This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/577/0.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "1914", "835", "2077"], "fr": "ALORS CETTE CHOSE PEUT PARLER !", "id": "TERNYATA BENDA INI BISA BICARA!", "pt": "ENT\u00c3O ESSA COISA FALA!", "text": "SO THIS THING CAN TALK!", "tr": "DEMEK BU \u015eEY KONU\u015eAB\u0130L\u0130YORMU\u015e!"}, {"bbox": ["60", "1938", "237", "2082"], "fr": "VITE, COUREZ ! LE GROS MANGEUR ARRIVE !", "id": "CEPAT LARI, SI PELAHAP DATANG!", "pt": "CORRAM, A GULOSA CHEGOU!", "text": "RUN! THE GLUTTON\u0027S HERE!", "tr": "\u00c7ABUK KO\u015eUN, OBUR GELD\u0130!"}, {"bbox": ["877", "1931", "1116", "2091"], "fr": "ELLE ATTRAPE TOUT CE QUI EST VIVANT ! ET CE QU\u0027ELLE ATTRAPE MEURT !", "id": "DIA MENANGKAP APA PUN YANG HIDUP! TERTANGKAP BERARTI MATI!", "pt": "ELA PEGA TUDO QUE EST\u00c1 VIVO! SE FOR PEGO, \u00c9 MORTE CERTA!", "text": "SHE GRABS ANYTHING THAT\u0027S ALIVE! IF SHE CATCHES YOU, YOU\u0027RE DEAD!", "tr": "CANLI NE G\u00d6RSE YAKALIYOR! YAKALANAN \u00d6L\u00dcYOR!"}, {"bbox": ["198", "517", "385", "652"], "fr": "UN ENDROIT \u00c9TRANGE... 0", "id": "TEMPAT YANG ANEH...", "pt": "QUE LUGAR ESTRANHO...0", "text": "SOME STRANGE PLACE...0", "tr": "ANLAMSIZ B\u0130R YER...0"}, {"bbox": ["846", "191", "1024", "340"], "fr": "MAIS QUE SE PASSE-T-IL EXACTEMENT...\u00b7\u00b7", "id": "APA YANG SEBENARNYA TERJADI...", "pt": "O QUE SER\u00c1 QUE ACONTECEU...?", "text": "WHAT ON EARTH HAPPENED...", "tr": "BU DA NE DEMEK OLUYOR...\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["688", "526", "872", "633"], "fr": "MONSTRE DANGEREUX !", "id": "MONSTER BERBAHAYA!", "pt": "MONSTRO PERIGOSO!", "text": "DANGEROUS MONSTERS!", "tr": "TEHL\u0130KEL\u0130 CANAVAR!"}, {"bbox": ["858", "1198", "1056", "1349"], "fr": "UNE XISHA G\u00c9ANTE !?", "id": "XISHA RAKSASA!?", "pt": "UMA SHISHA GIGANTE?!", "text": "A GIANT KISA?!", "tr": "DEVASA B\u0130R XISHA MI!?"}, {"bbox": ["972", "672", "1077", "764"], "fr": "ET AUSSI...", "id": "DAN LAGI", "pt": "E TAMB\u00c9M...", "text": "AND...", "tr": "VE AYRICA"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/577/1.webp", "translations": [{"bbox": ["794", "834", "971", "1017"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE VOUS VOULIEZ DIRE PAR \u0027GROS MANGEUR\u0027 TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "APA MAKSUD \"SI PELAHAP\" YANG KALIAN SEBUT TADI?", "pt": "O QUE VOC\u00caS QUISERAM DIZER COM \"GULOSA\"?", "text": "WHAT DID YOU MEAN BY GLUTTON EARLIER?", "tr": "AZ \u00d6NCE BAHSETT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z OBUR DA NE DEMEK?"}, {"bbox": ["882", "129", "1087", "311"], "fr": "ALORS, FUYONS VITE !", "id": "KALAU BEGITU CEPAT LARI!", "pt": "ENT\u00c3O CORRA!", "text": "THEN HURRY UP AND RUN!", "tr": "O ZAMAN HEMEN KA\u00c7IN!"}, {"bbox": ["152", "856", "268", "917"], "fr": "CACHEZ-VOUS !", "id": "BERSEMBUNYI!", "pt": "ESCONDA-SE!", "text": "HIDE!", "tr": "SAKLANIN!"