This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/91/0.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "578", "858", "760"], "fr": "... Je peux la flatter avec mes talents d\u0027acteur, mais me donner corps et \u00e2me, c\u0027est hors de question.", "id": "...AKU BISA MENYENANGKANNYA DENGAN KEMAMPUAN AKTINGKU, TAPI KALAU SOAL MENYERAHKAN DIRI SIH...", "pt": "...POSSO USAR MINHAS HABILIDADES DE ATUA\u00c7\u00c3O PARA AGRAD\u00c1-LA, MAS ME OFERECER...", "text": "...I CAN USE MY ACTING SKILLS TO PLEASE HER, EVEN IF IT MEANS SACRIFICING MYSELF.", "tr": "...Onu etkilemek i\u00e7in oyunculuk yetene\u011fimi kullanabilirim ama kendimi feda etmek... Unut gitsin."}, {"bbox": ["484", "405", "561", "489"], "fr": "Putain, quelle beaut\u00e9.", "id": "BUS*T, CANTIK SEKALI.", "pt": "CARAMBA, QUE LINDA.", "text": "DAMN, SO BEAUTIFUL.", "tr": "Vay can\u0131na, \u00e7ok g\u00fczel."}, {"bbox": ["360", "1043", "447", "1143"], "fr": "March\u00e9 conclu,", "id": "DEAL,", "pt": "FECHADO,", "text": "DEAL,", "tr": "Anla\u015ft\u0131k,"}, {"bbox": ["751", "248", "853", "337"], "fr": "Idole.", "id": "TIPE IDOLA", "pt": "TIPO \u00cdDOLO.", "text": "IDOL TYPE", "tr": "\u0130dol tipi."}, {"bbox": ["57", "574", "228", "839"], "fr": "Tant pis, pour le D\u00e9partement de la Nuit, je suis pr\u00eat \u00e0 sacrifier ma virginit\u00e9 !", "id": "LUPAKAN SAJA, DEMI DEPARTEMEN MALAM, AKU RELA MENYERAHKAN KEPERJAKAANKU!", "pt": "ESQUECE, PELO DEPARTAMENTO NOTURNO, ESTOU DISPOSTO A SACRIFICAR MINHA VIRGINDADE!", "text": "FORGET IT, FOR THE NIGHT DEPARTMENT, I\u0027LL EVEN SACRIFICE MY FIRST TIME!", "tr": "Bo\u015f ver, Gece Departman\u0131 i\u00e7in bekaretimi feda etmeye raz\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["428", "1095", "528", "1216"], "fr": "Montrez le chemin !", "id": "TUNJUKKAN JALAN!", "pt": "MOSTRE O CAMINHO!", "text": "LEAD THE WAY!", "tr": "Yol g\u00f6ster!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/91/1.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "760", "405", "935"], "fr": "Si je me propose directement \u00e0 S\u0153ur Wu, va-t-elle me d\u00e9daigner ?", "id": "KALAU AKU LANGSUNG MENAWARKAN DIRI PADA KAK MAI, APAKAH DIA AKAN MENOLAK?", "pt": "SE EU ME OFERECER DIRETAMENTE PARA A IRM\u00c3 WU, SER\u00c1 QUE ELA ME DESPREZARIA?", "text": "IF I, DIRECTLY OFFER MYSELF, WILL SISTER WU DISLIKE IT?", "tr": "E\u011fer ben... direkt olarak kendimi Wujie\u0027ye sunarsam, acaba benden i\u011frenir mi?"}, {"bbox": ["101", "422", "208", "546"], "fr": "S\u0153ur Wu est juste \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "KAK MAI ADA DI DALAM.", "pt": "A IRM\u00c3 WU EST\u00c1 L\u00c1 DENTRO.", "text": "SISTER WU IS INSIDE.", "tr": "Wujie i\u00e7eride."