This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/0.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "2277", "598", "2603"], "fr": "NEVERLAND, la prochaine fois, je leur d\u00e9fonce la gueule !", "id": "NEVERLAND, LAIN KALI AKU PASTI AKAN MENGHAJAR MEREKA!", "pt": "NEVERLAND, DA PR\u00d3XIMA VEZ EU ACABO COM ELES!", "text": "NEVERLAND, NEXT TIME I\u0027LL DEFINITELY CRUSH THEM!", "tr": "NEVERLAND B\u0130R SONRAK\u0130 SEFERE KES\u0130NL\u0130KLE ONLARI MAHVEDECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["608", "985", "922", "1338"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, Petit Pigeon Blanc. Cette blessure gu\u00e9rira en deux jours.", "id": "JANGAN KHAWATIR, BAI GE. LUKA INI AKAN SEMBUH DALAM DUA HARI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, XIAO BAI GE. ESTE MACHUCADO VAI SARAR EM DOIS DIAS.", "text": "DON\u0027T WORRY, LITTLE WHITE DOVE. THESE INJURIES WILL HEAL IN A COUPLE OF DAYS.", "tr": "END\u0130\u015eELENME, K\u00dc\u00c7\u00dcK BAI GE. BU YARA B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNE GE\u00c7ER."}, {"bbox": ["149", "2020", "393", "2280"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/1.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "95", "446", "416"], "fr": "Mais... il ne devrait plus y avoir de prochaine fois, hein ?", "id": "SEBAIKNYA... JANGAN ADA LAIN KALI LAGI.", "pt": "\u00c9 MELHOR QUE N\u00c3O HAJA UMA PR\u00d3XIMA VEZ.", "text": "OR RATHER, LET\u0027S NOT HAVE A NEXT TIME.", "tr": "Y\u0130NE DE, B\u0130R SONRAK\u0130 SEFER OLMASIN, OLUR MU?"}, {"bbox": ["804", "845", "1030", "1095"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/2.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "353", "600", "675"], "fr": "Il n\u0027y aura plus de prochaine fois.", "id": "TIDAK AKAN ADA LAIN KALI LAGI.", "pt": "N\u00c3O HAVER\u00c1 PR\u00d3XIMA VEZ.", "text": "THERE WON\u0027T BE A NEXT TIME.", "tr": "B\u0130R DAHA ASLA OLMAYACAK."}, {"bbox": ["177", "82", "435", "292"], "fr": "Je disais,", "id": "BEGINI,", "pt": "ESCUTA,", "text": "I\u0027M SAYING,", "tr": "D\u0130YORUM K\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/5.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "1065", "701", "1407"], "fr": "Regardez ! Regardez !\nAuteur : Zi Wu Ah\nAssistantes : Meizi, Ganma Ya\n\u00c9diteur : Aji", "id": "CEPAT LIHAT! CEPAT LIHAT! PENULIS EKSKLUSIF: ZI WU AH. ASISTEN: MEI ZI, GAN MA YA. EDITOR: A JI.", "pt": "R\u00c1PIDO! VEJA! ARTE EXCLUSIVA: ZIWU A ASSISTENTES: MEIZI, GANMA YA EDITOR: A JI", "text": "KUAI KAN! EXCLUSIVE COMIC BY: ZI WU ASSISTANT: MEI ZI, GAN MA YA EDITOR: A JI", "tr": "Yazar: Zi Wu Ah\nAsistan: Mei Zi, Gan Ma Ya\nEdit\u00f6r: A Ji"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/6.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "1882", "1011", "2326"], "fr": "Cette fois, tu veux tellement l\u0027aider, y a-t-il une raison particuli\u00e8re ?", "id": "KALI INI KAMU SANGAT INGIN MEMBANTUNYA, APA ADA ALASAN KHUSUS?", "pt": "DESTA VEZ, VOC\u00ca QUIS TANTO AJUD\u00c1-LO, H\u00c1 ALGUMA RAZ\u00c3O ESPECIAL?", "text": "IS THERE A PARTICULAR REASON WHY YOU WANT TO HELP HIM SO MUCH THIS TIME?", "tr": "BU KEZ ONA YARDIM ETMEK \u0130STEMEN\u0130N \u00d6ZEL B\u0130R NEDEN\u0130 M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["236", "477", "536", "808"], "fr": "Quelle est la raison, Bai ?", "id": "APA ALASANNYA, BAI?", "pt": "QUAL \u00c9 O MOTIVO, BAI?", "text": "WHAT\u0027S THE REASON, BAI?", "tr": "SEBEB\u0130 NE, BAI?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/7.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "1062", "492", "1387"], "fr": "Je ne peux quand m\u00eame pas dire que c\u0027est parce que j\u0027ai vu Qin Lan bless\u00e9 que je me suis emport\u00e9 et que j\u0027ai trouv\u00e9 \u00e7a intol\u00e9rable.", "id": "TIDAK MUNGKIN AKU BILANG KARENA MELIHAT QIN LAN TERLUKA, AKU JADI EMOSI DAN MERASA INI TIDAK BISA DIBIARKAN.", "pt": "N\u00c3O POSSO DIZER QUE FOI PORQUE VI QIN LAN FERIDO E PERDI A CABE\u00c7A, SENTINDO QUE N\u00c3O PODIA TOLERAR ISSO.", "text": "I CAN\u0027T SAY IT\u0027S BECAUSE SEEING QIN LAN INJURED MADE ME LOSE MY COOL AND DECIDE THIS COULDN\u0027T STAND...", "tr": "QIN LAN\u0027IN YARALANDI\u011eINI G\u00d6R\u00dcNCE KEND\u0130M\u0130 KAYBETT\u0130\u011e\u0130M\u0130 VE BUNA DAYANAMADI\u011eIMI S\u00d6YLEYEMEM YA."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/8.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "230", "1041", "370"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi, je me sens un peu coupable.", "id": "TIDAK TAHU KENAPA AKU MERASA SEDIKIT BERSALAH.", "pt": "N\u00c3O SEI POR QUE ME SINTO UM POUCO CULPADO.", "text": "I DON\u0027T KNOW WHY I FEEL A LITTLE GUILTY.", "tr": "NEDEN B\u0130LM\u0130YORUM AMA B\u0130RAZ SU\u00c7LU H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["365", "37", "822", "115"], "fr": "Il faut que je dise quelque chose de plausible.", "id": "HARUS MENGATAKAN SESUATU YANG BISA DIKATAKAN.", "pt": "PRECISO DIZER ALGO APROPRIADO.", "text": "I HAVE TO SAY SOMETHING I *CAN* SAY...", "tr": "S\u00d6YLEYEB\u0130LECE\u011e\u0130M B\u0130R \u015eEYLER S\u00d6YLEMEL\u0130Y\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/9.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "381", "401", "709"], "fr": "Papa, ces derniers temps, j\u0027ai beaucoup pens\u00e9 \u00e0 ce que tu m\u0027as dit,", "id": "AYAH, AKHIR-AKHIR INI, AKU TERUS MEMIKIRKAN APA YANG PERNAH AYAH KATAKAN KEPADAKU,", "pt": "PAI, ULTIMAMENTE, TENHO PENSADO NO QUE VOC\u00ca ME DISSE,", "text": "DAD, RECENTLY, I\u0027VE BEEN THINKING ABOUT WHAT YOU TOLD ME,", "tr": "BABA, SON ZAMANLARDA BANA S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM,"}, {"bbox": ["768", "571", "1069", "900"], "fr": "Y compris certaines de vos attentes \u00e0 mon \u00e9gard...", "id": "TERMASUK BEBERAPA HARAPAN AYAH UNTUKKU...", "pt": "INCLUINDO ALGUMAS DAS SUAS EXPECTATIVAS PARA MIM...", "text": "INCLUDING YOUR EXPECTATIONS OF ME...", "tr": "BENDEN BEKLENT\u0130LER\u0130N DE DAH\u0130L..."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/10.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "1608", "701", "2042"], "fr": "Il y a tellement de gens talentueux dans le monde, mon nom ne signifiera plus rien dans cent ans.", "id": "ADA BEGITU BANYAK ORANG HEBAT DI DUNIA INI, NAMAKU TIDAK AKAN BERARTI APA-APA SETELAH SERATUS TAHUN.", "pt": "H\u00c1 TANTAS PESSOAS INCR\u00cdVEIS NO MUNDO, MEU NOME N\u00c3O SER\u00c1 NADA DAQUI A CEM ANOS.", "text": "THERE ARE SO MANY AMAZING PEOPLE IN THE WORLD, MY NAME WON\u0027T MEAN ANYTHING IN A HUNDRED YEARS.", "tr": "D\u00dcNYADA O KADAR \u00c7OK YETENEKL\u0130 \u0130NSAN VAR K\u0130, BEN\u0130M ADIM Y\u00dcZ YIL SONRA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY \u0130FADE ETMEYECEK."}, {"bbox": ["174", "1110", "522", "1539"], "fr": "Je ne sais pas non plus ce qu\u0027il adviendra de moi en tant que r\u00e9alisateur, si j\u0027accomplirai quelque chose d\u0027extraordinaire.", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU BAGAIMANA AKHIRNYA AKU BERKARIER SEBAGAI SUTRADARA, APAKAH AKAN MENCAPAI PRESTASI HEBAT ATAU TIDAK.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI COMO SER\u00c1 MINHA CARREIRA DE DIRETOR NO FINAL, SE ALCAN\u00c7AREI ALGUM GRANDE SUCESSO.", "text": "I DON\u0027T KNOW WHAT WILL HAPPEN IF I PURSUE DIRECTING, WHETHER I\u0027LL ACHIEVE ANYTHING SIGNIFICANT.", "tr": "Y\u00d6NETMENL\u0130K MESLE\u011e\u0130MDE SONUNDA NE OLACA\u011eINI, B\u00dcY\u00dcK B\u0130R BA\u015eARI ELDE ED\u0130P EDEMEYECE\u011e\u0130M\u0130 DE B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/11.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "98", "606", "464"], "fr": "Je suis un peu perdu quant \u00e0 ce que je devrais faire.", "id": "AKU SEDIKIT BINGUNG TENTANG APA YANG SEHARUSNYA AKU LAKUKAN.", "pt": "ESTOU UM POUCO PERDIDO SOBRE O QUE DEVO FAZER.", "text": "I\u0027M A LITTLE LOST ABOUT WHAT I SHOULD BE DOING.", "tr": "NE YAPMAM GEREKT\u0130\u011e\u0130 KONUSUNDA B\u0130RAZ KAFAM KARI\u015eIK."