}, {"bbox": ["620", "843", "734", "956"], "fr": "H\u00c9,", "id": "HEI,", "pt": "EI,", "text": "HEY,", "tr": "HEY,"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/577/2.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "85", "774", "289"], "fr": "ELLE NE S\u0027ARR\u00caTERA PROBABLEMENT QU\u0027APR\u00c8S AVOIR MANG\u00c9 ENVIRON MILLE KILOS DE VIANDE.", "id": "DIA BARU AKAN BERHENTI SETELAH MAKAN SEKITAR DUA RIBU JIN DAGING.", "pt": "ELA S\u00d3 PARA DEPOIS DE COMER UNS MIL QUILOS DE CARNE.", "text": "SHE\u0027LL PROBABLY STOP AFTER EATING TWO THOUSAND POUNDS OF MEAT.", "tr": "MUHTEMELEN \u0130K\u0130 B\u0130N JIN ET YEMEDEN DURMAYACAK."}, {"bbox": ["613", "1340", "782", "1514"], "fr": "JE CROIS QUE JE COMMENCE \u00c0 COMPRENDRE LA SITUATION.", "id": "SEPERTINYA AKU MULAI MENGERTI SITUASINYA.", "pt": "ACHO QUE ESTOU COME\u00c7ANDO A ENTENDER A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "I THINK I UNDERSTAND WHAT\u0027S GOING ON...", "tr": "SANIRIM NE OLDU\u011eUNU ANLAMAYA BA\u015eLADIM."}, {"bbox": ["171", "122", "334", "285"], "fr": "ELLE APPARA\u00ceT SOUVENT ICI.", "id": "SERING MUNCUL DI SINI.", "pt": "ELA APARECE MUITO POR AQUI.", "text": "OFTEN APPEARS HERE.", "tr": "SIK SIK BURADA BEL\u0130R\u0130R."}, {"bbox": ["38", "85", "150", "197"], "fr": "CELLE-L\u00c0...", "id": "YANG ITU.", "pt": "AQUELA...", "text": "THAT ONE...", "tr": "\u015eU..."}, {"bbox": ["905", "730", "1135", "1005"], "fr": "ELLE MANGE VRAIMENT BEAUCOUP.", "id": "RAKUS SEKALI.", "pt": "QUE APETITE!", "text": "SHE REALLY CAN EAT...", "tr": "NE \u00c7OK Y\u0130YOR."}, {"bbox": ["129", "1331", "269", "1473"], "fr": "ATTENDEZ.", "id": "TUNGGU.", "pt": "ESPERE.", "text": "WAIT...", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA..."}, {"bbox": ["1028", "103", "1155", "247"], "fr": "DEUX TONNES ?", "id": "DUA TON?", "pt": "DUAS TONELADAS?!", "text": "TWO TONS?", "tr": "\u0130K\u0130 TON MU?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/577/3.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "139", "303", "369"], "fr": "XISHA S\u0027EST T\u00c9L\u00c9PORT\u00c9E ICI POUR TROUVER \u00c0 MANGER !", "id": "XISHA BERTELEPORTASI KE SINI UNTUK MENCARI MAKAN!", "pt": "SHISHA SE TELEPORTOU PARA C\u00c1 PARA PROCURAR COMIDA!", "text": "KISA TELEPORTED HERE TO FIND FOOD!", "tr": "XISHA YEMEK BULMAK \u0130\u00c7\u0130N BURAYA I\u015eINLANMI\u015e!"}, {"bbox": ["939", "889", "1139", "1136"], "fr": "APR\u00c8S S\u0027\u00caTRE ENDORMIE, ELLE A D\u00c9CLENCH\u00c9 LA T\u00c9L\u00c9PORTATION INCONSCIEMMENT...\u00b7\u00b7", "id": "SETELAH TERTIDUR, DIA TIDAK SADAR MENGAKTIFKAN TELEPORTASI...", "pt": "ELA ADORMECEU E ACIONOU O TELETRANSPORTE INCONSCIENTEMENTE...", "text": "SHE UNCONSCIOUSLY TRIGGERED THE TELEPORTATION WHILE SLEEPING...", "tr": "UYKUYA DALDIKTAN SONRA B\u0130L\u0130N\u00c7S\u0130ZCE I\u015eINLANMAYI TET\u0130KLEM\u0130\u015e...