This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/0.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "261", "601", "529"], "fr": "Cheveux Verts semble s\u0027\u00eatre renferm\u00e9 sur lui-m\u00eame.", "id": "Si Rambut Hijau sepertinya sedang murung.", "pt": "O CABELO VERDE PARECE ESTAR DEPRIMIDO.", "text": "Green Hair seems to have shut down.", "tr": "Ye\u015fil sa\u00e7l\u0131 i\u00e7ine kapanm\u0131\u015f gibi."}, {"bbox": ["80", "1571", "300", "1829"], "fr": "Que faire ? Ce n\u0027est pas facile !", "id": "Bagaimana ini? Sulit sekali!", "pt": "O QUE FAZER? N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL!", "text": "What should we do? This is bad!", "tr": "Ne yapmal\u0131? Yapacak bir \u015fey yok!"}, {"bbox": ["359", "1309", "555", "1538"], "fr": "Que faire ?", "id": "Bagaimana ini?", "pt": "O QUE FAZER?", "text": "What should we do?", "tr": "Ne yapmal\u0131?"}, {"bbox": ["145", "594", "338", "826"], "fr": "Il s\u0027est renferm\u00e9 sur lui-m\u00eame !", "id": "Dia murung!", "pt": "ELE SE ISOLOU!", "text": "He\u0027s shut down!", "tr": "\u0130\u00e7ine kapand\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/1.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "4776", "848", "5085"], "fr": "Je vais finir par mourir de peur dans cette escape room.", "id": "Cepat atau lambat aku akan mati ketakutan di ruang rahasia ini.", "pt": "MAIS CEDO OU MAIS TARDE, ESTA SALA DE FUGA VAI ME MATAR DE SUSTO.", "text": "I\u0027m going to be scared to death by this escape room sooner or later.", "tr": "Er ya da ge\u00e7 bu gizli odada korkudan \u00f6lece\u011fim."}, {"bbox": ["48", "5465", "316", "5775"], "fr": "\u00c7a veut dire qu\u0027on doit retourner dans cette pi\u00e8ce, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Ini artinya kita disuruh kembali ke ruangan itu, kan?", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE DEVEMOS VOLTAR PARA AQUELA SALA, CERTO?", "text": "Does this mean we have to go back to that room?", "tr": "Bu, o odaya geri d\u00f6nmemiz gerekti\u011fi anlam\u0131na m\u0131 geliyor?"}, {"bbox": ["538", "76", "802", "371"], "fr": "...Je ne bouge plus, continuez sans moi, de toute fa\u00e7on, je suis...", "id": "..Aku tidak mau pergi lagi, kalian lanjutkan saja, aku sih sudah pasrah...", "pt": "..EU N\u00c3O VOU. VOC\u00caS CONTINUEM. DE QUALQUER FORMA, EU SOU...", "text": "... I\u0027m not going. You guys go ahead. I\u0027m done...", "tr": "..Ben gitmiyorum, siz devam edin, ben zaten..."}, {"bbox": ["194", "4475", "461", "4786"], "fr": "Putain, comment cette porte s\u0027est-elle encore ouverte soudainement ?", "id": "Sialan, kenapa pintu ini tiba-tiba terbuka lagi?", "pt": "PUTA MERDA, COMO ESSA PORTA ABRIU DE REPENTE DE NOVO?", "text": "What the heck?! How did this door open again?!", "tr": "S*ktir, bu kap\u0131 neden birdenbire tekrar a\u00e7\u0131ld\u0131?"}, {"bbox": ["604", "1766", "946", "2007"], "fr": "Vous deux, vous \u00eates tellement ennuyeux !", "id": "Kalian berdua menyebalkan!", "pt": "VOC\u00caS DOIS S\u00c3O T\u00c3O IRRITANTES!", "text": "You two are so annoying!", "tr": "\u0130kiniz de \u00e7ok sinir bozucusunuz!"}, {"bbox": ["198", "1311", "375", "1613"], "fr": "Ce n\u0027est pas bien, hein ?", "id": "Tidak bagus, kan?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM, N\u00c9?", "text": "Isn\u0027t that bad?", "tr": "\u0130yi de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/2.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "1090", "1009", "1433"], "fr": "Quand est-ce que Xiao Mei va appeler la police pour le faire arr\u00eater ? Quel pervers !", "id": "Kapan Xiao Mei akan lapor polisi untuk menangkapnya? Dasar mesum.", "pt": "QUANDO A XIAOMEI VAI CHAMAR A POL\u00cdCIA PARA PREND\u00ca-LO? T\u00c3O PERVERTIDO.", "text": "When will Xiao Mei call the police and have him arrested? He\u0027s so perverted.", "tr": "Xiao Mei ne zaman polisi aray\u0131p onu tutuklatacak? O kadar sap\u0131k ki."}, {"bbox": ["698", "135", "968", "443"], "fr": "Est-ce que ce prof fou est toujours l\u00e0 ?", "id": "Apakah guru gila itu masih di sana?", "pt": "AQUELE PROFESSOR MALUCO AINDA EST\u00c1 L\u00c1?", "text": "Is that crazy teacher still there?", "tr": "O deli \u00f6\u011fretmen hala orada m\u0131?"}, {"bbox": ["287", "911", "493", "1136"], "fr": "Il n\u0027est plus l\u00e0.", "id": "Sudah tidak ada.", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 MAIS.", "text": "He\u0027s gone.", "tr": "Yok art\u0131k."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/3.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1737", "845", "2160"], "fr": "On dirait que le personnel vient de retourner discr\u00e8tement les luminaires au plafond pour former une nouvelle \u00e9nigme.", "id": "Sepertinya tadi staf diam-diam membalik lampu di langit-langit, membentuk teka-teki baru.", "pt": "PARECE QUE O PESSOAL ACABOU DE VIRAR DISCRETAMENTE A LUMIN\u00c1RIA NO TETO, FORMANDO UM NOVO ENIGMA.", "text": "It seems the staff silently flipped the light fixtures on the ceiling to form a new puzzle.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re personel az \u00f6nce sessizce tavandaki lamba armat\u00fcr\u00fcn\u00fc \u00e7evirip yeni bir bulmaca olu\u015fturmu\u015f."}, {"bbox": ["622", "1302", "937", "1656"], "fr": "6 avions en papier et une boule lumineuse...", "id": "6 pesawat kertas dan satu bola lampu...", "pt": "6 AVI\u00d5ES DE PAPEL E UMA ESFERA DE LUZ...", "text": "Six paper airplanes and a light bulb...", "tr": "6 ka\u011f\u0131t u\u00e7ak ve bir de \u0131\u015f\u0131k topu..."}, {"bbox": ["779", "588", "988", "938"], "fr": "Regardez le plafond.", "id": "Lihatlah langit-langit.", "pt": "OLHEM PARA O TETO.", "text": "Look at the ceiling.", "tr": "Tavana bak\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/4.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "241", "278", "475"], "fr": "L\u00e2che-moi !", "id": "Lepaskan!", "pt": "SOLTE.", "text": "Let go!", "tr": "B\u0131rak."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/5.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "27", "1077", "418"], "fr": "Nous avons fini le coll\u00e8ge ! Quel cadeau sp\u00e9cial, tu as vu un piano-jouet sur le bord de la route et tu me l\u0027as achet\u00e9. Tu me connais, bien que je ne joue pas bien, mon oreille n\u0027est pas sensible. Tu as dit que si je jouais un morceau que je ma\u00eetrise, tu me donnerais tous les avions en papier que tu as pli\u00e9s.", "id": "Lulus SMP! Katanya tidak ada hadiah spesial. Dia melihat piano mainan di pinggir jalan, lalu membelikannya untukku. Kamu tahu aku, \u0027kan? Meskipun aku tidak pandai bermain, telingaku tidak peka nada. Katanya, kalau aku memainkan satu lagu yang aku kuasai, dia akan memberikan semua pesawat kertas yang dilipatnya untukku.", "pt": "NOS FORMAMOS NO ENSINO FUNDAMENTAL! QUE PRESENTE ESPECIAL, VOC\u00ca VIU UM PIANO DE BRINQUEDO NA RUA E COMPROU PARA MIM. VOC\u00ca ME CONHECE, EMBORA EU N\u00c3O TOQUE BEM, MEUS OUVIDOS N\u00c3O S\u00c3O SENS\u00cdVEIS. VOC\u00ca DISSE QUE SE EU TOCASSE UMA M\u00daSICA QUE SOU BOM, VOC\u00ca ME DARIA TODOS OS SEUS AVI\u00d5ES DE PAPEL.", "text": "We graduated from junior high today! You said you didn\u0027t have any special gift, but then you bought me a toy piano you saw on the street. You know me, even though I\u0027m not good at playing, I\u0027m very sensitive to pitch. You said if I played a song I was good at, you\u2019d give me all the paper airplanes you folded.", "tr": "Ortaokuldan mezun oldum! \u00d6zel bir hediye yoktu, yolda bir oyuncak piyano g\u00f6rd\u00fc, onu bana ald\u0131. Beni bilirsin, iyi \u00e7alamasam da kula\u011f\u0131m hassas de\u011fildir. \u0130yi \u00e7ald\u0131\u011f\u0131m bir par\u00e7ay\u0131 \u00e7alarsam yapt\u0131\u011f\u0131n b\u00fct\u00fcn ka\u011f\u0131t u\u00e7aklar\u0131 bana verece\u011fini s\u00f6yledin."