}, {"bbox": ["681", "750", "826", "851"], "fr": "Si vous prenez l\u0027initiative, elle est g\u00e9n\u00e9ralement tr\u00e8s coop\u00e9rative.", "id": "DIA BIASANYA AKAN SANGAT KOOPERATIF JIKA KAU YANG BERINISIATIF.", "pt": "SE VOC\u00ca TOMAR A INICIATIVA, ELA GERALMENTE COOPERA.", "text": "SHE\u0027S USUALLY VERY COOPERATIVE WHEN YOU\u0027RE PROACTIVE.", "tr": "Genelde kendili\u011finden gelenlere \u00e7ok iyi ayak uydurur."}, {"bbox": ["83", "292", "187", "427"], "fr": "C\u0027est le territoire de la Salle Renyi,", "id": "INI ADALAH TEMPAT REN YI TANG,", "pt": "ESTE \u00c9 O TERRIT\u00d3RIO DO SAL\u00c3O RENYI,", "text": "THIS IS THE BENEVOLENCE HALL\u0027S TURF,", "tr": "Buras\u0131 Renyi Klan\u0131\u0027n\u0131n b\u00f6lgesi,"}, {"bbox": ["66", "750", "180", "834"], "fr": "Euh...", "id": "ITU", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "THAT...", "tr": "\u015eey..."}, {"bbox": ["676", "644", "804", "688"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/91/2.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "233", "237", "369"], "fr": "S\u0153ur Wu, me voil\u00e0 !", "id": "KAK MAI, AKU DATANG!", "pt": "IRM\u00c3 WU, CHEGUEI!", "text": "SISTER WU, I\u0027M COMING!", "tr": "Wujie, geldim!"}, {"bbox": ["58", "53", "229", "234"], "fr": "Bon, pour la cause, je me lance !", "id": "BAIKLAH, DEMI KARIER, AKU AKAN MELAKUKAN APA SAJA!", "pt": "OK, PELA CAUSA, EU VOU COM TUDO!", "text": "ALRIGHT, FOR THE SAKE OF MY CAREER, I\u0027LL GO ALL OUT!", "tr": "Pekala, kariyerim i\u00e7in her \u015feyi g\u00f6ze al\u0131yorum!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/91/3.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "75", "208", "219"], "fr": "Xiao Xin, tu as encore amen\u00e9 deux jeunes \u00e9ph\u00e8bes cette fois,", "id": "XIAO XIN, KALI INI KAU MEMBAWA DUA BERONDONG LAGI, YA.", "pt": "AH, XIAO XIN, DESTA VEZ TROUXE MAIS DOIS NOVATOS, HEIN?", "text": "XIAOXIN, YOU\u0027VE BROUGHT TWO MORE FRESH MEAT THIS TIME,", "tr": "Ah, Xiao Xin, bu sefer de iki taze et getirmi\u015fsin,"}, {"bbox": ["373", "426", "514", "577"], "fr": "Ce... ce... cette personne... qui est-elle pour S\u0153ur Wu ?", "id": "I-I-INI... SIAPA ORANG INI BAGI KAK MAI.", "pt": "ES-ES-ESTA... QUEM \u00c9 ELA PARA A IRM\u00c3 WU?", "text": "WH-WH-WHO IS THIS... WHAT\u0027S SISTER WU\u0027S RELATIONSHIP TO THEM?", "tr": "Bu... bu... bu han\u0131mefendi... Wujie\u0027nin nesi oluyor?"}, {"bbox": ["73", "750", "216", "892"], "fr": "C\u0027est S\u0153ur Wu.", "id": "ITU KAK MAI.", "pt": "\u00c9 A IRM\u00c3 WU.", "text": "THAT\u0027S SISTER WU.", "tr": "\u0130\u015fte Wujie bu."}, {"bbox": ["104", "238", "192", "322"], "fr": "Asseyez-vous, asseyez-vous.", "id": "DUDUK, DUDUK, DUDUK.", "pt": "SENTE-SE, SENTE-SE.", "text": "SIT, SIT, SIT.", "tr": "Otur, otur, otur."