This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/0.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "551", "1111", "783"], "fr": "Il y a juste des choses qu\u0027on ne peut absolument pas faire. On serait alors class\u00e9 comme une mauvaise personne.", "id": "HANYA SAJA ADA BEBERAPA HAL YANG TIDAK BOLEH DILAKUKAN. MAKA AKAN DIANGGAP SEBAGAI ORANG JAHAT.", "pt": "\u00c9 QUE H\u00c1 CERTAS COISAS QUE S\u00c3O ABSOLUTAMENTE PROIBIDAS. SE AS FIZER, SER\u00c1 CLASSIFICADO COMO UMA PESSOA M\u00c1.", "text": "It\u0027s just that some things you absolutely can\u0027t do, which is how you end up being labeled a villain.", "tr": "SADECE, KES\u0130NL\u0130KLE YAPILMAMASI GEREKEN \u015eEYLER VARDIR. ONLARI YAPARSAN, K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130 OLARAK SINIFLANDIRILIRSIN."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/1.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "38", "1133", "328"], "fr": "Heureusement, je n\u0027ai jamais eu beaucoup de principes. Je n\u0027ai plus rien \u00e0 perdre.", "id": "UNTUNGLAH, AKU MEMANG TIDAK PUNYA BANYAK BATASAN. AKU SUDAH TIDAK PUNYA APA-APA LAGI YANG BISA HILANG.", "pt": "AINDA BEM, EU NUNCA TIVE MUITOS LIMITES MESMO. J\u00c1 N\u00c3O TENHO NADA QUE N\u00c3O POSSA PERDER.", "text": "Good thing I never had many bottom lines to begin with. There\u0027s nothing left for me to lose anyway.", "tr": "NEYSE K\u0130, ZATEN PEK B\u0130R SINIRIM YOKTU. KAYBEDECEK H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130M KALMADI."}, {"bbox": ["234", "38", "1132", "327"], "fr": "Heureusement, je n\u0027ai jamais eu beaucoup de principes. Je n\u0027ai plus rien \u00e0 perdre.", "id": "UNTUNGLAH, AKU MEMANG TIDAK PUNYA BANYAK BATASAN. AKU SUDAH TIDAK PUNYA APA-APA LAGI YANG BISA HILANG.", "pt": "AINDA BEM, EU NUNCA TIVE MUITOS LIMITES MESMO. J\u00c1 N\u00c3O TENHO NADA QUE N\u00c3O POSSA PERDER.", "text": "Good thing I never had many bottom lines to begin with. There\u0027s nothing left for me to lose anyway.", "tr": "NEYSE K\u0130, ZATEN PEK B\u0130R SINIRIM YOKTU. KAYBEDECEK H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130M KALMADI."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/2.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1579", "1034", "1863"], "fr": "En fait, ce n\u0027est pas que je sois au bout du rouleau ou qu\u0027il n\u0027y ait plus d\u0027autre solution, c\u0027est juste que tout semble m\u0027\u00eatre \u00e9gal maintenant.", "id": "SEBENARNYA BUKAN KARENA SUDAH TIBA DI TITIK TERENDAH ATAU TIDAK ADA CARA LAIN SAMA SEKALI, HANYA SAJA SEMUANYA TERASA TIDAK PENTING LAGI.", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O \u00c9 QUE EU TENHA CHEGADO A UM BECO SEM SA\u00cdDA, NEM QUE N\u00c3O HAJA ABSOLUTAMENTE NENHUMA OUTRA OP\u00c7\u00c3O, \u00c9 S\u00d3 QUE... PARECE QUE NADA MAIS IMPORTA.", "text": "It\u0027s not like I\u0027m at the end of my rope, or that there aren\u0027t other options, it\u0027s just that it all seems meaningless.", "tr": "ASLINDA \u00c7ARES\u0130Z B\u0130R DURUMDA DE\u011e\u0130LD\u0130M, BA\u015eKA \u00c7ARELER DE VARDI, AMA SANK\u0130 HER \u015eEY\u0130N B\u0130R \u00d6NEM\u0130 KALMAMI\u015eTI."}, {"bbox": ["204", "1917", "1044", "2053"], "fr": "Au fond, quel est le sens de tout \u00e7a ?", "id": "PADA AKHIRNYA, APA ARTI SEMUA INI?", "pt": "NO FIM DAS CONTAS, QUE SENTIDO TUDO ISSO TEM?", "text": "When it comes down to it, what\u0027s the meaning of anything?", "tr": "SONU\u00c7TA, HER \u015eEY\u0130N NE ANLAMI VAR K\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/3.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "2947", "1063", "3357"], "fr": "M\u00eame s\u0027il y a un ciel \u00e9toil\u00e9 ce soir, et alors ? M\u00eame si les fleurs s\u0027ouvrent demain, et alors ? Tout cela n\u0027a aucun rapport avec moi.", "id": "MESKIPUN MALAM INI ADA LANGIT BERBINTANG, MEMANGNYA KENAPA? MESKIPUN BUNGA-BUNGA AKAN MEKAR BESOK, MEMANGNYA KENAPA? SEMUA ITU TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANKU.", "pt": "E DA\u00cd SE O C\u00c9U ESTIVER ESTRELADO ESTA NOITE? E DA\u00cd SE AS FLORES DESABROCHAREM AMANH\u00c3? NADA DISSO TEM A VER COMIGO.", "text": "What if there are stars tonight? What if the flowers bloom again tomorrow? It has nothing to do with me.", "tr": "BU GECE YILDIZLAR OLSA NE YAZAR, YARIN \u00c7\u0130\u00c7EKLER A\u00c7SA NE YAZAR? BUNLARIN BEN\u0130MLE H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK."}, {"bbox": ["161", "1637", "1142", "1750"], "fr": "Toutes les aspirations pass\u00e9es, tous les soi-disant principes...", "id": "SEMUA KEINGINAN DULU, SEMUA YANG DISEBUT BATASAN.", "pt": "TODAS AS MINHAS AMBI\u00c7\u00d5ES PASSADAS, TODOS OS MEUS CHAMADOS LIMITES...", "text": "All the former pursuits, all the so-called bottom lines...", "tr": "T\u00dcM ESK\u0130 HEDEFLER\u0130M, T\u00dcM O S\u00d6ZDE SINIRLARIM."}, {"bbox": ["101", "2552", "1227", "2883"], "fr": "Tous les lendemains, quel sens ont-ils ?", "id": "SEMUA HARI ESOK DAN ESOKNYA LAGI, APA ARTINYA?", "pt": "TODOS OS AMANH\u00c3S DOS AMANH\u00c3S, QUE SENTIDO ELES T\u00caM?", "text": "What\u0027s the meaning of all the tomorrows to come?", "tr": "YARINLARIN YARINLARININ NE ANLAMI VAR K\u0130?"