}, {"bbox": ["318", "27", "1077", "418"], "fr": "Nous avons fini le coll\u00e8ge ! Quel cadeau sp\u00e9cial, tu as vu un piano-jouet sur le bord de la route et tu me l\u0027as achet\u00e9. Tu me connais, bien que je ne joue pas bien, mon oreille n\u0027est pas sensible. Tu as dit que si je jouais un morceau que je ma\u00eetrise, tu me donnerais tous les avions en papier que tu as pli\u00e9s.", "id": "Lulus SMP! Katanya tidak ada hadiah spesial. Dia melihat piano mainan di pinggir jalan, lalu membelikannya untukku. Kamu tahu aku, \u0027kan? Meskipun aku tidak pandai bermain, telingaku tidak peka nada. Katanya, kalau aku memainkan satu lagu yang aku kuasai, dia akan memberikan semua pesawat kertas yang dilipatnya untukku.", "pt": "NOS FORMAMOS NO ENSINO FUNDAMENTAL! QUE PRESENTE ESPECIAL, VOC\u00ca VIU UM PIANO DE BRINQUEDO NA RUA E COMPROU PARA MIM. VOC\u00ca ME CONHECE, EMBORA EU N\u00c3O TOQUE BEM, MEUS OUVIDOS N\u00c3O S\u00c3O SENS\u00cdVEIS. VOC\u00ca DISSE QUE SE EU TOCASSE UMA M\u00daSICA QUE SOU BOM, VOC\u00ca ME DARIA TODOS OS SEUS AVI\u00d5ES DE PAPEL.", "text": "We graduated from junior high today! You said you didn\u0027t have any special gift, but then you bought me a toy piano you saw on the street. You know me, even though I\u0027m not good at playing, I\u0027m very sensitive to pitch. You said if I played a song I was good at, you\u2019d give me all the paper airplanes you folded.", "tr": "Ortaokuldan mezun oldum! \u00d6zel bir hediye yoktu, yolda bir oyuncak piyano g\u00f6rd\u00fc, onu bana ald\u0131. Beni bilirsin, iyi \u00e7alamasam da kula\u011f\u0131m hassas de\u011fildir. \u0130yi \u00e7ald\u0131\u011f\u0131m bir par\u00e7ay\u0131 \u00e7alarsam yapt\u0131\u011f\u0131n b\u00fct\u00fcn ka\u011f\u0131t u\u00e7aklar\u0131 bana verece\u011fini s\u00f6yledin."}, {"bbox": ["318", "27", "1077", "418"], "fr": "Nous avons fini le coll\u00e8ge ! Quel cadeau sp\u00e9cial, tu as vu un piano-jouet sur le bord de la route et tu me l\u0027as achet\u00e9. Tu me connais, bien que je ne joue pas bien, mon oreille n\u0027est pas sensible. Tu as dit que si je jouais un morceau que je ma\u00eetrise, tu me donnerais tous les avions en papier que tu as pli\u00e9s.", "id": "Lulus SMP! Katanya tidak ada hadiah spesial. Dia melihat piano mainan di pinggir jalan, lalu membelikannya untukku. Kamu tahu aku, \u0027kan? Meskipun aku tidak pandai bermain, telingaku tidak peka nada. Katanya, kalau aku memainkan satu lagu yang aku kuasai, dia akan memberikan semua pesawat kertas yang dilipatnya untukku.", "pt": "NOS FORMAMOS NO ENSINO FUNDAMENTAL! QUE PRESENTE ESPECIAL, VOC\u00ca VIU UM PIANO DE BRINQUEDO NA RUA E COMPROU PARA MIM. VOC\u00ca ME CONHECE, EMBORA EU N\u00c3O TOQUE BEM, MEUS OUVIDOS N\u00c3O S\u00c3O SENS\u00cdVEIS. VOC\u00ca DISSE QUE SE EU TOCASSE UMA M\u00daSICA QUE SOU BOM, VOC\u00ca ME DARIA TODOS OS SEUS AVI\u00d5ES DE PAPEL.", "text": "We graduated from junior high today! You said you didn\u0027t have any special gift, but then you bought me a toy piano you saw on the street. You know me, even though I\u0027m not good at playing, I\u0027m very sensitive to pitch. You said if I played a song I was good at, you\u2019d give me all the paper airplanes you folded.", "tr": "Ortaokuldan mezun oldum! \u00d6zel bir hediye yoktu, yolda bir oyuncak piyano g\u00f6rd\u00fc, onu bana ald\u0131. Beni bilirsin, iyi \u00e7alamasam da kula\u011f\u0131m hassas de\u011fildir. \u0130yi \u00e7ald\u0131\u011f\u0131m bir par\u00e7ay\u0131 \u00e7alarsam yapt\u0131\u011f\u0131n b\u00fct\u00fcn ka\u011f\u0131t u\u00e7aklar\u0131 bana verece\u011fini s\u00f6yledin."}, {"bbox": ["10", "62", "791", "451"], "fr": "\u00c0 A-Ming : Aujourd\u0027hui, nous sommes dipl\u00f4m\u00e9s du coll\u00e8ge ! Tu as dit que tu n\u0027avais pas de cadeau sp\u00e9cial, tu as vu un piano-jouet pour enfants au bord de la route et tu me l\u0027as achet\u00e9. J\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 apprendre le piano. M\u00eame si je ne joue pas tr\u00e8s bien, je suis particuli\u00e8rement sensible \u00e0 la justesse. Tu as dit que si je jouais un morceau, tu me donnerais tous les avions en papier que tu as pli\u00e9s.", "id": "Untuk A Ming: Kita lulus SMP hari ini! Kamu bilang tidak ada hadiah spesial, hanya piano mainan anak-anak yang kamu lihat di pinggir jalan, lalu dibelikan untukku. Aku mulai belajar piano. Meskipun aku tidak pandai bermain, aku sangat peka terhadap nada. Kamu bilang kalau aku memainkan satu lagu, kamu akan memberikan semua pesawat kertas yang kamu lipat untukku.", "pt": "PARA A-MING: HOJE NOS FORMAMOS NO ENSINO FUNDAMENTAL! VOC\u00ca DISSE QUE N\u00c3O TINHA NENHUM PRESENTE ESPECIAL, VIU UM PIANO DE BRINQUEDO QUE AS CRIAN\u00c7AS USAVAM NA RUA E COMPROU PARA MIM. COMECEI A APRENDER PIANO. EMBORA EU N\u00c3O TOQUE BEM, SOU EXTREMAMENTE SENS\u00cdVEL \u00c0 AFINA\u00c7\u00c3O. VOC\u00ca DISSE QUE SE EU TOCAR UMA M\u00daSICA, VOC\u00ca ME DARIA TODOS OS SEUS AVI\u00d5ES DE PAPEL DOBRADOS.", "text": "To Ah Ming: We graduated from junior high today! You said you didn\u0027t have any special gift, but then you bought me a toy piano you saw on the street. You know, although I\u0027m not good at playing and very sensitive to pitch. You said if I played a song, you\u2019d give me all the paper airplanes you folded.", "tr": "Sevgili A Ming: Bug\u00fcn ortaokuldan mezun olduk! \u00d6zel bir hediyen olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledin, yolda \u00e7ocuklar\u0131n oynad\u0131\u011f\u0131 bir oyuncak piyano g\u00f6rd\u00fcn ve onu bana ald\u0131n. Piyano \u00f6\u011frenmeye ba\u015flad\u0131m, iyi \u00e7alamasam da tonlamaya kar\u015f\u0131 \u00f6zellikle hassas\u0131m. Bir par\u00e7a \u00e7alarsam yapt\u0131\u011f\u0131n b\u00fct\u00fcn ka\u011f\u0131t u\u00e7aklar\u0131 bana verece\u011fini s\u00f6yledin."}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/6.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1290", "756", "1607"], "fr": "Est-ce qu\u0027il faut jouer de \u00e7a ici, et ensuite...", "id": "Apakah di sini harus dimainkan dengan ini, lalu...", "pt": "AQUI, PRECISAMOS USAR ISSO PARA TOCAR, E ENT\u00c3O...", "text": "Are we supposed to play something here, and then...?", "tr": "Buray\u0131 bununla \u00e7al\u0131p sonra... m\u0131 demek istiyor?"}, {"bbox": ["692", "104", "992", "434"], "fr": "15634125, n\u0027est-ce pas l\u0027accord classique du Canon ?", "id": "15634125, bukankah ini akor klasik Canon?", "pt": "15634125, N\u00c3O \u00c9 A PROGRESS\u00c3O DE ACORDES CL\u00c1SSICA DE CANON?", "text": "15634125, isn\u0027t this the classic Canon chord progression?", "tr": "15634125, bu Canon\u0027un klasik akorlar\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["684", "2407", "1021", "2747"], "fr": "Le violon, Lao Yan est tr\u00e8s dou\u00e9 pour \u00e7a, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Soal biola, Lao Yan sangat ahli, kan?", "pt": "VIOLINO, O LAO YAN \u00c9 MUITO BOM NISSO, CERTO?", "text": "Lao Yan is very good at violin, right?", "tr": "Keman \u00e7alma konusunda Lao Yan \u00e7ok iyidir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["580", "3559", "883", "3868"], "fr": "Pas autant que toi.", "id": "Mana ada sehebat kamu.", "pt": "N\u00c3O T\u00c3O BOM QUANTO VOC\u00ca.", "text": "Not as good as you.", "tr": "Senin kadar iyi de\u011filim."