}, {"bbox": ["122", "441", "203", "522"], "fr": "Buvez du th\u00e9.", "id": "MINUM TEH.", "pt": "BEBA UM CH\u00c1.", "text": "HAVE SOME TEA.", "tr": "\u00c7ay i\u00e7in."}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/91/4.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "1043", "854", "1178"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que mon c\u0153ur bat la chamade !", "id": "INI PERTAMA KALINYA AKU JATUH CINTA.", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE MEU CORA\u00c7\u00c3O SE AGITA.", "text": "IT\u0027S MY FIRST TIME FEELING THIS WAY", "tr": "\u0130lk kez kalbim b\u00f6yle \u00e7arp\u0131yor."}, {"bbox": ["57", "56", "225", "532"], "fr": "Ahhhhhhh ! Grand-m\u00e8re Wu, nous avons quelque chose d\u0027urgent \u00e0 faire, nous partons !", "id": "AAAAAAAH! NEK MAI, KAMI ADA URUSAN LAIN, KAMI PERGI DULU!", "pt": "AAAAAAH! VOV\u00d3 WU, TEMOS UM COMPROMISSO, VAMOS INDO!", "text": "AHHHHHHHH! GRANDMA WU, WE HAVE SOMETHING TO DO, WE\u0027LL LEAVE FIRST!", "tr": "Aaaaaaaah! Wu Nine, bizim bir i\u015fimiz vard\u0131, gitmemiz gerek!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/91/5.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "57", "231", "296"], "fr": "Putain de merde ! Ce n\u0027\u00e9tait pas cens\u00e9 \u00eatre une idole mature et s\u00e9duisante ?! Qui est cette vieille peau ?!", "id": "SIALAN KAU! BUKANNYA DIA TIPE IDOLA YANG DEWASA! SIAPA NENEK TUA ITU!", "pt": "QUE DROGA! N\u00c3O ERA UMA IRM\u00c3 MAIS VELHA ESTILO \u00cdDOLO?! QUEM \u00c9 AQUELA VELHA?!", "text": "WHAT THE HELL! WASN\u0027T SHE A BEAUTIFUL IDOL?! WHO\u0027S THAT OLD HAG!", "tr": "Lanet olsun! \u0130dol abla de\u011fil miydi o! O ya\u015fl\u0131 cad\u0131 da kim!"}, {"bbox": ["528", "444", "688", "581"], "fr": "Plus tard, \u00e0 force de veiller tard et de se droguer, elle a juste vieilli un peu plus vite.", "id": "KEMUDIAN DIA SERING BEGADANG DAN MENGGUNAKAN NARKOBA, JADI DIA MENUA LEBIH CEPAT.", "pt": "DEPOIS, ELA COME\u00c7OU A PASSAR NOITES EM CLARO E USAR DROGAS, ENT\u00c3O ENVELHECEU UM POUCO MAIS R\u00c1PIDO, S\u00d3 ISSO.", "text": "LATER, SHE STAYED UP LATE AND TOOK DRUGS, SO SHE AGED A LITTLE FASTER.", "tr": "Sonradan uykusuz kal\u0131p uyu\u015fturucu kulland\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in biraz \u00e7abuk ya\u015fland\u0131 o kadar."}, {"bbox": ["58", "444", "213", "551"], "fr": "C\u0027est une vieille photo d\u0027elle.", "id": "ITU FOTONYA YANG DULU.", "pt": "AQUELA \u00c9 UMA FOTO ANTIGA DELA.", "text": "THAT\u0027S HER OLD PHOTO", "tr": "O, onun eski bir foto\u011fraf\u0131."