\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["140", "1313", "351", "1558"], "fr": "ET SI JE SUIS VENU, C\u0027EST PARCE QUE J\u0027\u00c9TAIS TROP PR\u00c8S D\u0027ELLE,", "id": "DAN AKU IKUT TERBAWA KARENA TERLALU DEKAT DENGANNYA,", "pt": "E EU VIM PARAR AQUI PORQUE ESTAVA MUITO PERTO DELA,", "text": "AND I CAME ALONG BECAUSE I WAS TOO CLOSE TO HER,", "tr": "BEN\u0130M BURAYA GELMEM\u0130N SEBEB\u0130 \u0130SE ONA \u00c7OK YAKIN OLMAMDI,"}, {"bbox": ["133", "678", "311", "856"], "fr": "RAPPELONS-NOUS LE PROCESSUS.", "id": "AKU COBA INGAT-INGAT LAGI.", "pt": "RELEMBRANDO O PROCESSO...", "text": "LET\u0027S RECALL THE PROCESS...", "tr": "S\u00dcREC\u0130 B\u0130R HATIRLAYALIM."}, {"bbox": ["775", "147", "992", "366"], "fr": "JE ME DEMANDAIS CE QU\u0027ELLE MANGEAIT D\u0027HABITUDE AVEC UN SI GRAND APP\u00c9TIT ? IL S\u0027AV\u00c8RE QUE...", "id": "KUBILANG NAFSU MAKANYA BESAR SEKALI, BIASANYA DIA MAKAN APA? TERNYATA", "pt": "EU PERGUNTEI O QUE ELA COMIA NORMALMENTE COM UM APETITE T\u00c3O GRANDE. ACONTECE QUE...", "text": "I WAS WONDERING WHAT SHE USUALLY EATS WITH SUCH A BIG APPETITE?", "tr": "BU KADAR \u0130\u015eTAHLIYKEN NORMALDE NE YER D\u0130YE MERAK ED\u0130YORDUM. ME\u011eER-"}, {"bbox": ["884", "1400", "1101", "1657"], "fr": "J\u0027AI \u00c9T\u00c9 T\u00c9L\u00c9PORT\u00c9 AVEC ELLE...\u00b7\u00b7", "id": "IKUT TERTELEPORTASI...", "pt": "FUI TELETRANSPORTADO JUNTO...", "text": "AND GOT TELEPORTED ALONG...", "tr": "ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE I\u015eINLANMI\u015eIM..."}, {"bbox": ["937", "337", "1133", "548"], "fr": "ALORS C\u0027EST COMME \u00c7A QUE \u00c7A S\u0027EXPLIQUE.", "id": "TERNYATA BEGITU PENJELASANNYA.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "SO THAT\u0027S HOW IT IS...", "tr": "ME\u011eER \u0130\u015e\u0130N ASLI BUYMU\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/577/4.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "191", "650", "382"], "fr": "POUR QUITTER CET ENDROIT, JE DOIS COMPTER SUR XISHA !", "id": "UNTUK PERGI DARI SINI, AKU HARUS MENGANDALKAN XISHA!", "pt": "PARA SAIR DAQUI, VOU PRECISAR DA AJUDA DA SHISHA!", "text": "I NEED KISA TO LEAVE THIS PLACE!", "tr": "BURADAN AYRILMAK \u0130\u00c7\u0130N HALA XISHA\u0027YA \u0130HT\u0130YACIMIZ VAR!"}, {"bbox": ["906", "315", "1097", "383"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A !", "id": "BENAR SEKALI!", "pt": "\u00c9 ISSO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "\u0130\u015eTE BU!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/577/5.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "66", "356", "318"], "fr": "IL FAUT D\u0027ABORD TROUVER UN MOYEN DE L\u0027APPROCHER !", "id": "CARI CARA UNTUK MENDEKATINYA DULU!", "pt": "TENHO QUE ME APROXIMAR DELA PRIMEIRO!", "text": "I NEED TO GET CLOSE TO HER!", "tr": "\u00d6NCE ONA YAKLA\u015eMANIN B\u0130R YOLUNU BULMALIYIM!"}, {"bbox": ["924", "526", "1074", "754"], "fr": "HEIN ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["968", "675", "1160", "955"], "fr": "O\u00d9 EST-ELLE PASS\u00c9E ?", "id": "ORANGNYA MANA?", "pt": "CAD\u00ca ELA?", "text": "WHERE IS SHE?", "tr": "O NEREDE?"