}, {"bbox": ["207", "3568", "1090", "3891"], "fr": "Personne ne s\u0027en soucie, et personne ne s\u0027en souciera pour moi.", "id": "TIDAK ADA YANG PEDULI DAN TIDAK ADA YANG AKAN PEDULI KARENA AKU.", "pt": "NINGU\u00c9M SE IMPORTA, E NINGU\u00c9M SE IMPORTARIA POR MINHA CAUSA.", "text": "No one cares, and no one will care for my sake.", "tr": "K\u0130MSE UMURSAMIYOR VE K\u0130MSE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N UMURSAMAYACAK."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/4.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1975", "551", "2504"], "fr": "Il y a vingt minutes, il y avait 500 000 ici. Tu peux les prendre aujourd\u0027hui pour r\u00e9soudre tes probl\u00e8mes urgents.", "id": "DUA PULUH MENIT YANG LALU ADA 500.000 DI SINI, KAMU BISA AMBIL HARI INI UNTUK MENGATASI KESULITANMU.", "pt": "VINTE MINUTOS ATR\u00c1S, HAVIA 500.000 AQUI. VOC\u00ca PODE PEGAR HOJE MESMO PARA RESOLVER SEU PROBLEMA URGENTE.", "text": "Twenty minutes ago, there was 500,000 here, you can take it today to relieve your immediate needs.", "tr": "Y\u0130RM\u0130 DAK\u0130KA \u00d6NCE BURADA 500.000 VARDI, BUG\u00dcN ONU ALIP AC\u0130L \u0130HT\u0130YACINI KAR\u015eILAYAB\u0130L\u0130RD\u0130N."}, {"bbox": ["723", "2989", "1150", "3602"], "fr": "L\u0027homme au cigare qui a saccag\u00e9 ta maison il y a deux mois s\u0027appelle Li Qihui. Il a dit que Qin Yue lui devait 5,2 millions.", "id": "PRIA BERCERUTU YANG DUA BULAN LALU DATANG KE RUMAHMU UNTUK MERUSAK DAN MERAMPOK BERNAMA LI QI HUI, DIA BILANG QIN YUE BERUTANG PADANYA 5.200.000;", "pt": "DOIS MESES ATR\u00c1S, O HOMEM DO CHARUTO QUE INVADIU SUA CASA E CAUSOU DESTRUI\u00c7\u00c3O SE CHAMA LI QIHUI. ELE DISSE QUE QIN YUE LHE DEVIA 5,2 MILH\u00d5ES.", "text": "The cigar guy who trashed your house two months ago, Li Qihui, said Qin Yue owed him 5.2 million.", "tr": "\u0130K\u0130 AY \u00d6NCE EV\u0130NE SALDIRIP ORTALI\u011eI DARMADA\u011eIN EDEN VE SOYGUN YAPAN O PUROLU ADAMIN ADI LI QIHUI\u0027YD\u0130. QIN YUE\u0027N\u0130N ONA 5.2 M\u0130LYON BORCU OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130;"}, {"bbox": ["155", "430", "1111", "734"], "fr": "Ou peut-\u00eatre que c\u0027est \u00e7a, ma vraie nature.", "id": "ATAU, MUNGKIN INILAH WUJUD ASLIKU.", "pt": "OU TALVEZ, ESTA SEJA A MINHA VERDADEIRA NATUREZA.", "text": "Or maybe this is what I\u0027m really like.", "tr": "YA DA BELK\u0130 DE BEN BUYUMDUR."}, {"bbox": ["73", "1975", "551", "2504"], "fr": "Il y a vingt minutes, il y avait 500 000 ici. Tu peux les prendre aujourd\u0027hui pour r\u00e9soudre tes probl\u00e8mes urgents.", "id": "DUA PULUH MENIT YANG LALU ADA 500.000 DI SINI, KAMU BISA AMBIL HARI INI UNTUK MENGATASI KESULITANMU.", "pt": "VINTE MINUTOS ATR\u00c1S, HAVIA 500.000 AQUI. VOC\u00ca PODE PEGAR HOJE MESMO PARA RESOLVER SEU PROBLEMA URGENTE.", "text": "Twenty minutes ago, there was 500,000 here, you can take it today to relieve your immediate needs.", "tr": "Y\u0130RM\u0130 DAK\u0130KA \u00d6NCE BURADA 500.000 VARDI, BUG\u00dcN ONU ALIP AC\u0130L \u0130HT\u0130YACINI KAR\u015eILAYAB\u0130L\u0130RD\u0130N."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/5.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "38", "1274", "642"], "fr": "Celui qui t\u0027a menac\u00e9 avec ta m\u00e8re il y a une semaine s\u0027appelle Qi Hui. Qin Yue lui doit 1,47 million. Si je me souviens bien, sa condition \u00e9tait que tu r\u00e9unisses d\u0027abord un tiers de la somme pour lui, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ORANG YANG SEMINGGU LALU MENGANCAM IBUMU BERNAMA QI HUI, QIN YUE BERUTANG PADANYA 1.470.000. JIKA AKU TIDAK SALAH INGAT, SYARATNYA ADALAH KAMU HARUS MENGUMPULKAN SEPERTIGA UANGNYA DULU UNTUK DIBERIKAN KEPADANYA, BENAR?", "pt": "UMA SEMANA ATR\u00c1S, O HOMEM QUE USOU SUA M\u00c3E PARA TE AMEA\u00c7AR SE CHAMA QI HUI. QIN YUE DEVIA A ELE 1,47 MILH\u00c3O. SE N\u00c3O ME ENGANO, A CONDI\u00c7\u00c3O DELE ERA QUE VOC\u00ca JUNTASSE PRIMEIRO 1/3 DO DINHEIRO PARA ELE, CERTO?", "text": "The guy who threatened your mom a week ago was called Qi Hui, Qin Yue owed him 1.47 million. If I remember correctly, his condition was that you had to get 1/3 of the money together first, right?", "tr": "B\u0130R HAFTA \u00d6NCE ANNEN\u0130 KULLANARAK SEN\u0130 TEHD\u0130T EDEN ADAMIN ADI QI HUI\u0027YD\u0130, QIN YUE\u0027N\u0130N ONA 1.47 M\u0130LYON BORCU VARDI. YANLI\u015e HATIRLAMIYORSAM, \u015eARTI PARANIN 1/3\u0027\u00dcN\u00dc \u00d6NCE ONA VERMEND\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["780", "3048", "1236", "3512"], "fr": "Je te l\u0027ai dit, je peux t\u0027aider.", "id": "SUDAH KUBILANG, AKU BISA MEMBANTUMU.", "pt": "EU DISSE, POSSO TE AJUDAR.", "text": "I told you, I can help you.", "tr": "SANA YARDIM EDEB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/6.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "168", "1132", "587"], "fr": "Tant que tu acceptes de rester \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s.", "id": "ASALKAN KAMU MAU TETAP DI SISIKU.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca ESTEJA DISPOSTO A FICAR AO MEU LADO.", "text": "As long as you\u0027re willing to stay by my side.", "tr": "YETER K\u0130 YANIMDA KALMAYA RAZI OL."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/7.