}, {"bbox": ["652", "595", "1034", "1003"], "fr": "Au final, je ne fais que ce qui me pla\u00eet... pour me satisfaire.", "id": "PADA AKHIRNYA, SAAT INI AKU HANYA MELAKUKAN APA YANG KUSUKAI... UNTUK MEMUASKAN DIRIKU SENDIRI.", "pt": "NO FIM DAS CONTAS, AGORA ESTOU APENAS FAZENDO O QUE EU GOSTO... PARA ME SATISFAZER.", "text": "ULTIMATELY, I\u0027M JUST DOING WHAT I ENJOY... TO SATISFY MYSELF.", "tr": "SONU\u00c7TA, \u015eU ANDA SADECE KEND\u0130M\u0130 TATM\u0130N ETMEK \u0130\u00c7\u0130N SEVD\u0130\u011e\u0130M \u015eEY\u0130 YAPIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/12.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "830", "445", "1198"], "fr": "En dehors de \u00e7a, j\u0027ai peut-\u00eatre un sens de la justice un peu inutile et je me m\u00eale de ce qui ne me regarde pas,", "id": "SELAIN ITU, MUNGKIN AKU PUNYA SEDIKIT RASA KEADILAN YANG TIDAK BERGUNA DAN SUKA IKUT CAMPUR URUSAN ORANG LAIN,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, TALVEZ EU TENHA UM POUCO DE UM IN\u00daTIL SENSO DE JUSTI\u00c7A E SEJA INTROMETIDO,", "text": "BESIDES THAT, I MIGHT HAVE A BIT OF A USELESS SENSE OF JUSTICE, MEDDLING IN OTHER PEOPLE\u0027S AFFAIRS,", "tr": "BUNUN DI\u015eINDA, BELK\u0130 B\u0130RAZ \u0130\u015eE YARAMAZ B\u0130R ADALET DUYGUM VE BA\u015eKALARININ \u0130\u015e\u0130NE KARI\u015eMA HUYUM VAR,"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/13.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "2981", "701", "3386"], "fr": "Il a \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 et calomni\u00e9, je ne peux pas rester les bras crois\u00e9s...", "id": "DIA DIJEBAK DAN DIFITNAH ORANG, AKU TIDAK BISA DIAM SAJA MELIHATNYA...", "pt": "ELE FOI INCRIMINADO E CALUNIADO, N\u00c3O CONSIGO FICAR DE BRA\u00c7OS CRUZADOS...", "text": "HE WAS FRAMED AND SLANDERED, I CAN\u0027T JUST STAND BY AND WATCH...", "tr": "O \u0130FT\u0130RAYA U\u011eRADI\u011eINDA, KARALANDI\u011eINDA, \u00d6YLECE DURUP \u0130ZLEYEMEM..."}, {"bbox": ["435", "1254", "795", "1667"], "fr": "Donc, quand j\u0027ai appris que Xu Kezhen \u00e9tait en danger, je suis imm\u00e9diatement all\u00e9 l\u0027aider.", "id": "JADI, SETELAH MENGETAHUI XU KEZHEN DALAM BAHAYA, AKU SEGERA PERGI MEMBANTUNYA.", "pt": "ENT\u00c3O, QUANDO SOUBE QUE XU KEZHEN ESTAVA EM PERIGO, FUI IMEDIATAMENTE AJUD\u00c1-LO.", "text": "SO, WHEN I LEARNED XU KEZHEN WAS IN DANGER, I IMMEDIATELY WENT TO HELP HIM.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, XU KEZHEN\u0027\u0130N TEHL\u0130KEDE OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eREN\u0130NCE HEMEN ONA YARDIM ETMEYE G\u0130TT\u0130M."}, {"bbox": ["431", "124", "760", "477"], "fr": "Parce que je l\u0027avais regrett\u00e9 am\u00e8rement.", "id": "KARENA AKU PERNAH SANGAT MENYESALINYA.", "pt": "PORQUE EU J\u00c1 ME ARREPENDI PROFUNDAMENTE DISSO ANTES.", "text": "BECAUSE I ONCE REGRETTED IT DEEPLY.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc DAHA \u00d6NCE BUNUN \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK P\u0130\u015eMAN OLMU\u015eTUM."}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/14.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "1515", "951", "1898"], "fr": "Le monde est vaste, il y a beaucoup de choses pour lesquelles je suis impuissant,", "id": "DUNIA INI LUAS, BANYAK HAL YANG TIDAK BISA KULAKUKAN,", "pt": "O MUNDO \u00c9 VASTO, H\u00c1 MUITAS COISAS QUE N\u00c3O POSSO FAZER,", "text": "THE WORLD IS VAST, THERE ARE MANY THINGS I\u0027M POWERLESS AGAINST,", "tr": "D\u00dcNYA \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK, PEK \u00c7OK \u015eEYE G\u00dcC\u00dcM YETMEZ,"}, {"bbox": ["221", "413", "593", "808"], "fr": "Sinon, ce serait vraiment contraire aux principes de justice que je porte en moi.", "id": "KALAU TIDAK, ITU BENAR-BENAR BERTENTANGAN DENGAN PRINSIP KEADILAN DALAM HATIKU.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, IRIA REALMENTE CONTRA AS PALAVRAS \u0027JUSTI\u00c7A\u0027 EM MEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "OTHERWISE, IT REALLY GOES AGAINST MY SENSE OF JUSTICE.", "tr": "AKS\u0130 HALDE, \u0130\u00c7\u0130MDEK\u0130 \"ADALET\" KAVRAMINA AYKIRI OLURDU."}, {"bbox": ["304", "787", "651", "1214"], "fr": "Je ne pourrais pas me le pardonner...", "id": "AKU SENDIRI TIDAK AKAN BISA BERDAMAI DENGAN DIRIKU SENDIRI...", "pt": "EU MESMO N\u00c3O CONSEGUIRIA CONVIVER COM ISSO...", "text": "I WOULDN\u0027T BE ABLE TO LIVE WITH MYSELF...", "tr": "KEND\u0130MLE BA\u015eA \u00c7IKAMAZDIM..."}, {"bbox": ["622", "3479", "970", "3882"], "fr": "Mais aider un ami, je pense que je peux encore le faire.", "id": "TAPI MEMBANTU TEMAN, KURASA AKU MASIH BISA MELAKUKANNYA.", "pt": "MAS AJUDAR UM AMIGO, ACHO QUE AINDA POSSO FAZER ISSO.", "text": "BUT HELPING A FRIEND, I THINK I CAN MANAGE THAT.", "tr": "AMA B\u0130R ARKADA\u015eA YARDIM ETMEY\u0130, SANIRIM YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["153", "1117", "257", "1597"], "fr": "Mais alors, pourquoi vit-on ?", "id": "UNTUK APA MANUSIA HIDUP?", "pt": "PELO QUE AS PESSOAS VIVEM, AFINAL?", "text": "WHAT\u0027S THE POINT OF LIVING?", "tr": "\u0130NSAN NE \u0130\u00c7\u0130N YA\u015eAR K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/15.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "2524", "925", "2947"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tu as r\u00e9cemment aid\u00e9 une fondation pour enfants orphelins et handicap\u00e9s \u00e0 tourner un documentaire, et que tu as m\u00eame fait un don ?", "id": "KUDENGAR BARU-BARU INI KAMU MEMBANTU YAYASAN ANAK YATIM PIATU DAN CACAT MEMBUAT FILM DOKUMENTER, DAN JUGA MENYUMBANG UANG?", "pt": "OUVI DIZER QUE RECENTEMENTE VOC\u00ca AJUDOU A FILMAR UM DOCUMENT\u00c1RIO PARA UMA FUNDA\u00c7\u00c3O DE CRIAN\u00c7AS \u00d3RF\u00c3S E DEFICIENTES, E TAMB\u00c9M DOOU DINHEIRO?", "text": "I HEARD YOU RECENTLY HELPED FILM A DOCUMENTARY FOR AN ORPHANED AND DISABLED CHILDREN\u0027S FOUNDATION, AND EVEN DONATED MONEY?", "tr": "SON ZAMANLARDA YET\u0130M VE ENGELL\u0130 \u00c7OCUKLAR VAKFI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R BELGESEL \u00c7EKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 VE BA\u011eI\u015e YAPTI\u011eINI DUYDUM?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/16.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "89", "900", "293"], "fr": "Ah,", "id": "AH,", "pt": "AH,", "text": "Ah,", "tr": "AH,"}, {"bbox": ["837", "304", "1032", "514"], "fr": "Oui.", "id": "IYA.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/17.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "140", "332", "456"], "fr": "Bien jou\u00e9.", "id": "BAGUS SEKALI.", "pt": "BOM TRABALHO.", "text": "WELL DONE.", "tr": "\u0130Y\u0130 \u0130\u015e \u00c7IKARDIN."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/18.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "854", "883", "1282"], "fr": "Papa m\u0027a f\u00e9licit\u00e9 ! Il me suit encore !", "id": "AYAH MEMUJIKU! DIA MASIH MEMPERHATIKANKU!", "pt": "PAPAI ME ELOGIOU! ELE AINDA EST\u00c1 PRESTANDO ATEN\u00c7\u00c3O EM MIM!", "text": "DAD PRAISED ME! HE\u0027S STILL PAYING ATTENTION TO ME!", "tr": "BABAM BEN\u0130 \u00d6VD\u00dc! HALA BEN\u0130 \u00d6NEMS\u0130YOR!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/19.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "344", "725", "701"], "fr": "Le sens de la justice n\u0027est pas inutile, Bai.", "id": "RASA KEADILAN ITU TIDAK SIA-SIA, BAI.", "pt": "O SENSO DE JUSTI\u00c7A N\u00c3O \u00c9 IN\u00daTIL, BAI.", "text": "YOUR SENSE OF JUSTICE ISN\u0027T USELESS, BAI.", "tr": "ADALET DUYGUSU \u0130\u015eE YARAMAZ DE\u011e\u0130LD\u0130R, BAI."}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/20.