}, {"bbox": ["132", "2014", "301", "2183"], "fr": "H\u00e9las~", "id": "Aih~", "pt": "AI~", "text": "Sigh~", "tr": "Ay~"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/7.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "1295", "756", "1606"], "fr": "Hmph, tu as gagn\u00e9 contre moi gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027improvisation, tu crois ? Sinon, si je jouais un morceau plus difficile, je te battrais \u00e0 coup s\u00fbr...", "id": "Hmph, tentu saja kamu menang dariku karena improvisasi, kamu pikir begitu? Kalau tidak, aku akan memainkan lagu yang lebih sulit dan pasti menang darimu...", "pt": "HMPH, VOC\u00ca S\u00d3 GANHOU DE MIM POR CAUSA DA IMPROVISA\u00c7\u00c3O, PENSA O QU\u00ca? SE EU TOCASSE UMA PE\u00c7A MAIS DIF\u00cdCIL, COM CERTEZA GANHARIA DE VOC\u00ca...", "text": "Hmph, you only won against me because of improvisation, you think? Otherwise, if I play a harder piece, I\u2019ll definitely beat you...", "tr": "Hmph, beni do\u011fa\u00e7lama sayesinde yendi\u011fini mi san\u0131yorsun? Yoksa daha zor bir par\u00e7a \u00e7alar ve kesin seni yenerdim..."}, {"bbox": ["77", "750", "415", "1118"], "fr": "Je ne m\u0027entra\u00eene pas souvent. La derni\u00e8re fois, j\u0027ai gagn\u00e9 contre toi parce que mon improvisation \u00e9tait plus brillante.", "id": "Frekuensi latihanku tidak tinggi, terakhir kali aku menang darimu itu karena improvisasiku yang membuatnya lebih menonjol.", "pt": "EU N\u00c3O PRATICO COM FREQU\u00caNCIA. DA \u00daLTIMA VEZ QUE GANHEI DE VOC\u00ca, FOI PORQUE MINHA IMPROVISA\u00c7\u00c3O SE DESTACAVA MAIS.", "text": "I don\u2019t practice that often. The last time I won against you, it was because of my \u2018improvisation\u2019 that it seemed better.", "tr": "\u00c7ok s\u0131k pratik yapm\u0131yorum, seni son sefer yenmem de do\u011fa\u00e7lamam sayesinde daha iyi g\u00f6r\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["0", "286", "329", "665"], "fr": "Non ~ Perdre contre moi une fois est si inoubliable ? Le violon, c\u0027est ta sp\u00e9cialit\u00e9, d\u0027accord ? En termes de professionnalisme, tu es plus fort.", "id": "Masa sih~ Kalah dariku sekali saja begitu berkesan? Biola itu kan spesialisasimu~ Kalau soal profesionalisme, kamu yang lebih jago.", "pt": "N\u00c3O ACREDITO~ PERDER PARA MIM UMA VEZ FOI T\u00c3O INESQUEC\u00cdVEL? VIOLINO \u00c9 A SUA ESPECIALIDADE, OK? EM TERMOS DE PROFISSIONALISMO, VOC\u00ca AINDA \u00c9 MELHOR.", "text": "No way~ Losing to me once is that unforgettable? Violin is your major! You\u2019re the more skilled one.", "tr": "Olamaz~ Bana bir kere yenilmek bu kadar unutulmaz m\u0131? Keman senin uzmanl\u0131\u011f\u0131n, de\u011fil mi~ Profesyonellik a\u00e7\u0131s\u0131ndan sen daha iyisin."}, {"bbox": ["536", "881", "1054", "1039"], "fr": "*L\u0027\u00e9pisode o\u00f9 Lao Yan et Qin Lan jouent du violon, c\u0027est dans la saison 2, \u00e9pisode 53.", "id": "*Adu biola Lao Yan dan Qin Lan ada di Musim Kedua Episode 53.", "pt": "*O DUELO DE VIOLINO ENTRE LAO YAN E QIN LAN FOI NA SEGUNDA TEMPORADA, EPIS\u00d3DIO 53.", "text": "*Lao Yan and Qin Lan played violin in Season 2, Episode 53", "tr": "*Lao Yan ve Qin Lan\u0027\u0131n keman \u00e7almas\u0131 ikinci sezonun 53. b\u00f6l\u00fcm\u00fcndeydi."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/8.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "74", "1064", "374"], "fr": "\u00c7a suffit, arr\u00eate tes conneries. D\u00e9p\u00eache-toi.", "id": "Sudahlah, omong kosongnya sampai di sini saja. Cepat lakukan.", "pt": "CHEGA DE BESTEIRA. ANDA LOGO.", "text": "Alright, enough with the bragging. Hurry up and...", "tr": "Tamam, sa\u00e7mal\u0131k buraya kadar. Sen \u00e7abuk ol."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/9.webp", "translations": [{"bbox": ["814", "93", "979", "251"], "fr": "[SFX] Bzzz", "id": "[SFX] NGUNGGG", "pt": "[SFX] BZZZZ", "text": "[SFX] Hum", "tr": "[SFX] V\u0131zzz"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/10.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "1311", "964", "1664"], "fr": "\u00c9videmment, ils ont dit que c\u0027est un piano-jouet, achet\u00e9 au bord de la route. C\u0027est \u00e7a qui te met \u00e0 l\u0027\u00e9preuve.", "id": "Omong kosong, katanya ini piano mainan, beli di pinggir jalan. Ini yang akan mengujimu.", "pt": "CLARO, ELES DISSERAM QUE \u00c9 UM PIANO DE BRINQUEDO, COMPRADO NA RUA. \u00c9 ISSO QUE VAI TE TESTAR.", "text": "Duh, it\u0027s a toy piano, bought from the street. This is the test.", "tr": "Sa\u00e7malama, bunun yol kenar\u0131ndan al\u0131nm\u0131\u015f bir oyuncak piyano oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor. Seni bununla s\u0131n\u0131yorlar."}, {"bbox": ["201", "903", "464", "1205"], "fr": "Ce son est faux, c\u0027est n\u0027importe quoi. Et on ne peut m\u00eame pas accorder les cordes.", "id": "Nadanya tidak pas, parah sekali. Tidak bisa disetem pula.", "pt": "ESTA NOTA EST\u00c1 DESAFINADA, QUE ABSURDO. E N\u00c3O D\u00c1 PARA AFINAR.", "text": "This is so out of tune. And you can\u2019t even tune it.", "tr": "Bu nota akortsuz, \u00e7ok alakas\u0131z. Akort da edilemiyor."}, {"bbox": ["151", "1718", "407", "2006"], "fr": "[SFX] Pfft, je vais r\u00e9essayer...", "id": "Ck, aku coba lagi.....\u00b7", "pt": "PUFF, DEIXA EU TENTAR DE NOVO...", "text": "Ugh, I\u2019ll try again...", "tr": "Pff, bir daha deneyeyim..."}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/11.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1709", "538", "2079"], "fr": "Normalement, tant que la note est juste, l\u0027avion en papier au plafond s\u0027allumera ! Donc, une fois qu\u0027on aura jou\u00e9 \"Canon\" en entier correctement, on pourra passer.", "id": "Seharusnya selama nadanya pas, pesawat kertas di langit-langit akan menyala! Jadi setelah berhasil memainkan \"Canon\" sampai selesai, kita bisa lolos.", "pt": "DEVE SER QUE, SE A AFINA\u00c7\u00c3O ESTIVER CORRETA, OS AVI\u00d5ES DE PAPEL NO TETO ACENDER\u00c3O! ENT\u00c3O, QUANDO CONSEGUIRMOS TOCAR \u0027CANON\u0027 INTEIRA CORRETAMENTE, PODEREMOS PASSAR DE FASE.", "text": "It should be that as long as the pitch is correct, the paper airplane on the ceiling will light up! So, once we successfully play the entire Canon, we can pass.", "tr": "Muhtemelen notalar do\u011fru oldu\u011fu s\u00fcrece tavandaki ka\u011f\u0131t u\u00e7aklar yanacak! Yani \"Canon\"u ba\u015far\u0131yla \u00e7ald\u0131\u011f\u0131m\u0131zda b\u00f6l\u00fcm\u00fc ge\u00e7ebilece\u011fiz."}, {"bbox": ["715", "1357", "976", "1641"], "fr": "Oh ! Un avion en papier s\u0027est allum\u00e9 !", "id": "Oh! Ada satu pesawat kertas yang menyala!", "pt": "OH! UM AVI\u00c3O DE PAPEL ACENDEU!", "text": "Oh! A paper airplane lit up!", "tr": "Oh! Bir ka\u011f\u0131t u\u00e7ak yand\u0131!"}, {"bbox": ["782", "3168", "1016", "3427"], "fr": "Ce son doit \u00eatre un peu plus haut !", "id": "Nadanya harus sedikit lebih tinggi!", "pt": "ESSA NOTA PRECISA SER UM POUCO MAIS AGUDA!", "text": "The pitch needs to be higher!", "tr": "Bu notan\u0131n biraz daha tiz olmas\u0131 laz\u0131m!"}, {"bbox": ["107", "3982", "369", "4265"], "fr": "Si tu continues \u00e0 la ramener, fais-le toi-m\u00eame !", "id": "Kalau kamu terus mengomel, kamu saja yang main!", "pt": "SE CONTINUAR RECLAMANDO, FA\u00c7A VOC\u00ca MESMO!", "text": "You try it then, if you\u2019re so good!", "tr": "D\u0131rd\u0131r etmeyi b\u0131rak da kendin yap o zaman!"