Nothing\u0027s impossible.", "tr": "Fazla s\u00fcrmez."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/12.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "540", "759", "633"], "fr": "Qin Shi, ne perds pas ton temps avec moi.", "id": "QIN SHI, JANGAN BUANG-BUANG WAKTUMU PADAKU.", "pt": "QIN SHI, N\u00c3O PERCA SEU TEMPO COMIGO.", "text": "Q\u00edn Sh\u012b, don\u0027t waste your time on me.", "tr": "Qin Shi, benim i\u00e7in vaktini bo\u015fa harcama."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/13.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "761", "731", "896"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit plusieurs fois que tu ne me plaisais pas.", "id": "SUDAH KUKATAKAN BERKALI-KALI, AKU TIDAK MENYUKAIMU.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE MUITAS VEZES QUE N\u00c3O GOSTO DE VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ve told you many times, I don\u0027t like you.", "tr": "Sana defalarca s\u00f6yledim, senden ho\u015flanm\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/14.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "806", "356", "927"], "fr": "Laisse-moi t\u0027\u00e9plucher une pomme.", "id": "BIAR KUKUPASKAN APEL UNTUKMU.", "pt": "QUER QUE EU DESCASQUE UMA MA\u00c7\u00c3 PARA VOC\u00ca?", "text": "Let me peel an apple for you.", "tr": "Sana bir elma soyay\u0131m."}, {"bbox": ["613", "84", "783", "178"], "fr": "Je... Je sais.", "id": "AKU... AKU TAHU.", "pt": "EU... EU SEI.", "text": "I... I know.", "tr": "Ben... Biliyorum."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/15.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "219", "604", "353"], "fr": "C\u0027est Qi Le qui t\u0027a envoy\u00e9 pour m\u0027espionner.", "id": "QI LE YANG MENYURUHMU UNTUK MENGAWASIKU.", "pt": "FOI QI LE QUEM MANDOU VOC\u00ca ME VIGIAR.", "text": "Q\u00ed L\u00e8 asked you to spy on me.", "tr": "Seni beni g\u00f6zetlemen i\u00e7in Qi Le g\u00f6nderdi."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/16.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "245", "719", "382"], "fr": "Avant, tu disais que Xu Yan t\u0027avait influenc\u00e9, que tu n\u0027avais pas toute ta t\u00eate quand tu l\u0027as aid\u00e9 \u00e0 faire du mal \u00e0 Shi Qi,", "id": "DULU KAU BILANG KAU DIHASUT OLEH XU YAN, SAAT ITU KAU TIDAK SADAR SEHINGGA MEMBANTUNYA MENCELAKAI SHI QI,", "pt": "ANTES VOC\u00ca DISSE QUE FOI INSTIGADO POR XU YAN, QUE N\u00c3O ESTAVA EM S\u00c3 CONSCI\u00caNCIA E POR ISSO O AJUDOU A PREJUDICAR SHI QI,", "text": "You said before that X\u01d4 Y\u00e1n incited you, and you were confused when you helped him harm Sh\u00ed Q\u00ed,", "tr": "Eskiden Xu Yan taraf\u0131ndan k\u0131\u015fk\u0131rt\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131, o an akl\u0131n ba\u015f\u0131nda olmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in ona Shi Qi\u0027ye zarar vermesinde yard\u0131m etti\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftin,"}, {"bbox": ["271", "389", "486", "510"], "fr": "Je veux bien te croire pour le moment.", "id": "AKU PERCAYA PADAMU UNTUK SAAT INI.", "pt": "EU, POR ORA, ACREDITO EM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ll believe you for now.", "tr": "Sana o zamanl\u0131k inanmay\u0131 se\u00e7mi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/17.