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "313", "271", "734"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/8.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "175", "900"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/9.webp", "translations": [{"bbox": ["1109", "321", "1279", "1253"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/11.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "324", "990", "544"], "fr": "L\u0027homosexualit\u00e9, c\u0027est vraiment d\u00e9go\u00fbtant...", "id": "HOMOSEKSUAL MENJIJIKKAN SEKALI...", "pt": "HOMOSSEXUALIDADE \u00c9 NOJENTA...", "text": "Homosexuals are disgusting...", "tr": "E\u015eC\u0130NSELL\u0130K GER\u00c7EKTEN \u0130\u011eREN\u00c7..."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/16.webp", "translations": [{"bbox": ["864", "397", "1104", "682"], "fr": "[SFX] DING DING DANG DANG", "id": "[SFX] KLENTANG KLENTUNG", "pt": "[SFX] TILINTAR", "text": "[SFX] Jingle jingle", "tr": "[SFX] \u015eINGIR \u015eUNGUR"}, {"bbox": ["349", "1839", "593", "2138"], "fr": "[SFX] DING DING DANG DANG", "id": "[SFX] KLENTANG KLENTUNG", "pt": "[SFX] TILINTAR", "text": "[SFX] Jingle jingle", "tr": "[SFX] \u015eINGIR \u015eUNGUR"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/17.webp", "translations": [{"bbox": ["957", "1077", "1220", "1402"], "fr": "[SFX] DING DING DANG DANG", "id": "[SFX] KLENTANG KLENTUNG", "pt": "[SFX] TILINTAR", "text": "[SFX] Jingle jingle", "tr": "[SFX] \u015eINGIR \u015eUNGUR"}, {"bbox": ["175", "2627", "1170", "3156"], "fr": "Ce vieux d\u00e9bauch\u00e9 du nom de Qian... On ne disait pas qu\u0027il \u00e9tait c\u00e9libataire ? Comment se fait-il qu\u0027il y ait une chambre d\u0027enfant dans sa r\u00e9sidence priv\u00e9e ?!", "id": "BAJINGAN TUA BERMARGA QIAN ITU... BUKANNYA DIA MASIH LAJANG? KENAPA DI RUMAH PRIBADINYA ADA KAMAR ANAK-ANAK?!", "pt": "AQUELE VELHO PERVERTIDO DE SOBRENOME QIAN... N\u00c3O DISSERAM QUE ELE AINDA ERA SOLTEIRO? POR QUE DIABOS A CASA PARTICULAR DELE TERIA UM QUARTO DE CRIAN\u00c7A?!", "text": "That old rogue named Qian... didn\u0027t he say he was single? How come there\u0027s a children\u0027s room in his private residence?!", "tr": "\u015eU QIAN SOYADLI YA\u015eLI SAPIK... HAN\u0130 BEKARDI? NASIL OLUR DA \u00d6ZEL EV\u0130NDE B\u0130R \u00c7OCUK ODASI OLUR?!"}, {"bbox": ["175", "2627", "1170", "3156"], "fr": "Ce vieux d\u00e9bauch\u00e9 du nom de Qian... On ne disait pas qu\u0027il \u00e9tait c\u00e9libataire ? Comment se fait-il qu\u0027il y ait une chambre d\u0027enfant dans sa r\u00e9sidence priv\u00e9e ?!", "id": "BAJINGAN TUA BERMARGA QIAN ITU... BUKANNYA DIA MASIH LAJANG? KENAPA DI RUMAH PRIBADINYA ADA KAMAR ANAK-ANAK?!", "pt": "AQUELE VELHO PERVERTIDO DE SOBRENOME QIAN... N\u00c3O DISSERAM QUE ELE AINDA ERA SOLTEIRO? POR QUE DIABOS A CASA PARTICULAR DELE TERIA UM QUARTO DE CRIAN\u00c7A?!", "text": "That old rogue named Qian... didn\u0027t he say he was single? How come there\u0027s a children\u0027s room in his private residence?!", "tr": "\u015eU QIAN SOYADLI YA\u015eLI SAPIK... HAN\u0130 BEKARDI? NASIL OLUR DA \u00d6ZEL EV\u0130NDE B\u0130R \u00c7OCUK ODASI OLUR?!"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/18.webp", "translations": [{"bbox": ["1077", "380", "1279", "637"], "fr": "J\u0027ai la t\u00eate qui tourne...", "id": "KEPALAKU PUSING SEKALI.", "pt": "MINHA CABE\u00c7A EST\u00c1 GIRANDO...", "text": "My head is spinning.", "tr": "BA\u015eIM \u00c7OK D\u00d6N\u00dcYOR."}, {"bbox": ["834", "1131", "1160", "1248"], "fr": "Je dois partir...", "id": "AKU HARUS PERGI...", "pt": "EU PRECISO IR...", "text": "I have to leave...", "tr": "G\u0130TMEL\u0130Y\u0130M..."}, {"bbox": ["942", "109", "1154", "365"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/20.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "224", "353", "550"], "fr": "H\u00e9 ! Ne pars pas ! Le patron ne t\u0027a pas encore autoris\u00e9 \u00e0 partir !", "id": "HEI! JANGAN PERGI! BOS BELUM MENYURUHMU PERGI!", "pt": "EI! N\u00c3O V\u00c1! O CHEFE AINDA N\u00c3O TE LIBEROU!", "text": "Hey! Don\u0027t go! The boss hasn\u0027t let you leave yet!", "tr": "HEY! G\u0130TME! PATRON HEN\u00dcZ G\u0130TMENE \u0130Z\u0130N VERMED\u0130!"}], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/21.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "2956", "579", "3371"], "fr": "Merde, comment a-t-il encore autant de force ? Qu\u0027est-ce qui se passe, \u00e7a n\u0027a pas fait effet ?", "id": "SIAL, KENAPA DIA MASIH PUNYA TENAGA SEBESAR INI? ADA APA, APA OBATNYA TIDAK BEKERJA?", "pt": "DROGA, COMO ELE AINDA TEM TANTA FOR\u00c7A? O QUE ACONTECEU, AQUILO N\u00c3O FEZ EFEITO?", "text": "Damn, how does he still have so much strength? What\u0027s going on, didn\u0027t that stuff work?", "tr": "KAHRETS\u0130N, NASIL HALA BU KADAR G\u00dcC\u00dc VAR? NE OLDU, O \u015eEY \u0130\u015eE YARAMADI MI?"}, {"bbox": ["689", "3482", "1126", "3902"], "fr": "Je ne sais pas... Se serait-il fait vomir tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "TIDAK TAHU, APA DIA BARU SAJA MEMUNTAHKANNYA?", "pt": "N\u00c3O SEI... SER\u00c1 QUE ELE SE FOR\u00c7OU A VOMITAR AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "I don\u0027t know, did he throw it up just now?", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM, YOKSA DEM\u0130N KEND\u0130N\u0130 KUSTURDU MU?"