}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/577/6.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "906", "367", "1539"], "fr": "SI ELLE EST PARTIE, COMMENT VAIS-JE RENTRER ?", "id": "KALAU DIA PERGI, BAGAIMANA AKU BISA KEMBALI?", "pt": "SE ELA FOI EMBORA, COMO EU VOU VOLTAR?", "text": "HOW DO I GET BACK IF SHE\u0027S GONE?", "tr": "O G\u0130TT\u0130YSE BEN NASIL GER\u0130 D\u00d6NECE\u011e\u0130M?"}, {"bbox": ["386", "76", "553", "242"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE PAR \u0027PARTIE\u0027 !", "id": "APA MAKSUDMU \"PERGI\"?!", "pt": "O QUE QUER DIZER COM \"FOI EMBORA\"?!", "text": "WHAT DO YOU MEAN SHE\u0027S GONE!", "tr": "G\u0130TT\u0130 DERKEN NE KASTED\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["89", "98", "272", "280"], "fr": "TU PARLES DU GROS MANGEUR ? ELLE EST PARTIE.", "id": "KAU BICARA SOAL SI PELAHAP? DIA SUDAH PERGI.", "pt": "VOC\u00ca DIZ A GULOSA? ELA FOI EMBORA.", "text": "YOU MEAN THE GLUTTON? SHE\u0027S GONE.", "tr": "OBUR\u0027DAN MI BAHSED\u0130YORSUN? O G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["853", "69", "1014", "229"], "fr": "D\u00c8S QU\u0027ELLE A ASSEZ MANG\u00c9, ELLE DISPARA\u00ceT IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "DIA LANGSUNG MENGHILANG SETELAH MAKAN CUKUP BANYAK.", "pt": "ASSIM QUE ELA COME O BASTANTE, DESAPARECE NA HORA.", "text": "SHE DISAPPEARED AS SOON AS SHE ATE ENOUGH.", "tr": "DOYUNCA HEMEN ORTADAN KAYBOLUR."}, {"bbox": ["682", "1920", "842", "2082"], "fr": "LE GROS MANGEUR, HEIN,", "id": "SI PELAHAP ITU,", "pt": "A GULOSA,", "text": "THE GLUTTON,", "tr": "AH, O OBUR..."}, {"bbox": ["73", "2121", "247", "2332"], "fr": "EST-CE TOUS LES JOURS OU TOUS LES QUELQUES JOURS !", "id": "APAKAH SETIAP HARI ATAU BEBERAPA HARI SEKALI!", "pt": "\u00c9 TODO DIA OU A CADA POUCOS DIAS?", "text": "IS IT DAILY OR EVERY FEW DAYS!", "tr": "HER G\u00dcN M\u00dc YOKSA B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNDE B\u0130R M\u0130!"}, {"bbox": ["47", "1915", "217", "2123"], "fr": "ALORS, \u00c0 QUELLE FR\u00c9QUENCE VIENT-ELLE ?", "id": "LALU BERAPA LAMA SEKALI DIA DATANG?", "pt": "E COM QUE FREQU\u00caNCIA ELA VEM?", "text": "HOW OFTEN DOES SHE COME?", "tr": "PEK\u0130 NE SIKLIKLA GEL\u0130R?"}, {"bbox": ["882", "3251", "1109", "3538"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "AH!"}, {"bbox": ["642", "65", "797", "222"], "fr": "ELLE A JUSTE DISPARU,", "id": "MENGHILANG BEGITU SAJA,", "pt": "SIMPLESMENTE DESAPARECEU.", "text": "SHE DISAPPEARED,", "tr": "B\u0130RDEN YOK OLDU \u0130\u015eTE,"}, {"bbox": ["230", "596", "370", "743"], "fr": "\u00c7A...", "id": "INI...", "pt": "ISSO...", "text": "THIS...", "tr": "BU..."}, {"bbox": ["972", "280", "1148", "434"], "fr": "BON SANG ! SI EFFICACE QUE \u00c7A !", "id": "GILA! EFISIEN SEKALI!", "pt": "CARAMBA! T\u00c3O EFICIENTE ASSIM?!", "text": "DAMN! SO EFFICIENT!", "tr": "HAY AKS\u0130! BU KADAR ETK\u0130L\u0130 M\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/577/7.