}, {"bbox": ["818", "3739", "1054", "3996"], "fr": "Et dire que tu as eu une bourse compl\u00e8te XX avec un niveau pareil !", "id": "Begini saja masih dapat beasiswa penuh XX.", "pt": "E AINDA GANHOU UMA BOLSA INTEGRAL XX COM ISSO.", "text": "And he even got a full scholarship from XX.", "tr": "Bir de bununla XX tam bursunu alm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["801", "2094", "1062", "2389"], "fr": "Bien, cet enfant est prometteur.", "id": "Boleh juga, anak ini bisa diajari.", "pt": "OKAY, ESTE JOVEM TEM POTENCIAL PARA APRENDER.", "text": "There you go, not bad.", "tr": "Olur, bu \u00e7ocuk \u00f6\u011fretilebilir."}, {"bbox": ["684", "4272", "900", "4510"], "fr": "H\u00e9~ Non, je ne veux pas !", "id": "Aih~ Aku tidak mau!", "pt": "EI~ EU N\u00c3O!", "text": "Ugh~ I don\u0027t want to!", "tr": "Ay~ Ben yapmam!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/12.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "978", "334", "1269"], "fr": "Qin Lan, c\u0027est pas mal du tout ~", "id": "Qin Lan ini boleh juga~", "pt": "ESSE QIN LAN \u00c9 DEMAIS~", "text": "Qin Lan is pretty good at this~", "tr": "Qin Lan bu i\u015fte iyiymi\u015f~"}, {"bbox": ["623", "1140", "848", "1386"], "fr": "Comment \u00e7a ?", "id": "Bagaimana maksudmu?", "pt": "COMO ASSIM?", "text": "How so?", "tr": "Nas\u0131l yani?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/13.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "118", "596", "511"], "fr": "Avant, Lao Yan n\u0027avait-il pas perdu en solo contre Qin Lan ? Apr\u00e8s \u00e7a, il n\u0027arr\u00eatait pas de r\u00e2ler et de jurer, comme s\u0027il ne supportait pas de perdre.", "id": "Sebelumnya Lao Yan kan kalah solo dari Qin Lan, setelah itu dia terus mengomel, kelihatan tidak bisa menerima kekalahan.", "pt": "ANTES, O LAO YAN N\u00c3O PERDEU UM SOLO PARA O QIN LAN? DEPOIS DISSO, ELE VIVIA RESMUNGANDO, PARECENDO QUE N\u00c3O SABIA PERDER.", "text": "Didn\u0027t Lao Yan lose to Qin Lan in the solo? After that, he kept complaining, like a sore loser.", "tr": "Lao Yan daha \u00f6nce Qin Lan\u0027a solo kaybetmi\u015fti ya, ondan sonra s\u00fcrekli s\u00f6ylenip durdu, kaybetmeyi hazmedemiyor gibiydi."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/14.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "547", "746", "940"], "fr": "Il a m\u00eame donn\u00e9 des surnoms ridicules \u00e0 Qin Lan~ Je pensais qu\u0027ils s\u0027\u00e9taient brouill\u00e9s pour de bon. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Qin...", "id": "Masih memberi Qin Lan julukan sembarangan~ Kukira mereka berdua jadi musuhan. Tidak kusangka Qin...", "pt": "AINDA DEU APELIDOS BOBOS PARA O QIN LAN~ PENSEI QUE OS DOIS TINHAM VIRADO INIMIGOS POR CAUSA DISSO. N\u00c3O ESPERAVA QUE O QIN...", "text": "And he even gave Qin Lan random nicknames~ I thought they had a falling out. I didn\u0027t expect Qin/", "tr": "Bir de Qin Lan\u0027a sa\u00e7ma sapan lakaplar takt\u0131~ Ben de aralar\u0131 bozuldu sanm\u0131\u015ft\u0131m. Me\u011fer Qin/"}, {"bbox": ["636", "808", "971", "1178"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le petit Qin Lan soit si attentionn\u00e9 envers ses sentiments, en prenant l\u0027initiative de lui montrer de la bienveillance.", "id": "Tidak kusangka Qin Xiao Lan malah cukup memperhatikan perasaannya dan berinisiatif baik padanya,", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O QIN XIAOLAN FOSSE T\u00c3O ATENCIOSO COM OS SENTIMENTOS DELE, TOMANDO A INICIATIVA DE SE MOSTRAR AMIG\u00c1VEL,", "text": "I didn\u0027t expect Qin Xiaolan to be so considerate of his feelings, taking the initiative to show goodwill.", "tr": "Me\u011fer Xiao Lan onun duygular\u0131n\u0131 olduk\u00e7a \u00f6nemsiyormu\u015f, ona kar\u015f\u0131 iyi niyet g\u00f6sterdi,"}, {"bbox": ["378", "82", "531", "476"], "fr": "Annule, annule, annule !", "id": "Lupakan, lupakan, lupakan saja.", "pt": "QUEBRAR O FEITI\u00c7O! QUEBRAR O FEITI\u00c7O! QUEBRAR O FEITI\u00c7O!", "text": "Reverse the curse, reverse the curse, reverse the situation.", "tr": "Geri \u00e7ekil, geri \u00e7ekil, geri \u00e7ekil."}, {"bbox": ["0", "109", "82", "443"], "fr": "Je t\u0027annule le sort, je t\u0027annule le sort !", "id": "Lupakan, lupakan.", "pt": "QUEBRAR O SEU FEITI\u00c7O! QUEBRAR O SEU FEITI\u00c7O!", "text": "Reverse the curse, you, reverse the curse, you.", "tr": "Geri \u00e7ekil sen, geri \u00e7ekil sen."}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/15.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "871", "869", "1187"], "fr": "Il a toujours \u00e9t\u00e9 dou\u00e9 pour interagir avec les gens, et il est aussi dou\u00e9 pour comprendre le c\u0153ur des gens.", "id": "Dia memang selalu pandai bergaul dengan orang, dan pandai membaca pikiran orang.", "pt": "ELE SEMPRE FOI BOM EM INTERAGIR COM AS PESSOAS, E TAMB\u00c9M \u00c9 BOM EM PERCEBER AS INTEN\u00c7\u00d5ES DOS OUTROS.", "text": "He\u0027s always been good at interacting with people and perceptive about their feelings.", "tr": "\u0130nsanlarla ili\u015fkilerde her zaman iyidir, ayr\u0131ca insanlar\u0131 anlamakta da ustad\u0131r."}, {"bbox": ["0", "1774", "292", "2108"], "fr": "Alors, tu dois te donner \u00e0 fond ! Conquiers vite ce s\u00e9ducteur... (en chuchotant tr\u00e8s bas)", "id": "Jadi kamu harus semangat! Cepat taklukkan si penggoda ini... (berbisik sangat pelan)", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TEM QUE SE ESFOR\u00c7AR! CONQUISTE LOGO ESSE ENCANTADOR... (EM VOZ MUITO BAIXA)", "text": "So you need to work hard! Quickly capture this goblin... (whispering)", "tr": "O y\u00fczden \u00e7abalamal\u0131s\u0131n! \u00c7abucak bu \u015feytan\u0131 kap... (\u00e7ok k\u0131s\u0131k sesle)"}, {"bbox": ["12", "2414", "300", "2715"], "fr": "Fais attention \u00e0 ce qu\u0027il n\u0027aille pas s\u00e9duire d\u0027autres personnes plus tard.", "id": "Hati-hati nanti dia menggoda orang lain.", "pt": "CUIDADO PARA ELE N\u00c3O IR ENFEITI\u00c7AR OUTRAS PESSOAS NO FUTURO.", "text": "Be careful he doesn\u0027t charm someone else in the future.", "tr": "Dikkat et de ileride ba\u015fkalar\u0131n\u0131 ba\u015ftan \u00e7\u0131karmas\u0131n."}, {"bbox": ["0", "3049", "279", "3324"], "fr": "Tu es en train de faire du d\u00e9marchage ici, ou quoi !", "id": "Kamu ini malah promosi di sini!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO PROPAGANDA DELE AQUI!", "text": "You\u0027re pitching him here!", "tr": "Sen burada neyin reklam\u0131n\u0131 yap\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["681", "1090", "969", "1471"], "fr": "Le c\u0153ur humain. S\u0027il veut vraiment toucher quelqu\u0027un, qui pourrait facilement refuser ?", "id": "Hati manusia. Kalau dia benar-benar ingin menyentuh hati seseorang, siapa yang bisa menolaknya dengan mudah?", "pt": "O CORA\u00c7\u00c3O DAS PESSOAS... SE ELE REALMENTE QUISER TOCAR ALGU\u00c9M, QUEM PODERIA RECUS\u00c1-LO FACILMENTE?", "text": "If he truly wants to move someone, who could easily refuse?", "tr": "\u0130nsan kalbi i\u015fte. E\u011fer birini ger\u00e7ekten etkilemek isterse, kim kolayca reddedebilir ki?"}, {"bbox": ["529", "1448", "732", "1674"], "fr": "Donc...", "id": "Jadi...", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "So...", "tr": "Bu y\u00fczden"}, {"bbox": ["58", "3312", "316", "3487"], "fr": "Ne me d\u00e9range pas dans mon travail.", "id": "Jangan ganggu pekerjaanku.", "pt": "N\u00c3O ATRAPALHE MEU TRABALHO.", "text": "Don\u0027t disturb my work.", "tr": "\u0130\u015fime kar\u0131\u015fma."