}, {"bbox": ["603", "3881", "985", "4263"], "fr": "Comment aurait-il pu savoir qu\u0027on avait ajout\u00e9 quelque chose dans son verre ?", "id": "BAGAIMANA DIA BISA TAHU MINUMANNYA DICAMPUR SESUATU?", "pt": "COMO ELE SABERIA QUE TINHA ALGO ADICIONADO NA BEBIDA?", "text": "How would he know something was added to his drink?", "tr": "\u0130\u00c7T\u0130\u011e\u0130 \u015eEYE B\u0130R \u015eEY KATILDI\u011eINI NASIL B\u0130LEB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["1002", "0", "1279", "242"], "fr": "D\u00e9gagez tous !", "id": "MENYINGKIR SEMUA!", "pt": "SAIAM TODOS DA MINHA FRENTE!", "text": "Get out of the way!", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z DEFOLUN!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/22.webp", "translations": [{"bbox": ["987", "988", "1138", "1084"], "fr": "[SFX] OUVRE LES YEUX.", "id": "MEMBUKA MATA", "pt": "[SFX] ABRIR OS OLHOS", "text": "[SFX] Open eyes", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 A\u00c7AR"}, {"bbox": ["232", "66", "394", "358"], "fr": "[SFX] CHUT...", "id": "[SFX] SSTT...", "pt": "[SFX] SHHH...", "text": "Shh...", "tr": "[SFX] \u015e\u015e\u015e\u015e..."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/24.webp", "translations": [{"bbox": ["845", "2247", "1251", "2684"], "fr": "Je veux partir... Je ne veux plus de ton argent.", "id": "AKU MAU PERGI... UANGMU TIDAK KUPERLUKAN.", "pt": "EU QUERO IR... N\u00c3O QUERO MAIS O SEU DINHEIRO.", "text": "I want to leave... I don\u0027t want your money.", "tr": "G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUM... PARANI \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["57", "109", "320", "407"], "fr": "Va-t\u0027en.", "id": "PERGI.", "pt": "AFASTE-SE.", "text": "Get away.", "tr": "\u00c7EK\u0130L."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/25.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1378", "482", "1825"], "fr": "Pourquoi partir ? Reste avec moi, ce ne serait pas bien ?", "id": "KENAPA MAU PERGI, TINGGALLAH MENEMANIKU, TIDAKKAH ITU BAIK?", "pt": "POR QUE IR EMBORA? FIQUE E ME FA\u00c7A COMPANHIA, N\u00c3O SERIA BOM?", "text": "Why do you want to leave? Wouldn\u0027t it be nice to stay here with me?", "tr": "NEDEN G\u0130D\u0130YORSUN? KALIP BANA E\u015eL\u0130K ETSEN OLMAZ MI?"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/27.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "3010", "1054", "3501"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, dans cette pi\u00e8ce, j\u0027ai vu \"Senhe Entertainment\" imprim\u00e9 sur le sac, avec le m\u00eame logo.", "id": "TADI DI RUANGAN ITU, AKU MELIHAT DI KANTONGNYA TERTULIS SEN HE ENTERTAINMENT, LOGONYA JUGA SAMA.", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, NAQUELE QUARTO, VI QUE NA SACOLA ESTAVA IMPRESSO \u0027SENHE ENTERTAINMENT\u0027, O MESMO LOGO.", "text": "Just now in that room, I saw the bag was printed with Senhe Entertainment, same logo.", "tr": "AZ \u00d6NCE O ODADA, \u00c7ANTANIN \u00dcZER\u0130NDE \u0027SENHE E\u011eLENCE\u0027 YAZISINI G\u00d6RD\u00dcM, AYNI LOGOYDU."}, {"bbox": ["295", "2384", "736", "2857"], "fr": "Le porte-cl\u00e9s, il y avait un arbre. Parce qu\u0027apr\u00e8s, j\u0027ai baiss\u00e9 le pantalon de ce type et je l\u0027ai tabass\u00e9, donc \u00e7a m\u0027a marqu\u00e9, c\u0027est s\u00fbr.", "id": "GANTUNGAN KUNCI, ADA GAMBAR POHON... KARENA SETELAH ITU AKU MEMBUKA CELANA ORANG ITU DAN MEMUKULINYA, JADI AKU SANGAT INGAT INI, PASTI TIDAK SALAH.", "pt": "O CHAVEIRO, TINHA UMA \u00c1RVORE... PORQUE DEPOIS EU ARRANQUEI AS CAL\u00c7AS DAQUELE DESGRA\u00c7ADO E DEI UMA SURRA NELE, ENT\u00c3O TENHO UMA IMPRESS\u00c3O MUITO FORTE DISSO, COM CERTEZA N\u00c3O ESTOU ERRADO.", "text": "Key chain, there was a tree on it... because I ripped that thing\u0027s pants off and beat him up later, so I remember that very clearly, definitely not wrong.", "tr": "ANAHTARLIK, \u00dcZER\u0130NDE B\u0130R A\u011eA\u00c7 VARDI... \u00c7\u00dcNK\u00dc SONRADAN O HER\u0130F\u0130N PANTOLONUNU \u0130ND\u0130R\u0130P B\u0130R G\u00dcZEL D\u00d6VD\u00dcM, O Y\u00dcZDEN BUNU \u00c7OK \u0130Y\u0130 HATIRLIYORUM, KES\u0130NL\u0130KLE DO\u011eRU."}, {"bbox": ["73", "2083", "478", "2539"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, l\u0027homme qui a menac\u00e9 ma m\u00e8re, il avait un trousseau de cl\u00e9s \u00e0 son pantalon, avec un logo d\u0027arbre dessus... Parce qu\u0027apr\u00e8s, ce type...", "id": "ORANG YANG MENGANCAM IBUMU HARI ITU, DI CELANANYA ADA GANTUNGAN KUNCI DENGAN LOGO POHON... KARENA SETELAH ITU ORANG ITU...", "pt": "NAQUELE DIA, O HOMEM QUE AMEA\u00c7OU MINHA M\u00c3E, TINHA UM CHAVEIRO PENDURADO NAS CAL\u00c7AS COM O LOGO DE UMA \u00c1RVORE... PORQUE DEPOIS, AQUELE DESGRA\u00c7ADO...", "text": "That day the guy who threatened my mom, had a key chain on his pants with a tree logo... because later that thing\u0027s...", "tr": "O G\u00dcN ANNEM\u0130 TEHD\u0130T EDEN ADAMIN PANTOLONUNDA B\u0130R ANAHTARLIK VARDI, \u00dcZER\u0130NDE B\u0130R A\u011eA\u00c7 LOGOSU... \u00c7\u00dcNK\u00dc SONRADAN O HER\u0130F\u0130N..."}, {"bbox": ["113", "570", "398", "856"], "fr": "Ce logo d\u0027arbre...", "id": "LOGO POHON ITU...", "pt": "AQUELE LOGO DA \u00c1RVORE...", "text": "That tree logo...", "tr": "O A\u011eA\u00c7 LOGOSU..."