This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/1.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "21", "704", "309"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : BUKU\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI\nARTISTE PRINCIPAL : KABISHOU NAITANG\nSC\u00c9NARISTE : ZIRAN A\nASSISTANTS : GUGU, MU\u0027OU\nCOLORISTE ASSISTANT : JUZI\nPRODUCTION : HUAYUE CULTURE\n\u00c9DITEUR DU MANHUA : FULING", "id": "Karya Asli: Buku | Editor Asli: Qian Qianlai\nArtis Utama: Kabishou Naitang | Penulis Naskah: Ziran a\nAsisten: Gugu, Mu\u0027ou | Asisten Warna: Juzi\nProduksi: Huayue Culture | Editor Komik: Fuling", "pt": "[ORIGINAL: BUKU|EDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI[ARTISTA PRINCIPAL: KA BI SHOU NAITANG|ROTEIRISTA: ZI RAN A]ASSISTENTE: GUGU, MU OU|ASSISTENTE DE COR: JUZI\u300cPRODU\u00c7\u00c3O: HUA YUE CULTURE\u300cEDITOR DO MANHUA: FU LING|", "text": "[ORIGINAL WORK: BUKU | ORIGINAL EDITING: QIAN QIAN LAI | LEAD ARTIST: KA BI SHOU NAI TANG | SCRIPT: ZI RAN A | ASSISTANTS: GU GU, MU OU | COLORING ASSISTANT: JU ZI | PRODUCTION: HUA YUE CULTURE | COMIC EDITOR: FU LING |", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: BUKU | OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: QIAN QIANLAI | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: KABISHOU NAITANG | SENAR\u0130ST: ZIRAN A | AS\u0130STANLAR: GUGU, MUOU | RENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: JUZI | YAPIM: HUAYUE K\u00dcLT\u00dcR | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: FULING]"}, {"bbox": ["260", "346", "681", "620"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Jika ditemukan, akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 PROIBIDA DE SER REPRODUZIDA DE QUALQUER FORMA. UMA VEZ DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["198", "502", "900", "627"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Jika ditemukan, akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 PROIBIDA DE SER REPRODUZIDA DE QUALQUER FORMA. UMA VEZ DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["88", "482", "799", "626"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Jika ditemukan, akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 PROIBIDA DE SER REPRODUZIDA DE QUALQUER FORMA. UMA VEZ DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/2.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "382", "723", "518"], "fr": "La famille Wang est vraiment impressionnante.", "id": "KELUARGA WANG BENAR-BENAR MEGAH.", "pt": "A FAM\u00cdLIA WANG \u00c9 REALMENTE IMPONENTE.", "text": "THE WANG FAMILY IS REALLY IMPRESSIVE.", "tr": "WANG A\u0130LES\u0130 GER\u00c7EKTEN DE G\u00d6STER\u0130\u015eL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/3.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "764", "719", "941"], "fr": "Et si tu retrouvais toute ta m\u00e9moire, mais que tu d\u00e9couvrais qu\u0027il valait mieux tout oublier ?", "id": "BAGAIMANA JIKA KAU MENDAPATKAN KEMBALI INGATANMU SEPENUHNYA, TAPI TERNYATA LEBIH BAIK MELUPAKAN SEMUANYA?", "pt": "E SE VOC\u00ca RECUPERAR TODAS AS SUAS MEM\u00d3RIAS, MAS DESCOBRIR QUE SERIA MELHOR T\u00ca-LAS ESQUECIDO COMPLETAMENTE?", "text": "WHAT IF YOU RECOVER ALL YOUR MEMORIES, BUT FIND IT WAS BETTER TO FORGET THEM ALL?", "tr": "YA T\u00dcM ANILARINI GER\u0130 KAZANIRSAN VE ASLINDA HEPS\u0130N\u0130 UNUTMANIN DAHA \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNU FARK EDERSEN?"