This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/374/0.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "523", "273", "683"], "fr": "JE DEVRAIS BIENT\u00d4T ENCORE PIQUER UN LONG SOMME, NON ?", "id": "SEBENTAR LAGI AKU AKAN TIDUR NYENYAK LAGI, KAN?", "pt": "\u00c9 hora de dormir um bocado de novo, n\u00e9?", "text": "IT\u0027S TIME FOR ANOTHER ROUND OF DEEP SLEEP,", "tr": "Yine uzun bir uyku \u00e7ekme zaman\u0131 geldi galiba,"}, {"bbox": ["120", "993", "244", "1164"], "fr": "COMME ACCOUCHER.", "id": "SEPERTI MELAHIRKAN ANAK SAJA.", "pt": "\u00c9 como dar \u00e0 luz.", "text": "JUST LIKE GIVING BIRTH.", "tr": "T\u0131pk\u0131 \u00e7ocuk do\u011furmak gibi."}, {"bbox": ["700", "539", "852", "722"], "fr": "CETTE FOIS, JE N\u0027AI PAS SOMMEIL.", "id": "KALI INI AKU TIDAK MERASA MENGANTUK.", "pt": "Desta vez, n\u00e3o estou com muito sono.", "text": "I DON\u0027T FEEL SLEEPY THIS TIME.", "tr": "Bu sefer hi\u00e7 uykum yok."}, {"bbox": ["668", "261", "818", "432"], "fr": "COMME LA DERNI\u00c8RE FOIS O\u00d9 J\u0027AI \u00c9T\u00c9 POIGNARD\u00c9E PAR LES FL\u00c9AUX JUMEAUX,", "id": "SAMA SEPERTI SAAT AKU DITUSUK OLEH DUO MAUT TERAKHIR KALI,", "pt": "Assim como da \u00faltima vez que fui apunhalado pelos G\u00eameos Assassinos,", "text": "JUST LIKE THE LAST TIME I WAS STABBED BY THE DOUBLE EVILS,", "tr": "T\u0131pk\u0131 ge\u00e7en sefer \u0130kiz Belalar taraf\u0131ndan b\u0131\u00e7akland\u0131\u011f\u0131m zamanki gibi,"}, {"bbox": ["108", "347", "245", "491"], "fr": "UN ALLER-RETOUR ENTRE LES ENFERS ET LE MONDE DES HUMAINS,", "id": "BOLAK-BALIK ANTARA DUNIA BAWAH DAN DUNIA MANUSIA,", "pt": "Fiz uma visita ao inferno e voltei ao mundo dos vivos,", "text": "A ROUND TRIP BETWEEN THE NETHERWORLD AND THE HUMAN REALM,", "tr": "\u00d6l\u00fcler diyar\u0131na gidip bir tur at\u0131p d\u00fcnyaya d\u00f6nmek gibi,"}, {"bbox": ["99", "842", "212", "956"], "fr": "JE M\u0027Y SUIS PEUT-\u00caTRE HABITU\u00c9E,", "id": "MUNGKIN SUDAH TERBIASA,", "pt": "Talvez eu tenha me acostumado,", "text": "I\u0027M PROBABLY USED TO IT.", "tr": "Belki de al\u0131\u015ft\u0131m art\u0131k,"}, {"bbox": ["710", "835", "838", "999"], "fr": "QUOI !?", "id": "APA!?", "pt": "O QU\u00ca!?", "text": "WHAT!?", "tr": "Ne!?"}, {"bbox": ["62", "248", "159", "345"], "fr": "TOI, ALORS...", "id": "KAMU INI,", "pt": "Voc\u00ea...", "text": "YOU,", "tr": "Sen var ya,"}, {"bbox": ["48", "0", "262", "55"], "fr": "CHAPITRE 374 : POINT FAIBLE", "id": "BAB 374: KELEMAHAN", "pt": "CAP\u00cdTULO 374: PONTO FRACO", "text": "CHAPTER 374: WEAKNESS", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 374: Zay\u0131f Nokta"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/374/1.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "841", "199", "987"], "fr": "BREF, \u00c0 FORCE DE MOURIR, ON S\u0027HABITUE, ET JE NE ME SENS PAS FATIGU\u00c9E.", "id": "POKOKNYA, KALAU SUDAH SERING MATI JADI TERBIASA, TIDAK MERASA MENGANTUK LAGI.", "pt": "Enfim, de tanto morrer, j\u00e1 me acostumei. N\u00e3o sinto sono.", "text": "ANYWAY, I\u0027M USED TO DYING A LOT, AND I DON\u0027T FEEL SLEEPY.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, \u00e7ok \u00f6l\u00fcnce al\u0131\u015f\u0131yorsun, uykum da gelmiyor."}, {"bbox": ["671", "63", "840", "257"], "fr": "APR\u00c8S QUELQUES NAISSANCES, ACCOUCHER DEVIENT AUSSI FACILE QUE DE FAIRE CACA.", "id": "SETELAH BEBERAPA KALI MELAHIRKAN, MELAHIRKAN ANAK JADI SEMUDAH BUANG AIR BESAR.", "pt": "Depois de alguns filhos, parir fica t\u00e3o f\u00e1cil quanto fazer coc\u00f4.", "text": "AFTER A FEW BIRTHS, GIVING BIRTH IS AS EASY AS TAKING A POOP.", "tr": "Birka\u00e7 do\u011fumdan sonra \u00e7ocuk do\u011furmak, b\u00fcy\u00fck tuvaletini yapmak kadar kolay gelir."}, {"bbox": ["106", "276", "257", "447"], "fr": "IL FAUT UN MOIS DE SOINS ATTENTIFS AVANT DE POUVOIR SORTIR.", "id": "BUTUH PERAWATAN INTENSIF SELAMA SEBULAN BARU BISA KELUAR RUMAH,", "pt": "Precisa de um m\u00eas de cuidados intensivos para poder sair,", "text": "A MONTH OF CAREFUL NURSING BEFORE I CAN GO OUT,", "tr": "Ancak bir ayl\u0131k \u00f6zenli bak\u0131mdan sonra d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131labilir,"}, {"bbox": ["704", "303", "864", "486"], "fr": "ICI, \u00c0 PEINE ACCOUCH\u00c9E, ON PEUT RETOURNER TRAVAILLER AUX CHAMPS.", "id": "DI SINI BARU SELESAI MELAHIRKAN, DI SANA SUDAH BISA LANGSUNG BEKERJA DI LADANG.", "pt": "Aqui, mal acaba de dar \u00e0 luz e j\u00e1 pode ir trabalhar na ro\u00e7a.", "text": "OVER THERE, AFTER GIVING BIRTH, THEY CAN GO STRAIGHT BACK TO WORK.", "tr": "Burada \u00e7ocuk do\u011far do\u011fmaz, \u00f6b\u00fcr tarafta tarlada \u00e7al\u0131\u015fmaya ba\u015flan\u0131r."