}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/28.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2180", "434", "2711"], "fr": "Alors ce jour-l\u00e0, c\u0027est toi qui as envoy\u00e9 quelqu\u0027un menacer ma m\u00e8re pour que je te donne 500 000, c\u0027est bien toi, hein ?!", "id": "JADI HARI ITU, KAMU YANG MENYURUH ORANG UNTUK MENGGUNAKAN IBUMU UNTUK MENGANCAMKU, MEMBUATKU MENYERAHKAN 500.000 DULU, ITU KAMU KAN!!", "pt": "ENT\u00c3O, NAQUELE DIA, FOI VOC\u00ca QUEM MANDOU ALGU\u00c9M USAR MINHA M\u00c3E PARA ME AMEA\u00c7AR, PARA QUE EU ENTREGASSE PRIMEIRO 500.000, FOI VOC\u00ca, N\u00c3O FOI?!", "text": "So that day, you sent someone to use my mom to threaten me, to make me hand over 500,000 first, that was you!!", "tr": "YAN\u0130 O G\u00dcN, ANNEM\u0130 KULLANARAK BEN\u0130 TEHD\u0130T ETMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130LER\u0130N\u0130 G\u00d6NDEREN SEND\u0130N, 500.000\u0027\u0130 \u00d6NCE VERMEM\u0130 \u0130STEYEN SEND\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130!!"}, {"bbox": ["77", "1482", "487", "1952"], "fr": "... Le patron de Senhe Entertainment, c\u0027est toi, Qian Senhua ?", "id": "...BOS SEN HE ENTERTAINMENT ITU KAMU, KAN, QIAN SENHUA?", "pt": "...O CHEFE DA SENHE ENTERTAINMENT \u00c9 VOC\u00ca, CERTO? QIAN SENHUA?", "text": "Senhe Entertainment\u0027s boss is you, Qian Senhua?", "tr": "...SENHE E\u011eLENCE\u0027N\u0130N PATRONU SENS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130, QIAN SENHUA?"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/29.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "821", "474", "1101"], "fr": "Qin Lan... Tu ferais vraiment une excellente pi\u00e8ce de collection. Qi ne s\u0027est pas tromp\u00e9 sur toi.", "id": "QIN LAN... KAMU BENAR-BENAR KOLEKSI YANG SEMPURNA, QI TIDAK SALAH LIHAT.", "pt": "QIN LAN... VOC\u00ca REALMENTE DEVERIA SER UMA PE\u00c7A DE COLE\u00c7\u00c3O REQUINTADA. QI N\u00c3O SE ENGANOU.", "text": "Qin Lan... you really should be an exquisite collectible. Qi didn\u0027t misjudge.", "tr": "QIN LAN... GER\u00c7EKTEN DE M\u00dcKEMMEL B\u0130R KOLEKS\u0130YON PAR\u00c7ASI OLMALISIN. QI YANILMAMI\u015e."}, {"bbox": ["244", "1348", "538", "1643"], "fr": "C\u0027est trop int\u00e9ressant.", "id": "MENARIK SEKALI.", "pt": "MUITO INTERESSANTE.", "text": "This is so interesting.", "tr": "\u00c7OK \u0130LG\u0130N\u00c7."}], "width": 1280}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/30.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "469", "1158", "962"], "fr": "C\u0027est toi, n\u0027est-ce pas ?! C\u0027est toi ! Tu me laisses prendre de l\u0027argent de toi, pour ensuite te le rembourser, putain, t\u0027es vraiment sans scrupules...", "id": "ITU KAMU, KAN! KAMU, KAN! KAMU MENYURUHKU MENGAMBIL UANG DARIMU, LALU AKHIRNYA MENGEMBALIKANNYA PADAMU, SIALAN KAU TIDAK TAHU MALU...", "pt": "FOI VOC\u00ca, N\u00c3O FOI?! FOI VOC\u00ca, CERTO?! VOC\u00ca ME FEZ PEGAR DINHEIRO DE VOC\u00ca, PARA NO FINAL DEVOLV\u00ca-LO A VOC\u00ca, SEU DESGRA\u00c7ADO SEM VERGONHA...", "text": "It\u0027s you, right! It\u0027s you, isn\u0027t it! You let me get money from you, then fill it back to you in the end, you\u0027re so shameless...", "tr": "SEND\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130! SEND\u0130N! BENDEN PARA ALMAMI SA\u011eLADIN, SONRA DA SANA GER\u0130 \u00d6DEMEM\u0130... SEN\u0130 AD\u0130 HER\u0130F, NE KADAR UTANMAZSIN..."}, {"bbox": ["1", "1056", "262", "1567"], "fr": "Non, l\u0027argent que je t\u0027ai dit de prendre est \u00e0 toi. Je ne le reprendrai jamais.", "id": "TIDAK, UANG YANG KUBERIKAN PADAMU ADALAH MILIKMU, AKU TIDAK AKAN MENGAMBILNYA KEMBALI.", "pt": "N\u00c3O, O DINHEIRO QUE EU DISSE QUE TE DARIA \u00c9 SEU. EU JAMAIS O PEGARIA DE VOLTA.", "text": "No, the money I said I\u0027d give you is yours, I\u0027ll never take it back.", "tr": "HAYIR, SANA VERD\u0130\u011e\u0130M PARA SEN\u0130ND\u0130R, ASLA GER\u0130 ALMAM."}, {"bbox": ["429", "2336", "1075", "2573"], "fr": "Putain, es-tu mari\u00e9 ?! Et tu te vautres dans ce tas d\u0027hommes et de femmes !", "id": "SIALAN KAU! BUKANNYA KAU SUDAH MENIKAH! DASAR KAU BEJAT DENGAN PRIA DAN WANITA!", "pt": "VOC\u00ca, PORRA, N\u00c3O \u00c9 CASADO?! BANDO DE DEPRAVADOS!", "text": "Are you freaking married! To a bunch of men and women!", "tr": "SEN EVL\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N, LANET OLASI! ETRAFIN KADIN ERKEK KAYNIYOR!"}, {"bbox": ["805", "4169", "1258", "4345"], "fr": "Qu\u0027est-ce que ton enfant en pensera ? Esp\u00e8ce de crapule !", "id": "APA YANG AKAN DIPIRKAN ANAKMU? DASAR KAU SAMPAH MASYARAKAT!", "pt": "O QUE SEUS FILHOS PENSARIAM? SEU VERME!", "text": "What will your child think? You degenerate.", "tr": "\u00c7OCU\u011eUN NE D\u00dc\u015e\u00dcNECEK? SEN\u0130 A\u015eA\u011eILIK HER\u0130F!"}, {"bbox": ["194", "4462", "653", "4884"], "fr": "Mon mariage n\u0027est pas ce que tu imagines.", "id": "PERNIKAHANKU TIDAK SEPERTI YANG KAU BAYANGKAN.", "pt": "MEU CASAMENTO N\u00c3O \u00c9 O QUE VOC\u00ca IMAGINA.", "text": "My marriage isn\u0027t what you think it is.", "tr": "BEN\u0130M EVL\u0130L\u0130\u011e\u0130M SANDI\u011eIN G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/31.