}, {"bbox": ["207", "76", "478", "213"], "fr": "Monsieur Shi, vous avez dit que vous vous souveniez de certains fragments moins agr\u00e9ables.", "id": "TUAN SHI, ANDA BILANG ANDA INGAT BEBERAPA FRAGMEN YANG TIDAK BEGITU MENYENANGKAN.", "pt": "SENHOR SHI, VOC\u00ca DISSE QUE SE LEMBRA DE ALGUNS FRAGMENTOS N\u00c3O T\u00c3O AGRAD\u00c1VEIS.", "text": "MR. SHI, YOU SAID YOU REMEMBERED SOME UNPLEASANT FRAGMENTS.", "tr": "BAY SHI, BAZI PEK DE HO\u015e OLMAYAN ANILARI HATIRLADI\u011eINIZI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/4.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "723", "594", "867"], "fr": "Mais notre petit, lui, ne semble pas encore pr\u00eat.", "id": "ANAK KECIL KITA INI, SEPERTINYA BELUM SIAP.", "pt": "MAS O NOSSO GAROTINHO PARECE QUE AINDA N\u00c3O EST\u00c1 PRONTO.", "text": "IT\u0027S JUST THAT OUR LITTLE ONE DOESN\u0027T SEEM QUITE READY YET.", "tr": "AMA B\u0130Z\u0130M UFAKLIK HEN\u00dcZ HAZIR DE\u011e\u0130L G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["175", "114", "370", "204"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je suis pr\u00e9par\u00e9 mentalement.", "id": "TENANG SAJA, AKU SUDAH SIAP SECARA MENTAL.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ESTOU PREPARADO PSICOLOGICAMENTE.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027M MENTALLY PREPARED.", "tr": "MERAK ETME, PS\u0130KOLOJ\u0130K OLARAK HAZIRIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/5.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "80", "576", "220"], "fr": "Merci de m\u0027avoir raccompagn\u00e9, je vais entrer.", "id": "TERIMA KASIH SUDAH MENGANTARKU, AKU MASUK DULU.", "pt": "OBRIGADO POR ME TRAZER AT\u00c9 AQUI, VOU ENTRAR PRIMEIRO.", "text": "THANKS FOR BRINGING ME HERE, I\u0027LL GO IN FIRST.", "tr": "BEN\u0130 BURAYA BIRAKTI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER, BEN \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130YORUM."}, {"bbox": ["236", "939", "482", "1075"], "fr": "Je t\u0027inviterai certainement \u00e0 d\u00eener plus tard aujourd\u0027hui.", "id": "NANTI MALAM AKU PASTI AKAN MENTRAKTIRMU MAKAN.", "pt": "COM CERTEZA TE LEVO PARA JANTAR MAIS TARDE HOJE.", "text": "I\u0027LL DEFINITELY TREAT YOU TO DINNER LATER TONIGHT.", "tr": "BUG\u00dcN AK\u015eAM SANA MUTLAKA YEMEK ISMARLAYACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/6.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "2540", "517", "2722"], "fr": "Qin Shi et moi ne sommes vraiment que de simples camarades de classe, et je lui ai d\u00e9j\u00e0 clairement dit de ne plus franchir les limites \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "AKU DAN QIN SHI BENAR-BENAR HANYA TEMAN SEKELAS BIASA, AKU JUGA SUDAH MENJELASKAN PADANYA UNTUK TIDAK MELEWATI BATAS LAGI.", "pt": "QIN SHI E EU SOMOS APENAS COLEGAS COMUNS, E EU J\u00c1 DEIXEI CLARO PARA ELA N\u00c3O ULTRAPASSAR OS LIMITES NOVAMENTE.", "text": "QIN SHI AND I ARE REALLY JUST ORDINARY CLASSMATES, AND I\u0027VE ALREADY MADE IT CLEAR TO HER NOT TO CROSS THE LINE IN THE FUTURE.", "tr": "QIN SHI VE BEN GER\u00c7EKTEN SADECE SIRADAN SINIF ARKADA\u015eIYIZ VE ONA DA SINIRI A\u015eMAMASI GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 A\u00c7IK\u00c7A S\u00d6YLED\u0130M."}, {"bbox": ["414", "1265", "663", "1399"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? As-tu encore quelque chose \u00e0 me dire ?", "id": "ADA APA? APA MASIH ADA YANG INGIN KAU KATAKAN PADAKU?", "pt": "O QUE FOI? VOC\u00ca AINDA TEM ALGO A ME DIZER?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? DO YOU HAVE SOMETHING ELSE TO SAY TO ME?", "tr": "NE OLDU? BANA S\u00d6YLEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["108", "4103", "359", "4236"], "fr": "\u00c0 part cette personne, je n\u0027aimerai plus personne d\u0027autre.", "id": "SELAIN ORANG ITU, AKU TIDAK AKAN JATUH CINTA PADA ORANG LAIN LAGI.", "pt": "EXCETO POR AQUELA PESSOA, EU N\u00c3O ME APAIXONAREI POR MAIS NINGU\u00c9M.", "text": "I WON\u0027T FALL IN LOVE WITH ANYONE ELSE EXCEPT THAT PERSON.", "tr": "ONDAN BA\u015eKA K\u0130MSEYE A\u015eIK OLMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["327", "214", "524", "306"], "fr": "Monsieur Shi !", "id": "TUAN SHI!", "pt": "SENHOR SHI!", "text": "MR. SHI!", "tr": "BAY SHI!"