}, {"bbox": ["351", "449", "517", "589"], "fr": "Elle date juste de 30 ans... S\u0153ur Wu ne permet que la diffusion de cette photo...", "id": "ITU FOTO 30 TAHUN YANG LALU... KAK MAI HANYA MENGIZINKAN ORANG MENYEBARKAN FOTO INI...", "pt": "\u00c9 S\u00d3 DE 30 ANOS ATR\u00c1S... A IRM\u00c3 WU S\u00d3 PERMITE QUE ESPALHEM ESSA FOTO...", "text": "IT\u0027S ONLY FROM 30 YEARS AGO... SISTER WU ONLY ALLOWS PEOPLE TO SPREAD THIS ONE...", "tr": "Sadece 30 y\u0131l \u00f6ncesine ait... Wujie sadece bu foto\u011fraf\u0131n yay\u0131lmas\u0131na izin veriyor..."}, {"bbox": ["764", "57", "863", "171"], "fr": "J\u0027ai eu peur moi aussi.", "id": "AKU JUGA KAGET.", "pt": "EU TAMB\u00c9M LEVEI UM SUSTO.", "text": "I WAS SHOCKED TOO", "tr": "Ben de korktum."}, {"bbox": ["716", "444", "858", "629"], "fr": "Salauds, remboursez !", "id": "BAJINGAN, KEMBALIKAN UANGKU!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO, DEVOLVA O DINHEIRO!", "text": "YOU BASTARD, REFUND!", "tr": "Seni pislik, param\u0131 geri ver!"}, {"bbox": ["186", "759", "323", "897"], "fr": "Elle date plut\u00f4t de 50 ans !", "id": "ITU PASTI 50 TAHUN YANG LALU!", "pt": "DEVE SER DE 50 ANOS ATR\u00c1S!", "text": "IT\u0027S FROM 50 YEARS AGO, RIGHT!", "tr": "50 y\u0131l \u00f6ncesine ait olmal\u0131!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/91/6.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "366", "201", "553"], "fr": "Pourquoi celui-ci agit-il si bizarrement tout \u00e0 coup, que se passe-t-il ?", "id": "KENAPA ORANG INI TIBA-TIBA BERTINGKAH ANEH, ADA APA?", "pt": "POR QUE ESTE AQUI EST\u00c1 AGINDO DE FORMA T\u00c3O ESTRANHA DE REPENTE, O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT\u0027S WITH THIS GUY SUDDENLY ACTING SO CRAZY, WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Bu adam neden birdenbire b\u00f6yle garip davran\u0131yor, neler oluyor?"}, {"bbox": ["57", "58", "204", "216"], "fr": "Si direct... et il a m\u00eame rendu 100 de plus.", "id": "CEPAT SEKALI... MALAH MEMBERI KEMBALIAN LEBIH 100.", "pt": "T\u00c3O DIRETO... E AINDA DEU 100 A MAIS.", "text": "SO DECISIVE... AND HE EVEN GAVE ME AN EXTRA 100.", "tr": "Ne kadar da net... \u00dcstelik 100 fazla vermi\u015f."}, {"bbox": ["667", "57", "862", "218"], "fr": "Fr\u00e8re Biao, j\u0027ai encore des choses \u00e0 faire, \u00e0 une autre fois !", "id": "KAK BIAO, AKU MASIH ADA URUSAN, SAMPAI JUMPA LAIN HARI!", "pt": "IRM\u00c3O BIAO, AINDA TENHO UMAS COISAS PARA RESOLVER, NOS VEMOS OUTRO DIA!", "text": "BROTHER BIAO, I HAVE SOMETHING TO DO, SEE YOU ANOTHER DAY!", "tr": "Karde\u015f Biao, benim bir i\u015fim var, ba\u015fka zaman g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}, {"bbox": ["58", "803", "166", "911"], "fr": "Quel est ce bruit ?", "id": "SUARA APA ITU?", "pt": "QUE SOM \u00c9 ESSE?", "text": "WHAT\u0027S THAT SOUND?", "tr": "Bu ses de ne?"