}, {"bbox": ["115", "266", "783", "444"], "fr": "Il pense que la nature profonde de l\u0027autre personne n\u0027est pas mauvaise, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Dia merasa sifat asli orang itu tidak buruk, kan?", "pt": "ELE ACHA QUE A NATUREZA DA OUTRA PESSOA N\u00c3O \u00c9 RUIM, N\u00c9?", "text": "He probably thinks the other person isn\u0027t inherently bad.", "tr": "Kar\u015f\u0131 taraf\u0131n \u00f6z\u00fcnde k\u00f6t\u00fc olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor san\u0131r\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/16.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "526", "390", "815"], "fr": "Pourquoi tu ris comme \u00e7a...", "id": "Kenapa kamu tertawa...", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 RINDO...", "text": "What are you laughing at...", "tr": "Neye g\u00fcl\u00fcyorsun..."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/17.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "1617", "1042", "1893"], "fr": "On a r\u00e9ussi l\u0027\u00e9preuve, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "Kita sudah lolos, kan?!", "pt": "N\u00d3S PASSAMOS DE FASE, CERTO?!", "text": "Does this mean we\u0027ve passed this level?!", "tr": "Bu b\u00f6l\u00fcm\u00fc ge\u00e7tik say\u0131l\u0131r, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["231", "1443", "492", "1709"], "fr": "Waouh, \u00e7a a \u00e9clat\u00e9 ! C\u0027est magnifique !", "id": "Wah, meledak! Indah sekali!", "pt": "UAU, EXPLODIU! QUE LINDO.", "text": "Wow, it exploded! So beautiful!", "tr": "Vay, patlad\u0131! \u00c7ok g\u00fczel."}, {"bbox": ["267", "2293", "572", "2623"], "fr": "Attends, il y a un bout de papier ici.", "id": "Tunggu, ada secarik kertas di sini.", "pt": "ESPERA, TEM UM BILHETE AQUI.", "text": "Wait, there\u0027s a note here.", "tr": "Bekle, burada bir not var."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/18.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "93", "963", "612"], "fr": "\u00c0 Xiao Mei : F\u00e9licitations, nous sommes tous dipl\u00f4m\u00e9s. Au revoir, mon ami.", "id": "Untuk Xiao Mei: Selamat, kita semua sudah lulus. Selamat tinggal, temanku.", "pt": "PARA XIAOMEI: PARAB\u00c9NS, TODOS N\u00d3S NOS FORMAMOS. ADEUS, MINHA AMIGA.", "text": "To Xiao Mei: Congratulations, we\u0027ve graduated. Goodbye, my friend.", "tr": "Sevgili Xiao Mei: Tebrikler, hepimiz mezun olduk. Ho\u015f\u00e7a kal, dostum."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/19.webp", "translations": [{"bbox": ["765", "606", "1043", "886"], "fr": "Mais il ne semble pas y avoir d\u0027indice particulier.", "id": "Tapi sepertinya tidak ada petunjuk khusus.", "pt": "MAS PARECE QUE TAMB\u00c9M N\u00c3O H\u00c1 NENHUMA DICA ESPECIAL.", "text": "But there doesn\u0027t seem to be any special hint.", "tr": "Ama pek de \u00f6zel bir ipucu yok gibi."}, {"bbox": ["0", "100", "297", "386"], "fr": "Xiao Mei et A-Ming sont tr\u00e8s proches ! C\u0027est si touchant.", "id": "Hubungan Xiao Mei dan A Ming baik sekali ya! Begitu mesra.", "pt": "A XIAOMEI E O A-MING T\u00caM UMA RELA\u00c7\u00c3O MUITO BOA! T\u00c3O AFETUOSO.", "text": "Xiao Mei and Ah Ming have a very good relationship! So affectionate.", "tr": "Xiao Mei ve A Ming\u0027in aras\u0131 \u00e7ok iyiymi\u015f! Ne kadar da i\u00e7ten."}, {"bbox": ["621", "1215", "903", "1515"], "fr": "Bien jou\u00e9 ! Camarade Yan Vert~", "id": "Kerja bagus! Teman sekelas Si Hijau~", "pt": "BOM TRABALHO! COLEGA LU YAN~", "text": "Good job, Green Hair!", "tr": "\u0130yi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n! Ye\u015fil Yan arkada\u015f\u0131m~"}, {"bbox": ["214", "841", "457", "1096"], "fr": "Allons-y, allons-y ~ Passons \u00e0 l\u0027\u00e9preuve suivante.", "id": "Ayo, ayo~ ke level berikutnya.", "pt": "VAMOS, VAMOS~ PARA A PR\u00d3XIMA FASE.", "text": "Let\u0027s go, let\u0027s go to the next level.", "tr": "Gidelim gidelim~ Bir sonraki b\u00f6l\u00fcme."}, {"bbox": ["912", "1623", "1077", "1888"], "fr": "Bien jou\u00e9 !", "id": "Kerja bagus!", "pt": "BOM TRABALHO!", "text": "Well done!", "tr": "\u0130yi i\u015f!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/21.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "424", "263", "675"], "fr": "...Et aussi, je ne veux plus marcher en dernier.", "id": "..Dan aku tidak mau berjalan di paling belakang lagi.", "pt": "...E EU N\u00c3O QUERO MAIS ANDAR POR \u00daLTIMO.", "text": "...And I don\u0027t want to walk last anymore.", "tr": "..Ve art\u0131k en arkada y\u00fcr\u00fcmek istemiyorum."}, {"bbox": ["782", "686", "1050", "957"], "fr": "D\u0027accord, Yan Vert, suis-nous, s\u0027il te pla\u00eet~", "id": "Baiklah Si Hijau, tolong ikuti~", "pt": "OKAY, LU YAN, POR FAVOR, ACOMPANHE~", "text": "Okay, Green Hair, please keep up~", "tr": "Tamam Ye\u015fil Yan, l\u00fctfen yeti\u015f~"}, {"bbox": ["83", "127", "307", "360"], "fr": "Je m\u0027appelle Lao Yan !", "id": "Namaku Lao Yan!", "pt": "MEU NOME \u00c9 LAO YAN!", "text": "My name is Lao Yan!", "tr": "Benim ad\u0131m Lao Yan!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/24.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "27", "905", "208"], "fr": "Pendant les trois ann\u00e9es qui ont suivi, nous ne nous sommes plus revus.", "id": "Tiga tahun kemudian, kami tidak bertemu lagi.", "pt": "NOS TR\u00caS ANOS SEGUINTES, N\u00c3O NOS ENCONTRAMOS MAIS.", "text": "We didn\u0027t see each other for the next three years.", "tr": "Sonraki \u00fc\u00e7 y\u0131l boyunca bir daha g\u00f6r\u00fc\u015fmedik."}], "width": 1080}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/25.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "4309", "423", "4615"], "fr": "On dirait que pendant ses trois ann\u00e9es de lyc\u00e9e, Xiao Mei n\u0027a pas rel\u00e2ch\u00e9 ses efforts. En plus de ses cours, elle a continu\u00e9 \u00e0 \u00e9tudier s\u00e9rieusement les connaissances sur les plantes et les animaux.", "id": "Sepertinya selama tiga tahun SMA, Xiao Mei tidak malas, selain pelajaran sekolah dia juga serius belajar tentang tumbuhan dan hewan.", "pt": "PARECE QUE NOS TR\u00caS ANOS DO ENSINO M\u00c9DIO, A XIAOMEI N\u00c3O RELAXOU. AL\u00c9M DAS TAREFAS ESCOLARES, ELA TAMB\u00c9M ESTUDAVA SERIAMENTE SOBRE ANIMAIS E PLANTAS.", "text": "It seems Xiao Mei didn\u0027t slack off during her three years of high school, diligently studying knowledge about plants and animals besides her regular coursework.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re lisedeki \u00fc\u00e7 y\u0131l boyunca Xiao Mei hi\u00e7 bo\u015f durmam\u0131\u015f, derslerinin yan\u0131 s\u0131ra hayvanlar ve bitkiler hakk\u0131nda da ciddiyetle \u00e7al\u0131\u015fm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["582", "583", "897", "934"], "fr": "\u00c7a s\u0027est ouvert ! Le mot de passe \u00e9tait bien l\u0027ann\u00e9e o\u00f9 ils se sont quitt\u00e9s.", "id": "Terbuka! Sandinya memang tahun perpisahan mereka,", "pt": "ABRIU! A SENHA ERA REALMENTE O ANO EM QUE ELES SE SEPARARAM,", "text": "It\u0027s open! The password really is the year they parted ways.", "tr": "A\u00e7\u0131ld\u0131! \u015eifre ger\u00e7ekten de ayr\u0131ld\u0131klar\u0131 y\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["12", "0", "789", "305"], "fr": "Ces lettres, ces accessoires, ont \u00e9t\u00e9 fabriqu\u00e9s avec beaucoup de soin. Surtout quand le ruban est tomb\u00e9, \u00e7a a inexplicablement r\u00e9v\u00e9l\u00e9 une sorte de nostalgie... Alors, ces choses, pourraient-elles \u00eatre r\u00e9elles ? J\u0027ai l\u0027impression que c\u0027est un