}, {"bbox": ["253", "2000", "472", "2121"], "fr": "Oui, il y en a.", "id": "MM, ADA.", "pt": "SIM, TENHO.", "text": "YES, THERE IS.", "tr": "EVET, VAR."}, {"bbox": ["523", "3751", "796", "3902"], "fr": "De plus, j\u0027ai quelqu\u0027un que j\u0027aime.", "id": "DAN LAGI, AKU PUNYA ORANG YANG KUSUKAI.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU TENHO...", "text": "AND, I HAVE QLA", "tr": "AYRICA, BEN\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/7.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "1602", "621", "1760"], "fr": "Puisque tu t\u0027es expliqu\u00e9 de toi-m\u00eame, je te laisse tranquille pour cette fois.", "id": "KARENA KAU SUDAH BERINISIATIF MENJELASKAN DENGAN JELAS, KALI INI AKU MAAFKAN KAU.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca TOMOU A INICIATIVA DE EXPLICAR CLARAMENTE, VOU DEIXAR PASSAR DESTA VEZ.", "text": "SINCE YOU TOOK THE INITIATIVE TO EXPLAIN, I\u0027LL LET YOU OFF THIS TIME.", "tr": "MADEM KEND\u0130N A\u00c7IKLADIN, BU SEFERL\u0130K SEN\u0130 AFFED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["523", "1179", "771", "1314"], "fr": "Bien, j\u0027ai compris.", "id": "BAIK, AKU MENGERTI.", "pt": "OK, ENTENDI.", "text": "OKAY, I GOT IT.", "tr": "TAMAM, ANLADIM."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/10.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "234", "626", "335"], "fr": "Shi Qi.", "id": "SHI QI.", "pt": "SHI QI.", "text": "SHI QI.", "tr": "SHI QI."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/11.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "953", "628", "1132"], "fr": "Ces derniers jours, mon vieux m\u0027a enferm\u00e9 \u00e0 la maison, tu ne sais pas \u00e0 quel point je voulais te voir !", "id": "BEBERAPA HARI INI AKU TERUS DIKURUNG DI RUMAH OLEH AYAHKU, KAU TIDAK TAHU BETAPA AKU INGIN BERTEMU DENGANMU!", "pt": "NESTES DIAS, FIQUEI TRANCADO EM CASA PELO MEU VELHO, VOC\u00ca N\u00c3O FAZ IDEIA DO QUANTO EU QUERIA TE VER!", "text": "I\u0027VE BEEN COOPED UP AT HOME BY MY OLD MAN THESE DAYS, YOU HAVE NO IDEA HOW MUCH I\u0027VE MISSED YOU!", "tr": "BU ARALAR BABAM BEN\u0130 EVE KAPATTI, SEN\u0130 NE KADAR G\u00d6RMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130LEMEZS\u0130N!"}, {"bbox": ["79", "632", "272", "746"], "fr": "Shi Qi, tu es sorti de l\u0027h\u00f4pital ?", "id": "SHI QI, KAU SUDAH KELUAR DARI RUMAH SAKIT?", "pt": "SHI QI, VOC\u00ca RECEBEU ALTA DO HOSPITAL?", "text": "SHI QI, YOU\u0027RE DISCHARGED?", "tr": "SHI QI, HASTANEDEN \u00c7IKTIN MI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/12.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "171", "584", "307"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, j\u0027ai eu un accident et je me suis bless\u00e9 \u00e0 la t\u00eate, je ne me souviens plus de beaucoup de choses.", "id": "MAAF, AKU KECELAKAAN DAN KEPALAKU TERBENTUR, BANYAK HAL YANG TIDAK KUINGAT.", "pt": "DESCULPE, EU SOFRI UM ACIDENTE E BATI A CABE\u00c7A, N\u00c3O ME LEMBRO DE MUITAS COISAS.", "text": "SORRY, I HAD AN ACCIDENT AND BUMPED MY HEAD, I DON\u0027T REMEMBER A LOT OF THINGS.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, B\u0130R KAZA GE\u00c7\u0130RD\u0130M VE KAFAMI VURDUM, B\u0130R\u00c7OK \u015eEY\u0130 HATIRLAMIYORUM."}, {"bbox": ["282", "1055", "526", "1192"], "fr": "Qui \u00eates-vous, s\u0027il vous pla\u00eet... ?", "id": "PERMISI, ANDA ADALAH...", "pt": "COM LICEN\u00c7A, VOC\u00ca \u00c9...?", "text": "MAY I ASK WHO YOU ARE...?", "tr": "S\u0130Z K\u0130MS\u0130N\u0130Z ACABA?