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "963", "913", "1350"], "fr": "Il guide les gens, tu comprendras peut-\u00eatre progressivement o\u00f9 tu vas.", "id": "ITU AKAN MEMBERIMU PETUNJUK, DAN PERLAHAN-LAHAN KAMU MUNGKIN AKAN MENGERTI KE MANA KAMU AKAN PERGI.", "pt": "ELE GUIAR\u00c1 AS PESSOAS, E VOC\u00ca PODE GRADUALMENTE ENTENDER PARA ONDE QUER IR.", "text": "IT WILL GUIDE YOU, AND YOU MIGHT GRADUALLY UNDERSTAND WHERE YOU\u0027RE GOING.", "tr": "SANA YOL G\u00d6STER\u0130R, BELK\u0130 DE YAVA\u015e YAVA\u015e NEREYE G\u0130TMEN GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLARSIN."}, {"bbox": ["64", "2007", "397", "2261"], "fr": "Je veux dire, si jamais la route que tu choisis m\u00e8ne \u00e0 une impasse ou \u00e0 une falaise,", "id": "MAKSUDKU, JIKA JALAN YANG KAU PILIH TERNYATA JALAN BUNTU ATAU JURANG DI MASA DEPAN,", "pt": "ESTOU DIZENDO, E SE O CAMINHO QUE VOC\u00ca ESCOLHER FOR UM BECO SEM SA\u00cdDA OU UM PRECIP\u00cdCIO NO FUTURO.", "text": "I MEAN, WHAT IF THE PATH YOU CHOOSE IS A DEAD END OR A CLIFF?", "tr": "DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M, E\u011eER SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130N YOL \u0130LER\u0130DE B\u0130R \u00c7IKMAZ SOKAK YA DA U\u00c7URUM OLURSA,"}, {"bbox": ["159", "3549", "556", "3740"], "fr": "Apr\u00e8s m\u00fbre r\u00e9flexion, si tu penses toujours avoir raison, alors continue d\u0027avancer.", "id": "SETELAH MEMPERTIMBANGKANNYA DAN MERASA DIRIMU BENAR, MAKA LANJUTKANLAH.", "pt": "DEPOIS DE PONDERAR, SE VOC\u00ca AINDA ACHAR QUE EST\u00c1 CERTO, ENT\u00c3O CONTINUE EM FRENTE.", "text": "AFTER WEIGHING THINGS, IF YOU STILL THINK YOU\u0027RE RIGHT, THEN KEEP GOING FORWARD.", "tr": "DE\u011eERLEND\u0130RD\u0130KTEN SONRA HALA HAKLI OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSAN, O ZAMAN \u0130LERLEMEYE DEVAM ET."}, {"bbox": ["21", "3068", "365", "3438"], "fr": "N\u0027abandonne pas facilement non plus,", "id": "KAMU JUGA JANGAN MUDAH MENYERAH,", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O DEVE DESISTIR FACILMENTE,", "text": "DON\u0027T GIVE UP EASILY,", "tr": "KOLAYCA PES ETME,"}, {"bbox": ["232", "1602", "450", "1836"], "fr": "Et si,", "id": "JIKALAU...", "pt": "E SE...", "text": "WHAT IF...", "tr": "YA OLURSA..."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/21.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "1352", "912", "2808"], "fr": "Rena\u00eetre de ses cendres, tu comprends ?", "id": "BERJUANG MATI-MATIAN UNTUK BERTAHAN HIDUP, MENGERTI?", "pt": "CHEGAR AO LIMITE PARA PODER RENASCER, ENTENDE?", "text": "BY FACING DEATH, ONE FINDS LIFE. UNDERSTAND?", "tr": "\u00c7ARES\u0130ZL\u0130KTEN B\u0130R \u00c7IKI\u015e YOLU BULMAK, ANLADIN MI?"}, {"bbox": ["767", "1352", "912", "2808"], "fr": "Rena\u00eetre de ses cendres, tu comprends ?", "id": "BERJUANG MATI-MATIAN UNTUK BERTAHAN HIDUP, MENGERTI?", "pt": "CHEGAR AO LIMITE PARA PODER RENASCER, ENTENDE?", "text": "BY FACING DEATH, ONE FINDS LIFE. UNDERSTAND?", "tr": "\u00c7ARES\u0130ZL\u0130KTEN B\u0130R \u00c7IKI\u015e YOLU BULMAK, ANLADIN MI?"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/22.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "173", "524", "542"], "fr": "Le go\u00fbt du regret, une seule fois dans cette vie suffit.", "id": "RASA PENYESALAN, CUKUP SEKALI SAJA DIALAMI DALAM HIDUP INI.", "pt": "O GOSTO DO ARREPENDIMENTO, EXPERIMENTAR UMA VEZ NESTA VIDA \u00c9 O SUFICIENTE.", "text": "THE TASTE OF REGRET, EXPERIENCING IT ONCE IN THIS LIFETIME IS ENOUGH.", "tr": "P\u0130\u015eMANLI\u011eIN TADI, BU HAYATTA B\u0130R KEZ YA\u015eAMAK YETERL\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["62", "1001", "451", "1435"], "fr": "Mais le sentiment de \"mort\", tu le ressentiras peut-\u00eatre encore plusieurs fois dans ta vie.", "id": "TAPI PERASAAN \"MATI\", MUNGKIN AKAN KAMU RASAKAN BERKALI-KALI DALAM HIDUP INI.", "pt": "MAS A SENSA\u00c7\u00c3O DE \u0027MORTE\u0027, VOC\u00ca PODE EXPERIMENT\u00c1-LA MUITAS VEZES NESTA VIDA.", "text": "BUT THE FEELING OF \"DEATH,\" YOU MIGHT EXPERIENCE IT MANY MORE TIMES IN THIS LIFE.", "tr": "AMA \"\u00d6L\u00dcM\" H\u0130SS\u0130N\u0130 BU HAYATTA B\u0130R\u00c7OK KEZ TADAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["166", "1729", "579", "2178"], "fr": "N\u0027aie pas peur, et fais ce que tu as envie de faire.", "id": "JANGAN TAKUT, LALU LAKUKAN APA YANG INGIN KAMU LAKUKAN.", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO DISSO, E ENT\u00c3O V\u00c1 FAZER O QUE VOC\u00ca QUER FAZER.", "text": "DON\u0027T BE AFRAID OF IT, AND DO WHAT YOU WANT TO DO.", "tr": "ONDAN KORKMA, VE YAPMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N \u015eEYLER\u0130 YAP."}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/23.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "660", "733", "1069"], "fr": "Mais bon, si quelqu\u0027un d\u0027autre te pose ce genre de question, ne r\u00e9ponds pas comme tu me l\u0027as fait.", "id": "TAPI, JIKA ORANG LAIN MENANYAKAN PERTANYAAN SERUPA, JANGAN MENJAWAB SEPERTI CARAMU MENJAWABKU...", "pt": "MAS, SE A OUTRA PARTE TE FIZER UMA PERGUNTA SEMELHANTE, N\u00c3O RESPONDA COMO VOC\u00ca ME RESPONDEU.", "text": "BUT, IF SOMEONE ASKS YOU A SIMILAR QUESTION, DON\u0027T ANSWER THEM LIKE YOU DID ME...", "tr": "AMA, E\u011eER KAR\u015eINDAK\u0130 SANA BENZER B\u0130R SORU SORARSA, BANA CEVAP VERD\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 KONU\u015eMA."}, {"bbox": ["80", "3141", "450", "3550"], "fr": "Tu veux signer Xu Kezhen, quelle est ta raison personnelle ?", "id": "KAMU INGIN MENANDA TANGANI KONTRAK DENGAN XU KEZHEN, APA ALASAN PRIBADIMU?", "pt": "VOC\u00ca QUER CONTRATAR XU KEZHEN, QUAL \u00c9 O SEU MOTIVO PESSOAL?", "text": "YOU WANT TO SIGN XU KEZHEN, WHAT\u0027S YOUR PERSONAL REASON?", "tr": "XU KEZHEN \u0130LE ANLA\u015eMAK \u0130STEMEN\u0130N K\u0130\u015e\u0130SEL SEBEB\u0130 NE?"}, {"bbox": ["229", "1887", "558", "2249"], "fr": "Quelle est la raison, camarade Bai ?", "id": "APA ALASANNYA, TEMAN SEKELAS BAI?", "pt": "QUAL \u00c9 O MOTIVO, COLEGA BAI?", "text": "WHAT\u0027S THE REASON, BAI?", "tr": "SEBEB\u0130 NE, \u00d6\u011eRENC\u0130 BAI?"}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/24.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "2468", "938", "3012"], "fr": "Je suis fan de Xu Kezhen. Je l\u0027aime beaucoup !", "id": "AKU PENGGEMAR XU KEZHEN. AKU SANGAT MENYUKAINYA!", "pt": "EU SOU F\u00c3 DO XU KEZHEN. GOSTO MUITO DELE!", "text": "I\u0027M XU KEZHEN\u0027S FAN. I REALLY LIKE HIM!", "tr": "BEN XU KEZHEN\u0027\u0130N HAYRANIYIM. ONU \u00c7OK SEV\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["621", "257", "880", "519"], "fr": "Parce que,", "id": "KARENA,", "pt": "PORQUE,", "text": "BECAUSE,", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc,"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/25.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "223", "1078", "402"], "fr": "Oh putain... Mince alors, qu\u0027est-ce que j\u0027entends ?", "id": "ASTAGA... YA AMPUN, APA YANG KUDENGAR?", "pt": "PUTA MERDA... CARAMBA, O QUE EU OUVI?", "text": "HOLY CRAP... WHAT DID I JUST HEAR?", "tr": "AMAN TANRIM... NELER DUYUYORUM BEN?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/26.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1057", "783", "1381"], "fr": "Haha~ C\u0027est vrai, notre Xu Kezhen a beaucoup de fans masculins !", "id": "HAHA~ IYA, XU KEZHEN KAMI MEMANG PUNYA BANYAK PENGGEMAR PRIA!", "pt": "HAHA~ SIM, NOSSO XU KEZHEN REALMENTE TEM MUITOS F\u00c3S HOMENS!", "text": "HAHA~ YEAH, OUR XU KEZHEN DOES HAVE A LOT OF MALE FANS!", "tr": "HAHA~ EVET, B\u0130Z\u0130M XU KEZHEN\u0027\u0130M\u0130Z\u0130N GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK FAZLA ERKEK HAYRANI VAR!"