peu terrifiant quand on y r\u00e9fl\u00e9chit bien...", "id": "Surat-surat ini, propertinya dibuat dengan sangat serius, terutama saat pita itu jatuh, entah kenapa menunjukkan semacam perasaan... Jadi, apakah barang-barang itu asli? Kenapa rasanya sedikit menakutkan kalau dipikirkan lebih dalam...", "pt": "ESSAS CARTAS E ADERE\u00c7OS FORAM FEITOS COM MUITO CUIDADO, ESPECIALMENTE QUANDO A FITA CAIU, REVELANDO INEXPLICAVELMENTE UM CERTO SENTIMENTO... ENT\u00c3O, AQUELAS COISAS S\u00c3O REAIS? POR QUE SINTO QUE \u00c9 UM POUCO ATERRORIZANTE QUANTO MAIS PENSO NISSO...", "text": "These letters and props are made with such care, especially when the ribbon falls, it somehow reveals a sense of nostalgia... So, could those things be real? It feels a bit creepy thinking about it too deeply...", "tr": "Bu mektuplar, e\u015fyalar \u00e7ok \u00f6zenle yap\u0131lm\u0131\u015f, \u00f6zellikle kurdele d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcnde nedense nostaljik bir hava veriyor... Peki o \u015feyler ger\u00e7ek olabilir mi? D\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck\u00e7e biraz \u00fcrk\u00fct\u00fcc\u00fc geliyor..."}, {"bbox": ["743", "4698", "1007", "4981"], "fr": "Des sp\u00e9cimens d\u0027oiseaux ? Seraient-ils vrais ?", "id": "Awetan burung? Apakah ini asli?", "pt": "ESP\u00c9CIMES DE P\u00c1SSAROS? SER\u00c1 QUE S\u00c3O DE VERDADE?", "text": "Bird specimens? Could they be real?", "tr": "Ku\u015f \u00f6rnekleri mi? Ger\u00e7ek olabilir mi?"}, {"bbox": ["399", "3342", "667", "3624"], "fr": "Que de livres ~ Et des documents.", "id": "Banyak sekali buku~ dan juga data.", "pt": "QUANTOS LIVROS~ E MATERIAIS.", "text": "So many books! And materials.", "tr": "Bir s\u00fcr\u00fc kitap~ Ve belgeler."}, {"bbox": ["632", "2790", "891", "3082"], "fr": "Une biblioth\u00e8que et un mus\u00e9e ?", "id": "Perpustakaan dan museum?", "pt": "BIBLIOTECA E MUSEU?", "text": "A library and museum?", "tr": "K\u00fct\u00fcphane ve m\u00fcze mi?"}, {"bbox": ["444", "1615", "692", "1874"], "fr": "C\u0027est ici...", "id": "Di sini adalah...", "pt": "AQUI \u00c9...", "text": "This is...", "tr": "Buras\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/26.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "1609", "1046", "2023"], "fr": "J\u0027ai aussi recueilli un chien errant, je l\u0027ai appel\u00e9 Wang Wang. Il me donne un grand sentiment de s\u00e9curit\u00e9. Je pense cr\u00e9er un refuge pour animaux \u00e0 l\u0027avenir. Pour cela, je dois entrer dans une bonne universit\u00e9 et avoir un revenu stable. J\u0027ai aussi rejoint des associations de protection des animaux...", "id": "Aku juga menampung seekor anjing liar, kuberi nama Wang Wang, dia memberiku rasa aman. Aku ingin, di masa depan membuka tempat penampungan hewan, untuk itu, aku harus masuk universitas yang bagus, punya penghasilan stabil. Aku juga ikut beberapa [kegiatan] perlindungan hewan.", "pt": "EU TAMB\u00c9M ADOTEI UM CACHORRO DE RUA, DEI O NOME DE WANGWANG, ELE ME D\u00c1 UMA GRANDE SENSA\u00c7\u00c3O DE SEGURAN\u00c7A. QUERO ABRIR UM ABRIGO DE ANIMAIS NO FUTURO. PARA ISSO, PRECISO ENTRAR EM UMA BOA UNIVERSIDADE E TER UMA RENDA EST\u00c1VEL. TAMB\u00c9M PARTICIPEI DE ALGUMAS ATIVIDADES DE PROTE\u00c7\u00c3O ANIMAL...", "text": "I also took in a stray dog and named him Wang Wang. He makes me feel quite safe. I want to open an animal shelter in the future, so I have to get into a good university and have a stable income. I also joined some animal protection", "tr": "Ayr\u0131ca bir sokak k\u00f6pe\u011fi sahiplendim, ona Wang Wang ad\u0131n\u0131 verdim, bana olduk\u00e7a g\u00fcvende hissettiriyor. Gelecekte bir hayvan bar\u0131na\u011f\u0131 a\u00e7mak istiyorum, bunun i\u00e7in iyi bir \u00fcniversite kazanmal\u0131 ve d\u00fczenli bir gelirim olmal\u0131. Ayr\u0131ca baz\u0131 hayvan koruma STK\u0027lar\u0131na kat\u0131ld\u0131m."}, {"bbox": ["45", "512", "1071", "1438"], "fr": "\u00c0 A-Ming : En arrivant au lyc\u00e9e, j\u0027ai d\u00e9couvert que ma mati\u00e8re pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e \u00e9tait la biologie. Il y a un principe tr\u00e8s direct l\u00e0-dedans : la loi du plus fort. C\u0027est le gros poisson qui mange le petit, c\u0027est nous, les humains, qui tuons et mangeons des milliers d\u0027autres vies pour continuer \u00e0 vivre. Je pense que les gens devraient en \u00eatre reconnaissants. Reconnaissants que leur vie permette \u00e0 la n\u00f4tre de continuer. Respecter la vie, craindre la nature. Je pensais que c\u0027\u00e9tait un consensus fondamental pour tout \u00eatre humain... R\u00e9cemment, je souffre d\u0027insomnie s\u00e9v\u00e8re, je suis toujours r\u00e9veill\u00e9e par des cauchemars o\u00f9 le professeur Wang a une apparence f\u00e9roce. Je pense que t\u00f4t ou tard, je devrai d\u00e9noncer les actes de cruaut\u00e9 de cette personne envers les chats. Comment quelqu\u0027un comme \u00e7a peut-il \u00eatre un mod\u00e8le pour les autres ? Je dois le faire, ne serait-ce que pour moi-m\u00eame.", "id": "Untuk A Ming: Setelah masuk SMA, aku menemukan mata pelajaran favoritku adalah biologi. Di dalamnya ada prinsip yang sangat jelas, yaitu hukum rimba. Ikan besar memakan ikan kecil, kita manusia membunuh dan memakan ribuan nyawa lain agar bisa terus hidup. Kupikir orang seharusnya berterima kasih untuk ini. Berterima kasih karena nyawa mereka memungkinkan nyawa kita berlanjut. Hormati kehidupan, takuti alam. Tadinya kupikir ini adalah kesepakatan dasar setiap orang... Akhir-akhir ini, aku benar-benar insomnia parah, selalu terbangun karena mimpi wajah Guru Wang yang kejam. Kupikir cepat atau lambat aku harus melaporkan tindakan penyiksaan kucing orang itu, bagaimana orang seperti itu bisa menjadi guru? Bahkan demi diriku sendiri, aku harus melakukannya.", "pt": "PARA A-MING: DEPOIS DE ENTRAR NO ENSINO M\u00c9DIO, DESCOBRI QUE MINHA MAT\u00c9RIA FAVORITA \u00c9 BIOLOGIA. H\u00c1 UM PRINC\u00cdPIO MUITO DIRETO NELA: OS FRACOS S\u00c3O PRESAS DOS FORTES. PEIXES GRANDES COMEM PEIXES PEQUENOS, E N\u00d3S, HUMANOS, MATAMOS E COMEMOS MILHARES DE OUTRAS VIDAS PARA CONTINUAR VIVENDO. ACHO QUE AS PESSOAS DEVERIAM SER GRATAS POR ISSO. GRATAS PORQUE SUAS VIDAS PERMITEM QUE AS NOSSAS PR\u00d3PRIAS VIDAS CONTINUEM. RESPEITAR A VIDA, REVERENCIAR A NATUREZA. EU PENSEI QUE ISSO FOSSE UM CONSENSO B\u00c1SICO PARA TODOS... ULTIMAMENTE, TENHO TIDO INS\u00d4NIA GRAVE, SEMPRE ACORDANDO ASSUSTADA COM A APAR\u00caNCIA CRUEL DO PROFESSOR WANG NOS MEUS SONHOS. ACHO QUE, MAIS CEDO OU MAIS TARDE, TEREI QUE DENUNCIAR O ABUSO DE GATOS DAQUELA PESSOA. COMO ALGU\u00c9M ASSIM PODE SER PROFESSOR? TENHO QUE FAZER ISSO, MESMO QUE SEJA POR MIM MESMA.", "text": "...", "tr": "Sevgili A Ming: Liseye ba\u015flay\u0131nca en sevdi\u011fim dersin biyoloji oldu\u011funu fark ettim. \u0130\u00e7inde \u00e7ok net bir prensip var: G\u00fc\u00e7l\u00fc olan zay\u0131f\u0131 yer.\nB\u00fcy\u00fck bal\u0131k k\u00fc\u00e7\u00fck bal\u0131\u011f\u0131 yer, biz insanlar da ya\u015fayabilmek i\u00e7in binlerce ba\u015fka canl\u0131y\u0131 \u00f6ld\u00fcr\u00fcp yeriz.\nBence insanlar buna minnettar olmal\u0131. Onlar\u0131n hayatlar\u0131 sayesinde kendi hayatlar\u0131m\u0131z\u0131n devam etti\u011fine minnettar olmal\u0131y\u0131z.\nHayata sayg\u0131 duymak, do\u011faya hu\u015fuyla yakla\u015fmak. Bunun her insan\u0131n temel bir anlay\u0131\u015f\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrd\u00fcm...\nSon zamanlarda ger\u00e7ekten uykusuzluk \u00e7ekiyorum, r\u00fcyamda \u00d6\u011fretmen Wang\u0027\u0131n vah\u015fi halini g\u00f6r\u00fcp uyan\u0131yorum.