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/13.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "1036", "610", "1169"], "fr": "Tu ne te souviens plus de moi ?", "id": "KAU TIDAK MENGINGATKU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SE LEMBRA DE MIM?", "text": "YOU DON\u0027T REMEMBER ME?", "tr": "BEN\u0130 HATIRLAMIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["178", "148", "390", "260"], "fr": "Je suis Jian Ming,", "id": "AKU JIAN MING,", "pt": "EU SOU JIAN MING.", "text": "I\u0027M JIAN MING,", "tr": "BEN JIAN MING,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/14.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "190", "707", "326"], "fr": "Oh, celui qui est tr\u00e8s ami avec mon petit ami Qi Le ?", "id": "OH, ORANG YANG HUBUNGANNYA SANGAT BAIK DENGAN PACARKU QI LE?", "pt": "AH, AQUELE QUE \u00c9 MUITO PR\u00d3XIMO DO MEU NAMORADO QI LE?", "text": "OH, THE ONE WHO\u0027S VERY CLOSE WITH MY BOYFRIEND, QI LE?", "tr": "AH, ERKEK ARKADA\u015eIM QI LE \u0130LE \u00c7OK \u0130Y\u0130 ANLA\u015eAN K\u0130\u015e\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["329", "659", "570", "791"], "fr": "C\u0027est exact, c\u0027est moi...", "id": "BENAR, AKU ADALAH...", "pt": "ISSO MESMO, SOU EU.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I AM-", "tr": "EVET, BEN OYUM..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/15.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "634", "691", "770"], "fr": "Attends, tu as dit que Qi Le est ton petit ami ?!", "id": "TUNGGU, KAU BILANG QI LE PACARMU?!", "pt": "ESPERE, VOC\u00ca DISSE QUE QI LE \u00c9 SEU NAMORADO?!", "text": "WAIT, YOU SAID QI LE IS YOUR BOYFRIEND?!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, QI LE\u0027N\u0130N SEN\u0130N ERKEK ARKADA\u015eIN OLDU\u011eUNU MU S\u00d6YLED\u0130N?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/16.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "57", "644", "182"], "fr": "Oui, y a-t-il un probl\u00e8me ?", "id": "IYA, ADA MASALAH?", "pt": "SIM, ALGUM PROBLEMA?", "text": "YEAH, IS THERE A PROBLEM?", "tr": "EVET, B\u0130R SORUN MU VAR?"}, {"bbox": ["441", "1262", "859", "1482"], "fr": "Bien que je ne me souvienne plus de beaucoup de choses, j\u0027ai encore quelques souvenirs de ma relation avec Qi Le.", "id": "MESKIPUN BANYAK HAL YANG TIDAK KUINGAT DENGAN JELAS, TAPI AKU MASIH PUNYA SEDIKIT INGATAN TENTANG KEBERSAMAANKU DENGAN QI LE.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O ME LEMBRE DE MUITAS COISAS, AINDA TENHO ALGUMA LEMBRAN\u00c7A DE ESTAR COM O QI LE.", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T REMEMBER A LOT OF THINGS, I STILL HAVE SOME IMPRESSION OF BEING WITH QI LE.", "tr": "B\u0130R\u00c7OK \u015eEY\u0130 HATIRLAMASAM DA, QI LE \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE OLDU\u011eUMUZA DA\u0130R BAZI ANILARIM VAR."}, {"bbox": ["300", "871", "528", "997"], "fr": "Comment peux-tu penser que Qi Le est ton petit ami !", "id": "BAGAIMANA KAU BISA MENGIRA QI LE ITU PACARMU!", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE ACHAR QUE QI LE \u00c9 SEU NAMORADO?!", "text": "HOW COULD YOU THINK QI LE IS YOUR BOYFRIEND!", "tr": "NASIL QI LE\u0027N\u0130N ERKEK ARKADA\u015eIN OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["389", "1128", "574", "1243"], "fr": "Parce que c\u0027est mon petit ami.", "id": "KARENA DIA MEMANG PACARKU.", "pt": "PORQUE ELE \u00c9 MEU NAMORADO.", "text": "BECAUSE HE IS MY BOYFRIEND.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc O BEN\u0130M ERKEK ARKADA\u015eIM."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/17.