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "718", "536", "852"], "fr": "Je te conseille de reprendre tes esprits et de ne pas te fourvoyer \u00e0 nouveau.", "id": "KUSARANKAN KAU UNTUK LEBIH SADAR, JANGAN SAMPAI SALAH JALAN LAGI.", "pt": "ACONSELHO VOC\u00ca A FICAR UM POUCO MAIS S\u00d3BRIO E N\u00c3O SE DESVIAR DO CAMINHO NOVAMENTE.", "text": "I advise you to be clear-headed and not go down the wrong path again.", "tr": "Sana biraz daha akl\u0131n\u0131 ba\u015f\u0131na toplaman\u0131 ve tekrar yanl\u0131\u015f yola sapmaman\u0131 tavsiye ederim."}, {"bbox": ["118", "145", "396", "269"], "fr": "Mais maintenant, te voil\u00e0 \u00e0 fr\u00e9quenter des gens comme Qi Le.", "id": "TAPI SEKARANG KAU MALAH BERHUBUNGAN DENGAN ORANG SEPERTI QI LE.", "pt": "MAS AGORA VOC\u00ca EST\u00c1 ANDANDO COM GENTE COMO QI LE.", "text": "But now you\u0027re associating with people like Q\u00ed L\u00e8.", "tr": "Ama \u015fimdi yine Qi Le gibi biriyle g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcyorsun."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/18.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "75", "734", "179"], "fr": "Feng Ran, \u00e9coute-moi...", "id": "FENG RAN, DENGARKAN AKU...", "pt": "FENG RAN, ME ESCUTE...", "text": "F\u0113ng R\u00e1n, listen to me.", "tr": "Feng Ran, dinle beni-"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/19.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "93", "450", "246"], "fr": "J\u0027ai dit ce que j\u0027avais \u00e0 dire, pars s\u0027il te pla\u00eet.", "id": "AKU SUDAH SELESAI BICARA, SILAKAN KAU PERGI.", "pt": "TUDO O QUE EU TINHA PARA DIZER J\u00c1 FOI DITO, POR FAVOR, V\u00c1 EMBORA.", "text": "I\u0027ve said everything I wanted to say, please leave.", "tr": "S\u00f6yleyeceklerimi bitirdim, l\u00fctfen git."}, {"bbox": ["185", "1277", "440", "1418"], "fr": "Et ne reviens plus me voir, je ne veux plus te voir.", "id": "LAIN KALI JANGAN MENCARIKU LAGI. AKU TIDAK INGIN MELIHATMU.", "pt": "E N\u00c3O ME PROCURE MAIS. N\u00c3O QUERO TE VER.", "text": "And don\u0027t come looking for me again, I don\u0027t want to see you.", "tr": "Bundan sonra da beni arama. Seni g\u00f6rmek istemiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/20.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1239", "387", "1399"], "fr": "Si Feng Ran est si cruel avec moi, c\u0027est enti\u00e8rement \u00e0 cause de Shi Qi !", "id": "FENG RAN BEGITU KEJAM PADAKU, SEMUA INI KARENA SHI QI!", "pt": "FENG RAN S\u00d3 \u00c9 T\u00c3O CRUEL COMIGO POR CAUSA DE SHI QI!", "text": "F\u0113ng R\u00e1n is being so cruel to me all because of Sh\u00ed Q\u00ed!", "tr": "Feng Ran\u0027in bana kar\u015f\u0131 bu kadar ac\u0131mas\u0131z olmas\u0131n\u0131n tek nedeni Shi Qi!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/21.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "1008", "652", "1168"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est de sa faute !!!", "id": "SEMUA KARENA DIA!!!", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA DELE!!!", "text": "It\u0027s all because of him!!!", "tr": "Hepsi onun y\u00fcz\u00fcnden!!!