\nEr ya da ge\u00e7 o ki\u015finin kedilere eziyet etti\u011fini ihbar etmem gerekti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, b\u00f6yle biri nas\u0131l \u00f6\u011fretmen olabilir? Kendi iyili\u011fim i\u00e7in bile olsa bunu yapmal\u0131y\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/27.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1643", "401", "1979"], "fr": "On dirait que m\u00eame si Xiao Mei a subi un traumatisme psychologique, elle reste tr\u00e8s positive quant \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Sepertinya meskipun Xiao Mei pernah mengalami trauma psikologis, tapi dia masih sangat positif terhadap masa depan.", "pt": "PARECE QUE, EMBORA A XIAOMEI TENHA SOFRIDO UM TRAUMA PSICOL\u00d3GICO, ELA AINDA \u00c9 MUITO POSITIVA EM RELA\u00c7\u00c3O AO FUTURO.", "text": "It seems Xiao Mei, despite her psychological trauma, is still positive about the future.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Xiao Mei psikolojik travma ya\u015fam\u0131\u015f olsa da gelece\u011fe kar\u015f\u0131 hala \u00e7ok pozitif."}, {"bbox": ["541", "2003", "905", "2312"], "fr": "Mais que s\u0027est-il pass\u00e9 pour qu\u0027elle disparaisse \u00e0 26 ans ? Est-ce que \u00e7a pourrait avoir un lien avec le professeur Wang ?", "id": "Lalu apa yang sebenarnya terjadi sehingga dia menghilang di usia 26 tahun? Apakah ada hubungannya dengan Guru Wang?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE EXATAMENTE ACONTECEU PARA ELA DESAPARECER AOS 26 ANOS? SER\u00c1 QUE TEM A VER COM O PROFESSOR WANG?", "text": "So what exactly happened that made her disappear at 26? Could it be related to Mr. Wang?", "tr": "Peki 26 ya\u015f\u0131nda ortadan kaybolmas\u0131na neden olan \u015fey neydi? \u00d6\u011fretmen Wang ile bir ilgisi olabilir mi?"}, {"bbox": ["8", "50", "1058", "373"], "fr": "...ONG, ils secourent souvent des animaux sauvages bless\u00e9s. Ils sont tellement mignons ~ Je me sens \u00e0 nouveau gu\u00e9rie. J\u0027ai du mal \u00e0 te d\u00e9crire la sensation de marcher sur des branches dans une for\u00eat tranquille. Il faut vraiment que tu l\u0027exp\u00e9rimentes toi-m\u00eame...", "id": "NGO perlindungan hewan, mereka sering menyelamatkan beberapa satwa liar yang terluka. Penampilan mereka sangat lucu~ Aku merasa disembuhkan lagi. Sulit bagiku untuk menggambarkan padamu, perasaan berjalan di hutan yang sunyi, menginjak ranting. Kamu harus mengalaminya sendiri...", "pt": "DE UMA ONG, ELES FREQUENTEMENTE RESGATAM ANIMAIS SELVAGENS FERIDOS. ELES S\u00c3O T\u00c3O FOFOS~ SINTO QUE FUI CURADA NOVAMENTE. \u00c9 DIF\u00cdCIL DESCREVER PARA VOC\u00ca A SENSA\u00c7\u00c3O DE ANDAR PELA FLORESTA TRANQUILA, PISANDO EM GALHOS. VOC\u00ca REALMENTE PRECISA EXPERIMENTAR ISSO SOZINHO...", "text": "NGOs, they often rescue injured wild animals. They are so cute~ I feel healed again. It\u0027s hard to describe the feeling of walking through a quiet forest, stepping on branches. You have to experience it yourself...", "tr": "Onlar s\u0131k s\u0131k yaral\u0131 yaban hayvanlar\u0131n\u0131 kurtar\u0131yorlar. O kadar sevimliler ki~ Tekrar iyile\u015fti\u011fimi hissediyorum. Sana sakin bir ormanda, dallara basarak y\u00fcr\u00fcmenin nas\u0131l bir his oldu\u011funu anlatamam. Bunu kendin deneyimlemelisin..."}, {"bbox": ["8", "50", "1058", "373"], "fr": "...ONG, ils secourent souvent des animaux sauvages bless\u00e9s. Ils sont tellement mignons ~ Je me sens \u00e0 nouveau gu\u00e9rie. J\u0027ai du mal \u00e0 te d\u00e9crire la sensation de marcher sur des branches dans une for\u00eat tranquille. Il faut vraiment que tu l\u0027exp\u00e9rimentes toi-m\u00eame...", "id": "NGO perlindungan hewan, mereka sering menyelamatkan beberapa satwa liar yang terluka. Penampilan mereka sangat lucu~ Aku merasa disembuhkan lagi. Sulit bagiku untuk menggambarkan padamu, perasaan berjalan di hutan yang sunyi, menginjak ranting. Kamu harus mengalaminya sendiri...", "pt": "DE UMA ONG, ELES FREQUENTEMENTE RESGATAM ANIMAIS SELVAGENS FERIDOS. ELES S\u00c3O T\u00c3O FOFOS~ SINTO QUE FUI CURADA NOVAMENTE. \u00c9 DIF\u00cdCIL DESCREVER PARA VOC\u00ca A SENSA\u00c7\u00c3O DE ANDAR PELA FLORESTA TRANQUILA, PISANDO EM GALHOS. VOC\u00ca REALMENTE PRECISA EXPERIMENTAR ISSO SOZINHO...", "text": "NGOs, they often rescue injured wild animals. They are so cute~ I feel healed again. It\u0027s hard to describe the feeling of walking through a quiet forest, stepping on branches. You have to experience it yourself...", "tr": "Onlar s\u0131k s\u0131k yaral\u0131 yaban hayvanlar\u0131n\u0131 kurtar\u0131yorlar. O kadar sevimliler ki~ Tekrar iyile\u015fti\u011fimi hissediyorum. Sana sakin bir ormanda, dallara basarak y\u00fcr\u00fcmenin nas\u0131l bir his oldu\u011funu anlatamam. Bunu kendin deneyimlemelisin..."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/28.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "1044", "392", "1435"], "fr": "Tu disais, Xiao Mei a mentionn\u00e9 ce refuge pour animaux tout \u00e0 l\u0027heure... Est-ce que \u00e7a pourrait avoir un lien avec ce zoo ?", "id": "Kamu bilang, tadi Xiao Mei menyebutkan tempat penampungan hewan itu... apakah ada hubungannya dengan kebun binatang ini?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE O ABRIGO DE ANIMAIS QUE A XIAOMEI ACABOU DE MENCIONAR... PODERIA TER ALGUMA RELA\u00c7\u00c3O COM ESTE ZOOL\u00d3GICO?", "text": "You know, Xiao Mei just mentioned that animal shelter... could it somehow be related to this zoo?", "tr": "Sence, Xiao Mei\u0027nin az \u00f6nce bahsetti\u011fi o hayvan bar\u0131na\u011f\u0131... bu hayvanat bah\u00e7esiyle biraz ilgili olabilir mi?"}, {"bbox": ["483", "2906", "881", "3202"], "fr": "Certains zoos ont des fonctions de protection et de refuge pour la faune sauvage, de recherche scientifique, etc...", "id": "Beberapa kebun binatang memang memiliki fungsi perlindungan dan penampungan satwa liar, penelitian ilmiah, dan lain-lain...", "pt": "ALGUNS ZOOL\u00d3GICOS T\u00caM FUN\u00c7\u00d5ES COMO PROTE\u00c7\u00c3O E ABRIGO DE ANIMAIS SELVAGENS, PESQUISA CIENT\u00cdFICA, ETC...", "text": "Some zoos do have functions like wildlife protection and shelter, scientific research, etc.", "tr": "Baz\u0131 hayvanat bah\u00e7elerinin yaban hayat\u0131 koruma ve bar\u0131nd\u0131rma, bilimsel ara\u015ft\u0131rma gibi i\u015flevleri vard\u0131r..."}, {"bbox": ["0", "84", "367", "455"], "fr": "Donc, ici, il faut classer les animaux secourus dans l\u0027ordre... Selon la date sur les photos, il faut ranger ces cadres.", "id": "Jadi di sini kita disuruh mengurutkan penyelamatan hewan, kan... Menurut tanggal di foto ini, kita harus menyusun beberapa bingkai foto ini.", "pt": "ENT\u00c3O AQUI PRECISAMOS ORGANIZAR A ORDEM DOS ANIMAIS RESGATADOS, CERTO... DE ACORDO COM AS DATAS DESTAS FOTOS, PRECISAMOS ORGANIZAR ESTES PORTA-RETRATOS.", "text": "So, this is where we arrange the order of rescuing the animals... According to the dates on the photos, we need to arrange these photo frames.", "tr": "Yani burada kurtar\u0131lan hayvanlar\u0131n s\u0131ras\u0131n\u0131 d\u00fczenlememizi istiyorlar... Foto\u011fraftaki tarihe g\u00f6re bu birka\u00e7 foto\u011fraf \u00e7er\u00e7evesini s\u0131ralamal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["403", "2557", "677", "2854"], "fr": "C\u0027est possible.", "id": "Mungkin saja.", "pt": "\u00c9 POSS\u00cdVEL.", "text": "It\u0027s possible.", "tr": "Olabilir."}, {"bbox": ["848", "583", "1035", "883"], "fr": "Laisse-moi t\u0027aider.", "id": "Biar kubantu.", "pt": "EU TE AJUDO.", "text": "I\u0027ll help you.", "tr": "Sana yard\u0131m edeyim."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/29.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "568", "1050", "883"], "fr": "Attendez, non, maintenant nous devrions aller attendre pr\u00e8s du chandelier avec les sp\u00e9cimens de papillons !", "id": "Ya ampun, sekarang kita harus pergi ke tempat lilin dengan awetan kupu-kupu dan menunggu di sana!", "pt": "MAS, AGORA DEVEMOS IR ESPERAR PERTO DO CANDELABRO COM O ESP\u00c9CIME DE BORBOLETA!", "text": "By the way, now we should go to the candlestick with the butterfly specimen and wait!", "tr": "Hay\u0131r, \u015fimdi kelebek \u00f6rneklerinin oldu\u011fu \u015famdan\u0131n oraya gidip beklemeliyiz!"}, {"bbox": ["519", "325", "800", "645"], "fr": "C\u0027est assembl\u00e9 ! Venez vite, maintenant je...", "id": "Sudah tersusun! Kalian cepat kemari, sekarang aku...", "pt": "MONTEI! VENHAM R\u00c1PIDO, AGORA EU...", "text": "I\u0027VE PUT IT TOGETHER! COME OVER HERE, QUICKLY, NOW I...", "tr": "Tamamlad\u0131m! \u00c7abuk gelin, \u015fimdi ben..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/30.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "473", "702", "972"], "fr": "Que se passe-t-il ?! Les lumi\u00e8res se sont \u00e9teintes !", "id": "Ada apa?! Lampunya mati!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?! AS LUZES SE APAGARAM.", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?! THE LIGHT WENT OUT!", "tr": "Ne oluyor?! I\u015f\u0131klar s\u00f6nd\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/31.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "1809", "931", "2231"], "fr": "Esp\u00e8ce de sale b\u00e2tard, tu as vraiment os\u00e9 me d\u00e9noncer ! Tu as fait perdre son travail \u00e0 ton professeur !! Comment veux-tu que je vive ?!", "id": "Dasar bajingan! Kamu benar-benar berani melaporkanku! Gara-gara kamu, aku, gurumu, kehilangan pekerjaan!! Kamu mau aku hidup bagaimana?!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO, VOC\u00ca REALMENTE TEVE A CORAGEM DE ME DENUNCIAR! FEZ COM QUE EU, SEU PROFESSOR, PERDESSE O EMPREGO!! COMO VOC\u00ca ESPERA QUE EU VIVA?!", "text": "YOU BASTARD! YOU ACTUALLY DARED TO REPORT ME! YOU MADE ME LOSE MY JOB!! HOW AM I SUPPOSED TO LIVE?!", "tr": "Seni p*\u00e7 kurusu, beni ger\u00e7ekten ihbar etmeye c\u00fcret ettin ha! Benim gibi bir \u00f6\u011fretmenin i\u015fini kaybetmesine neden oldun!! Nas\u0131l ya\u015fayaca\u011f\u0131m ben \u015fimdi?!"}, {"bbox": ["708", "1311", "1037", "1693"], "fr": "On avait dit qu\u0027on irait chacun de notre c\u00f4t\u00e9, sans se m\u00ealer des affaires des autres, pourquoi tu n\u0027\u00e9coutes jamais ?", "id": "Kita sudah sepakat untuk tidak saling mengurusi, jangan ikut campur, kenapa kamu tidak mau dengar?", "pt": "N\u00d3S COMBINAMOS DE CADA UM SEGUIR SEU CAMINHO, N\u00c3O SE METER ONDE N\u00c3O \u00c9 CHAMADO, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ESCUTA?", "text": "WE AGREED TO GO OUR SEPARATE WAYS, TO NOT INTERFERE WITH EACH OTHER, WHY DIDN\u0027T YOU LISTEN?", "tr": "Herkes kendi yoluna gidecek, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n i\u015fine kar\u0131\u015fmayacakt\u0131k diye anla\u015fm\u0131\u015ft\u0131k, neden dinlemiyorsun?"}, {"bbox": ["643", "567", "980", "940"], "fr": "Bien, Chen Xiao Mei, tu me d\u00e9\u00e7ois vraiment beaucoup...", "id": "Baiklah, Chen Xiao Mei, kamu benar-benar membuatku kecewa...", "pt": "\u00d3TIMO, CHEN XIAOMEI, VOC\u00ca REALMENTE ME DECEPCIONOU MUITO...", "text": "FINE, XIAO MEI, YOU\u0027VE REALLY DISAPPOINTED ME...", "tr": "Pekala, Chen Xiao Mei, beni ger\u00e7ekten hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fratt\u0131n..."}, {"bbox": ["47", "2714", "360", "3029"], "fr": "Tu l\u0027as bien cherch\u00e9 ! Qui t\u0027a dit de torturer et tuer des chatons.", "id": "Rasakan! Siapa suruh kamu menyiksa anak kucing.", "pt": "VOC\u00ca MERECE! QUEM MANDOU VOC\u00ca MALTRATAR GATINHOS.", "text": "YOU DESERVED IT! IT\u0027S YOUR FAULT FOR TORTURING AND KILLING KITTENS.", "tr": "Hak ettin! Kim sana k\u00fc\u00e7\u00fck kedilere eziyet et dedi."}, {"bbox": ["0", "3464", "240", "3798"], "fr": "Exactement ! Un comportement bestial.", "id": "Benar! Kelakuan binatang.", "pt": "EXATO! COMPORTAMENTO DE ANIMAL.", "text": "EXACTLY! THAT\u0027S ANIMAL ABUSE.", "tr": "Aynen! Hayvanl\u0131k bu."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/32.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "464", "763", "760"], "fr": "H\u00e9, \u00e7a suffit, c\u0027est un PNJ.", "id": "Hei, sudahlah, dia itu NPC.", "pt": "EI, TUDO BEM, TUDO BEM, ELE \u00c9 UM NPC.", "text": "HEY, ALRIGHT, ALRIGHT, HE\u0027S AN NPC.", "tr": "Ay, tamam tamam, o bir NPC."}, {"bbox": ["110", "1357", "402", "1649"], "fr": "Bien... Qui \u00eates-vous ?!", "id": "Baiklah... Kalian siapa?!", "pt": "\u00d3TIMO...... QUEM S\u00c3O VOC\u00caS?!", "text": "OH? ...WHO ARE YOU?!", "tr": "Pekala... Siz de kimsiniz?!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/33.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "1791", "812", "2150"], "fr": "Nous sommes les amis de Xiao Mei !", "id": "Kami teman Xiao Mei!", "pt": "SOMOS AMIGOS DA XIAOMEI!", "text": "WE\u0027RE XIAO MEI\u0027S FRIENDS!", "tr": "Biz Xiao Mei\u0027nin arkada\u015flar\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["49", "78", "203", "167"], "fr": "Nous ?", "id": "Kami?", "pt": "N\u00d3S?", "text": "US?", "tr": "Biz mi?"}, {"bbox": ["702", "260", "1041", "357"], "fr": "Notre r\u00f4le est...", "id": "Settingan kita adalah...", "pt": "NOSSA CARACTERIZA\u00c7\u00c3O \u00c9...", "text": "OUR SETTING IS...", "tr": "Bizim kurgumuz..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/34.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1260", "971", "1496"], "fr": "Ce qui veut dire qu\u0027il y aura une autre mise \u00e0 jour le jeudi 31 ao\u00fbt, n\u0027oubliez pas de venir voir !!", "id": "Artinya hari Kamis tanggal 31 Agustus akan ada update satu bab lagi, jangan lupa nonton!!", "pt": "OU SEJA, QUINTA-FEIRA, 31 DE AGOSTO, HAVER\u00c1 MAIS UMA ATUALIZA\u00c7\u00c3O, LEMBREM-SE DE VIR CONFERIR!!", "text": "WHICH MEANS THERE WILL BE ANOTHER UPDATE ON THURSDAY, AUGUST 31ST, REMEMBER TO CHECK IT OUT!!", "tr": "Yani Per\u015fembe, 31 A\u011fustos\u0027ta bir b\u00f6l\u00fcm daha g\u00fcncellenecek, izlemeyi unutmay\u0131n!!"}, {"bbox": ["0", "702", "1036", "1181"], "fr": "Mise \u00e0 jour suppl\u00e9mentaire apr\u00e8s-demain, oh !", "id": "Lusa ada tambahan update ya~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O EXTRA DEPOIS DE AMANH\u00c3!", "text": "BONUS CHAPTER THE DAY AFTER TOMORROW", "tr": "Yar\u0131ndan sonraki g\u00fcn ekstra b\u00f6l\u00fcm var~"}, {"bbox": ["0", "702", "1035", "1180"], "fr": "Mise \u00e0 jour suppl\u00e9mentaire apr\u00e8s-demain, oh !", "id": "Lusa ada tambahan update ya~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O EXTRA DEPOIS DE AMANH\u00c3!", "text": "BONUS CHAPTER THE DAY AFTER TOMORROW", "tr": "Yar\u0131ndan sonraki g\u00fcn ekstra b\u00f6l\u00fcm var~"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1194, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/157/36.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "837", "979", "922"], "fr": "Moi aussi, inconsciemment...", "id": "Aku juga tanpa sadar...", "pt": "EU TAMB\u00c9M, INCONSCIENTEMENTE...", "text": "I ALSO SUBCONSCIOUSLY...", "tr": "Ben de bilin\u00e7sizce..."}], "width": 1080}]
Manhua