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "634", "654", "765"], "fr": "Comment \u00e7a pourrait \u00eatre Qi Le !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN QI LE!", "pt": "COMO PODE SER O QI LE?!", "text": "HOW COULD IT BE QI LE!", "tr": "NASIL QI LE OLAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["238", "807", "484", "970"], "fr": "Pourquoi serait-ce Qi Le !!!", "id": "KENAPA HARUS QI LE!!!", "pt": "POR QUE TINHA QUE SER O QI LE!!!", "text": "WHY IS IT QI LE!!!", "tr": "NEDEN QI LE!!!"}, {"bbox": ["74", "63", "255", "127"], "fr": "Qi Le !", "id": "QI LE!", "pt": "QI LE!", "text": "QI LE!", "tr": "QI LE!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/18.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "768", "525", "886"], "fr": "Tu te souviens de lui ?", "id": "KAU INGAT DIA?", "pt": "VOC\u00ca SE LEMBRA DELE?", "text": "DO YOU REMEMBER HIM?", "tr": "ONU HATIRLIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["330", "90", "547", "208"], "fr": "Et... Feng Ran ?", "id": "LALU... FENG RAN?", "pt": "ENT\u00c3O... E O FENG RAN?", "text": "THEN... WHAT ABOUT FENG RAN?", "tr": "PEK\u0130... FENG RAN?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/19.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "817", "666", "929"], "fr": "Serait-il aussi mon ami ?", "id": "APA DIA JUGA TEMANKU?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE TAMB\u00c9M \u00c9 MEU AMIGO?", "text": "COULD HE BE MY FRIEND TOO?", "tr": "YOKSA O DA MI BEN\u0130M ARKADA\u015eIM?"}, {"bbox": ["552", "109", "746", "204"], "fr": "Hmm... Je ne m\u0027en souviens absolument pas.", "id": "HMM... SAMA SEKALI TIDAK INGAT.", "pt": "HMM... N\u00c3O CONSIGO ME LEMBRAR DE NADA.", "text": "HMM... I CAN\u0027T REMEMBER AT ALL.", "tr": "HMM... H\u0130\u00c7 HATIRLAYAMIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/20.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "858", "499", "994"], "fr": "Alors si tu le vois \u00e0 l\u0027avenir, tiens-toi \u00e0 distance de lui.", "id": "JADI KALAU KAU BERTEMU DENGANNYA NANTI, JAUHI DIA.", "pt": "ENT\u00c3O, SE VOC\u00ca O VIR NO FUTURO, FIQUE LONGE DELE.", "text": "SO IF YOU SEE HIM IN THE FUTURE, STAY AWAY FROM HIM.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN GELECEKTE ONU G\u00d6R\u00dcRSEN, ONDAN UZAK DUR."}, {"bbox": ["591", "1228", "808", "1361"], "fr": "Tu as encore le culot de dire que Feng Ran est un menteur.", "id": "KAU MASIH PUNYA MUKA BILANG FENG RAN PENIPU.", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM A CARA DE PAU DE DIZER QUE FENG RAN \u00c9 UM MENTIROSO?", "text": "YOU STILL HAVE THE NERVE TO SAY FENG RAN IS A LIAR.", "tr": "B\u0130R DE Y\u00dcZ\u00dcN VARMI\u015e G\u0130B\u0130 FENG RAN\u0027\u0130N DOLANDIRICI OLDU\u011eUNU S\u00d6YL\u00dcYORSUN."}, {"bbox": ["451", "84", "698", "219"], "fr": "Non, c\u0027est un escroc qui t\u0027a vol\u00e9 tout ton argent.", "id": "BUKAN, DIA ITU PENIPU, DIA MENIPU HABIS SEMUA UANGMU.", "pt": "N\u00c3O, ELE \u00c9 UM GOLPISTA QUE ROUBOU TODO O SEU DINHEIRO.", "text": "NO, HE\u0027S A SWINDLER, HE CHEATED YOU OUT OF ALL YOUR MONEY.", "tr": "HAYIR, O B\u0130R DOLANDIRICI, SEN\u0130N B\u00dcT\u00dcN PARANI ALDI."}, {"bbox": ["452", "1081", "643", "1188"], "fr": "Ah, c\u0027est comme \u00e7a...", "id": "BEGITU YA...", "pt": "ENTENDO...", "text": "I SEE...", "tr": "\u00d6YLE M\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/21.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "111", "806", "248"], "fr": "Viens, allons parler l\u00e0-bas, je te raconterai plus de choses sur le pass\u00e9.", "id": "AYO, KITA BICARA DI SANA, AKU AKAN MEMBERITAHUMU LEBIH BANYAK TENTANG MASA LALU.", "pt": "VAMOS, VAMOS CONVERSAR ALI, EU TE CONTAREI MAIS SOBRE O PASSADO.", "text": "COME, LET\u0027S GO OVER THERE AND TALK, I\u0027LL TELL YOU MORE ABOUT THE PAST.", "tr": "GEL, \u015eURADA KONU\u015eALIM, SANA ESK\u0130DEN OLANLARI DAHA FAZLA ANLATACA\u011eIM."