}, {"bbox": ["70", "64", "222", "226"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE POUR LE PREMIER ENFANT, IL FAUT RESPECTER LA P\u00c9RIODE DE CONFINEMENT POSTNATAL.", "id": "KUDENGAR KALAU MELAHIRKAN ANAK PERTAMA HARUS MENJALANI MASA NIFAS,", "pt": "Ouvi dizer que, no primeiro parto, \u00e9 preciso fazer o resguardo,", "text": "I HEARD THAT YOU HAVE TO REST FOR A MONTH AFTER GIVING BIRTH FOR THE FIRST TIME,", "tr": "\u0130lk kez \u00e7ocuk do\u011furanlar\u0131n lohusal\u0131k d\u00f6nemi ge\u00e7irmesi gerekti\u011fini duymu\u015ftum,"}, {"bbox": ["618", "832", "748", "962"], "fr": "BONJOUR, NOUS SOMMES EN DIRECT.", "id": "HALO, INI SIARAN LANGSUNG", "pt": "Ol\u00e1, aqui \u00e9 uma transmiss\u00e3o ao vivo.", "text": "HELLO, THIS IS A LIVE BROADCAST.", "tr": "Merhaba, buras\u0131 canl\u0131 yay\u0131n."}, {"bbox": ["724", "581", "860", "748"], "fr": "MON PROF DE BIOLOGIE EST MORT JEUNE, ALORS NE ME RACONTE PAS DE SALADES...", "id": "GURU BIOLOGIKU SUDAH LAMA MENINGGAL, JANGAN COBA-COBA MENIPUKU.........", "pt": "Meu professor de biologia morreu cedo, n\u00e3o tente me enganar...", "text": "MY BIOLOGY TEACHER DIED EARLY, SO DON\u0027T TRY TO FOOL ME...", "tr": "Biyoloji \u00f6\u011fretmenim erken \u00f6ld\u00fc, beni kand\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015fma sak\u0131n..."}, {"bbox": ["70", "578", "211", "743"], "fr": "C\u0027EST \u00c0 PEU PR\u00c8S LE M\u00caME PRINCIPE POUR MOI.", "id": "PRINSIPNYA KURANG LEBIH SAMA DENGANKU.", "pt": "\u00c9 mais ou menos o mesmo princ\u00edpio que o meu.", "text": "IT\u0027S THE SAME PRINCIPLE WITH ME.", "tr": "Benim durumumla hemen hemen ayn\u0131 mant\u0131k."}, {"bbox": ["444", "1087", "545", "1216"], "fr": "T\u0027ES BAL\u00c8ZE !", "id": "KAMU HEBAT!", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 demais!", "text": "YOU\u0027RE AMAZING.", "tr": "Sen harikas\u0131n!"}, {"bbox": ["590", "558", "693", "617"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/374/2.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "699", "241", "809"], "fr": "LE PEU DE SANG VOL\u00c9 SUFFIT \u00c0 PEINE \u00c0 FABRIQUER UNE MARIONNETTE.", "id": "DARAH YANG DICURI ITU HANYA CUKUP UNTUK MEMBUAT BONEKA MANUSIA.", "pt": "O pouco de sangue roubado s\u00f3 d\u00e1 para fazer uma marionete.", "text": "THE LITTLE BIT OF BLOOD I STOLE WAS ONLY ENOUGH TO MAKE A DOLL.", "tr": "\u00c7ald\u0131\u011f\u0131m o az\u0131c\u0131k kan ancak bir kukla yapmaya yeter."}, {"bbox": ["363", "710", "497", "885"], "fr": "OBTENIR DE NOUVEAU DES MAT\u00c9RIAUX CORPORELS DE CETTE PERSONNE NE SERA PAS CHOSE AIS\u00c9E.", "id": "MENDAPATKAN BAHAN TUBUH ORANG ITU LAGI BUKANLAH HAL YANG MUDAH.", "pt": "Conseguir material do corpo daquela pessoa de novo n\u00e3o ser\u00e1 f\u00e1cil.", "text": "IT\u0027S NOT EASY TO GET THAT PERSON\u0027S BODY MATERIAL AGAIN.", "tr": "O ki\u015finin v\u00fccut materyalini tekrar ele ge\u00e7irmek kolay bir i\u015f de\u011fil."}, {"bbox": ["553", "299", "661", "443"], "fr": "VOIR CETTE FLAQUE D\u0027EAU ME FAIT MAL AU C\u0152UR.", "id": "MELIHAT GENANGAN AIR ITU MEMBUAT HATIKU SAKIT.", "pt": "Ver aquela po\u00e7a de \u00e1gua me d\u00f3i o cora\u00e7\u00e3o.", "text": "LOOKING AT THAT PUDDLE OF WATER MAKES MY HEART ACHE.", "tr": "O su birikintisini g\u00f6r\u00fcnce i\u00e7im s\u0131zl\u0131yor."}, {"bbox": ["355", "1050", "502", "1170"], "fr": "JIANTONG NE SAIT PAS ENCORE QUE LE GARDIEN DE TOMBE EST TOUJOURS EN VIE,", "id": "JIANTONG MASIH BELUM TAHU KALAU PENJAGA MAKAM MASIH HIDUP,", "pt": "Jian Tong ainda n\u00e3o sabe que o Guardi\u00e3o do T\u00famulo est\u00e1 vivo,", "text": "JIAN TONG DOESN\u0027T KNOW THAT THE GRAVEDIGGER IS STILL ALIVE,", "tr": "Jian Tong, Mezarl\u0131k Bek\u00e7isi\u0027nin hala hayatta oldu\u011funu bilmiyor,"}, {"bbox": ["708", "1024", "846", "1150"], "fr": "PERSUADE-LA VITE DE CHANGER DE CIBLE.", "id": "CEPAT BUJUK DIA UNTUK MENGGANTI TARGET!", "pt": "R\u00e1pido, conven\u00e7a ela a mudar de alvo.", "text": "I NEED TO TRICK HER INTO CHANGING TARGETS.", "tr": "Hemen onu hedef de\u011fi\u015ftirmesi i\u00e7in kand\u0131rmal\u0131y\u0131z."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/374/3.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "192", "282", "381"], "fr": "TU NE DEVAIS PAS CONFIRMER LA PROCHAINE CIBLE D\u0027ASSASSINAT ?", "id": "BUKANKAH KAMU MAU MEMASTIKAN TARGET PEMBUNUHAN BERIKUTNYA?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o ia confirmar o pr\u00f3ximo alvo de assassinato?", "text": "AREN\u0027T YOU TRYING TO CONFIRM THE NEXT ASSASSINATION TARGET?", "tr": "Bir sonraki suikast hedefini onaylamayacak m\u0131yd\u0131n?"}, {"bbox": ["394", "797", "523", "957"], "fr": "QUANT \u00c0 LA DISPARITION, QU\u0027EN EST-IL ?", "id": "LALU, BAGAIMANA DENGAN KASUS MENGHILANG ITU?", "pt": "E quanto ao desaparecimento, o que aconteceu?", "text": "AS FOR THE DISAPPEARING ACT?", "tr": "Kaybolma meselesine gelince, durum nedir?"