}, {"bbox": ["40", "1560", "340", "1877"], "fr": "Le fils de Bai Shoulin est un fan ? S\u00e9rieux ?", "id": "ANAK BAI SHOULIN ITU SEORANG FANGIRL? BENARKAH?", "pt": "O FILHO DE BAI SHOULIN \u00c9 UM F\u00c3 OBCECADO? S\u00c9RIO?", "text": "BAI SHOULIN\u0027S SON IS A FANBOY? REALLY?", "tr": "BAI SHOULIN\u0027\u0130N O\u011eLU B\u0130R HAYRAN MI? GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}, {"bbox": ["378", "406", "682", "720"], "fr": "Peu importe sa situation actuelle, j\u0027esp\u00e8re qu\u0027il pourra se ressaisir !", "id": "TIDAK PEDULI BAGAIMANA KONDISINYA SEKARANG, AKU BERHARAP DIA BISA BANGKIT KEMBALI!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SUA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL, ESPERO QUE ELE POSSA SE REERGUER!", "text": "REGARDLESS OF HIS CURRENT SITUATION, I HOPE HE CAN BOUNCE BACK!", "tr": "\u015eU ANK\u0130 DURUMU NE OLURSA OLSUN, ONUN TEKRAR AYA\u011eA KALKMASINI UMUYORUM!"}, {"bbox": ["236", "134", "527", "458"], "fr": "Il chante et danse vraiment bien, il a beaucoup de talent. Peu importe sa situation actuelle...", "id": "DIA SANGAT PANDAI MENYANYI DAN MENARI, SANGAT BERBAKAT. TIDAK PEDULI BAGAIMANA DIA SEKARANG...", "pt": "ELE REALMENTE CANTA E DAN\u00c7A MUITO BEM, \u00c9 MUITO TALENTOSO. N\u00c3O IMPORTA O SEU...", "text": "HE\u0027S REALLY TALENTED IN SINGING AND DANCING. REGARDLESS OF HIS CURRENT...", "tr": "O GER\u00c7EKTEN HEM \u015eARKI S\u00d6YLEY\u0130P HEM DANS EDEB\u0130L\u0130YOR, \u00c7OK YETENEKL\u0130. DURUMU NE OLURSA OLSUN..."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/27.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "723", "1002", "1105"], "fr": "Les ressources que j\u0027ai mentionn\u00e9es pr\u00e9c\u00e9demment ne s\u0027appliquent pas seulement \u00e0 Xu Kezhen, j\u0027esp\u00e8re aussi pouvoir \u00e9tablir une collaboration plus approfondie avec votre entreprise.", "id": "SUMBER DAYA YANG KUSEBUTKAN SEBELUMNYA SEBENARNYA TIDAK HANYA BERLAKU UNTUK XU KEZHEN SAJA, AKU JUGA BERHARAP BISA BEKERJA SAMA LEBIH DALAM DENGAN PERUSAHAAN ANDA.", "pt": "OS RECURSOS QUE MENCIONEI ANTES N\u00c3O SE APLICAM APENAS A XU KEZHEN, TAMB\u00c9M ESPERO ALCAN\u00c7AR UMA COOPERA\u00c7\u00c3O MAIS PROFUNDA COM SUA EMPRESA.", "text": "THE RESOURCES I MENTIONED EARLIER AREN\u0027T JUST FOR XU KEZHEN. I ALSO HOPE TO ACHIEVE A DEEPER LEVEL OF COOPERATION WITH YOUR COMPANY.", "tr": "DAHA \u00d6NCE BAHSETT\u0130\u011e\u0130M KAYNAKLAR ASLINDA SADECE XU KEZHEN \u0130\u00c7\u0130N GE\u00c7ERL\u0130 DE\u011e\u0130L, \u015e\u0130RKET\u0130N\u0130ZLE DAHA DER\u0130N B\u0130R \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAYI DA UMUYORUM."}, {"bbox": ["588", "1267", "985", "1691"], "fr": "Nos avocats ont \u00e9galement pr\u00e9par\u00e9 un contrat pour Xu Kezhen, vous pouvez y jeter un \u0153il.", "id": "PENGACARA KAMI JUGA SUDAH MENYIAPKAN DRAF KONTRAK UNTUK XU KEZHEN, SEMUANYA BISA MELIHATNYA.", "pt": "NOSSO ADVOGADO TAMB\u00c9M ELABOROU UM CONTRATO PARA XU KEZHEN, TODOS PODEM DAR UMA OLHADA.", "text": "OUR LAWYERS HAVE ALSO DRAFTED A CONTRACT FOR XU KEZHEN, PLEASE TAKE A LOOK.", "tr": "AVUKATLARIMIZ DA XU KEZHEN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R S\u00d6ZLE\u015eME TASLA\u011eI HAZIRLADI, B\u0130R G\u00d6Z ATAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["129", "388", "352", "646"], "fr": "[SFX]Tousse,", "id": "[SFX] EHEM,", "pt": "[SFX] COF,", "text": "Cough,", "tr": "KHM,"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/28.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "364", "343", "711"], "fr": "M\u00eame l\u0027indemnit\u00e9 de rupture de contrat est incluse, c\u0027est bien pr\u00e9par\u00e9.", "id": "BAHKAN DENDA PEMUTUSAN KONTRAK SUDAH DIPERHITUNGKAN DAN DITULIS, PERSIAPANNYA CUKUP DETAIL.", "pt": "AT\u00c9 A MULTA RESCIS\u00d3RIA FOI CALCULADA E INCLU\u00cdDA, A PREPARA\u00c7\u00c3O FOI BEM DETALHADA.", "text": "Even the termination fee has been calculated and written in, you\u0027re well-prepared.", "tr": "FES\u0130H BEDEL\u0130 B\u0130LE HESAPLANIP YAZILMI\u015e, EPEY DETAYLI HAZIRLANMI\u015eSINIZ."}, {"bbox": ["551", "1057", "894", "1424"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates vraiment pas l\u00e0 pour d\u00e9baucher... ou autre chose ?", "id": "BENARKAH BUKAN UNTUK MEMBAJAK... ATAU HAL LAIN?", "pt": "REALMENTE N\u00c3O VEIO PARA ROUBAR TALENTOS... OU ALGO ASSIM?", "text": "Are you really not here to poach someone... or something else?", "tr": "GER\u00c7EKTEN ONU B\u0130ZDEN KOPARMAYA... YA DA BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY \u0130\u00c7\u0130N GELMED\u0130N\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/29.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "516", "786", "873"], "fr": "Nous devons encore discuter en d\u00e9tail de cette collaboration en interne,", "id": "KAMI PERLU MEMBAHAS SECARA RINCI KERJA SAMA INI SECARA INTERNAL NANTINYA,", "pt": "INTERNAMENTE, AINDA PRECISAMOS DISCUTIR DETALHADAMENTE ESTA COOPERA\u00c7\u00c3O,", "text": "We still need to discuss this cooperation in detail internally later.", "tr": "BU \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130N\u0130 DAHA SONRA KEND\u0130 \u0130\u00c7\u0130M\u0130ZDE DETAYLI OLARAK TARTI\u015eMAMIZ GEREK\u0130YOR,"}, {"bbox": ["214", "1499", "554", "1878"], "fr": "J\u0027ai une autre r\u00e9union apr\u00e8s, alors arr\u00eatons-nous l\u00e0 pour aujourd\u0027hui ? Ou si Bai a quelque chose...", "id": "SETELAH INI AKU ADA RAPAT LAGI, BAGAIMANA KALAU HARI INI SAMPAI DI SINI DULU? ATAU BAI ADA SESUATU...", "pt": "EU TENHO UMA REUNI\u00c3O DEPOIS, QUE TAL PARARMOS POR AQUI HOJE? OU SE BAI TIVER ALGO...", "text": "I have another meeting later, should we end it here for today? Or does Bai have any...", "tr": "BEN\u0130M B\u0130R TOPLANTIM DAHA VAR, BUG\u00dcNL\u00dcK BU KADAR OLSUN MU? YA DA BAI\u0027NIN B\u0130R F\u0130KR\u0130 VARSA..."}, {"bbox": ["473", "1797", "832", "2189"], "fr": "Ou si le jeune ma\u00eetre Bai a d\u0027autres id\u00e9es, il peut continuer \u00e0 discuter avec ces messieurs.", "id": "ATAU TUAN MUDA BAI ADA IDE LAIN, BISA LANJUT BERBICARA DENGAN MEREKA.", "pt": "OU SE O JOVEM MESTRE BAI TIVER ALGUMA IDEIA, PODE CONTINUAR CONVERSANDO COM ESTES SENHORES.", "text": "Or, Mr. Bai, if you have any thoughts, you can continue to chat with these people.", "tr": "YA DA GEN\u00c7 EFEND\u0130 BAI\u0027NIN BA\u015eKA F\u0130K\u0130RLER\u0130 VARSA BU BEYLERLE KONU\u015eMAYA DEVAM EDEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["316", "254", "519", "483"], "fr": "D\u0027accord,", "id": "BAIK,", "pt": "OK,", "text": "Okay.", "tr": "PEK\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/30.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "897", "463", "1269"], "fr": "Dis \u00e0 ton p\u00e8re qu\u0027on pourrait se voir un de ces jours, manger ensemble ou quelque chose comme \u00e7a.", "id": "BILANG PADA AYAHMU, JIKA ADA KESEMPATAN, KITA ATUR PERTEMUAN, MAKAN BERSAMA ATAU SEMACAMNYA.", "pt": "DIGA AO SEU PAI, SE HOUVER UMA CHANCE, MARQUE ALGO, PARA TODOS N\u00d3S JANTARMOS JUNTOS OU ALGO ASSIM.", "text": "Tell your father, if there\u0027s a chance, let\u0027s arrange a game, everyone can have a meal together or something.", "tr": "BABANA S\u00d6YLE, FIRSAT OLURSA B\u0130R ARAYA GELEL\u0130M, HEP B\u0130RL\u0130KTE YEMEK YER\u0130Z FALAN."}, {"bbox": ["398", "141", "730", "502"], "fr": "Bien s\u00fbr, merci Monsieur Cao d\u0027avoir pris le temps d\u0027\u00e9couter attentivement mes modestes propositions.", "id": "BAIK, TERIMA KASIH DIREKTUR CAO SUDAH MELUANGKAN WAKTU MENDENGARKAN PENDAPAT SAYA YANG SEDERHANA INI.", "pt": "CERTO, OBRIGADO, DIRETOR CAO, POR DEDICAR SEU TEMPO PARA OUVIR MINHAS HUMILDES OPINI\u00d5ES.", "text": "Okay, thank you, President Cao, for taking the time to listen to my humble opinion.", "tr": "TAMAMDIR, M\u00dcD\u00dcR CAO, NA\u00c7\u0130ZANE F\u0130K\u0130RLER\u0130M\u0130 D\u0130NLEMEK \u0130\u00c7\u0130N ZAMAN AYIRDI\u011eINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}, {"bbox": ["44", "564", "376", "926"], "fr": "Mais non, jeune ma\u00eetre Bai, vous \u00eates si jeune et si \u00e9loquent, l\u0027avenir vous appartient~", "id": "TIDAK MASALAH, TUAN MUDA BAI MASIH MUDA TAPI SUDAH PANDAI BERBICARA, MASA DEPANNYA CERAH~", "pt": "DE FORMA ALGUMA, JOVEM MESTRE BAI, VOC\u00ca \u00c9 JOVEM E ELOQUENTE, TEM UM FUTURO PROMISSOR~", "text": "Not at all, Mr. Bai is young and eloquent, a promising future~", "tr": "R\u0130CA EDER\u0130M, GEN\u00c7 EFEND\u0130 BAI, GEN\u00c7 YA\u015eINIZA RA\u011eMEN \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R H\u0130TABET\u0130N\u0130Z VAR, GELECE\u011e\u0130N\u0130Z PARLAK~"}, {"bbox": ["575", "1319", "872", "1629"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, Monsieur Cao.", "id": "TIDAK MASALAH, DIREKTUR CAO.", "pt": "SEM PROBLEMAS, DIRETOR CAO.", "text": "No problem, President Cao.