}, {"bbox": ["292", "1222", "534", "1360"], "fr": "Mais je dois encore retrouver Qi Le.", "id": "TAPI AKU MASIH HARUS MENCARI QI LE.", "pt": "MAS EU AINDA PRECISO ENCONTRAR O QI LE.", "text": "BUT I STILL HAVE TO FIND QI LE.", "tr": "AMA QI LE\u0027Y\u0130 BULMAM GEREK."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/22.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1377", "383", "1524"], "fr": "Shi Qi sait vraiment comment semer la zizanie, \u00e7a va \u00eatre int\u00e9ressant \u00e0 voir.", "id": "SHI QI BENAR-BENAR PANDAI MEMBUAT MASALAH, SEKARANG ADA TONTONAN MENARIK.", "pt": "SHI QI REALMENTE SABE COMO CAUSAR PROBLEMAS, AGORA VAI TER UM BOM ESPET\u00c1CULO.", "text": "SHI QI SURE KNOWS HOW TO STIR THINGS UP, THIS IS GOING TO BE INTERESTING.", "tr": "SHI QI GER\u00c7EKTEN ORTALI\u011eI KARI\u015eTIRMAYI B\u0130L\u0130YOR, \u015e\u0130MD\u0130 \u0130ZLEYECEK G\u00dcZEL B\u0130R \u015eEY VAR."}, {"bbox": ["226", "188", "492", "325"], "fr": "Il a eu un impr\u00e9vu \u00e0 son entreprise, il ne viendra pas aux fun\u00e9railles aujourd\u0027hui.", "id": "DIA ADA URUSAN MENDADAK DI PERUSAHAANNYA, HARI INI TIDAK AKAN DATANG KE PEMAKAMAN.", "pt": "ELE TEVE UM IMPREVISTO NA EMPRESA, N\u00c3O VIR\u00c1 AO FUNERAL HOJE.", "text": "THERE WAS A LAST-MINUTE THING AT HIS COMPANY, HE WON\u0027T BE ATTENDING THE FUNERAL TODAY.", "tr": "\u015e\u0130RKET\u0130NDE AC\u0130L B\u0130R \u0130\u015e\u0130 \u00c7IKMI\u015e, BUG\u00dcN CENAZEYE KATILAMAYACAK."}, {"bbox": ["356", "1158", "496", "1314"], "fr": "Prends quelques photos de plus et envoie-les toutes ensemble \u00e0 Qi Le.", "id": "AMBIL BEBERAPA FOTO LAGI LALU KIRIMKAN SEMUA KE QI LE.", "pt": "TIRE MAIS ALGUMAS FOTOS E ENVIE TODAS JUNTAS PARA O QI LE.", "text": "TAKE A FEW MORE PICTURES AND SEND THEM TO QI LE TOGETHER.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 FOTO\u011eRAF DAHA \u00c7EK\u0130P HEPS\u0130N\u0130 B\u0130RL\u0130KTE QI LE\u0027YE G\u00d6NDEREL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/23.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "1702", "698", "1853"], "fr": "J\u0027ai d\u0027ailleurs appris par hasard que Wang Cheng \u00e9tait encore la fianc\u00e9e de Qi Le il n\u0027y a pas si longtemps.", "id": "MALAH TIDAK SENGAJA TAHU KALAU WANG CHENG BELUM LAMA INI ADALAH TUNANGAN QI LE.", "pt": "POR ACASO, DESCOBRI QUE WANG CHENG ERA A NOIVA DE QI LE AT\u00c9 POUCO TEMPO ATR\u00c1S.", "text": "IT\u0027S QUITE SURPRISING TO LEARN THAT WANG CHENG WAS QI LE\u0027S FIANC\u00c9E NOT LONG AGO.", "tr": "AMA TESAD\u00dcFEN WANG CHENG\u0027\u0130N KISA B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE QI LE\u0027N\u0130N N\u0130\u015eANLISI OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eREND\u0130M."}, {"bbox": ["313", "890", "526", "1009"], "fr": "Je ne me suis souvenu de rien.", "id": "AKU TIDAK INGAT APA-APA.", "pt": "EU N\u00c3O ME LEMBREI DE NADA.", "text": "I DIDN\u0027T REMEMBER ANYTHING.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY HATIRLAMIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/24.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "984", "715", "1048"], "fr": "Tu lui en veux ?", "id": "MENYALAHKANNYA?", "pt": "VOC\u00ca O CULPA?", "text": "DO YOU RESENT HIM?", "tr": "ONU SU\u00c7LUYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["313", "261", "523", "374"], "fr": "Alors toi...", "id": "KALAU BEGITU KAU...", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca...?", "text": "THEN YOU...?", "tr": "O HALDE SEN..."