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "105", "776", "227"], "fr": "ENCORE !", "id": "DATANG LAGI!", "pt": "DE NOVO!", "text": "IT\u0027S HERE AGAIN!", "tr": "Y\u0130NE GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["934", "1684", "1116", "1776"], "fr": "IL Y EN A UNE AUTRE QUI ARRIVE DERRI\u00c8RE !", "id": "ADA SATU LAGI YANG DATANG DARI BELAKANG!", "pt": "TEM OUTRO VINDO ATR\u00c1S!", "text": "ANOTHER ONE IS COMING FROM BEHIND!", "tr": "ARKADAN B\u0130R TANE DAHA GEL\u0130YOR!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/577/8.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "159", "259", "450"], "fr": "PAS BON !", "id": "GAWAT!", "pt": "CUIDADO!", "text": "OH NO!", "tr": "HAYIR!"}, {"bbox": ["165", "1594", "339", "1768"], "fr": "HEIN ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "EH?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/577/9.webp", "translations": [{"bbox": ["904", "1575", "1058", "1734"], "fr": "QUELLE EST CETTE SITUATION...", "id": "ADA APA INI...", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO...", "text": "WHAT\u0027S GOING ON...", "tr": "BU DA NE B\u00d6YLE..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/577/10.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "836", "758", "1031"], "fr": "QUEL PUTAIN DE PARADIS DU MASSACRE !", "id": "SURGA PEMBANTAIAN MACAM APA INI!", "pt": "QUE PARA\u00cdSO DO MASSACRE \u00c9 ESSE?!", "text": "WHAT SLAUGHTER PARADISE!", "tr": "BU NE B\u0130\u00c7\u0130M B\u0130R KATL\u0130AM CENNET\u0130!"}, {"bbox": ["82", "95", "310", "367"], "fr": "C\u0027EST LE PARADIS DU MASSACRE !", "id": "INI ADALAH SURGA PEMBANTAIAN!", "pt": "ISTO \u00c9 UM PARA\u00cdSO DE MASSACRE!", "text": "THIS IS A SLAUGHTER PARADISE!", "tr": "BURASI B\u0130R KATL\u0130AM CENNET\u0130!"}, {"bbox": ["1011", "1004", "1150", "1191"], "fr": "JE VEUX RENTRER CHEZ MOI !", "id": "AKU MAU PULANG!", "pt": "EU QUERO IR PARA CASA!", "text": "I WANT TO GO HOME!", "tr": "EVE G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["984", "780", "1167", "976"], "fr": "JE NE VEUX PAS RESTER DANS UN ENDROIT PAREIL !", "id": "AKU TIDAK MAU TINGGAL DI TEMPAT SEPERTI INI!", "pt": "N\u00c3O QUERO FICAR NUM LUGAR DESTES!", "text": "I DON\u0027T WANT TO STAY IN THIS PLACE!", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R YERDE KALMAK \u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["634", "94", "824", "374"], "fr": "COMBATTONS \u00c0 FOND !", "id": "BERTARUNGLAH SEPUASNYA!", "pt": "LUTEM \u00c0 VONTADE!", "text": "FIGHT TO YOUR HEART\u0027S CONTENT!", "tr": "DOYASIYA SAVA\u015eIN!"}, {"bbox": ["394", "1399", "640", "1767"], "fr": "\u00c7A ARRIVE ! \u00c7A ARRIVE !", "id": "DATANG! DATANG!", "pt": "EST\u00c1 VINDO! EST\u00c1 VINDO!", "text": "IT\u0027S HERE! IT\u0027S HERE!", "tr": "GEL\u0130YOR! GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["907", "90", "1044", "197"], "fr": "", "id": "[SFX] BUUM!", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["951", "1641", "1085", "1738"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI ARRIVE ?", "id": "APA YANG DATANG?", "pt": "O QU\u00ca EST\u00c1 VINDO?", "text": "WHAT\u0027S COMING?", "tr": "NE GEL\u0130YOR?