}, {"bbox": ["573", "428", "739", "670"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/91/7.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "886", "863", "1078"], "fr": "Quiconque appelle S\u0153ur Wu \"tata\" ou plus vieux sera d\u00e9coup\u00e9 !", "id": "SIAPA PUN YANG MEMANGGIL KAK MAI BIBI ATAU LEBIH TUA AKAN DIHABISI!", "pt": "QUEM CHAMAR A IRM\u00c3 WU DE TIA OU ALGO MAIS VELHO VAI SER PICADO!", "text": "ANYONE WHO CALLS SISTER WU AUNTIE OR OLDER MUST BE KILLED!", "tr": "Wujie\u0027ye teyze veya daha ya\u015fl\u0131 diyen herkesi do\u011fray\u0131n!"}, {"bbox": ["74", "83", "259", "364"], "fr": "Ce sont ces deux-l\u00e0 !", "id": "MEREKA BERDUA INI!", "pt": "S\u00c3O ESSES DOIS!", "text": "IT\u0027S THESE TWO!", "tr": "\u0130\u015fte bu ikisi!"}, {"bbox": ["344", "887", "448", "1074"], "fr": "Oser m\u0027insulter !", "id": "BERANI-BERANINYA MENGHINAKU!", "pt": "OUSAM ME INSULTAR!", "text": "YOU DARE TO INSULT ME!", "tr": "Bana hakaret etmeye c\u00fcret edersiniz ha!"}, {"bbox": ["57", "886", "149", "996"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Neler oluyor?"}, {"bbox": ["671", "88", "824", "357"], "fr": "D\u00e9coupez-les !", "id": "HABISI MEREKA!", "pt": "PIQUEM ELES!", "text": "KILL THEM!", "tr": "Do\u011fray\u0131n onlar\u0131!"}], "width": 921}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/91/8.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "945", "228", "1135"], "fr": "Voir une vieille dame de 70 ans et l\u0027appeler \"grand-m\u00e8re\", n\u0027est-ce pas normal ?!", "id": "MELIHAT NENEK BERUSIA 70 TAHUN, MEMANGGILNYA NENEK, BUKANNYA ITU SUDAH SEHARUSNYA!", "pt": "CHAMAR UMA SENHORA DE 70 ANOS DE VOV\u00d3 N\u00c3O \u00c9 O CORRETO?!", "text": "ISN\u0027T IT NORMAL TO CALL A 70-YEAR-OLD LADY GRANDMA!", "tr": "70 ya\u015f\u0131ndaki bir han\u0131mefendiyi g\u00f6r\u00fcnce nine demek gerekmez mi!"}, {"bbox": ["301", "71", "453", "246"], "fr": "Les Veilleurs de Nuit ont des r\u00e8gles, les D\u00e9mons Banni\u00e8re ne peuvent pas s\u0027en prendre aux gens ordinaires !", "id": "PENJAGA MALAM PUNYA ATURAN, SILUMAN BENDERA TIDAK BOLEH MENYERANG ORANG BIASA!", "pt": "OS VIGIAS NOTURNOS T\u00caM REGRAS, DEM\u00d4NIOS N\u00c3O PODEM ATACAR PESSOAS COMUNS!", "text": "THE NIGHT WATCHERS HAVE A RULE, CENSORS CAN\u0027T ATTACK ORDINARY PEOPLE!", "tr": "Gece Bek\u00e7ileri\u0027nin kurallar\u0131 vard\u0131r, Bayrak \u0130blisleri s\u0131radan insanlara sald\u0131ramaz!"}, {"bbox": ["58", "59", "217", "215"], "fr": "Ye Yan ! D\u00e9p\u00eache-toi de lib\u00e9rer un monstre pour nous sortir de l\u00e0 !", "id": "YE YAN! CEPAT KELUARKAN SILUMAN UNTUK MEMBANTU!", "pt": "YE YAN! SOLTE LOGO O DEM\u00d4NIO PARA NOS SALVAR!", "text": "YE YAN! QUICKLY RELEASE A DEMON TO HELP US!", "tr": "Ye Yan! \u00c7abuk iblisleri sal da bizi kurtar!"