}, {"bbox": ["24", "1255", "899", "1498"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/25.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "906", "756", "1047"], "fr": "Mais puisque je suis avec lui, je devrais lui faire confiance.", "id": "TAPI KARENA AKU SUDAH BERSAMANYA, AKU HARUS MEMPERCAYAINYA.", "pt": "MAS J\u00c1 QUE ESTOU COM ELE, DEVO CONFIAR NELE.", "text": "BUT SINCE I\u0027M WITH HIM, I SHOULD TRUST HIM.", "tr": "AMA MADEM ONUNLA B\u0130RL\u0130KTEY\u0130M, ONA G\u00dcVENMEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["247", "1052", "618", "1204"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re aussi que mon petit ami pourra me faire confiance.", "id": "AKU JUGA BERHARAP PACARKU BISA MEMPERCAYAIKU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESPERO QUE MEU NAMORADO POSSA CONFIAR EM MIM.", "text": "I ALSO HOPE MY BOYFRIEND CAN TRUST ME.", "tr": "BEN DE ERKEK ARKADA\u015eIMIN BANA G\u00dcVENMES\u0130N\u0130 \u0130STER\u0130M."}, {"bbox": ["119", "93", "364", "230"], "fr": "C\u0027est vrai que je me sens un peu mal \u00e0 l\u0027aise.", "id": "MEMANG AKAN MERASA SEDIKIT TIDAK NYAMAN.", "pt": "REALMENTE ME SINTO UM POUCO INSEGURO.", "text": "IT\u0027S TRUE THAT IT CAN BE A LITTLE UNSETTLING.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE B\u0130RAZ HUZURSUZ H\u0130SSED\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/26.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "89", "605", "148"], "fr": "Et si...", "id": "BAGAIMANA JIKA", "pt": "E SE...", "text": "IF", "tr": "E\u011eER..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/27.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "734", "600", "855"], "fr": "...et finissait par te faire du mal,", "id": "DAN MELAKUKAN HAL YANG MENYAKITIMU", "pt": "...E ACABASSE FAZENDO ALGO PARA TE MACHUCAR,", "text": "AND DID SOMETHING THAT HURT YOU", "tr": "VE SANA ZARAR VERECEK B\u0130R \u015eEY YAPARSA,"}, {"bbox": ["456", "44", "702", "180"], "fr": "Ton petit ami, parce qu\u0027il ne croit pas \u00e0 ton amour pour lui,", "id": "PACARMU KARENA TIDAK PERCAYA PADA CINTAMU PADANYA,", "pt": "SEU NAMORADO, POR N\u00c3O ACREDITAR NO SEU AMOR POR ELE,", "text": "YOUR BOYFRIEND, BECAUSE HE DOESN\u0027T BELIEVE IN YOUR LOVE FOR HIM,", "tr": "ERKEK ARKADA\u015eIN SANA OLAN A\u015eKINA \u0130NANMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["245", "1198", "442", "1309"], "fr": "Penses-tu que...", "id": "MENURUTMU...", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE...", "text": "DO YOU THINK...", "tr": "SENCE..."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/28.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "1017", "582", "1151"], "fr": "...m\u00e9riterait-il encore ton pardon ?", "id": "APA DIA MASIH PANTAS MENDAPATKAN MAAFMU?", "pt": "...ELE AINDA MERECERIA O SEU PERD\u00c3O?", "text": "DOES HE STILL DESERVE YOUR FORGIVENESS?", "tr": "AFFED\u0130LMEY\u0130 HAK ED\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["191", "2558", "442", "2718"], "fr": "Oh, le petit commence enfin \u00e0 me tester.", "id": "YO, ANAK KECIL AKHIRNYA MULAI MENGUJIKU.", "pt": "ORA, O GAROTINHO FINALMENTE COME\u00c7OU A ME TESTAR.", "text": "OH, THE LITTLE KID IS FINALLY STARTING TO TEST ME.", "tr": "YO, UFAKLIK SONUNDA BEN\u0130 DENEMEYE BA\u015eLADI."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/29.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "737", "603", "880"], "fr": "Si je l\u0027aime vraiment,", "id": "JIKA AKU BENAR-BENAR MENCINTAINYA", "pt": "SE EU REALMENTE O AMO MUITO...", "text": "IF I REALLY LOVED HIM", "tr": "E\u011eER ONU GER\u00c7EKTEN \u00c7OK SEV\u0130YORSAM,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/30.