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/577/11.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1398", "396", "1814"], "fr": "ET \u00c7A, C\u0027EST QUOI ENCORE !?", "id": "ITU APA LAGI!?", "pt": "O QUE \u00c9 AQUILO AGORA?!", "text": "WHAT IS THAT?!", "tr": "O DA NE \u00d6YLE!?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/577/12.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "112", "287", "377"], "fr": "LA MAR\u00c9E NOIRE ARRIVE !", "id": "GELOMBANG HITAM DATANG!", "pt": "A MAR\u00c9 NEGRA CHEGOU!", "text": "THE BLACK TIDE IS COMING!", "tr": "KARA GELG\u0130T GEL\u0130YOR!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/577/13.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "533", "295", "778"], "fr": "HEUREUSEMENT QU\u0027IL Y A AUSSI UNE GROTTE PR\u00c8S DE MOI !", "id": "UNTUNGLAH ADA GUA DI DEKATKU JUGA!", "pt": "AINDA BEM QUE TEM UMA CAVERNA PERTO DE MIM!", "text": "LUCKILY THERE\u0027S A CAVE NEARBY!", "tr": "NEYSE K\u0130 YAKINIMDA B\u0130R MA\u011eARA VAR!"}, {"bbox": ["82", "19", "265", "262"], "fr": "SI \u00c7A TOUCHE, \u00c7A SE BRISE !", "id": "BEGITU TERSENTUH LANGSUNG HANCUR!", "pt": "SE TOCAR, DESPEDA\u00c7A!", "text": "YOU\u0027LL SHATTER IF YOU TOUCH IT!", "tr": "[SFX]DE\u011eD\u0130\u011e\u0130 AN PAR\u00c7ALANIYOR!"}, {"bbox": ["975", "1978", "1118", "2137"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT MOINS UNE...", "id": "NYARIS SAJA...", "pt": "QUE PERIGO...", "text": "THAT WAS CLOSE...", "tr": "KIL PAYI..."}, {"bbox": ["657", "18", "816", "197"], "fr": "VITE, DANS LA GROTTE !", "id": "CEPAT MASUK GUA!", "pt": "R\u00c1PIDO, PARA DENTRO DA CAVERNA!", "text": "QUICK, GET IN THE CAVE!", "tr": "\u00c7ABUK MA\u011eARAYA G\u0130R\u0130N!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/577/14.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "137", "262", "334"], "fr": "LE PARADIS DU MASSACRE... ET LA MAR\u00c9E NOIRE...", "id": "SURGA PEMBANTAIAN... DAN GELOMBANG HITAM...", "pt": "PARA\u00cdSO DO MASSACRE... E A MAR\u00c9 NEGRA...", "text": "SLAUGHTER PARADISE... AND THE BLACK TIDE...", "tr": "KATL\u0130AM CENNET\u0130... B\u0130R DE KARA GELG\u0130T..."}, {"bbox": ["88", "724", "309", "1003"], "fr": "MAIS AVEC CETTE MAR\u00c9E NOIRE, AU MOINS ON N\u0027A PAS \u00c0 SE BATTRE D\u00c9SESP\u00c9R\u00c9MENT CONTRE LES MONSTRES DEHORS...\u00b7", "id": "TAPI DENGAN ADANYA GELOMBANG HITAM INI, SETIDAKNYA AKU TIDAK PERLU BERTARUNG MATI-MATIAN DENGAN MONSTER DI LUAR...", "pt": "MAS COM ESSA MAR\u00c9 NEGRA, PELO MENOS N\u00c3O PRECISO MAIS LUTAR DESESPERADAMENTE CONTRA OS MONSTROS L\u00c1 FORA...", "text": "BUT WITH THIS BLACK TIDE, I DON\u0027T HAVE TO FIGHT THE MONSTERS OUTSIDE...", "tr": "AMA BU KARA GELG\u0130T SAYES\u0130NDE EN AZINDAN DI\u015eARIDA CANAVARLARLA CAN PAHASINA SAVA\u015eMAK ZORUNDA KALMAYACA\u011eIZ..."