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "129", "1036", "460"], "fr": "Pourquoi les p\u00e8res, l\u0027un apr\u00e8s l\u0027autre, sont-ils tous comme \u00e7a ?", "id": "KENAPA SEMUA AYAH, SATU PER SATU, SEPERTI INI?", "pt": "POR QUE TODOS OS PAIS, UM AP\u00d3S O OUTRO, S\u00c3O ASSIM?", "text": "WHY ARE ALL YOU FATHERS LIKE THIS?", "tr": "NEDEN BABALAR, B\u0130RB\u0130R\u0130 ARDINA, HEP B\u00d6YLE OLMAK ZORUNDA?"}, {"bbox": ["148", "1805", "1207", "2183"], "fr": "Sa raison \u00e9tait ridicule. Il pensait que Qin Xiaofeng ne lui ressemblait absolument pas, ni physiquement ni dans ses go\u00fbts, pas la moindre ressemblance. Il soup\u00e7onnait fortement Qin Xiaofeng d\u0027\u00eatre le fruit de l\u0027infid\u00e9lit\u00e9 de sa m\u00e8re, et il en \u00e9tait convaincu.", "id": "ALASANNYA SANGAT KONYOL. DIA MERASA QIN XIAOFENG SAMA SEKALI TIDAK MIRIP DENGANNYA, BAIK DARI PENAMPILAN MAUPUN KESUKAAN, TIDAK ADA KEMIRIPAN SEDIKIT PUN. DIA SANGAT MENCURIGAI QIN XIAOFENG ADALAH HASIL PERSELINGKUHAN IBUNYA, DAN DIA SANGAT YAKIN AKAN HAL ITU.", "pt": "O MOTIVO DELE ERA RID\u00cdCULO: ELE ACHAVA QUE QIN XIAOFENG N\u00c3O SE PARECIA EM NADA COM ELE, NEM NA APAR\u00caNCIA NEM NOS GOSTOS. ELE SUSPEITAVA PROFUNDAMENTE QUE QIN XIAOFENG ERA FRUTO DA TRAI\u00c7\u00c3O DA M\u00c3E, E ACREDITAVA NISSO PIAMENTE.", "text": "HIS REASON IS RIDICULOUS, HE THINKS THAT QIN XIAOFENG IS NOTHING LIKE HIM, FROM HER APPEARANCE TO HER HOBBIES, THERE IS NO RESEMBLANCE, HE DEEPLY SUSPECTS THAT QIN XIAOFENG IS THE PRODUCT OF HER MOTHER\u0027S AFFAIR, AND HE IS CONVINCED OF THIS.", "tr": "ONUN GEREK\u00c7ES\u0130 \u00c7OK G\u00dcL\u00dcN\u00c7T\u00dc: QIN XIAOFENG\u0027\u0130N KEND\u0130S\u0130NE H\u0130\u00c7 BENZEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130, NE G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e NE DE ZEVKLER A\u00c7ISINDAN H\u0130\u00c7B\u0130R BENZERL\u0130KLER\u0130 OLMADI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDU. QIN XIAOFENG\u0027\u0130N ANNES\u0130N\u0130N B\u0130R \u0130HANET\u0130N\u0130N \u00dcR\u00dcN\u00dc OLDU\u011eUNDAN DER\u0130NDEN \u015e\u00dcPHELEN\u0130YORDU VE BUNA KES\u0130N OLARAK \u0130NANIYORDU."}, {"bbox": ["150", "3801", "1176", "4052"], "fr": "Tu veux davantage \u00eatre un dirigeant qu\u0027un p\u00e8re.", "id": "KAU LEBIH INGIN MENJADI SEORANG PENGUASA DARIPADA SEORANG AYAH.", "pt": "VOC\u00ca PREFERE SER UM GOVERNANTE A SER UM PAI.", "text": "YOU\u0027D RATHER BE A RULER THAN A FATHER.", "tr": "SEN B\u0130R BABA OLMAKTAN \u00c7OK B\u0130R H\u00dcK\u00dcMDAR OLMAK \u0130ST\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["151", "1591", "1055", "1700"], "fr": "Qin Yue a frapp\u00e9 ma m\u00e8re et ma s\u0153ur d\u0027innombrables fois apr\u00e8s avoir bu.", "id": "QIN YUE PERNAH BERKALI-KALI MEMUKUL IBU DAN ADIK PEREMPUANKU SETELAH MABUK.", "pt": "QIN YUE BATEU NA MINHA M\u00c3E E NA MINHA IRM\u00c3 IN\u00daMERAS VEZES DEPOIS DE BEBER.", "text": "QIN YUE HAS BEATEN MY MOM AND SISTER COUNTLESS TIMES WHEN DRUNK.", "tr": "QIN YUE DEFALARCA SARHO\u015e OLUP ANNEM\u0130 VE KIZ KARDE\u015e\u0130M\u0130 D\u00d6VD\u00dc."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/32.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "235", "1185", "392"], "fr": "Pourquoi ne peut-on pas offrir une famille compl\u00e8te aux gens ?", "id": "KENAPA TIDAK BISA MEMBERIKAN KELUARGA YANG UTUH?", "pt": "POR QUE N\u00c3O SE PODE DAR A ALGU\u00c9M UMA FAM\u00cdLIA COMPLETA?", "text": "WHY CAN\u0027T YOU GIVE PEOPLE A COMPLETE FAMILY?", "tr": "NEDEN \u0130NSANLARA TAM B\u0130R A\u0130LE VEREM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["339", "235", "1184", "391"], "fr": "Pourquoi ne peut-on pas offrir une famille compl\u00e8te aux gens ?", "id": "KENAPA TIDAK BISA MEMBERIKAN KELUARGA YANG UTUH?", "pt": "POR QUE N\u00c3O SE PODE DAR A ALGU\u00c9M UMA FAM\u00cdLIA COMPLETA?", "text": "WHY CAN\u0027T YOU GIVE PEOPLE A COMPLETE FAMILY?", "tr": "NEDEN \u0130NSANLARA TAM B\u0130R A\u0130LE VEREM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["339", "235", "1184", "391"], "fr": "Pourquoi ne peut-on pas offrir une famille compl\u00e8te aux gens ?", "id": "KENAPA TIDAK BISA MEMBERIKAN KELUARGA YANG UTUH?", "pt": "POR QUE N\u00c3O SE PODE DAR A ALGU\u00c9M UMA FAM\u00cdLIA COMPLETA?", "text": "WHY CAN\u0027T YOU GIVE PEOPLE A COMPLETE FAMILY?", "tr": "NEDEN \u0130NSANLARA TAM B\u0130R A\u0130LE VEREM\u0130YORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/33.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/34.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/35.