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, M\u00dcD\u00dcR CAO."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/32.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "128", "353", "479"], "fr": "Veuillez \u00e9galement transmettre mes salutations \u00e0 votre \u00e9pouse, Madame Anna,", "id": "TOLONG SAMPAIKAN SALAM SAYA KEPADA ISTRI ANDA, NONA ANNA,", "pt": "POR FAVOR, TAMB\u00c9M CUMPRIMENTE SUA ESPOSA, SRA. ANNA, POR MIM,", "text": "Please also send my regards to your wife, Ms. Anna,", "tr": "AYRICA E\u015e\u0130N\u0130Z ANNA HANIM\u0027A DA SELAMLARIMI \u0130LET\u0130N L\u00dcTFEN,"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/33.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "135", "1007", "496"], "fr": "C\u0027est aussi une excellente entrepreneure, je prendrai le temps de solliciter humblement ses conseils un autre jour.", "id": "DIA JUGA SEORANG PENGUSAHA WANITA YANG HEBAT, SAYA AKAN MEMINTA BIMBINGANNYA DENGAN RENDAH HATI SUATU HARI NANTI.", "pt": "ELA TAMB\u00c9M \u00c9 UMA EXCELENTE EMPRES\u00c1RIA, ESCOLHEREI UM DIA PARA APRENDER HUMILDEMENTE COM ELA.", "text": "She is also an excellent entrepreneur, I will humbly ask her for advice another day.", "tr": "O DA BA\u015eARILI B\u0130R \u0130\u015e KADINI, UYGUN B\u0130R ZAMANDA ONDAN AL\u00c7AKG\u00d6N\u00dcLL\u00dcL\u00dcKLE B\u0130R \u015eEYLER \u00d6\u011eRENMEK \u0130STER\u0130M."}, {"bbox": ["662", "2558", "1032", "2947"], "fr": "Un jeune homme aussi s\u00e9duisant que le jeune ma\u00eetre Bai ferait mieux de fr\u00e9quenter des gens de son \u00e2ge.", "id": "ANAK MUDA BERPENAMPILAN MENARIK SEPERTI TUAN MUDA BAI, LEBIH BAIK BANYAK BERGAUL DENGAN SEBAYANYA.", "pt": "JOVENS DE BOA APAR\u00caNCIA COMO O JOVEM MESTRE BAI DEVERIAM SOCIALIZAR MAIS COM PESSOAS DA MESMA IDADE.", "text": "Young people with outstanding appearances like Mr. Bai should interact more with people of the same age.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 BAI G\u0130B\u0130 G\u00d6ZE \u00c7ARPAN G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE SAH\u0130P GEN\u00c7LER\u0130N DAHA \u00c7OK YA\u015eITLARIYLA SOSYALLE\u015eMES\u0130 DAHA \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["0", "2150", "339", "2473"], "fr": "Haha ! Je pense qu\u0027il vaut mieux laisser tomber !", "id": "HAHA! KURASA LUPAKAN SAJA!", "pt": "HAHA! ACHO MELHOR ESQUECER!", "text": "Haha! I think I\u0027ll pass!", "tr": "HAHA! BENCE BO\u015e VEREL\u0130M!"}, {"bbox": ["650", "1461", "923", "1753"], "fr": "Toi, lui demander conseil ?", "id": "KAMU MEMINTA BIMBINGANNYA?", "pt": "VOC\u00ca APRENDER COM ELA?", "text": "You ask her for advice?", "tr": "ONDAN B\u0130R \u015eEYLER M\u0130 \u00d6\u011eRENECEKS\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/34.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "540", "456", "790"], "fr": "Bon retour.", "id": "SILAKAN JALAN PELAN-PELAN.", "pt": "V\u00c1 COM CUIDADO.", "text": "Please take care.", "tr": "G\u00dcLE G\u00dcLE."}, {"bbox": ["673", "134", "905", "400"], "fr": "Je m\u0027en vais.", "id": "AKU PERGI.", "pt": "ESTOU INDO.", "text": "I\u0027m leaving.", "tr": "G\u0130TT\u0130M BEN."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/35.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1118", "685", "1523"], "fr": "Je ne sais pas si c\u0027est vraiment pour son idole, mais il a la tchatche.", "id": "TIDAK TAHU APAKAH BENAR-BENAR DEMI IDOLA, CARA BICARANYA SANGAT TERSTRUKTUR.", "pt": "N\u00c3O SEI SE \u00c9 REALMENTE PELO \u00cdDOLO, MAS ELE FALA DE FORMA T\u00c3O ARTICULADA.", "text": "I don\u0027t know if it\u0027s really for the idol, he\u0027s talking a mile a minute.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u0130DOL\u00dc \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 B\u0130LMEM AMA KONU\u015eURKEN LAFI A\u011eZINDA EV\u0130R\u0130P \u00c7EV\u0130R\u0130YOR."}, {"bbox": ["575", "563", "851", "878"], "fr": "Ha, ce jeune ma\u00eetre de la famille Bai,", "id": "HA, ANAK KELUARGA BAI INI,", "pt": "HA, ESTE JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA BAI,", "text": "Ha, this young master of the Bai family,", "tr": "HA, BAI A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N BU GEN\u00c7 EFEND\u0130S\u0130,"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/36.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "2107", "591", "2482"], "fr": "Si press\u00e9 d\u0027envoyer son fils n\u00e9gocier des projets, est-ce que Bai Shoulin cherche d\u00e9j\u00e0 un h\u00e9ritier pour l\u0027entreprise ?", "id": "BEGITU TERBURU-BURU MENGIRIM ANAKNYA UNTUK MEMBAHAS PROYEK, APAKAH BAI SHOULIN INGIN SEGERA MENCARI PEWARIS PERUSAHAAN?", "pt": "T\u00c3O APRESSADO EM MANDAR O FILHO PARA DISCUTIR PROJETOS, SER\u00c1 QUE BAI SHOULIN QUER ENCONTRAR UM HERDEIRO PARA A EMPRESA LOGO?", "text": "Why is he sending his son to talk about projects so urgently? Does Bai Shoulin want to find a company successor early?", "tr": "O\u011eLUNU PROJE G\u00d6R\u00dc\u015eMELER\u0130NE G\u00d6NDERMEKTE BU KADAR ACELE ETMES\u0130, BAI SHOULIN \u015e\u0130RKETE ERKEN B\u0130R VAR\u0130S M\u0130 ARIYOR ACABA?"}, {"bbox": ["414", "2471", "746", "2835"], "fr": "Des gens ? Heh, vouloir toucher \u00e0 mon Xu Kezhen, n\u0027y pensez m\u00eame pas ! Il est d\u00e9j\u00e0 pris...", "id": "ORANG? HEH, MASIH MAU MENGGANGGU XU KEZHEN-KU, JANGAN HARAP! DIA SUDAH ADA YANG PUNYA...", "pt": "PESSOAS? HEH, AINDA QUER MEXER NO MEU XU KEZHEN, NEM PENSE NISSO! ELE J\u00c1 TEM DONO...", "text": "People? Heh, still want to touch my Xu Kezhen, don\u0027t even think about it! He already belongs to someone...", "tr": "ONU MU? HEH, BEN\u0130M XU KEZHEN\u0027\u0130ME DOKUNMAYA KALKMAK HA, AKLINDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RME! ONUN SAH\u0130B\u0130 \u00c7OKTAN BELL\u0130..."}, {"bbox": ["738", "1407", "1053", "1753"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, j\u0027ai entendu dire que sa famille avait quelques probl\u00e8mes.", "id": "ASTAGA, AKU DENGAR KELUARGANYA SEPERTI ADA MASALAH.", "pt": "AIYA, OUVI DIZER QUE ALGO ACONTECEU COM A FAM\u00cdLIA DELE.", "text": "Oh dear, I heard something happened to his family.", "tr": "AYYA, DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE A\u0130LES\u0130NDE BAZI SORUNLAR OLMU\u015e."}, {"bbox": ["525", "100", "891", "503"], "fr": "Il a l\u0027air poli, mais au fond, il est s\u00fbrement aussi arrogant que son p\u00e8re.", "id": "TERLIHAT SOPAN TAPI DI DALAMNYA PASTI SAMA SOMBONGNYA DENGAN AYAHNYA.", "pt": "PARECE EDUCADO, MAS NO FUNDO DEVE SER T\u00c3O ARROGANTE QUANTO O PAI.", "text": "He seems polite but in his bones, he must be as arrogant as his father.", "tr": "B\u0130RAZ K\u0130BAR G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR AMA \u0130\u00c7TEN \u0130\u00c7E KES\u0130NL\u0130KLE BABASI G\u0130B\u0130 K\u0130B\u0130RL\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["693", "494", "969", "776"], "fr": "[SFX]Hmph, je ne l\u0027aime pas.", "id": "HMH, AKU TIDAK SUKA.", "pt": "HMPH, N\u00c3O GOSTO.", "text": "Hmph, I don\u0027t like it.", "tr": "HMPH, HO\u015eLANMADIM."