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/22.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1190", "363", "1356"], "fr": "J\u0027ai eu pas mal de choses \u00e0 faire ces derniers temps, je ne peux pas venir souvent te tenir compagnie \u00e0 l\u0027h\u00f4pital.", "id": "AKU ADA SEDIKIT URUSAN BELAKANGAN INI, JADI TIDAK BISA SERING MENEMANIMU DI RUMAH SAKIT.", "pt": "ULTIMAMENTE ESTOU UM POUCO OCUPADO, N\u00c3O POSSO VIR AO HOSPITAL TE FAZER COMPANHIA COM FREQU\u00caNCIA.", "text": "I have some things to deal with recently, so I can\u0027t come to the hospital to accompany you often.", "tr": "Son zamanlarda biraz i\u015flerim var, hastaneye sana e\u015flik etmeye s\u0131k s\u0131k gelemiyorum."}, {"bbox": ["224", "2054", "446", "2182"], "fr": "Je sais que notre PDG Qi est tr\u00e8s occup\u00e9.", "id": "AKU TAHU PRESIDIR QI KITA SANGAT SIBUK.", "pt": "EU SEI QUE NOSSO CEO QI \u00c9 MUITO OCUPADO.", "text": "I know our CEO Q\u00ed is very busy.", "tr": "Ba\u015fkan Qi\u0027mizin \u00e7ok me\u015fgul oldu\u011funu biliyorum."}, {"bbox": ["366", "2519", "609", "2657"], "fr": "Vas-y, occupe-toi de tes affaires, Ruan Chen est l\u00e0 pour me tenir compagnie.", "id": "URUS SAJA PEKERJAANMU, ADA RUAN CHEN YANG MENEMANIKU.", "pt": "V\u00c1 CUIDAR DAS SUAS COISAS, RUAN CHEN EST\u00c1 AQUI COMIGO.", "text": "Go do what you need to do, I have Ru\u01cen Ch\u00e9n to keep me company.", "tr": "Sen i\u015fine bak, Ruan Chen bana e\u015flik ediyor."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/23.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "452", "655", "591"], "fr": "Shi Qi, je t\u0027aime vraiment beaucoup.", "id": "SHI QI, AKU SANGAT MENYUKAIMU.", "pt": "SHI QI, EU REALMENTE GOSTO MUITO DE VOC\u00ca.", "text": "Sh\u00ed Q\u00ed, I really like you.", "tr": "Shi Qi, senden ger\u00e7ekten \u00e7ok ho\u015flan\u0131yorum."}, {"bbox": ["491", "1390", "695", "1504"], "fr": "Je sais.", "id": "AKU TAHU.", "pt": "EU SEI.", "text": "I know.", "tr": "Biliyorum."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/24.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "299", "386", "434"], "fr": "Non, tu ne sais pas.", "id": "TIDAK, KAU TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O SABE.", "text": "No, you don\u0027t know.", "tr": "Hay\u0131r, bilmiyorsun."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/25.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1243", "900", "1350"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/26.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "58", "596", "194"], "fr": "Quand tout \u00e7a sera fini, nous irons vivre ensemble \u00e0 l\u0027\u00e9tranger.", "id": "SETELAH SEMUANYA SELESAI, KITA AKAN HIDUP BERSAMA DI LUAR NEGERI, YA.", "pt": "QUANDO TUDO ACABAR, VAMOS MORAR JUNTOS NO EXTERIOR, OK?", "text": "When everything is over, let\u0027s go live abroad together.", "tr": "Her \u015fey bitti\u011finde, birlikte yurtd\u0131\u015f\u0131nda ya\u015fayal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/27.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "107", "462", "242"], "fr": "D\u0027accord, et \u00e0 ce moment-l\u00e0, nous retournerons voir les aurores bor\u00e9ales.", "id": "BAIKLAH, NANTI KITA AKAN PERGI MELIHAT AURORA LAGI.", "pt": "CLARO, E ENT\u00c3O IREMOS VER A AURORA BOREAL NOVAMENTE.", "text": "Okay, and we\u0027ll have to go see the Northern Lights again.", "tr": "Tamam, o zaman tekrar kutup \u0131\u015f\u0131klar\u0131n\u0131 g\u00f6rmeye gideriz."}, {"bbox": ["204", "1138", "555", "1277"], "fr": "Je me souviens que notre voyage \u00e0 Mourmansk n\u0027avait pas \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s agr\u00e9able, consid\u00e9rons \u00e7a comme une compensation.", "id": "AKU INGAT PERJALANAN KITA KE MURMANSK DULU TIDAK TERLALU MENYENANGKAN, ANGGAP SAJA INI SEBAGAI GANTINYA.", "pt": "LEMBRO QUE DA VEZ QUE FOMOS PARA MURMANSK N\u00c3O FOI MUITO AGRAD\u00c1VEL, ENT\u00c3O VAMOS CONSIDERAR ISSO UMA COMPENSA\u00c7\u00c3O.", "text": "I remember our trip to Murmansk wasn\u0027t very pleasant, so let\u0027s make up for it.", "tr": "Daha \u00f6nce Murmansk\u0027a gitti\u011fimiz seferin pek keyifli olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hat\u0131rl\u0131yorum, bunu bir telafi olarak g\u00f6relim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/28.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "749", "741", "929"], "fr": "Tant que je peux \u00eatre avec Shi Qi, m\u00eame s\u0027il me prend pour Feng Ran et que je doive faire semblant toute ma vie, \u00e7a m\u0027est \u00e9gal.", "id": "ASALKAN BISA BERSAMA SHI QI, MESKIPUN DIA SALAH MENGENALIKU SEBAGAI FENG RAN, DAN MEMINTAKU BERPURA-PURA SEUMUR HIDUP JUGA TIDAK MASALAH.", "pt": "CONTANTO QUE EU POSSA FICAR COM SHI QI, MESMO QUE ELE ME CONFUNDA COM FENG RAN, MESMO QUE EU TENHA QUE FINGIR POR TODA A VIDA, N\u00c3O ME IMPORTO.", "text": "As long as I can be with Sh\u00ed Q\u00ed, even if he mistakes me for F\u0113ng R\u00e1n, I\u0027ll pretend for a lifetime, it\u0027s okay.", "tr": "Shi Qi ile birlikte olabildi\u011fim s\u00fcrece, beni Feng Ran sansa bile, \u00f6m\u00fcr boyu rol yapmam gerekse de sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["301", "1035", "552", "1195"], "fr": "Nous nous marierons, et alors nous serons ensemble officiellement.", "id": "KITA AKAN MENIKAH, LALU BERSAMA SECARA RESMI.", "pt": "N\u00d3S VAMOS NOS CASAR E ENT\u00c3O FICAREMOS JUNTOS DE FORMA LEG\u00cdTIMA.", "text": "We\u0027ll get married, and be together legitimately.", "tr": "Evlenece\u011fiz ve sonra hakl\u0131 olarak birlikte olaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["551", "225", "733", "280"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/29.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1721", "435", "1875"], "fr": "Shi Qi a pris Qi Le pour moi.", "id": "SHI QI MENGANGGAP QI LE SEBAGAI DIRIKU.", "pt": "SHI QI CONFUNDIU QI LE COMIGO.", "text": "Sh\u00ed Q\u00ed mistook Q\u00ed L\u00e8 for me.", "tr": "Shi Qi, Qi Le\u0027yi ben sand\u0131."}, {"bbox": ["418", "1957", "667", "2050"], "fr": "Shi Qi ne m\u0027a pas pardonn\u00e9, mais il a pardonn\u00e9 \u00e0 Qi Le.", "id": "SHI QI TIDAK MEMAAFKANKU, TAPI DIA MEMAAFKAN QI LE.", "pt": "SHI QI N\u00c3O ME PERDOOU, MAS PERDOOU QI LE.", "text": "Sh\u00ed Q\u00ed didn\u0027t forgive me, but he forgave Q\u00ed L\u00e8.", "tr": "Shi Qi beni affetmedi ama Qi Le\u0027yi affetti."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/31.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "740", "827", "896"], "fr": "Sa cuisine est toujours aussi...", "id": "KEAHLIAN MASAKNYA MASIH SEPERTI BIASA...", "pt": "A CULIN\u00c1RIA DELE CONTINUA COMO SEMPRE...", "text": "His cooking is still as... as ever...", "tr": "Onun yemek pi\u015firme becerileri her zamanki gibi..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/32.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "49", "483", "190"], "fr": "Qi Le avait une amie nomm\u00e9e \u00ab Wang Cheng \u00bb, qui est d\u00e9c\u00e9d\u00e9e r\u00e9cemment dans un accident.", "id": "QI LE MEMILIKI SEORANG TEMAN BERNAMA \u0027WANG CHENG\u0027 YANG BARU SAJA MENINGGAL KARENA KECELAKAAN.", "pt": "QI LE TINHA UMA AMIGA CHAMADA \"WANG CHENG\", QUE FALECEU RECENTEMENTE DE FORMA INESPERADA.", "text": "Q\u00ed L\u00e8 has a friend named \"W\u0101ng Ch\u00e9ng\" who recently passed away unexpectedly.", "tr": "Qi Le\u0027nin \"Wang Cheng\" ad\u0131nda bir arkada\u015f\u0131 vard\u0131, yak\u0131n zamanda bir kaza sonucu vefat etti."}, {"bbox": ["183", "710", "428", "846"], "fr": "J\u0027aimerais beaucoup assister \u00e0 ses fun\u00e9railles avec Qi Le.", "id": "AKU SANGAT INGIN PERGI KE PEMAKAMANNYA BERSAMA QI LE.", "pt": "EU GOSTARIA MUITO DE IR AO FUNERAL DELA COM QI LE.", "text": "I really want to go to her funeral with Q\u00ed L\u00e8.", "tr": "Onun cenazesine Qi Le ile birlikte gitmeyi \u00e7ok istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/33.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "1079", "522", "1214"], "fr": "Oui, il veut que je me repose tranquillement \u00e0 l\u0027h\u00f4pital.", "id": "EM, DIA MENYURUHKU BERISTIRAHAT DENGAN TENANG DI RUMAH SAKIT.", "pt": "SIM, ELE ME DISSE PARA FICAR NO HOSPITAL ME RECUPERANDO TRANQUILAMENTE.", "text": "Yeah, he wants me to rest and recover in the hospital.", "tr": "Evet, hastanede kal\u0131p iyile\u015fmemi istiyor."}, {"bbox": ["354", "81", "634", "192"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? Qi Le ne t\u0027y emm\u00e8ne pas ?", "id": "KENAPA? APA QI LE TIDAK MENGAJAKMU?", "pt": "O QUE FOI? QI LE N\u00c3O VAI TE LEVAR?", "text": "What\u0027s wrong, Q\u00ed L\u00e8 won\u0027t take you?", "tr": "Ne oldu, Qi Le seni g\u00f6t\u00fcrm\u00fcyor mu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/34.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "147", "763", "282"], "fr": "Depuis l\u0027accident, ma m\u00e9moire n\u0027est plus tr\u00e8s claire.", "id": "SETELAH KECELAKAAN ITU, INGATANKU MENJADI TIDAK LENGKAP.", "pt": "DEPOIS DO ACIDENTE, MINHA MEM\u00d3RIA N\u00c3O EST\u00c1 MUITO COMPLETA.", "text": "After the accident, my memory isn\u0027t quite complete.", "tr": "Kazadan sonra haf\u0131zam pek tam de\u011fil."}, {"bbox": ["231", "1085", "449", "1240"], "fr": "Elle est fragment\u00e9e, et j\u0027ai beaucoup de mauvais souvenirs.", "id": "TERPENGGAL-PENGGAL, DAN ADA BANYAK KENANGAN BURUK.", "pt": "S\u00c3O FRAGMENTOS, E MUITAS LEMBRAN\u00c7AS N\u00c3O S\u00c3O BOAS.", "text": "It\u0027s fragmented, and there are many bad memories.", "tr": "Par\u00e7a par\u00e7a ve bir s\u00fcr\u00fc de pek ho\u015f olmayan an\u0131lar\u0131m var."