}, {"bbox": ["423", "1014", "541", "1176"], "fr": "ALLONS DEMANDER AUX GENS D\u0027ICI.", "id": "MARI KITA TANYAI ORANG-ORANG DI SINI.", "pt": "Vamos perguntar \u00e0s pessoas daqui.", "text": "LET\u0027S ASK THE PEOPLE HERE.", "tr": "Gelin buradaki halka soral\u0131m."}, {"bbox": ["38", "803", "196", "995"], "fr": "LA RUMEUR DIT QU\u0027IL Y A PLUS DE DEUX HEURES, QUELQU\u0027UN DANS CET H\u00d4PITAL A SOUDAINEMENT CRACH\u00c9 DU SANG PAR LA GORGE,", "id": "ADA RUMOR MENGATAKAN LEBIH DARI 2 JAM YANG LALU SESEORANG DI RUMAH SAKIT INI TIBA-TIBA MENYEMBURKAN DARAH DARI TENGGOROKANNYA,", "pt": "H\u00e1 rumores de que, h\u00e1 mais de 2 horas, algu\u00e9m neste hospital de repente jorrou sangue pela garganta,", "text": "THERE ARE RUMORS THAT MORE THAN TWO HOURS AGO, SOMEONE IN THIS HOSPITAL SUDDENLY SPURTED BLOOD FROM THEIR THROAT,", "tr": "S\u00f6ylentilere g\u00f6re 2 saatten biraz \u00f6nce bu hastanede birinin aniden bo\u011faz\u0131ndan kan f\u0131\u015fk\u0131rm\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["586", "805", "717", "956"], "fr": "C\u0027EST L\u0027H\u00d4PITAL O\u00d9 J\u0027AI RENCONTR\u00c9 \u00c0 NOUVEAU LE GARDIEN DE TOMBE !", "id": "ITU RUMAH SAKIT TEMPAT AKU BERTEMU PENJAGA MAKAM LAGI!", "pt": "\u00c9 o hospital onde encontrei o Guardi\u00e3o do T\u00famulo de novo!", "text": "IT\u0027S THE SAME HOSPITAL WHERE WE ENCOUNTERED THE GRAVEDIGGER!", "tr": "Tam da Mezarl\u0131k Bek\u00e7isi ile tekrar kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m o hastane!"}, {"bbox": ["748", "454", "876", "620"], "fr": "DEPUIS QUAND T\u0027INT\u00c9RESSES-TU AUTANT AUX INFORMATIONS ?", "id": "SEJAK KAPAN KAMU BEGITU PEDULI DENGAN BERITA!", "pt": "Desde quando voc\u00ea se importa tanto com not\u00edcias?!", "text": "WHEN DID YOU BECOME SO CONCERNED ABOUT THE NEWS!?", "tr": "Ne zamandan beri haberlerle bu kadar ilgilenir oldun!"}, {"bbox": ["609", "1056", "745", "1209"], "fr": "LE FAIT QU\u0027IL SE SOIT TRANSFORM\u00c9 EN EAU EN MOURANT A-T-IL \u00c9T\u00c9 M\u00c9DIATIS\u00c9 ?", "id": "APAKAH PROSES DIA BERUBAH MENJADI AIR SAAT MATI ITU DIVIRALKAN?", "pt": "O processo dele se transformando em \u00e1gua ao morrer virou manchete?", "text": "WAS HIM TURNING INTO WATER UPON DEATH HYPED UP?", "tr": "\u00d6ld\u00fc\u011f\u00fcnde suya d\u00f6n\u00fc\u015fme s\u00fcreci medya taraf\u0131ndan abart\u0131ld\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["70", "1050", "195", "1176"], "fr": "PUIS IL A DISPARU !", "id": "LALU MENGHILANG!", "pt": "E depois desapareceu!", "text": "AND THEN DISAPPEARED!", "tr": "Sonra da kayboldu!"}, {"bbox": ["362", "436", "455", "533"], "fr": "EN DIRECT.", "id": "SIARAN LANGSUNG.", "pt": "Transmiss\u00e3o ao vivo.", "text": "LIVE BROADCAST.", "tr": "Canl\u0131 yay\u0131n."}, {"bbox": ["60", "445", "192", "585"], "fr": "NE PARLE PAS MAINTENANT !", "id": "JANGAN BICARA SEKARANG!", "pt": "N\u00e3o fale agora!", "text": "DON\u0027T TALK NOW!", "tr": "\u015eimdi konu\u015fma!"}, {"bbox": ["75", "47", "185", "176"], "fr": "NUM\u00c9RO CINQ,", "id": "LAO WU,", "pt": "Lao Wu,", "text": "FIFTH BROTHER,", "tr": "Be\u015finci,"}, {"bbox": ["514", "441", "606", "520"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["88", "611", "208", "733"], "fr": "REGARDE LES INFORMATIONS !", "id": "LIHAT BERITA!", "pt": "Veja as not\u00edcias!", "text": "WATCH THE NEWS!", "tr": "Haberleri izle!"}], "width": 921}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/374/4.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "47", "839", "225"], "fr": "EXCUSEZ-MOI, AVEZ-VOUS VU OU ENTENDU QUELQUE CHOSE D\u0027\u00c9TRANGE ICI, COMME QUELQU\u0027UN CRACHANT DU SANG OU DISPARAISSANT ?", "id": "PERMISI, APAKAH KALIAN MELIHAT ATAU MENDENGAR HAL ANEH SEPERTI MENYEMBURKAN DARAH ATAU MENGHILANG DI SINI?", "pt": "Com licen\u00e7a, voc\u00eas viram ou ouviram algo estranho por aqui, como algu\u00e9m jorrando sangue ou desaparecendo?", "text": "EXCUSE ME, HAVE YOU SEEN OR HEARD ANYTHING STRANGE LIKE SOMEONE SPURTING BLOOD AND DISAPPEARING?", "tr": "Affedersiniz, burada kan f\u0131\u015fk\u0131rmas\u0131, kaybolma gibi tuhaf bir \u015feyler g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz veya duydunuz mu?"}, {"bbox": ["77", "584", "244", "800"], "fr": "JE N\u0027AI RIEN VU NI ENTENDU D\u0027\u00c9TRANGE.", "id": "KAMI TIDAK MELIHAT HAL ATAU ORANG ANEH APA PUN.", "pt": "N\u00e3o vimos nada nem ningu\u00e9m estranho.", "text": "I HAVEN\u0027T SEEN ANYTHING OR ANYONE STRANGE.", "tr": "Tuhaf bir \u015fey ya da kimseyi g\u00f6rmedik."