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "937", "797", "1116"], "fr": "Apr\u00e8s tout, c\u0027est peut-\u00eatre aussi parce que je ne lui ai pas donn\u00e9 assez de s\u00e9curit\u00e9 qu\u0027il a agi ainsi.", "id": "LAGIPULA, MUNGKIN JUGA KARENA AKU TIDAK MEMBERINYA RASA AMAN YANG CUKUP, MAKANNYA DIA BEGITU.", "pt": "AFINAL, PODE SER QUE EU N\u00c3O TENHA LHE DADO SEGURAN\u00c7A SUFICIENTE, E POR ISSO ELE AGIU ASSIM.", "text": "AFTER ALL, IT\u0027S POSSIBLE THAT I DIDN\u0027T GIVE HIM ENOUGH SECURITY, THAT\u0027S WHY HE ACTED THAT WAY.", "tr": "SONU\u00c7TA, BELK\u0130 DE ONA YETER\u0130NCE G\u00dcVEN VERMED\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u00d6YLE DAVRANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["166", "97", "377", "222"], "fr": "Bien s\u00fbr, je serais pr\u00eat \u00e0 essayer \u00e0 nouveau avec lui.", "id": "TENTU SAJA BERSEDIA MENCOBA LAGI DENGANNYA.", "pt": "CLARO QUE ESTARIA DISPOSTO A TENTAR DE NOVO COM ELE.", "text": "OF COURSE, I\u0027D BE WILLING TO TRY AGAIN WITH HIM.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 ONUNLA TEKRAR DENEMEYE \u0130STEKL\u0130 OLURUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/31.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "194", "571", "333"], "fr": "Je ferai de mon mieux pour lui montrer \u00e0 quel point je l\u0027aime.", "id": "AKU AKAN BERUSAHA MEMBUATNYA TAHU BETAPA AKU MENCINTAINYA.", "pt": "EU ME ESFOR\u00c7AREI PARA QUE ELE SAIBA O QUANTO EU O AMO.", "text": "I\u0027LL TRY MY BEST TO LET HIM KNOW HOW MUCH I LOVE HIM.", "tr": "ONU NE KADAR \u00c7OK SEVD\u0130\u011e\u0130M\u0130 ANLAMASI \u0130\u00c7\u0130N EL\u0130MDEN GELEN\u0130 YAPARIM."}, {"bbox": ["295", "957", "540", "1094"], "fr": "Mais cette fois, il devra y avoir une compr\u00e9hension mutuelle et une confiance r\u00e9ciproque entre nous.", "id": "TAPI KALI INI, DIA HARUS SEHATI DENGANKU, SALING PERCAYA.", "pt": "MAS DESTA VEZ, ELE PRECISA ESTAR EM SINTONIA COMIGO, E PRECISAMOS CONFIAR UM NO OUTRO.", "text": "BUT THIS TIME, HE MUST BE ON THE SAME PAGE WITH ME AND TRUST ME.", "tr": "AMA BU SEFER, BEN\u0130MLE AYNI DUYGULARI PAYLA\u015eMALI VE B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE G\u00dcVENMEL\u0130Y\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/33.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1189", "716", "1351"], "fr": "Je dois absolument faire en sorte que Shi Qi se souvienne de moi.", "id": "AKU HARUS MEMBUAT SHI QI MENGINGATKU KEMBALI.", "pt": "EU PRECISO FAZER O SHI QI SE LEMBRAR DE MIM NOVAMENTE.", "text": "I MUST MAKE SHI QI REMEMBER ME AGAIN.", "tr": "SHI QI\u0027N\u0130N BEN\u0130 YEN\u0130DEN HATIRLAMASINI SA\u011eLAMALIYIM."}, {"bbox": ["149", "703", "396", "838"], "fr": "C\u0027est toi qui l\u0027as dit.", "id": "INI KAU YANG BILANG, YA.", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM DISSE ISSO.", "text": "YOU SAID IT.", "tr": "BUNU SEN S\u00d6YLED\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/34.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "336", "772", "482"], "fr": "NOUVEAU", "id": "BARU", "pt": "NOVO", "text": "NEW", "tr": "YEN\u0130"}, {"bbox": ["457", "246", "602", "391"], "fr": "ACTUALISER", "id": "PERBARUI", "pt": "MAIS", "text": "UPDATE", "tr": "DAHA FAZLA"}, {"bbox": ["270", "332", "415", "477"], "fr": "QUATRE", "id": "KOLEKSI", "pt": "QUATRO", "text": "FOUR", "tr": "D\u00d6RT"}], "width": 900}, {"height": 989, "img_url": "snowmtl.ru/latest/trap-a-vicious-dog/61/35.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "690", "167", "792"], "fr": "SOUTENIR", "id": "VOTE", "pt": "APOIAR", "text": "FEED", "tr": "DESTEKLE"}, {"bbox": ["730", "671", "785", "813"], "fr": "AIMER", "id": "SUKA", "pt": "CURTIR", "text": "LIKE", "tr": "BE\u011eEN"}], "width": 900}]
Manhua