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/35.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "771", "688", "907"], "fr": "Peut-\u00eatre que je pourrais profiter de cette occasion pour retrouver tous mes souvenirs avec Qi Le.", "id": "MUNGKIN AKU BISA MENGGUNAKAN KESEMPATAN INI UNTUK MENGINGAT KEMBALI SEMUA KENANGANKU DENGAN QI LE.", "pt": "TALVEZ EU POSSA APROVEITAR ESTA OPORTUNIDADE PARA RECUPERAR TODAS AS MINHAS MEM\u00d3RIAS COM QI LE.", "text": "Maybe I can take this opportunity to retrieve all my memories with Q\u00ed L\u00e8.", "tr": "Belki bu f\u0131rsatla Qi Le ile olan t\u00fcm an\u0131lar\u0131m\u0131 geri kazanabilirim."}, {"bbox": ["481", "261", "746", "398"], "fr": "Si seulement je pouvais aller \u00e0 l\u0027enterrement, il y aura s\u00fbrement beaucoup de gens que je connais.", "id": "KALAU SAJA AKU BISA PERGI KE PEMAKAMAN, PASTI ADA BANYAK KENALAN DI SANA.", "pt": "SERIA \u00d3TIMO SE EU PUDESSE IR AO FUNERAL, CERTAMENTE HAVER\u00c1 MUITOS CONHECIDOS L\u00c1.", "text": "It would be great if I could go to the funeral, there must be a lot of acquaintances at the funeral.", "tr": "Ke\u015fke cenazeye gidebilseydim, orada kesin bir s\u00fcr\u00fc tan\u0131d\u0131k olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["393", "1363", "633", "1502"], "fr": "Alors, je vais t\u0027y emmener.", "id": "KALAU BEGITU, BIAR AKU ANTAR KAU.", "pt": "ENT\u00c3O EU TE LEVO.", "text": "Then I\u0027ll take you.", "tr": "O zaman ben seni g\u00f6t\u00fcreyim."}, {"bbox": ["256", "2026", "410", "2066"], "fr": "Hein ?", "id": "HM?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/36.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "287", "566", "410"], "fr": "En guise de remerciement pour les biscuits que tu m\u0027as donn\u00e9s.", "id": "SEBAGAI BALASAN KARENA KAU MEMBERIKU BISKUIT.", "pt": "COMO UM PRESENTE DE RETRIBUI\u00c7\u00c3O PELOS BISCOITOS QUE VOC\u00ca ME DEU.", "text": "As a thank you for the cookies you gave me.", "tr": "Bana kurabiye vermenin kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131 olarak."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/37.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1723", "399", "1886"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re bassement qu\u0027il apprendra toute la v\u00e9rit\u00e9 aux fun\u00e9railles de Wang Cheng.", "id": "AKU DENGAN LICIK BERHARAP DIA AKAN MENGETAHUI SEMUA KEBENARAN DI PEMAKAMAN WANG CHENG.", "pt": "EU, MESQUINHAMENTE, ESPERO QUE ELE DESCUBRA TODA A VERDADE NO FUNERAL DE WANG CHENG.", "text": "I\u0027m shamelessly hoping that he\u0027ll learn the whole truth at W\u0101ng Ch\u00e9ng\u0027s funeral.", "tr": "Al\u00e7ak\u00e7a da olsa, Wang Cheng\u0027in cenazesinde t\u00fcm ger\u00e7e\u011fi \u00f6\u011frenmesini umuyorum."}, {"bbox": ["478", "365", "724", "501"], "fr": "Je sais o\u00f9 habite la famille Wang, allons-y.", "id": "AKU TAHU DI MANA KEDIAMAN KELUARGA WANG, AYO KITA PERGI.", "pt": "EU SEI ONDE FICA A CASA DOS WANG, VAMOS.", "text": "I know where the W\u0101ng family is, let\u0027s go.", "tr": "Wang ailesinin nerede oturdu\u011funu biliyorum, gidelim."