}, {"bbox": ["982", "146", "1151", "352"], "fr": "M\u00caME AUX ENFERS, ON N\u0027A JAMAIS ENTENDU DIRE QUE C\u0027\u00c9TAIT AUSSI CHAOTIQUE !", "id": "DUNIA BAWAH SAJA TIDAK SECHAOS INI!", "pt": "NEM O SUBMUNDO \u00c9 T\u00c3O CA\u00d3TICO!", "text": "I\u0027VE NEVER HEARD OF THE NETHERWORLD BEING SO CHAOTIC!", "tr": "YERALTI D\u00dcNYASININ B\u0130LE BU KADAR KARI\u015eIK OLDU\u011eUNU DUYMAMI\u015eTIM!"}, {"bbox": ["100", "1462", "286", "1674"], "fr": "AU MOINS, POUR L\u0027INSTANT, ON EST EN S\u00c9CURIT\u00c9 DANS LA GROTTE.", "id": "SETIDAKNYA UNTUK SAAT INI AMAN DI DALAM GUA.", "pt": "PELO MENOS AQUI DENTRO DA CAVERNA ESTOU SEGURO POR ENQUANTO.", "text": "AT LEAST IT\u0027S SAFE IN THE CAVE FOR NOW.", "tr": "EN AZINDAN \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K MA\u011eARADA G\u00dcVENDEY\u0130Z."}, {"bbox": ["993", "1471", "1138", "1655"], "fr": "IL Y A DU BRUIT \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR ?", "id": "ADA SUARA DI DALAM?", "pt": "TEM ALGUM BARULHO L\u00c1 DENTRO?", "text": "THERE\u0027S A SOUND INSIDE?", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130DEN SES M\u0130 GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["374", "139", "548", "324"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE TOUT \u00c7A...", "id": "APA-APAAN SEMUA INI...", "pt": "O QUE \u00c9 TUDO ISSO...", "text": "WHAT IS ALL THIS...", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BUNLAR DA NE B\u00d6YLE..."}, {"bbox": ["934", "820", "1150", "1082"], "fr": "JE NE SAIS PAS COMBIEN DE TEMPS LA MAR\u00c9E NOIRE VA DURER,", "id": "TIDAK TAHU BERAPA LAMA GELOMBANG HITAM INI AKAN BERLALU,", "pt": "N\u00c3O SEI QUANTO TEMPO A MAR\u00c9 NEGRA VAI DURAR,", "text": "I DON\u0027T KNOW HOW LONG THE BLACK TIDE WILL LAST,", "tr": "KARA GELG\u0130T\u0027\u0130N NE KADAR S\u00dcRECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["646", "158", "803", "315"], "fr": "C\u0027EST LES ENFERS ?", "id": "APAKAH INI DUNIA BAWAH?", "pt": "ISSO \u00c9 O SUBMUNDO?", "text": "IS THIS THE NETHERWORLD?", "tr": "BURASI YERALTI D\u00dcNYASI MI?"}, {"bbox": ["478", "1731", "590", "1780"], "fr": "[SFX] FRACAS !", "id": "[SFX] BRUAK!", "pt": "[SFX] CHU\u00c1!", "text": "[SFX] SPLASH!", "tr": "[SFX]\u015eRAAK!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/577/15.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1314", "316", "1522"], "fr": "PUTAIN...", "id": "SIALAN...", "pt": "PQP...", "text": "DAMN...", "tr": "S\u0130KT\u0130R..."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/577/16.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "446", "314", "697"], "fr": "IL EST PARTI \u00c0 LA POURSUITE DE CE PETIT D\u00c9MON ET N\u0027EST PAS ENCORE REVENU.", "id": "MENGEJAR IBLIS KECIL ITU KELUAR, BELUM KEMBALI.", "pt": "ELE FOI ATR\u00c1S DAQUELE PEQUENO DEM\u00d4NIO E AINDA N\u00c3O VOLTOU.", "text": "I CHASED THAT LITTLE DEMON OUT, AND I HAVEN\u0027T COME BACK YET.", "tr": "O K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130BL\u0130S\u0130 KOVALAMAYA G\u0130TT\u0130, HALA D\u00d6NMED\u0130."