}, {"bbox": ["28", "1070", "277", "1298"], "fr": "Oui, oui, oui...", "id": "IYA, IYA, IYA C.", "pt": "SIM, SIM, SIM.", "text": "Yes, yes, yes.", "tr": "EVET EVET EVET."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/37.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "290", "942", "621"], "fr": "Alors comme \u00e7a, vous comptez vraiment le vendre \u00e0 Qiba Entertainment ?", "id": "KALAU BEGITU, APAKAH BENAR-BENAR AKAN DIJUAL KE Qiba ENTERTAINMENT?", "pt": "ENT\u00c3O, \u00c9 VERDADE QUE PLANEJAM VEND\u00ca-LO PARA A QIBA ENTERTAINMENT?", "text": "So, is it really planned to be sold to Qiba Entertainment?", "tr": "YAN\u0130, GER\u00c7EKTEN ONU QIBA E\u011eLENCE\u0027YE SATMAYI MI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUNUZ?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/38.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "654", "1002", "1033"], "fr": "Ce genre de gamin au visage encore assez innocent, par les canaux officiels, \u00e7a ne rapportera pas grand-chose,", "id": "ANAK KECIL DENGAN WAJAH YANG MASIH BERSIH SEPERTI INI, JIKA MELALUI JALUR RESMI, TIDAK AKAN MENGHASILKAN BANYAK UANG,", "pt": "ESSE TIPO DE GAROTO COM UM ROSTO DECENTE E RELATIVAMENTE LIMPO, ATRAV\u00c9S DOS CANAIS OFICIAIS, N\u00c3O RENDER\u00c1 MUITO DINHEIRO,", "text": "This kind of decent and clean kid can\u0027t sell for much through public channels,", "tr": "BU T\u00dcR TEM\u0130Z Y\u00dcZL\u00dc \u00c7OCUKLAR, YASAL YOLLARDAN PEK PARA ETMEZ,"}, {"bbox": ["761", "1069", "1078", "1385"], "fr": "L\u0027indemnit\u00e9 de rupture, c\u0027est que dalle~", "id": "DENDA PEMUTUSAN KONTRAK ITU APA ARTINYA~", "pt": "A MULTA RESCIS\u00d3RIA N\u00c3O \u00c9 NADA~", "text": "The termination fee is nothing~", "tr": "FES\u0130H BEDEL\u0130 DE NEYM\u0130\u015e~"}, {"bbox": ["629", "1949", "1026", "2363"], "fr": "Ce qui co\u00fbte vraiment cher, c\u0027est quand un m\u00e9c\u00e8ne ach\u00e8te.", "id": "YANG BENAR-BENAR MAHAL ITU HARUS ADA SPONSOR YANG MEMBELI.", "pt": "OS VERDADEIRAMENTE CAROS PRECISAM DE UM PATROCINADOR RICO PARA COMPRAR.", "text": "The real expensive ones still need a sugar daddy to buy.", "tr": "ASIL DE\u011eERL\u0130 OLANLAR, ZENG\u0130N SPONSORLAR TARAFINDAN SATIN ALINANLARDIR."}, {"bbox": ["32", "122", "271", "375"], "fr": "Exact.", "id": "BENAR SEKALI.", "pt": "CORRETO.", "text": "That\u0027s right.", "tr": "DO\u011eRU."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/39.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "219", "715", "555"], "fr": "Madame Sun de Qiba Entertainment...", "id": "NONA SUN DARI Qiba ENTERTAINMENT...", "pt": "A SRA. SUN DA QIBA ENTERTAINMENT...", "text": "Ms. Sun from Qiba Entertainment...", "tr": "QIBA E\u011eLENCE\u0027DEN BAYAN SUN..."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/40.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "2009", "516", "2366"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027un si petit artiste ait une telle valeur, esp\u00e9rons qu\u0027il en soit conscient !", "id": "TIDAK DISANGKA ARTIS KECIL SEPERTI INI MASIH PUNYA NILAI JUAL YANG LUMAYAN, SEMOGA DIA SADAR DIRI!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE UM ARTISTA T\u00c3O PEQUENO TIVESSE UM BOM VALOR, ESPERO QUE ELE TENHA UM POUCO DE AUTOCONSCI\u00caNCIA!", "text": "I didn\u0027t expect such a small artist to have a good price, I hope he has some self-awareness!", "tr": "B\u00d6YLE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R SANAT\u00c7ININ \u0130Y\u0130 B\u0130R P\u0130YASA DE\u011eER\u0130 OLMASINI BEKLEM\u0130YORDUM, UMARIM B\u0130RAZ HADD\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["782", "1019", "1076", "1444"], "fr": "Elle a offert une sacr\u00e9e somme, h\u00e9~ et m\u00eame quelques propri\u00e9t\u00e9s...", "id": "MENGELUARKAN UANG DALAM JUMLAH BESAR, AIH~ DAN BEBERAPA PROPERTI.", "pt": "OFERECEU UMA GRANDE QUANTIA EM DINHEIRO, AI~ E ALGUNS IM\u00d3VEIS.", "text": "A large sum of money was offered, alas~ and several properties", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u0130R PARA \u00d6DED\u0130, AH~ B\u0130RKA\u00c7 DA EV..."}, {"bbox": ["247", "701", "518", "989"], "fr": "Oui, c\u0027est elle.", "id": "IYA, ITU DIA.", "pt": "SIM, \u00c9 ELA.", "text": "Yes, that\u0027s her.", "tr": "EVET, TA KEND\u0130S\u0130."}, {"bbox": ["214", "2383", "576", "2620"], "fr": "Vu sa situation, il n\u0027a pas d\u0027autre choix...", "id": "DENGAN KONDISINYA, DIA TIDAK PUNYA PILIHAN LAIN...", "pt": "DADA A SITUA\u00c7\u00c3O DELE, ELE N\u00c3O TEM OUTRA ESCOLHA...", "text": "Given his situation, he has no choice...", "tr": "ONUN DURUMUNDA BA\u015eKA SE\u00c7ENE\u011e\u0130 DE YOK..."}, {"bbox": ["90", "484", "276", "695"], "fr": "[SFX]Chut...", "id": "[SFX] SST...", "pt": "[SFX] SHHH...", "text": "Shh...", "tr": "\u015e\u015e\u015eT..."}, {"bbox": ["782", "1019", "1076", "1444"], "fr": "Elle a offert une sacr\u00e9e somme, h\u00e9~ et m\u00eame quelques propri\u00e9t\u00e9s...", "id": "MENGELUARKAN UANG DALAM JUMLAH BESAR, AIH~ DAN BEBERAPA PROPERTI.", "pt": "OFERECEU UMA GRANDE QUANTIA EM DINHEIRO, AI~ E ALGUNS IM\u00d3VEIS.", "text": "A large sum of money was offered, alas~ and several properties", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u0130R PARA \u00d6DED\u0130, AH~ B\u0130RKA\u00c7 DA EV..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/41.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "29", "923", "402"], "fr": "Cao Xinchuan ! Si tu continues \u00e0 fr\u00e9quenter les s\u0153urs Sun, je divorce !!", "id": "CAO XINCHUAN! KALAU KAU MASIH BERHUBUNGAN DENGAN SAUDARI SUN, AKU AKAN MENCERAIKANMU!!", "pt": "CAO XINCHUAN! SE VOC\u00ca TIVER MAIS CONTATO COM AS IRM\u00c3S SUN, EU ME DIVORCIO DE VOC\u00ca!!", "text": "Cao Xinchuan! If you have any more dealings with the Sun sisters, I\u0027ll divorce you!!", "tr": "CAO XINCHUAN! E\u011eER SUN KARDE\u015eLERLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEYE DEVAM EDERSEN SENDEN BO\u015eANIRIM!!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/43.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "1638", "860", "1944"], "fr": "...Manger ensemble un autre jour ?", "id": "...MAKAN BERSAMA LAIN KALI?", "pt": "...JANTAR JUNTOS OUTRO DIA?", "text": "...Let\u0027s eat together another day?", "tr": "...BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcN B\u0130RL\u0130KTE YEMEK M\u0130 YESEK?"}, {"bbox": ["159", "464", "457", "747"], "fr": "Qu\u0027est-ce que ce gamin a dit \u00e0 la fin ?!", "id": "APA YANG DIKATAKAN ANAK ITU PADA AKHIRNYA?!", "pt": "O QUE AQUELE GAROTO DISSE NO FINAL?!", "text": "What did that kid say at the end?!", "tr": "O \u00c7OCUK SONUNDA NE DED\u0130?!"}, {"bbox": ["286", "168", "578", "404"], "fr": "Ce gamin,", "id": "ANAK ITU,", "pt": "AQUELE GAROTO,", "text": "That kid,", "tr": "O \u00c7OCUK,"}, {"bbox": ["152", "1329", "386", "1583"], "fr": "Hein ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/44.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "1363", "995", "1716"], "fr": "Je prendrai le temps de solliciter les conseils de votre \u00e9pouse, Madame Anna, un autre jour.", "id": "SAYA AKAN MEMINTA BIMBINGAN DARI ISTRI ANDA, NONA ANNA, SUATU HARI NANTI.", "pt": "ESCOLHEREI UM DIA PARA APRENDER COM SUA ESPOSA, SRA. ANNA.", "text": "I will ask your wife, Ms. Anna, for advice another day.", "tr": "UYGUN B\u0130R ZAMANDA E\u015e\u0130N\u0130Z ANNA HANIM\u0027DAN B\u0130R \u015eEYLER \u00d6\u011eRENMEK \u0130STER\u0130M."}, {"bbox": ["78", "502", "374", "806"], "fr": "Non !!", "id": "TIDAK BENAR!!", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO!!", "text": "That\u0027s not right!!", "tr": "YANLI\u015e!!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/45.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "225", "560", "668"], "fr": "Est-ce qu\u0027il sait quelque chose ?", "id": "APAKAH DIA TAHU SESUATU?