}, {"bbox": ["351", "1932", "596", "2086"], "fr": "Je veux que m\u00eame s\u0027il doit ha\u00efr, il ne ha\u00efsse que moi.", "id": "AKU INGIN MESKIPUN DIA MEMBENCI, DIA HANYA BISA MEMBENCIKU.", "pt": "EU QUERO QUE, MESMO QUE ELE ME ODEIE, S\u00d3 POSSA ODIAR A MIM.", "text": "I want him to hate, but only to hate me.", "tr": "Nefret edecekse bile, sadece benden nefret etmesini istiyorum."}, {"bbox": ["628", "1157", "762", "1302"], "fr": "Je sais que je suis m\u00e9prisable.", "id": "AKU TAHU AKU SANGAT LICIK.", "pt": "EU SEI QUE SOU DESPREZ\u00cdVEL.", "text": "I know I\u0027m being despicable.", "tr": "Ne kadar al\u00e7ak oldu\u011fumu biliyorum."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/38.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "798", "740", "907"], "fr": "Peu importe, je prendrai de force.", "id": "TIDAK PEDULI, AKU AKAN MEREBUTNYA DENGAN PAKSA.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, EU VOU CONQUISTAR \u00c0 FOR\u00c7A.", "text": "Whatever, I\u0027ll take what I want by force.", "tr": "Umurumda de\u011fil, zorla ele ge\u00e7irece\u011fim."}, {"bbox": ["299", "1115", "740", "1224"], "fr": "Ne me pousse pas \u00e0 bout, je tuerai tous mes rivaux.", "id": "JANGAN PAKSA AKU, AKU AKAN MEMBUNUH SEMUA SAINGAN CINTAKU.", "pt": "N\u00c3O ME PROVOQUE, EU MATAREI TODOS OS RIVAIS NO AMOR.", "text": "Don\u0027t push me, I\u0027ll kill all my love rivals.", "tr": "Beni zorlama, b\u00fct\u00fcn a\u015fk rakiplerimi \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/39.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "472", "677", "545"], "fr": "M\u00eame si tu hais, tu ne pourras ha\u00efr que moi.", "id": "MESKIPUN KAU MEMBENCINYA, KAU HANYA BISA MEMBENCIKU.", "pt": "MESMO QUE ME ODEIE, VOC\u00ca S\u00d3 PODE ODIAR A MIM.", "text": "Even if you hate, you can only hate me.", "tr": "Nefret etsen bile, sadece benden nefret edebilirsin."}, {"bbox": ["452", "89", "741", "198"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, je peux \u00eatre un substitut.", "id": "TIDAK MASALAH, AKU BISA MENJADI PENGGANTI.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, POSSO SER UM SUBSTITUTO.", "text": "It\u0027s okay, I can be a substitute.", "tr": "Sorun de\u011fil, yerine ge\u00e7ebilirim."}, {"bbox": ["233", "806", "628", "918"], "fr": "Tout le monde est cingl\u00e9.", "id": "SEMUANYA ORANG GILA.", "pt": "TODOS COMPLETAMENTE LOUCOS.", "text": "Everyone\u0027s crazy", "tr": "Herkes \u00e7atlak."}, {"bbox": ["631", "1315", "776", "1460"], "fr": "Nouveau", "id": "BARU", "pt": "NOVO", "text": "New", "tr": "YEN\u0130"}, {"bbox": ["462", "1226", "601", "1373"], "fr": "Suite", "id": "UPDATE", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O", "text": "Update", "tr": "G\u00dcNCELLEME"}], "width": 900}, {"height": 1049, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/60/40.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "771", "168", "892"], "fr": "R\u00e9compenser", "id": "DUKUNG", "pt": "APOIAR", "text": "Feed", "tr": "DESTEK OL"}, {"bbox": ["730", "750", "785", "892"], "fr": "J\u0027aime", "id": "SUKA", "pt": "CURTIR", "text": "Like", "tr": "BE\u011eEN"}], "width": 900}]
Manhua