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1342", "345", "1869"], "fr": "Tes mains... Tout \u00e0 l\u0027heure encore, elles me caressaient intimement, partageant mon plaisir, et maintenant tu te tournes contre moi, l\u0027\u00e9p\u00e9e \u00e0 la main.", "id": "TANGANMU... BARU SAJA DENGAN MESRA MENYENTUHKU DAN BERSENANG-SENANG BERSAMAKU, SEKARANG MALAH MENGHUNUSKAN PEDANG KEPADAKU.", "pt": "SUA M\u00c3O... QUE H\u00c1 POUCO ME ACARICIAVA INTIMAMENTE, COMPARTILHANDO PRAZER COMIGO, AGORA SE VOLTA CONTRA MIM COMO UMA L\u00c2MINA.", "text": "YOUR HANDS... WERE JUST FONDLING ME SO INTIMATELY AND SHARING PLEASURE WITH ME, BUT NOW THEY ARE DRAWING A KNIFE AGAINST ME.", "tr": "ELLER\u0130N... DAHA DEM\u0130N BEDEN\u0130MDE \u015eEFKATLE DOLA\u015eIP BEN\u0130MLE ZEVK\u0130 PAYLA\u015eIYORDU, \u015e\u0130MD\u0130YSE BANA KILI\u00c7 \u00c7EK\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["823", "2631", "1228", "3073"], "fr": "Comme les \u00e9pines d\u0027une rose qui me piquent, tout en me laissant son parfum.", "id": "SEPERTI DURI MAWAR YANG MENUSUKKU, NAMUN JUGA MENINGGALKAN KEHARUMAN UNTUKKU.", "pt": "COMO O ESPINHO DA ROSA QUE ME PERFURA, MAS TAMB\u00c9M ME DEIXA SUA FRAGR\u00c2NCIA.", "text": "LIKE THE THORNS OF THAT ROSE PRICKING ME, YET LEAVING ME WITH FRAGRANCE.", "tr": "TIPKI B\u0130R G\u00dcL\u00dcN D\u0130KENLER\u0130 G\u0130B\u0130, BANA BATIYOR AMA AYNI ZAMANDA KOKUSUNU BIRAKIYOR."}, {"bbox": ["0", "4068", "337", "4429"], "fr": "Viens ! Approche, transperce-moi ! NEY", "id": "AYO! KEMARILAH, TUSUK AKU!", "pt": "VENHA! APROXIME-SE, ME PERFURE!", "text": "COME ON! COME OVER AND STAB ME!", "tr": "GEL! YAKLA\u015e, SAPLA BANA!"}, {"bbox": ["76", "3564", "235", "3673"], "fr": "[SFX] FRISSON", "id": "[SFX] GEMETAR", "pt": "[SFX] ARREPIO", "text": "[SFX]SHUDDER", "tr": "[SFX] T\u0130TR\u0130YOR"}, {"bbox": ["979", "5159", "1114", "5247"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/36.webp", "translations": [{"bbox": ["833", "80", "1237", "554"], "fr": "Laisse-moi la plus profonde des morsures d\u0027amour !", "id": "TINGGALKAN BEKAS CIUMAN TERDALAM DI TUBUHKU!", "pt": "DEIXE EM MIM A MARCA DE BEIJO MAIS PROFUNDA!", "text": "LEAVE THE DEEPEST KISS MARK ON ME!", "tr": "BEDEN\u0130MDE EN DER\u0130N \u00d6P\u00dcC\u00dcK \u0130Z\u0130N\u0130 BIRAK!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/37.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/38.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "2434", "999", "2919"], "fr": "Celui, soumis, de tout \u00e0 l\u0027heure ne compte pas. C\u0027est seulement ainsi que c\u0027est complet.", "id": "YANG PATUH TADI TIDAK DIHITUNG. BEGINI BARU LENGKAP.", "pt": "AQUELA SUBMISS\u00c3O DE AGORA H\u00c1 POUCO N\u00c3O CONTA. S\u00d3 ASSIM ESTAR\u00c1 COMPLETO.", "text": "THAT OBEDIENT ONE JUST NOW DOESN\u0027T COUNT. THIS IS WHAT COMPLETENESS LOOKS LIKE.", "tr": "DEM\u0130NK\u0130 O UYSAL HAL\u0130N SAYILMAZ. ANCAK B\u00d6YLE TAMAMLANIR."}, {"bbox": ["257", "1870", "729", "2350"], "fr": "Voil\u00e0, c\u0027est \u00e7a. C\u0027est \u00e7a, toi. C\u0027est \u00e7a, le toi complet.", "id": "INI BARU BENAR, INILAH DIRIMU, INILAH DIRIMU YANG SEUTUHNYA.", "pt": "ISSO SIM, ESTE \u00c9 VOC\u00ca, ESTE \u00c9 O VOC\u00ca COMPLETO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THAT\u0027S YOU, THAT\u0027S THE COMPLETE YOU.", "tr": "\u0130\u015eTE BU DO\u011eRU, \u0130\u015eTE BU SENS\u0130N, BU SEN\u0130N TAMAMLANMI\u015e HAL\u0130N."}], "width": 1280}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/39.webp", "translations": [{"bbox": ["802", "3300", "1176", "3810"], "fr": "Mais, mon enfant, crois-moi, nous sommes du m\u00eame acabit.", "id": "TAPI, ANAKKU, PERCAYALAH, KITA ADALAH ORANG YANG SEJENIS.", "pt": "MAS, CRIAN\u00c7A, ACREDITE EM MIM, N\u00d3S SOMOS DO MESMO TIPO.", "text": "BUT, CHILD, BELIEVE ME, WE ARE THE SAME KIND OF PEOPLE.", "tr": "AMA \u00c7OCU\u011eUM, \u0130NAN BANA, B\u0130Z AYNI T\u00dcRDEN \u0130NSANLARIZ."}, {"bbox": ["690", "5783", "1150", "6259"], "fr": "Je partirai d\u0027ici, t\u00f4t ou tard.", "id": "AKU AKAN PERGI DARI SINI, CEPAT ATAU LAMBAT.", "pt": "EU VOU SAIR DAQUI, MAIS CEDO OU MAIS TARDE.", "text": "I WILL LEAVE THIS PLACE, SOONER OR LATER.", "tr": "BURADAN G\u0130DECE\u011e\u0130M, ER YA DA GE\u00c7."}, {"bbox": ["196", "1622", "637", "2110"], "fr": "Parce qu\u0027au bout de cette route, c\u0027est toi.", "id": "KARENA UJUNG JALAN ITU ADALAH KAMU.", "pt": "PORQUE O FIM DAQUELE CAMINHO \u00c9 VOC\u00ca.", "text": "BECAUSE YOU ARE AT THE END OF THAT ROAD.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc O YOLUN SONUNDA SEN VARSIN."}, {"bbox": ["37", "1142", "473", "1609"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 toi, j\u0027ai compris quel chemin je ne prendrai absolument jamais.", "id": "BERKAT KAMU, AKU MENGERTI JALAN SEPERTI APA YANG TIDAK AKAN PERNAH KUAMBIL.", "pt": "GRA\u00c7AS A VOC\u00ca, ENTENDI QUE TIPO DE CAMINHO EU ABSOLUTAMENTE N\u00c3O SEGUIREI.", "text": "THANKS TO YOU FOR MAKING ME UNDERSTAND WHAT KIND OF ROAD I WILL ABSOLUTELY NOT TAKE.", "tr": "SAYENDE KES\u0130NL\u0130KLE NASIL B\u0130R YOLDAN G\u0130TMEYECE\u011e\u0130M\u0130 ANLADIM."}, {"bbox": ["596", "3983", "1205", "4434"], "fr": "La route que tu emprunteras finira par \u00eatre accompagn\u00e9e de gens comme moi. La bont\u00e9 et la cl\u00e9mence ne te sauveront pas ; c\u0027est le mal, le mal est la boue sous tes pieds qui porte ta voile.", "id": "JALAN YANG AKAN KAU TEMPUH PADA AKHIRNYA AKAN DITEMANI OLEH ORANG SEPERTIKU. KEBAIKAN DAN BELAS KASIHAN TIDAK BISA MENYELAMATKANMU, KEJAHATANLAH, KEJAHATANLAH LUMPUR DI BAWAH KAKIMU YANG MEMBAWA LAYARMU.", "pt": "O CAMINHO QUE VOC\u00ca TRILHAR\u00c1 ACABAR\u00c1 ACOMPANHADO POR GENTE COMO EU. BONDADE E MISERIC\u00d3RDIA N\u00c3O TE SALVAR\u00c3O; O MAL, SIM, O MAL \u00c9 A LAMA SOB SEUS P\u00c9S QUE IMPULSIONA SUA VELA.", "text": "THE PATH YOU WILL TAKE WILL EVENTUALLY BE ACCOMPANIED BY PEOPLE LIKE ME. GOODNESS AND KINDNESS CANNOT SAVE YOU, EVIL CAN, EVIL IS THE MUD UNDER YOUR FEET THAT CARRIES YOUR SAILS.", "tr": "Y\u00dcR\u00dcYECE\u011e\u0130N YOLDA SONUNDA BEN\u0130M G\u0130B\u0130 \u0130NSANLARLA B\u0130RL\u0130KTE OLACAKSIN. \u0130Y\u0130L\u0130K VE MERHAMET SEN\u0130 KURTARAMAZ; K\u00d6T\u00dcL\u00dcK, EVET K\u00d6T\u00dcL\u00dcK, HEM AYA\u011eININ ALTINDAK\u0130 \u00c7AMUR HEM DE YELKEN\u0130N\u0130 \u015e\u0130\u015e\u0130REN R\u00dcZG\u00c2RDIR."