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE SABE DE ALGUMA COISA?", "text": "Does he know something?", "tr": "B\u0130R \u015eEYLER B\u0130L\u0130YOR OLMALI."}, {"bbox": ["0", "790", "272", "2497"], "fr": "Anna : \u00ab Si tu continues \u00e0 fr\u00e9quenter les s\u0153urs Sun, je divorce ! \u00bb", "id": "ANNA: \u0027KALAU KAU MASIH BERHUBUNGAN DENGAN SAUDARI SUN, AKU AKAN MENCERAIKANMU!\u0027", "pt": "ANNA: \u0027SE VOC\u00ca TIVER MAIS CONTATO COM AS IRM\u00c3S SUN, EU ME DIVORCIO DE VOC\u00ca!\u0027", "text": "Anna: \u0027If you have any more dealings with the Sun sisters, I\u0027ll divorce you!", "tr": "ANNA: \"E\u011eER SUN KARDE\u015eLERLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEYE DEVAM EDERSEN SENDEN BO\u015eANIRIM!\""}, {"bbox": ["921", "37", "1020", "1824"], "fr": "S\u0153urs Sun : \u00ab Le petit gars que j\u0027ai form\u00e9, oserait-il d\u00e9sob\u00e9ir ? \u00bb", "id": "SUN: \u0027ANAK LAKI-LAKI YANG KUDIDIK, MANA MUNGKIN TIDAK PATUH?\u0027", "pt": "OS GAROTINHOS QUE EU, SUN, TREINEI, PODEM N\u00c3O SER OBEDIENTES?", "text": "The little boys I trained in the Sun family, how could they not listen?", "tr": "SUN A\u0130LES\u0130: \"BEN\u0130M E\u011e\u0130TT\u0130\u011e\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK O\u011eLAN S\u00d6Z\u00dcMDEN \u00c7IKAB\u0130L\u0130R M\u0130?\""}, {"bbox": ["921", "37", "1020", "1824"], "fr": "S\u0153urs Sun : \u00ab Le petit gars que j\u0027ai form\u00e9, oserait-il d\u00e9sob\u00e9ir ? \u00bb", "id": "SUN: \u0027ANAK LAKI-LAKI YANG KUDIDIK, MANA MUNGKIN TIDAK PATUH?\u0027", "pt": "OS GAROTINHOS QUE EU, SUN, TREINEI, PODEM N\u00c3O SER OBEDIENTES?", "text": "The little boys I trained in the Sun family, how could they not listen?", "tr": "SUN A\u0130LES\u0130: \"BEN\u0130M E\u011e\u0130TT\u0130\u011e\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK O\u011eLAN S\u00d6Z\u00dcMDEN \u00c7IKAB\u0130L\u0130R M\u0130?\""}, {"bbox": ["0", "790", "272", "2497"], "fr": "Anna : \u00ab Si tu continues \u00e0 fr\u00e9quenter les s\u0153urs Sun, je divorce ! \u00bb", "id": "ANNA: \u0027KALAU KAU MASIH BERHUBUNGAN DENGAN SAUDARI SUN, AKU AKAN MENCERAIKANMU!\u0027", "pt": "ANNA: \u0027SE VOC\u00ca TIVER MAIS CONTATO COM AS IRM\u00c3S SUN, EU ME DIVORCIO DE VOC\u00ca!\u0027", "text": "Anna: \u0027If you have any more dealings with the Sun sisters, I\u0027ll divorce you!", "tr": "ANNA: \"E\u011eER SUN KARDE\u015eLERLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEYE DEVAM EDERSEN SENDEN BO\u015eANIRIM!\""}, {"bbox": ["0", "790", "272", "2497"], "fr": "Anna : \u00ab Si tu continues \u00e0 fr\u00e9quenter les s\u0153urs Sun, je divorce ! \u00bb", "id": "ANNA: \u0027KALAU KAU MASIH BERHUBUNGAN DENGAN SAUDARI SUN, AKU AKAN MENCERAIKANMU!\u0027", "pt": "ANNA: \u0027SE VOC\u00ca TIVER MAIS CONTATO COM AS IRM\u00c3S SUN, EU ME DIVORCIO DE VOC\u00ca!\u0027", "text": "Anna: \u0027If you have any more dealings with the Sun sisters, I\u0027ll divorce you!", "tr": "ANNA: \"E\u011eER SUN KARDE\u015eLERLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEYE DEVAM EDERSEN SENDEN BO\u015eANIRIM!\""}, {"bbox": ["463", "778", "815", "1178"], "fr": "Est-ce qu\u0027il sait...", "id": "APAKAH DIA TAHU...", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE SABE?", "text": "Does he know...", "tr": "B\u0130L\u0130YOR OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/46.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1160", "898", "1619"], "fr": "Deuxi\u00e8mement, si Anna apprend cette transaction avec les s\u0153urs Sun, elle risque de vouloir divorcer \u00e0 nouveau, et ce serait probl\u00e9matique...", "id": "KEDUA, JIKA TRANSAKSI DENGAN KELUARGA SUN INI DIKETAHUI ANNA, DIA PASTI AKAN MENGAMUK DAN MEMINTA CERAI LAGI, INI AKAN MEREPOTKAN...", "pt": "SEGUNDO, SE ANNA SOUBER SOBRE ESTE ACORDO COM A FAM\u00cdLIA SUN, TEMO QUE ELA V\u00c1 QUERER O DIV\u00d3RCIO DE NOVO, E ISSO SERIA PROBLEM\u00c1TICO...", "text": "Secondly, if Anna knows about this deal with the Sun family, she\u0027s afraid she will divorce me again, which would be troublesome...", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130S\u0130, E\u011eER ANNA SUN A\u0130LES\u0130YLE YAPTI\u011eIM BU ANLA\u015eMAYI \u00d6\u011eREN\u0130RSE, KORKARIM Y\u0130NE BEN\u0130MLE BO\u015eANMAK \u0130\u00c7\u0130N SORUN \u00c7IKARIR, BU DA BA\u015eA BELA OLUR..."}, {"bbox": ["614", "1618", "988", "2039"], "fr": "Ce type devait savoir ces deux choses, c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027il a d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment salu\u00e9 Anna !!", "id": "ORANG ITU PASTI TAHU DUA HAL DI ATAS, MAKANYA SENGAJA MENYAPAI ANNA KEPADAKU!!", "pt": "AQUELE CARA DEVE SABER DOS DOIS PONTOS ACIMA, POR ISSO ELE CUMPRIMENTOU ANNA DE PROP\u00d3SITO!!", "text": "That guy must know the above two points, that\u0027s why he deliberately greeted Anna!!", "tr": "O HER\u0130F KES\u0130NL\u0130KLE BU \u0130K\u0130 NOKTAYI B\u0130LD\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N KASTEN ANNA\u0027YA SELAM S\u00d6YLEMEM\u0130 \u0130STED\u0130!!"}, {"bbox": ["126", "93", "516", "516"], "fr": "Premi\u00e8rement, vendre Xu Kezhen aux s\u0153urs Sun, ce n\u0027est peut-\u00eatre pas une bonne chose pour Xu.", "id": "PERTAMA, AKU MENJUAL XU KEZHEN KEPADA KELUARGA SUN, INI MUNGKIN TIDAK BAIK UNTUK XU.", "pt": "PRIMEIRO, SE EU VENDER XU KEZHEN PARA A FAM\u00cdLIA SUN, ISSO PODE N\u00c3O SER BOM PARA XU.", "text": "Firstly, if I sell Xu Kezhen to the Sun family, it may not be good for Xu.", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130, XU KEZHEN\u0027\u0130 SUN A\u0130LES\u0130NE SATMAM, XU \u0130\u00c7\u0130N \u0130Y\u0130 OLMAYAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/48.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "143", "752", "494"], "fr": "Salaud, il ose me menacer.", "id": "BAJINGAN, BERANI MENGANCAMKU.", "pt": "DESGRA\u00c7ADO, OUSA ME AMEA\u00c7AR.", "text": "Damn it, daring to threaten me.", "tr": "P\u0130SL\u0130K BEN\u0130 TEHD\u0130T ETMEYE C\u00dcRET ED\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/49.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "153", "1023", "546"], "fr": "Comment s\u0027appelle ce gamin ? Bai quelque chose ?!", "id": "SIAPA NAMA BOCAH ITU? BAI APA?!", "pt": "COMO SE CHAMA AQUELE MOLEQUE? BAI O QU\u00ca?!", "text": "What\u0027s that kid\u0027s name? Bai what?!", "tr": "O VELED\u0130N ADI NE? BAI NE?!"}, {"bbox": ["80", "1294", "319", "1551"], "fr": "Ah, Bai,", "id": "AH BAI,", "pt": "AH, BAI,", "text": "Ah, Bai,", "tr": "AH BAI,"}, {"bbox": ["212", "1569", "498", "1870"], "fr": "Bai Ge...", "id": "BAI GE...", "pt": "BAI GE...", "text": "Bai Ge...\u00b7.", "tr": "BAI GE..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/50.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "755", "936", "1172"], "fr": "Tr\u00e8s bien, Bai, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "BAIKLAH, BAI YA?", "pt": "\u00d3TIMO, BAI, \u00c9?", "text": "Alright, Bai is it?", "tr": "PEKALA, BAI, \u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/51.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "119", "723", "535"], "fr": "Je me souviendrai de toi.", "id": "AKU INGAT KAMU.", "pt": "EU ME LEMBRAREI DE VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ll remember you.", "tr": "SEN\u0130 AKLIMDA TUTACA\u011eIM."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/52.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/53.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1300", "973", "1499"], "fr": "C\u0027est S\u0153ur Xuan qui m\u0027a parl\u00e9 en passant des s\u0153urs Sun et de Madame Anna, je n\u0027avais pas l\u0027intention d\u0027en parler au d\u00e9but.", "id": "TENTANG MASALAH KELUARGA SUN DAN NONA ANNA, ITU DISEBUTKAN SECARA SEPINTAS OLEH KAK XUAN KEPADAKU, AWALNYA AKU TIDAK BERMAKSUD MENGATAKANNYA.", "pt": "SOBRE A FAM\u00cdLIA SUN E A SRA. ANNA, FOI A IRM\u00c3 XUAN QUEM MENCIONOU CASUALMENTE PARA MIM, EU ORIGINALMENTE N\u00c3O PLANEJAVA DIZER ISSO.", "text": "XUAN-JIE MENTIONED MS. ANNA AND THE SUN FAMILY TO ME CASUALLY. I WASN\u0027T PLANNING ON BRINGING IT UP.", "tr": "SUN A\u0130LES\u0130 VE ANNA HANIM MESELES\u0130N\u0130 XUAN ABLA BANA LAF ARASINDA S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130, ASLINDA BUNU S\u00d6YLEMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORDUM."}, {"bbox": ["312", "1077", "899", "1220"], "fr": "N\u0027aurais-je pas d\u00fb dire ces derni\u00e8res paroles...?", "id": "APAKAH KATA-KATA TERAKHIRKU SEHARUSNYA TIDAK KUUCAPKAN.....", "pt": "SER\u00c1 QUE EU N\u00c3O DEVERIA TER DITO AQUELAS \u00daLTIMAS PALAVRAS...", "text": "SHOULD I NOT HAVE SAID THOSE LAST FEW WORDS...?", "tr": "SON S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130M \u015eEYLER\u0130 S\u00d6YLEMEMEL\u0130 M\u0130YD\u0130M ACABA..."}, {"bbox": ["108", "836", "203", "1008"], "fr": "Faisons le point.", "id": "MENGKAJI ULANG.", "pt": "REAVALIANDO.", "text": "RECAP", "tr": "B\u0130R G\u00d6ZDEN GE\u00c7\u0130REY\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/54.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "165", "1036", "467"], "fr": "Mais j\u0027ai l\u0027intuition que si je ne le mena\u00e7ais pas un peu, signer Xu Kezhen n\u0027aurait aucune chance.", "id": "TAPI AKU PUNYA FIRASAT, JIKA AKU TIDAK SEDIKIT MENGANCAM, KONTRAK DENGAN XU KEZHEN INI TIDAK AKAN BERHASIL.", "pt": "MAS TENHO UM PRESSENTIMENTO, SE EU N\u00c3O AMEA\u00c7ASSE UM POUCO, CONTRATAR XU KEZHEN N\u00c3O TERIA CHANCE.", "text": "BUT I HAVE A HUNCH, IF I DIDN\u0027T IMPLY A THREAT, SIGNING XU KEZHEN WOULDN\u0027T HAVE WORKED.", "tr": "AMA \u0130\u00c7\u0130MDE B\u0130R H\u0130S VAR, E\u011eER B\u0130RAZ TEHD\u0130T ETMEZSEM XU KEZHEN \u0130LE ANLA\u015eMA \u0130\u015e\u0130 OLMAYACAKTI."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/55.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "45", "801", "195"], "fr": "P\u00e8re a aussi dit de ne pas reculer devant les difficult\u00e9s.", "id": "AYAH JUGA PERNAH BILANG, JANGAN MUNDUR SAAT MENGHADAPI KESULITAN.", "pt": "MEU PAI TAMB\u00c9M DISSE, N\u00c3O RECUE AO ENCONTRAR DIFICULDADES.", "text": "FATHER ALSO SAID, DON\u0027T BACK DOWN WHEN FACED WITH DIFFICULTIES.", "tr": "BABAM DA ZORLUKLARLA KAR\u015eILA\u015eINCA GER\u0130 ADIM ATMAMAM GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["472", "706", "918", "807"], "fr": "Je pense que j\u0027ai bien fait.", "id": "KURASA APA YANG KULAKUKAN SUDAH BENAR.", "pt": "ACHO QUE FIZ O CERTO.", "text": "I THINK I DID THE RIGHT THING.", "tr": "BENCE DO\u011eRU OLANI YAPTIM."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/56.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "955", "1039", "1257"], "fr": "Tu as l\u0027air un peu ailleurs...", "id": "KAU TERLIHAT SEDIKIT BINGUNG...", "pt": "VOC\u00ca PARECE UM POUCO DISTRA\u00cdDO...", "text": "YOU SEEM A LITTLE DISTRACTED...", "tr": "B\u0130RAZ DALGIN G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN..."}, {"bbox": ["129", "1193", "421", "1500"], "fr": "\u00c7a va, je vais bien.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "TUDO BEM, ESTOU BEM.", "text": "IT\u0027S NOTHING, I\u0027M FINE.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK, \u0130Y\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["623", "117", "917", "412"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, \u00e7a va ?", "id": "TUAN MUDA, APAKAH ANDA BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "YOUNG MASTER, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["640", "1562", "1080", "1843"], "fr": "Alors, laissez-moi vous dire quelque chose :", "id": "KALAU BEGITU, ADA SESUATU YANG INGIN SAYA SAMPAIKAN KEPADA ANDA:", "pt": "ENT\u00c3O, DEIXE-ME TE CONTAR UMA COISA:", "text": "THEN LET ME TELL YOU SOMETHING:", "tr": "O ZAMAN S\u0130ZE B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEYEY\u0130M:"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/57.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1569", "692", "1941"], "fr": "Quoi donc ?", "id": "APA ITU?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "NE OLDU?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/58.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1076", "1021", "1399"], "fr": "Prochaine mise \u00e0 jour pr\u00e9vue : jeudi dans deux semaines, le 16 juin.", "id": "PERKIRAAN WAKTU UPDATE BAB BERIKUTNYA: KAMIS DEPANNYA LAGI, 16 JUNI", "pt": "PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO PREVISTO PARA: DAQUI A DUAS QUINTAS-FEIRAS, 16 DE JUNHO.", "text": "NEXT UPDATE ESTIMATED TIME: THURSDAY, JUNE 16TH", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcM\u00dcN TAHM\u0130N\u0130 YAYIN TAR\u0130H\u0130: \u0130K\u0130 HAFTA SONRA PER\u015eEMBE, 16 HAZ\u0130RAN"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/59.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1039", "1021", "1196"], "fr": "Cette r\u00e9plique \u00e9tait pr\u00e9vue dans le sc\u00e9nario, hahaha.", "id": "DALAM RENCANA ADA DIALOG INI HAHAHA", "pt": "ESSA FALA ESTAVA NO ROTEIRO, HAHA.", "text": "THIS LINE IS IN THE SCRIPT", "tr": "BU REPL\u0130K PLANDA VARDI HAHA"}, {"bbox": ["290", "835", "797", "926"], "fr": "Aimes-tu Qin Lan ?", "id": "APAKAH KAMU MENYUKAI QIN LAN?", "pt": "VOC\u00ca GOSTA DE QIN LAN?", "text": "DO YOU LIKE QIN LAN?", "tr": "QIN LAN\u0027DAN HO\u015eLANIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["292", "1324", "737", "1424"], "fr": "Moment d\u0027interaction", "id": "WAKTUNYA INTERAKSI", "pt": "HORA DA INTERA\u00c7\u00c3O.", "text": "INTERACTION TIME", "tr": "ETK\u0130LE\u015e\u0130M ZAMANI"}, {"bbox": ["87", "426", "561", "536"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "PREVIEW BAB BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO.", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDEN"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/60.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "144", "664", "622"], "fr": "A. Les hommes du p\u00e8re de Bai B. Les hommes du patron Cao C. Ceux de Qin Lan D. Ceux de Lan Xu E.", "id": "A. ORANG SURUHAN AYAH BAI B. ORANG SURUHAN BOS CAO C. ORANG SURUHAN QIN LAN D. ORANG SURUHAN LAN XU E.", "pt": "A. PESSOAS ENVIADAS PELO PAI DE BAI B. PESSOAS DO CHEFE CAO C. DE QIN LAN D. DE LAN XU E.", "text": "WHO DO YOU THINK WARNED BAI GE ABOUT THE SUN FAMILY? A. SOMEONE SENT BY BAI\u0027S FATHER B. SOMEONE SENT BY MR. CAO C. QIN LAN D. LAN XU E.", "tr": "A. BAI\u0027NIN BABASININ G\u00d6NDERD\u0130\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130LER B. PATRON CAO\u0027NUN ADAMLARI C. QIN LAN\u0027INK\u0130LER D. LAN XU\u0027NUNK\u0130LER E."}], "width": 1080}, {"height": 1276, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/111/61.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "89", "277", "343"], "fr": "Pas de like, pas de commentaire, pas d\u0027entr\u00e9e !", "id": "DILARANG MASUK JIKA TIDAK LIKE DAN KOMEN!", "pt": "SEM CURTIDAS E COMENT\u00c1RIOS, N\u00c3O ENTRE!", "text": "NO ENTRY WITHOUT LIKES AND COMMENTS!", "tr": "BE\u011eENMEYEN VE YORUM YAPMAYAN G\u0130REMEZ!"}, {"bbox": ["827", "606", "1051", "852"], "fr": "Lik\u00e9, lik\u00e9 ! Comment pourrais-je oublier \u00e7a ?", "id": "SUDAH, SUDAH DI-LIKE! MANA MUNGKIN AKU LUPA?", "pt": "CURTI, CURTI! COMO EU PODERIA ESQUECER DISSO?", "text": "LIKED, LIKED! HOW COULD I FORGET?", "tr": "BE\u011eEND\u0130M BE\u011eEND\u0130M! BUNU UNUTUR MUYUM H\u0130\u00c7?"}, {"bbox": ["835", "958", "1033", "1080"], "fr": "Partager", "id": "BAGIKAN", "pt": "COMPARTILHAR", "text": "SHARE", "tr": "PAYLA\u015e"}, {"bbox": ["20", "945", "210", "1074"], "fr": "Liker", "id": "SUKA", "pt": "CURTIR", "text": "LIKE", "tr": "BE\u011eEN"}, {"bbox": ["437", "942", "665", "1065"], "fr": "Suivre", "id": "IKUTI", "pt": "SEGUIR", "text": "FOLLOW", "tr": "TAK\u0130P ET"}], "width": 1080}]
Manhua