}, {"bbox": ["62", "1744", "192", "1926"], "fr": "MERDE ! TU NE TROUVES PAS QUE CES DEUX PERSONNES INTERVIEW\u00c9ES SONT BIZARRES ?", "id": "SIAL! TIDAKKAH MENURUTMU DUA NARASUMBER INI SANGAT ANEH!", "pt": "Caramba! Voc\u00ea n\u00e3o acha esses dois entrevistados muito estranhos?!", "text": "WOW! DON\u0027T YOU THINK THESE TWO INTERVIEW SUBJECTS ARE STRANGE!?", "tr": "Hadi can\u0131m! Bu r\u00f6portaj yap\u0131lan iki ki\u015finin \u00e7ok tuhaf oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musun!"}, {"bbox": ["733", "1864", "854", "2070"], "fr": "L\u0027UNE A UN COUTEAU PLANT\u00c9 DANS LE COU, UN COUTEAU, BON SANG !", "id": "YANG SATU LAGI ADA PISAU MENANCAP DI LEHERNYA, PISAU MENANCAP, LHO!", "pt": "E um deles tem uma FACA NO PESCO\u00c7O, UMA FACA, CARAMBA!", "text": "AND ONE OF THEM HAS A KNIFE STUCK IN THEIR NECK, A KNIFE!", "tr": "Birinin de boynuna b\u0131\u00e7ak saplanm\u0131\u015f, hem de ne b\u0131\u00e7ak!"}, {"bbox": ["92", "53", "230", "191"], "fr": "BONJOUR, NOUS SOMMES EN DIRECT.", "id": "HALO, INI SIARAN LANGSUNG.", "pt": "Ol\u00e1, aqui \u00e9 uma transmiss\u00e3o ao vivo.", "text": "HELLO, THIS IS A LIVE BROADCAST.", "tr": "Merhaba, buras\u0131 canl\u0131 yay\u0131n."}, {"bbox": ["742", "2250", "880", "2402"], "fr": "NUM\u00c9RO CINQ, QUEL GENRE D\u0027\u00c9MISSION STUPIDE REGARDES-TU ?", "id": "LAO WU, ACARA ANEH APA YANG KAMU TONTON INI!", "pt": "Lao Wu, que programa bizarro voc\u00ea est\u00e1 assistindo?!", "text": "FIFTH BROTHER, WHAT KIND OF CRAPPY SHOWS ARE YOU WATCHING!?", "tr": "Be\u015finci, sen ne bi\u00e7im programlar izliyorsun b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["419", "2270", "547", "2421"], "fr": "VOUS \u00caTES VRAIMENT JOURNALISTE, MADAME ?", "id": "KAK, APA KAKAK BENAR-BENAR SEORANG REPORTER!", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 mesmo uma rep\u00f3rter, mo\u00e7a?!", "text": "ARE YOU REALLY A REPORTER, LADY!?", "tr": "Ger\u00e7ekten gazeteci misin abla!"}, {"bbox": ["49", "318", "205", "510"], "fr": "NOUS AVONS TOUJOURS \u00c9T\u00c9 DANS LES PARAGES,", "id": "KAMI SELALU ADA DI SINI,", "pt": "N\u00f3s estivemos sempre por aqui,", "text": "WE\u0027VE BEEN HERE THE WHOLE TIME,", "tr": "Biz hep buradayd\u0131k,"}, {"bbox": ["563", "1345", "780", "1453"], "fr": "ALORS C\u0027EST \u00c7A... MON \u0152IL !", "id": "OH, BEGITU RUPANYA, SIALAN!", "pt": "ENTENDI UMA OVA!", "text": "I SEE! WHAT THE HELL!", "tr": "Demek \u00f6yleymi\u015f, hadi oradan be!"}, {"bbox": ["75", "1342", "190", "1490"], "fr": "JE VOIS.", "id": "BEGITU RUPANYA.", "pt": "Entendi.", "text": "I SEE.", "tr": "Demek \u00f6yle."}, {"bbox": ["152", "2396", "267", "2499"], "fr": "AU REVOIR \u00c0 TOUS NOS T\u00c9L\u00c9SPECTATEURS.", "id": "SAMPAI JUMPA LAGI, PARA PENONTON.", "pt": "Adeus, telespectadores.", "text": "GOODBYE, EVERYONE.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n say\u0131n seyirciler."}, {"bbox": ["79", "2267", "218", "2413"], "fr": "ALORS, LA DIFFUSION EN DIRECT D\u0027AUJOURD\u0027HUI S\u0027ARR\u00caTE L\u00c0, CHERS T\u00c9L\u00c9SPECTATEURS...", "id": "BAIKLAH, SIARAN LANGSUNG HARI INI SAMPAI DI SINI DULU, PARA PENONTON SEKALIAN.", "pt": "11... Ent\u00e3o, a transmiss\u00e3o de hoje termina aqui, caros telespecta...", "text": "...", "tr": "Bay Onbir, o halde bug\u00fcnk\u00fc canl\u0131 yay\u0131n\u0131m\u0131z burada sona eriyor, sevgili izleyiciler..."}, {"bbox": ["650", "907", "749", "1027"], "fr": "[SFX] PFFFT !", "id": "[SFX] PFFT!", "pt": "[SFX] PUF!", "text": "PUH!", "tr": "[SFX] Puh!"}, {"bbox": ["628", "1739", "758", "1882"], "fr": "LE M\u00caME STYLE ! ET AUSSI...", "id": "GAYA YANG SAMA! DAN JUGA...", "pt": "O mesmo visual! E tamb\u00e9m...", "text": "SAME LOOK! AND", "tr": "Ayn\u0131 tarz! Bir de"}, {"bbox": ["405", "2175", "510", "2291"], "fr": "AU REVOIR, ET PUIS MERDE !", "id": "PERSETAN DENGAN SAMPAI JUMPA!", "pt": "ADEUS UMA OVA!", "text": "GOODBYE MY ASS!", "tr": "G\u00fcle g\u00fcleymi\u015f, oldu can\u0131m!"}, {"bbox": ["49", "2169", "175", "2274"], "fr": "ON DIRAIT VRAIMENT QU\u0027IL NE S\u0027EST RIEN PASS\u00c9,", "id": "SEPERTINYA MEMANG TIDAK TERJADI APA-APA,", "pt": "Parece que nada aconteceu mesmo,", "text": "SEEMS LIKE NOTHING HAPPENED,", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ger\u00e7ekten bir \u015fey olmam\u0131\u015f,"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/374/5.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "448", "860", "718"], "fr": "COMMENT A-T-IL PU R\u00c9APPARA\u00ceTRE DANS LE DIRECT ?!", "id": "KENAPA DIA MUNCUL DI SIARAN LANGSUNG LAGI!", "pt": "Como ele apareceu na transmiss\u00e3o ao vivo de novo?!", "text": "WHY IS HE ON LIVE TV AGAIN!?", "tr": "Nas\u0131l oldu da yine canl\u0131 yay\u0131nda ortaya \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["60", "448", "214", "694"], "fr": "JE L\u0027AVAIS POURTANT ASSASSIN\u00c9 \u00c0 NOUVEAU,", "id": "AKU JELAS-JELAS SUDAH MEMBUNUHNYA LAGI,", "pt": "Eu claramente o assassinei de novo,", "text": "I CLEARLY ASSASSINATED HIM AGAIN,", "tr": "Onu a\u00e7\u0131k\u00e7a bir kez daha \u00f6ld\u00fcrm\u00fc\u015ft\u00fcm,"}, {"bbox": ["188", "63", "290", "166"], "fr": "L\u0027IMPORTANT, C\u0027EST...", "id": "YANG PENTING ADALAH...", "pt": "O importante \u00e9...", "text": "THE POINT IS", "tr": "\u00d6nemli olan \u015fu ki,"}, {"bbox": ["510", "64", "619", "212"], "fr": "CE GARDIEN DE TOMBE...", "id": "PENJAGA MAKAM ITU...", "pt": "Aquele Guardi\u00e3o do T\u00famulo...", "text": "THAT GRAVEDIGGER", "tr": "O Mezarl\u0131k Bek\u00e7isi"}, {"bbox": ["77", "731", "267", "938"], "fr": "IL AURAIT D\u00db SE TRANSFORMER EN PUS,", "id": "DIA SEHARUSNYA SUDAH BERUBAH MENJADI NANAH,", "pt": "Ele j\u00e1 deveria ter virado uma po\u00e7a de pus,", "text": "HE SHOULD HAVE TURNED INTO PUS,", "tr": "\u00c7\u00fcr\u00fcy\u00fcp irinli suya d\u00f6n\u00fc\u015fm\u00fc\u015f olmal\u0131yd\u0131,"}, {"bbox": ["49", "62", "154", "184"], "fr": "CE N\u0027EST PAS \u00c7A L\u0027IMPORTANT,", "id": "ITU BUKAN POIN PENTINGNYA,", "pt": "Isso n\u00e3o \u00e9 o importante,", "text": "THAT\u0027S NOT THE POINT,", "tr": "\u00d6nemli olan bu de\u011fil,"}, {"bbox": ["235", "1080", "350", "1196"], "fr": "\u00c0 NOUVEAU ?", "id": "LAGI?", "pt": "De novo?", "text": "AGAIN?", "tr": "Tekrar m\u0131?"}, {"bbox": ["96", "978", "191", "1079"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "Hein?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/374/6.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "48", "198", "202"], "fr": "SE POURRAIT-IL QU\u0027APR\u00c8S L\u0027\u00c9COLE, TU L\u0027AIES ENCORE POIGNARD\u00c9 UNE FOIS ?", "id": "MAKSUDMU SETELAH KEJADIAN DI SEKOLAH KAU MENUSUKNYA LAGI?", "pt": "Quer dizer que depois da escola voc\u00ea o apunhalou de novo?", "text": "DID YOU STAB HIM AGAIN AFTER SCHOOL?", "tr": "Yoksa okuldan sonra onu bir daha m\u0131 b\u0131\u00e7aklad\u0131n?"}, {"bbox": ["411", "48", "546", "192"], "fr": "OUI, JE L\u0027AI ATTAQU\u00c9 PAR SURPRISE AVEC UNE LAME EMPOISONN\u00c9E DANS CET H\u00d4PITAL !", "id": "IYA, AKU MENYERANGNYA DIAM-DIAM DENGAN PEDANG BERACUN DI RUMAH SAKIT ITU!", "pt": "Sim, o ataquei de surpresa com uma l\u00e2mina envenenada naquele hospital!", "text": "YEAH, I AMBUSHED HIM WITH A POISONED BLADE AT THE HOSPITAL!", "tr": "Evet, tam da o hastanede zehirli bir b\u0131\u00e7akla ona pusu kurdum!"}, {"bbox": ["341", "963", "489", "1147"], "fr": "LA REINE DU COUP FATAL R\u00c9USSIT TOUJOURS DU PREMIER COUP !", "id": "RATU PEMBUNUH BAYARAN SELALU MEMBUNUH DALAM SATU SERANGAN!", "pt": "A Rainha do Golpe Fatal sempre mata com um s\u00f3 golpe!", "text": "THE KILLER QUEEN ALWAYS KILLS WITH ONE STRIKE!", "tr": "Mutlak Son Krali\u00e7esi her zaman tek vuru\u015fta i\u015fi bitirir!"}, {"bbox": ["766", "954", "901", "1139"], "fr": "AVOIR BESOIN D\u0027UNE DEUXI\u00c8ME TENTATIVE EST ABSOLUMENT INACCEPTABLE !", "id": "SESEORANG YANG BUTUH SERANGAN KEDUA, HAL SEPERTI ITU SAMA SEKALI TIDAK DIIZINKAN!", "pt": "Precisar de um segundo golpe \u00e9 algo absolutamente inaceit\u00e1vel!", "text": "A SECOND STRIKE IS UNACCEPTABLE!", "tr": "Birinin ikinci bir hamleye ihtiya\u00e7 duymas\u0131 kesinlikle kabul edilemez!"}, {"bbox": ["60", "947", "167", "1099"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "O que voc\u00ea est\u00e1 fazendo?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["468", "250", "537", "328"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O qu\u00ea?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/374/7.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "82", "225", "311"], "fr": "C\u0027EST PARCE QUE TU FAIS PARTIE D\u0027UNE ORGANISATION QUE JE NE T\u0027AI PAS TU\u00c9E IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "AKU TIDAK LANGSUNG MEMBUNUHMU HANYA KARENA KAU ANGGOTA SEBUAH ORGANISASI.", "pt": "S\u00f3 n\u00e3o te matei imediatamente porque voc\u00ea faz parte de uma organiza\u00e7\u00e3o,", "text": "I\u0027M ONLY SPARING YOU BECAUSE WE\u0027RE IN THE SAME ORGANIZATION,", "tr": "S\u0131rf bir \u00f6rg\u00fcte mensup oldu\u011fun i\u00e7in seni hemen \u00f6ld\u00fcrmedim,"}, {"bbox": ["69", "755", "302", "908"], "fr": "MOI, \u00c7A NE M\u0027INT\u00c9RESSE PAS DU TOUT DE RACONTER CE GENRE DE CHOSES.", "id": "AKU, AKU SAMA SEKALI TIDAK TERTARIK MENYEBARKAN HAL SEMACAM INI.", "pt": "Eu... eu n\u00e3o tenho interesse nenhum em espalhar esse tipo de coisa.", "text": "I, I\u0027M NOT INTERESTED IN TELLING ANYONE ABOUT THIS.", "tr": "Ben... Benim b\u00f6yle \u015feyleri etrafa anlatmaya hi\u00e7 niyetim yok."}, {"bbox": ["416", "764", "529", "901"], "fr": "TANT QUE TU SAIS GARDER UN SECRET, \u00c7A IRA.", "id": "ASAL KAU TAHU CARA MENJAGA RAHASIA SAJA SUDAH CUKUP,", "pt": "Desde que saiba guardar segredo, tudo bem.", "text": "JUST KEEP IT A SECRET,", "tr": "S\u0131r tutmay\u0131 bilmen yeterli,"}, {"bbox": ["563", "764", "684", "887"], "fr": "SINON, TU EN ASSUMERAS LES CONS\u00c9QUENCES !", "id": "KALAU TIDAK, TANGGUNG SENDIRI AKIBATNYA!", "pt": "Sen\u00e3o, arque com as consequ\u00eancias!", "text": "OR FACE THE CONSEQUENCES!", "tr": "Yoksa sonu\u00e7lar\u0131na katlan\u0131rs\u0131n!"}, {"bbox": ["759", "843", "857", "950"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX TOUX !", "id": "[SFX] UHUK UHUK UHUK!", "pt": "[SFX] COF! COF! COF!", "text": "COUGH, COUGH!", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6 \u00f6hh\u00f6!"}, {"bbox": ["246", "1124", "350", "1231"], "fr": "TANT MIEUX.", "id": "ITU YANG TERBAIK.", "pt": "Assim espero.", "text": "THAT\u0027S BEST.", "tr": "Bu en iyisi."}, {"bbox": ["108", "420", "277", "646"], "fr": "SI TU OSES PARLER DE CET INCIDENT, TU ES MORTE !", "id": "JIKA KAU BERANI MENYEBARKAN INSIDEN KALI INI, KAU AKAN MATI!", "pt": "Se ousar contar sobre este acidente, voc\u00ea morre!", "text": "IF YOU DARE SPEAK OF THIS INCIDENT, YOU\u0027RE DEAD!", "tr": "Bu seferki kazay\u0131 a\u011fz\u0131ndan ka\u00e7\u0131r\u0131rsan \u00f6l\u00fcrs\u00fcn!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/374/8.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "150", "850", "296"], "fr": "POURQUOI ACCORDER AUTANT D\u0027IMPORTANCE AU FAIT DE R\u00c9USSIR DU PREMIER COUP ?", "id": "KENAPA BEGITU TEROBSESI DENGAN MEMBUNUH DALAM SATU SERANGAN?", "pt": "Por que essa fixa\u00e7\u00e3o em matar com um s\u00f3 golpe?", "text": "WHY ARE YOU SO OBSESSED WITH ONE-HIT KILLS?", "tr": "Neden tek vuru\u015fta \u00f6ld\u00fcrme konusunda bu kadar tak\u0131nt\u0131l\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["395", "690", "542", "780"], "fr": "M\u00caME LA REINE DU COUP FATAL N\u0027Y ARRIVE PAS.", "id": "BAHKAN RATU PEMBUNUH BAYARAN PUN TIDAK BISA.", "pt": "Nem mesmo a Rainha do Golpe Fatal consegue.", "text": "NOT EVEN THE KILLER QUEEN CAN DO THAT.", "tr": "Mutlak Son Krali\u00e7esi bile ba\u015faram\u0131yor."}, {"bbox": ["435", "106", "568", "224"], "fr": "CEUX QUI TE CONNAISSENT SAVENT QUE TU ES FORTE.", "id": "ORANG YANG MENGENALMU TAHU KAU HEBAT,", "pt": "Quem te conhece sabe que voc\u00ea \u00e9 incr\u00edvel,", "text": "EVERYONE WHO KNOWS YOU KNOWS HOW POWERFUL YOU ARE,", "tr": "Seni tan\u0131yan herkes ne kadar yetenekli oldu\u011funu bilir,"}, {"bbox": ["108", "1070", "236", "1149"], "fr": "CETTE PERSONNE EST TOUJOURS EN VIE, HEIN.", "id": "ORANG ITU MASIH HIDUP, YA.", "pt": "Aquele cara ainda est\u00e1 vivo.", "text": "THAT GUY IS STILL ALIVE.", "tr": "O adam hala hayatta."}, {"bbox": ["88", "695", "220", "808"], "fr": "EN FAIT, M\u00caME SI TU TENTES DEUX FOIS...", "id": "SEBENARNYA, MESKIPUN KAU MENYERANG DUA KALI...", "pt": "Na verdade, mesmo que voc\u00ea tenha atacado duas vezes...", "text": "ACTUALLY, EVEN IF YOU STRUCK TWICE,", "tr": "Asl\u0131nda, iki kez hamle yapsan bile"}, {"bbox": ["147", "467", "275", "574"], "fr": "J\u0027AI VRAIMENT ENVIE DE TOUT D\u00c9BALLER...", "id": "AKU BENAR-BENAR INGIN MENGOMENTARI KENYATAANNYA.", "pt": "D\u00e1 uma vontade de expor a verdade nua e crua...", "text": "I REALLY WANT TO TELL THE TRUTH.", "tr": "Ger\u00e7ekten de olan bitene laf sokmak istiyorum."}, {"bbox": ["238", "1168", "316", "1202"], "fr": "[SFX] HI HI !", "id": "HIHI...", "pt": "[SFX] HIHI.", "text": "HEE HEE", "tr": "[SFX] Hi hi!"}, {"bbox": ["725", "1059", "829", "1149"], "fr": "IL EST VRAIMENT FORT.", "id": "DIA BENAR-BENAR HEBAT.", "pt": "Ele \u00e9 realmente incr\u00edvel.", "text": "HE\u0027S REALLY STRONG.", "tr": "O ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/374/9.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "406", "229", "547"], "fr": "C\u0027EST LE MATIN.", "id": "SUDAH PAGI.", "pt": "Amanheceu.", "text": "IT\u0027S MORNING.", "tr": "Sabah oldu."}, {"bbox": ["706", "665", "860", "951"], "fr": "QUI ES-TU ?!", "id": "SIAPA KAU!", "pt": "Quem \u00e9 voc\u00ea?!", "text": "WHO ARE YOU!?", "tr": "Sen kimsin!"}], "width": 921}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/374/10.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "662", "656", "825"], "fr": "N\u0027AVAIS-TU PAS DIT QUE TU NE VOULAIS PAS D\u0027AIDE ?", "id": "BUKANKAH KAU BILANG TIDAK BUTUH BANTUAN?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o disse que n\u00e3o precisava de ajuda?", "text": "DIDN\u0027T YOU SAY YOU DIDN\u0027T NEED HELP?", "tr": "Yard\u0131mc\u0131 istemedi\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["222", "645", "350", "788"], "fr": "TOUT EST L\u00c0. LES INFORMATIONS SUR LE GARDIEN DE TOMBE SONT ICI.", "id": "LENGKAP, SEMUA DATA PENJAGA MAKAM ADA DI SINI.", "pt": "Qi Quan, os dados do Guardi\u00e3o do T\u00famulo est\u00e3o todos aqui.", "text": "COMPLETE, THE GRAVEDIGGER\u0027S INFORMATION IS ALL HERE.", "tr": "Tamamd\u0131r, Mezarl\u0131k Bek\u00e7isi\u0027nin t\u00fcm bilgileri burada."}, {"bbox": ["112", "1003", "258", "1177"], "fr": "C\u0027EST SEULEMENT POUR L\u0027ASSASSINAT QUE JE N\u0027AI PAS BESOIN D\u0027AIDE.", "id": "HANYA SAJA SAAT MEMBUNUH TIDAK BUTUH BANTUAN,", "pt": "S\u00f3 n\u00e3o preciso de ajuda na hora de assassinar,", "text": "I ONLY DON\u0027T NEED HELP DURING THE ASSASSINATION,", "tr": "Sadece suikast s\u0131ras\u0131nda yard\u0131mc\u0131ya ihtiyac\u0131m yok,"}, {"bbox": ["60", "651", "159", "764"], "fr": "NUM\u00c9RO NEUF, AS-TU TROUV\u00c9 LES INFORMATIONS ?", "id": "LAO JIU, APAKAH DATANYA SUDAH KETEMU?", "pt": "Lao Jiu, encontrou os dados?", "text": "OLD NINTH, DID YOU FIND THE INFORMATION?", "tr": "Dokuzuncu, bilgileri buldun mu?"}, {"bbox": ["706", "1042", "848", "1207"], "fr": "POUR LA COLLECTE D\u0027INFORMATIONS, J\u0027UTILISE NATURELLEMENT TOUTES SORTES DE RESSOURCES.", "id": "UNTUK MENGUMPULKAN DATA, TENTU SAJA AKAN MENGGUNAKAN BERBAGAI SUMBER DAYA.", "pt": "Para coletar informa\u00e7\u00f5es, naturalmente uso todos os tipos de recursos.", "text": "NATURALLY, I USE ALL KINDS OF RESOURCES TO GATHER INFORMATION.", "tr": "Bilgi toplama do\u011fal olarak \u00e7e\u015fitli kaynaklar\u0131 kullan\u0131r."}, {"bbox": ["102", "252", "251", "448"], "fr": "JE SUIS NUM\u00c9RO NEUF, B\u014cC\u00c0I (\u00c9PINARD).", "id": "AKU LAO JIU BOCAI.", "pt": "Eu sou Lao Jiu B\u014dc\u00e0i (Espinafre).", "text": "I\u0027M OLD NINTH, SPINACH.", "tr": "Ben Dokuzuncu Ispanak."}, {"bbox": ["73", "61", "196", "198"], "fr": "BONJOUR, NUM\u00c9RO SEPT.", "id": "HALO LAO QI,", "pt": "Ol\u00e1, Lao Qi.", "text": "HELLO, OLD SEVENTH,", "tr": "Merhaba Yedinci,"}, {"bbox": ["401", "659", "507", "781"], "fr": "TU CHERCHES DE L\u0027AIDE POUR V\u00c9RIFIER DES INFORMATIONS, HEIN.", "id": "MENCARI BANTUAN UNTUK MEMERIKSA DATA, YA.", "pt": "Pedindo ajuda para pesquisar, hein.", "text": "LOOKING FOR HELP TO FIND INFORMATION.", "tr": "Bilgi kontrol\u00fc i\u00e7in yard\u0131mc\u0131 ar\u0131yorsun ha."}, {"bbox": ["106", "1329", "228", "1451"], "fr": "JE VOIS...", "id": "BEGITU RUPANYA...", "pt": "Entendo...", "text": "I see...", "tr": "Demek \u00f6yle..."}, {"bbox": ["741", "405", "857", "547"], "fr": "B\u014cC\u00c0I.", "id": "BOCAI.", "pt": "B\u014dc\u00e0i.", "text": "Spinach", "tr": "Ispanak."}], "width": 921}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/374/11.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "48", "780", "222"], "fr": "PUIS ILS TROUVENT UN MOYEN DE REVENIR DANS LE MONDE DES HUMAINS ET SONT COMPL\u00c8TEMENT GU\u00c9RIS.", "id": "LALU BERUSAHA KEMBALI KE DUNIA MANUSIA, DAN DIA AKAN SEMBUH TOTAL.", "pt": "Ent\u00e3o, de alguma forma, ele volta ao mundo dos vivos totalmente curado.", "text": "Then, by finding a way to return to the human world, they\u0027ll be in a healed state.", "tr": "Sonra bir \u015fekilde insan d\u00fcnyas\u0131na geri d\u00f6nmeyi ba\u015far\u0131p tamamen iyile\u015fmi\u015f oluyorlar."}, {"bbox": ["392", "563", "561", "731"], "fr": "MAIS EN BREF, ON NE PEUT PAS LES TUER, CE QUI EST D\u00c9J\u00c0 INCROYABLEMENT FORT !", "id": "TAPI INTINYA TIDAK BISA DIBUNUH, ITU SUDAH CUKUP LUAR BIASA!", "pt": "Mas, enfim, se n\u00e3o d\u00e1 para mat\u00e1-lo, isso j\u00e1 \u00e9 extraordin\u00e1rio o suficiente!", "text": "But either way, being unkillable is heaven-defying enough!", "tr": "Ama sonu\u00e7ta \u00f6ld\u00fcr\u00fclemiyorlar ya, bu bile inan\u0131lmaz bir \u015fey!"}, {"bbox": ["173", "170", "322", "320"], "fr": "LES ATTAQUES MORTELLES NE PEUVENT PAS LES TUER.", "id": "SERANGAN FATAL TIDAK BISA MEMBUNUH MEREKA,", "pt": "Ataques fatais n\u00e3o conseguem mat\u00e1-los,", "text": "Lethal attacks can\u0027t kill them.", "tr": "\u00d6l\u00fcmc\u00fcl sald\u0131r\u0131lar onlar\u0131 \u00f6ld\u00fcremiyor,"}, {"bbox": ["122", "47", "257", "194"], "fr": "LES GARDIENS DE TOMBE SONT DES FORMES DE VIE SP\u00c9CIALES.", "id": "PENJAGA MAKAM ADALAH MAKHLUK HIDUP YANG ISTIMEWA.", "pt": "Os Guardi\u00f5es do T\u00famulo s\u00e3o formas de vida especiais.", "text": "Gravediggers are special lifeforms.", "tr": "Mezarl\u0131k Bek\u00e7ileri \u00f6zel ya\u015fam formlar\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["39", "576", "176", "718"], "fr": "CELA SIGNIFIE-T-IL QUE LES GARDIENS DE TOMBE SONT IMMORTELS ?", "id": "KALAU BEGITU, BUKANKAH PENJAGA MAKAM ABADI?", "pt": "Isso quer dizer que os Guardi\u00f5es do T\u00famulo s\u00e3o imortais?", "text": "Does that mean gravediggers are immortal?", "tr": "Bu durumda Mezarl\u0131k Bek\u00e7ileri \u00f6l\u00fcms\u00fcz m\u00fc demek oluyor?"