}, {"bbox": ["662", "587", "859", "748"], "fr": "Qui aurait cru que Grand-m\u00e8re Wu avait autant d\u0027amour-propre !", "id": "SIAPA SANGKA HARGA DIRI NEK MAI BEGITU TINGGI!", "pt": "QUEM DIRIA QUE A VOV\u00d3 WU TEM TANTO ORGULHO!", "text": "WHO KNEW GRANDMA WU\u0027S PRIDE WAS SO STRONG!", "tr": "Wu Nine\u0027nin gururunun bu kadar y\u00fcksek oldu\u011funu kim bilebilirdi ki!"}, {"bbox": ["695", "961", "843", "1132"], "fr": "En parlant de \u00e7a, je pensais qu\u0027elle avait 80 ans.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, AKU KIRA DIA SUDAH 80 TAHUN.", "pt": "FALANDO NISSO, EU PENSEI QUE ELA TINHA 80 ANOS.", "text": "COME TO THINK OF IT, I THOUGHT SHE WAS 80.", "tr": "Asl\u0131nda ben onun 80 ya\u015f\u0131nda oldu\u011funu sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["68", "585", "212", "729"], "fr": "C\u0027est de ta faute si tu l\u0027as appel\u00e9e grand-m\u00e8re.", "id": "INI SEMUA SALAHMU MEMANGGILNYA NENEK.", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA SUA POR CHAM\u00c1-LA DE VOV\u00d3.", "text": "IT\u0027S ALL YOUR FAULT FOR CALLING HER GRANDMA.", "tr": "Hepsi senin y\u00fcz\u00fcnden, ona nine dedin."}, {"bbox": ["709", "119", "844", "322"], "fr": "Arr\u00eatez !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PAREM!", "text": "STOP!", "tr": "Durun!"}, {"bbox": ["498", "127", "617", "246"], "fr": "Courons plus vite !", "id": "LARI LEBIH CEPAT.", "pt": "CORRAM MAIS R\u00c1PIDO!", "text": "RUN FASTER", "tr": "Daha h\u0131zl\u0131 ko\u015fun."}], "width": 921}, {"height": 1284, "img_url": "snowmtl.ru/latest/wangpai-yushi/91/9.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "79", "250", "371"], "fr": "Je vous ai entendus parler ! Je n\u0027ai que 50 ans ! 50 !", "id": "AKU MENDENGAR PEMBICARAAN KALIAN! AKU BARU 50! 50!", "pt": "EU OUVI O QUE VOC\u00caS DISSERAM! EU S\u00d3 TENHO 50! CINQUENTA!", "text": "I HEARD WHAT YOU SAID! I\u0027M ONLY 50! 50!", "tr": "Ne konu\u015ftu\u011funuzu duydum! Ben daha 50 ya\u015f\u0131nday\u0131m! 50!"}, {"bbox": ["56", "408", "278", "927"], "fr": "Arr\u00eatez-vous pour cette vieille dame, je vous promets de ne pas vous mettre en pi\u00e8ces !", "id": "BERHENTI KALIAN UNTUKKU, AKU JANJI TIDAK AKAN MENCINCANG KALIAN!", "pt": "PAREM A\u00cd, SEUS PIRRALHOS, EU PROMETO QUE N\u00c3O VOU DESPEDA\u00c7AR VOC\u00caS!", "text": "STOP RIGHT THERE, YOU OLD HAG, I PROMISE I WON\u0027T CHOP YOU TO PIECES!", "tr": "Sizi gidi veletler, durun orada! Sizi lime lime etmeyece\u011fime s\u00f6z veriyorum!"}], "width": 921}]
Manhua