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/40.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "288", "559", "747"], "fr": "Mmm, je te regarderai toujours.", "id": "HM, AKU AKAN SELALU MEMPERHATIKANMU.", "pt": "HUM, ESTAREI SEMPRE TE OBSERVANDO.", "text": "MM, I\u0027LL BE WATCHING YOU ALL ALONG.", "tr": "EVET, SEN\u0130 HER ZAMAN \u0130ZL\u0130YOR OLACA\u011eIM."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/41.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "556", "979", "833"], "fr": "Quel genre de fleur \u00e9clora.", "id": "BUNGA SEPERTI APA YANG AKAN MEKAR.", "pt": "QUE TIPO DE FLOR DESABROCHAR\u00c1.", "text": "WHAT KIND OF FLOWER WILL BLOOM.", "tr": "NASIL B\u0130R \u00c7\u0130\u00c7EK A\u00c7ACA\u011eINI."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/42.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/43.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "203", "1155", "524"], "fr": "Date et heure : 1er mai 2024, \u00e0 partir de 11h00\nLieu : Centre international de congr\u00e8s et d\u0027expositions de Changsha (No. 118, Guozhan Road, station de m\u00e9tro Guangda)\nNom de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : 37e Salon de l\u0027Animation ACC de Changsha", "id": "WAKTU: 1 MEI 2024, MULAI PUKUL 11:00\nLOKASI: CHANGSHA INTERNATIONAL CONVENTION AND EXHIBITION CENTER (GUOZHAN ROAD NO. 118, STASIUN MRT GUANGDA)\nNAMA ACARA: PAMERAN ANIME ACC CHANGSHA KE-37", "pt": "DATA: 1 DE MAIO DE 2024, A PARTIR DAS 11H\nLOCAL: CENTRO INTERNACIONAL DE CONVEN\u00c7\u00d5ES E EXPOSI\u00c7\u00d5ES DE CHANGSHA (RUA GUOZHAN, 118, ESTA\u00c7\u00c3O DE METR\u00d4 GUANGDA)\nEVENTO: 37\u00aa EXPOSI\u00c7\u00c3O DE ANIME ACC DE CHANGSHA", "text": "...", "tr": "SAAT: 1 MAYIS 2024, 11:00\u0027DEN \u0130T\u0130BAREN\nYER: CHANGSHA ULUSLARARASI KONGRE VE SERG\u0130 MERKEZ\u0130 (GUOZHAN YOLU NO. 118, GUANGDA METRO \u0130STASYONU)\nETK\u0130NL\u0130K ADI: 37. CHANGSHA ACC AN\u0130ME FUARI"}, {"bbox": ["83", "203", "1155", "524"], "fr": "Date et heure : 1er mai 2024, \u00e0 partir de 11h00\nLieu : Centre international de congr\u00e8s et d\u0027expositions de Changsha (No. 118, Guozhan Road, station de m\u00e9tro Guangda)\nNom de l\u0027\u00e9v\u00e9nement : 37e Salon de l\u0027Animation ACC de Changsha", "id": "WAKTU: 1 MEI 2024, MULAI PUKUL 11:00\nLOKASI: CHANGSHA INTERNATIONAL CONVENTION AND EXHIBITION CENTER (GUOZHAN ROAD NO. 118, STASIUN MRT GUANGDA)\nNAMA ACARA: PAMERAN ANIME ACC CHANGSHA KE-37", "pt": "DATA: 1 DE MAIO DE 2024, A PARTIR DAS 11H\nLOCAL: CENTRO INTERNACIONAL DE CONVEN\u00c7\u00d5ES E EXPOSI\u00c7\u00d5ES DE CHANGSHA (RUA GUOZHAN, 118, ESTA\u00c7\u00c3O DE METR\u00d4 GUANGDA)\nEVENTO: 37\u00aa EXPOSI\u00c7\u00c3O DE ANIME ACC DE CHANGSHA", "text": "...", "tr": "SAAT: 1 MAYIS 2024, 11:00\u0027DEN \u0130T\u0130BAREN\nYER: CHANGSHA ULUSLARARASI KONGRE VE SERG\u0130 MERKEZ\u0130 (GUOZHAN YOLU NO. 118, GUANGDA METRO \u0130STASYONU)\nETK\u0130NL\u0130K ADI: 37. CHANGSHA ACC AN\u0130ME FUARI"}, {"bbox": ["109", "1336", "492", "1499"], "fr": "Chengdu", "id": "CHENGDU", "pt": "CHENGDU", "text": "CHENGDU", "tr": "CHENGDU"}], "width": 1280}, {"height": 514, "img_url": "snowmtl.ru/latest/we-are-not-friends/180/44.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "8", "1112", "185"], "fr": "Heure : 3 mai 2024, \u00e0 partir de 11h00\nLieu : Chengdu, Western China International Expo City", "id": "WAKTU: 3 MEI 2024, MULAI PUKUL 11:00\nLOKASI: CHENGDU WESTERN CHINA INTERNATIONAL EXPO CITY", "pt": "DATA: 3 DE MAIO DE 2024, A PARTIR DAS 11H\nLOCAL: CIDADE INTERNACIONAL DE EXPOSI\u00c7\u00d5ES DA CHINA OCIDENTAL, CHENGDU", "text": "...", "tr": "SAAT: 3 MAYIS 2024, 11:00\u0027DEN \u0130T\u0130BAREN\nYER: CHENGDU BATI \u00c7\u0130N ULUSLARARASI FUAR \u015eEHR\u0130"}, {"bbox": ["206", "8", "1112", "185"], "fr": "Heure : 3 mai 2024, \u00e0 partir de 11h00\nLieu : Chengdu, Western China International Expo City", "id": "WAKTU: 3 MEI 2024, MULAI PUKUL 11:00\nLOKASI: CHENGDU WESTERN CHINA INTERNATIONAL EXPO CITY", "pt": "DATA: 3 DE MAIO DE 2024, A PARTIR DAS 11H\nLOCAL: CIDADE INTERNACIONAL DE EXPOSI\u00c7\u00d5ES DA CHINA OCIDENTAL, CHENGDU", "text": "...", "tr": "SAAT: 3 MAYIS 2024, 11:00\u0027DEN \u0130T\u0130BAREN\nYER: CHENGDU BATI \u00c7\u0130N ULUSLARARASI FUAR \u015eEHR\u0130"}, {"bbox": ["206", "8", "1112", "185"], "fr": "Heure : 3 mai 2024, \u00e0 partir de 11h00\nLieu : Chengdu, Western China International Expo City", "id": "WAKTU: 3 MEI 2024, MULAI PUKUL 11:00\nLOKASI: CHENGDU WESTERN CHINA INTERNATIONAL EXPO CITY", "pt": "DATA: 3 DE MAIO DE 2024, A PARTIR DAS 11H\nLOCAL: CIDADE INTERNACIONAL DE EXPOSI\u00c7\u00d5ES DA CHINA OCIDENTAL, CHENGDU", "text": "...", "tr": "SAAT: 3 MAYIS 2024, 11:00\u0027DEN \u0130T\u0130BAREN\nYER: CHENGDU BATI \u00c7\u0130N ULUSLARARASI FUAR \u015eEHR\u0130"}], "width": 1280}]
Manhua