}, {"bbox": ["248", "580", "358", "712"], "fr": "ILS MEURENT DE VIEILLESSE.", "id": "MEREKA AKAN MATI KARENA USIA TUA.", "pt": "Eles morrem de velhice.", "text": "They will die of old age.", "tr": "Ya\u015fl\u0131l\u0131ktan dolay\u0131 \u00f6l\u00fcrler."}, {"bbox": ["210", "328", "357", "484"], "fr": "LORSQU\u0027ILS SONT SUR LE POINT DE MOURIR, ILS SONT TRANSPORT\u00c9S AUX ENFERS.", "id": "SAAT MEREKA SEKARAT, MEREKA AKAN DITELEPORTASI KE DUNIA BAWAH.", "pt": "Quando est\u00e3o prestes a morrer, s\u00e3o transportados para o submundo.", "text": "When they\u0027re near death, they\u0027re teleported to the Netherworld.", "tr": "\u00d6lmek \u00fczereyken \u00f6l\u00fcler diyar\u0131na \u0131\u015f\u0131nlan\u0131rlar."}, {"bbox": ["762", "278", "856", "391"], "fr": "C\u0027EST SI INCROYABLE !!", "id": "AJAIB SEKALI!!", "pt": "Que incr\u00edvel!!", "text": "That\u0027s amazing!!", "tr": "Ne kadar da inan\u0131lmaz!!"}, {"bbox": ["643", "576", "777", "688"], "fr": "ALORS C\u0027EST UN HOMME QU\u0027ON NE PEUT PAS TUER.", "id": "TERNYATA DIA PRIA YANG TIDAK BISA DIBUNUH.", "pt": "Ent\u00e3o ele \u00e9 um homem que n\u00e3o pode ser morto.", "text": "So he\u0027s an unkillable man.", "tr": "Demek o \u00f6ld\u00fcr\u00fclemez bir adamm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["731", "917", "830", "954"], "fr": "VRAIMENT FORT.", "id": "BENAR-BENAR HEBAT.", "pt": "Realmente incr\u00edvel.", "text": "How amazing.", "tr": "Ger\u00e7ekten m\u00fcthi\u015f."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/374/12.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "408", "321", "603"], "fr": "IL EXISTE UNE M\u00c9THODE POUR METTRE FIN PR\u00c9MATUR\u00c9MENT \u00c0 LA VIE D\u0027UN GARDIEN DE TOMBE.", "id": "ADA SATU CARA UNTUK MENGAKHIRI HIDUP PENJAGA MAKAM LEBIH AWAL.", "pt": "Existe uma maneira de encurtar a vida de um Guardi\u00e3o do T\u00famulo.", "text": "There is a way to prematurely end a gravedigger\u0027s lifespan.", "tr": "Mezarl\u0131k Bek\u00e7isi\u0027nin \u00f6mr\u00fcn\u00fc zaman\u0131ndan \u00f6nce bitirmenin bir yolu var."}, {"bbox": ["141", "89", "277", "241"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LE CAS.", "id": "BUKAN BEGITU.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 bem assim.", "text": "Not quite.", "tr": "\u00d6yle de\u011fil."}, {"bbox": ["398", "775", "537", "958"], "fr": "ALORS C\u0027EST COMME \u00c7A QU\u0027IL FAUT FAIRE !", "id": "TERNYATA HARUS DILAKUKAN SEPERTI INI!", "pt": "Ent\u00e3o \u00e9 assim que se faz!", "text": "So that\u0027s how to do it!", "tr": "Demek b\u00f6yle yap\u0131lmas\u0131 gerekiyormu\u015f!"}, {"bbox": ["777", "163", "878", "274"], "fr": "2", "id": "2", "pt": "2", "text": "2", "tr": "2"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/374/13.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "646", "312", "698"], "fr": "[SFX] PIOU PIOU !", "id": "[SFX] CIT CIT...", "pt": "[SFX] CICI...", "text": "[SFX] Chirp Chirp", "tr": "[SFX] Cik cik!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/374/14.webp", "translations": [], "width": 921}, {"height": 1291, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/374/15.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "91", "795", "261"], "fr": "REMERCIEMENTS QUOTIDIENS \u00c0 NOS GRANDS LECTEURS POUR LEUR SOUTIEN PAYANT. JE RETOURNE \u00c0 MES PLANCHES.", "id": "", "pt": "Como sempre, agrade\u00e7o aos senhores pelo apoio na leitura paga. Vou continuar desenhando.", "text": "Daily thanks to everyone for the paid reading, I\u0027m going to continue working on the manuscript", "tr": "\u00dccretli okumalar\u0131n\u0131z i\u00e7in her zamanki gibi te\u015fekk\u00fcrler say\u0131n okuyucular, ben \u00e7izimlere devam etmeye gidiyorum."}, {"bbox": ["126", "1111", "830", "1289"], "fr": "SUIVEZ WEIBO XIUYAO SUR SINA WEIBO POUR DES NOUVELLES SUR LE QUOTIDIEN DE L\u0027AUTEUR. LES MISES \u00c0 JOUR OU LES ANNONCES DE PAUSE SERONT \u00c9GALEMENT COMMUNIQU\u00c9ES \u00c0 L\u0027AVANCE SUR WEIBO.", "id": "", "pt": "Sigam @\u4fee\u9065 (Xiuy\u00e1o) no Sina Weibo para saberem do dia a dia do autor. Not\u00edcias sobre atualiza\u00e7\u00f5es ou hiatos tamb\u00e9m ser\u00e3o avisadas l\u00e1 com anteced\u00eancia.", "text": "Follow Weibo user Xiu Yao on Sina Weibo to learn about the author\u0027s daily life. Sometimes news about updates or hiatuses will be announced in advance on Weibo.", "tr": "Yazar\u0131n g\u00fcnl\u00fck ya\u015fam\u0131, g\u00fcncellemeleri veya yay\u0131nlara ara verme gibi baz\u0131 haberler sosyal medya \u00fczerinden \u00f6nceden duyurulur."}], "width": 921}]
Manhua