}, {"bbox": ["938", "574", "1137", "837"], "fr": "IL EST D\u00c9J\u00c0 PRESQUE TROIS HEURES...\u00b7", "id": "SUDAH HAMPIR JAM TIGA...", "pt": "J\u00c1 S\u00c3O QUASE TR\u00caS DA MANH\u00c3...", "text": "IT\u0027S ALMOST THREE O\u0027CLOCK...", "tr": "SAAT NEREDEYSE \u00dc\u00c7 OLDU..."}, {"bbox": ["46", "106", "297", "242"], "fr": "MONDE DES MORTELS.", "id": "DUNIA MANUSIA.", "pt": "MUNDO DOS HUMANOS.", "text": "THE HUMAN WORLD...", "tr": "\u0130NSAN D\u00dcNYASI"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/577/17.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "96", "308", "295"], "fr": "IL SE PR\u00c9PARE \u00c0 NE PAS RENTRER DE LA NUIT !", "id": "INI SIAP UNTUK TIDAK PULANG MALAM INI!", "pt": "ELE EST\u00c1 PLANEJANDO PASSAR A NOITE FORA!", "text": "SHE\u0027S PLANNING TO STAY OUT ALL NIGHT!", "tr": "BU GECEY\u0130 DI\u015eARIDA GE\u00c7\u0130RMEYE HAZIRLANIYOR ANLA\u015eILAN!"}, {"bbox": ["922", "313", "1112", "537"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027IL VEUT FAIRE ?", "id": "MAU APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER FAZER?", "text": "WHAT DOES SHE WANT TO DO?", "tr": "NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["466", "1130", "626", "1195"], "fr": "JE D\u00c9TESTE L\u0027\u00c9T\u00c9.", "id": "BENCI MUSIM PANAS.", "pt": "ODEIO O VER\u00c3O.", "text": "I HATE SUMMER.", "tr": "YAZDAN NEFRET ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["787", "1098", "999", "1199"], "fr": "61 TICKETS MENSUELS.", "id": "61 TIKET BULANAN.", "pt": "61 VOTOS MENSAIS.", "text": "61 MONTHLY TICKETS", "tr": ""}, {"bbox": ["466", "966", "683", "1028"], "fr": "HAN XIAOYUN\u00b0", "id": "HAN XIAOYUN\u00b0", "pt": "HAN XIAOYUN\u00b0", "text": "HAN XIAOYUN", "tr": "HAN XIAOYUN\u00b0"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/577/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/577/19.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "187", "978", "321"], "fr": "75 TICKETS MENSUELS.", "id": "75 TIKET BULANAN.", "pt": "75 VOTOS MENSAIS.", "text": "75 MONTHLY TICKETS", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/577/20.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "675", "957", "869"], "fr": "L\u0027AUTEUR EST D\u00c9J\u00c0 TR\u00c8S HEUREUX QUE VOUS PAYIEZ POUR LIRE. POUR LES DONS ET LES TICKETS MENSUELS, FAITES SELON VOS MOYENS.", "id": "PENULIS SUDAH SANGAT SENANG DENGAN PEMBACA BERBAYAR, MOHON BERIKAN DONASI DAN TIKET BULANAN SESUAI KEMAMPUAN.", "pt": "O AUTOR J\u00c1 FICA MUITO FELIZ COM A LEITURA PAGA, CONTRIBUA COM VOTOS MENSAIS NA MEDIDA DO POSS\u00cdVEL.", "text": "THE AUTHOR IS ALREADY VERY HAPPY WITH PAID READING, PLEASE GIVE MONTHLY TICKETS AND REWARDS ACCORDING TO YOUR ABILITY.", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 1219, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/577/21.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua