This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 106
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/106/0.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "853", "739", "1260"], "fr": "DESSIN : TANG REN JIA\n\u00c9DITEURS RESPONSABLES : GU XIANG, HUI YINBI", "id": "Ilustrasi: Tang Ren Jia\nEditor Penanggung Jawab: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "pt": "ARTE: TANG REN JIA\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: GUXIANG, HUI YIN BI", "text": "Illustrated by: Tang Ren Jia Editor: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "tr": "\u00c7izer: Tang Ren Jia\nEdit\u00f6r: Guxiang, Hui Yin Bi"}, {"bbox": ["90", "635", "949", "862"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu.", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["90", "635", "949", "862"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu.", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/106/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/106/2.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1023", "304", "1242"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui est entr\u00e9 dans mon corps... C\u0027est chaud...", "id": "Sesuatu masuk ke tubuhku... hangat...", "pt": "O QUE ENTROU NO MEU CORPO... T\u00c3O QUENTINHO...", "text": "Something entered my body... warm...", "tr": "Bedenime ne girdi... S\u0131cac\u0131k..."}, {"bbox": ["758", "1402", "951", "1628"], "fr": "Qu\u0027a fait Lin Fan ??", "id": "Apa yang dilakukan Lin Fan??", "pt": "O QUE LIN FAN FEZ??", "text": "WHAT DID LIN FAN DO??", "tr": "Lin Fan ne yapt\u0131??"}, {"bbox": ["796", "507", "898", "574"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "[SFX]!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/106/3.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "294", "289", "455"], "fr": "Ne frappe pas trop fort~", "id": "Pelan-pelan saja~", "pt": "PEGUE LEVE~", "text": "Be gentle~", "tr": "Yava\u015f ol~"}, {"bbox": ["96", "135", "221", "261"], "fr": "C\u0027est bon.", "id": "Sudah.", "pt": "PRONTO.", "text": "Alright.", "tr": "Tamamd\u0131r."}, {"bbox": ["860", "613", "958", "693"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/106/4.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "2041", "448", "2237"], "fr": "Cette sensation... Serait-ce le l\u00e9gendaire pouvoir interne ?", "id": "Perasaan ini... Mungkinkah ini energi dalam yang legendaris?", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O... SER\u00c1 A LEND\u00c1RIA ENERGIA INTERNA?", "text": "This feeling... could it be the legendary internal energy?", "tr": "Bu his... Yoksa efsanelerdeki i\u00e7sel g\u00fc\u00e7 m\u00fc?"}, {"bbox": ["443", "947", "637", "1096"], "fr": "Toi alors, tu d\u00e9passes les bornes !", "id": "Dasar bocah sialan!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM BABACA, HEIN?", "text": "Aren\u0027t you a bit too much?", "tr": "Sen de amma a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k birisin, ha?"}, {"bbox": ["784", "979", "997", "1120"], "fr": "Tu n\u0027oses pas y aller toi-m\u00eame, alors tu pousses une femme en avant ?", "id": "Tidak berani maju sendiri, malah menyuruh wanita maju?", "pt": "N\u00c3O TEM CORAGEM DE LUTAR E EMPURRA UMA MULHER PARA A FRENTE?", "text": "You don\u0027t dare to go yourself, so you push a woman out?", "tr": "Kendin d\u00f6v\u00fc\u015fmeye cesaret edemeyip kad\u0131n\u0131 m\u0131 \u00f6ne s\u00fcr\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["69", "3128", "208", "3274"], "fr": "J\u0027ai dit que je ne frappe pas les femmes.", "id": "Sudah kubilang, aku tidak melawan wanita.", "pt": "EU DISSE, N\u00c3O BATO EM MULHERES.", "text": "I said, I don\u0027t hit women.", "tr": "S\u00f6yledim ya, kad\u0131nlarla d\u00f6v\u00fc\u015fmem."}, {"bbox": ["96", "1624", "246", "1792"], "fr": "...Je ne frappe pas les femmes.", "id": "...Aku tidak melawan wanita.", "pt": "...EU N\u00c3O BATO EM MULHERES.", "text": "...I don\u0027t hit women.", "tr": "...Kad\u0131nlarla d\u00f6v\u00fc\u015fmem."}, {"bbox": ["610", "2342", "772", "2546"], "fr": "Ce monde a vraiment du pouvoir interne ?", "id": "Dunia ini benar-benar ada energi dalam?", "pt": "ESTE MUNDO REALMENTE TEM ENERGIA INTERNA?", "text": "Does internal energy really exist in this world?", "tr": "Bu d\u00fcnyada ger\u00e7ekten de i\u00e7sel g\u00fc\u00e7 m\u00fc var?"}, {"bbox": ["803", "432", "949", "602"], "fr": "Si tu en es capable, bats-toi contre Zhou Na.", "id": "Kalau berani, lawan saja Zhou Na.", "pt": "SE VOC\u00ca TEM CORAGEM, LUTE COM A ZHOU NA.", "text": "If you have the guts, fight Zhou Na.", "tr": "Cesaretin varsa Zhou Na ile d\u00f6v\u00fc\u015f."}, {"bbox": ["773", "3114", "934", "3236"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a peut me faire ?", "id": "Peduli amat?", "pt": "E DA\u00cd?", "text": "Why should I care about you?", "tr": "Seni ne ilgilendirir?"}, {"bbox": ["823", "2856", "988", "2957"], "fr": "Alors, j\u0027arrive !", "id": "Kalau begitu, aku datang!", "pt": "ENT\u00c3O L\u00c1 VOU EU!", "text": "Then I\u0027m coming!", "tr": "O zaman geliyorum!"}, {"bbox": ["83", "51", "215", "185"], "fr": "H\u00e9 ! Grand idiot !", "id": "Hei! Raksasa bodoh!", "pt": "EI! SEU GRANDALH\u00c3O IDIOTA!", "text": "Hey! Big dumb!", "tr": "Hey! Koca aptal!"}, {"bbox": ["77", "1390", "186", "1455"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}, {"bbox": ["920", "3685", "1015", "3748"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["930", "2028", "1022", "2176"], "fr": "[SFX] Serre", "id": "[SFX] GENGGAM ERAT", "pt": "SEGURE FIRME.", "text": "[SFX]Grip Tight", "tr": "[SFX]S\u0131k\u0131ca tut!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/106/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/106/6.webp", "translations": [{"bbox": ["822", "1773", "965", "1857"], "fr": "Fr\u00e8re Dong ?!", "id": "Kak Dong?!", "pt": "DONG GE?!", "text": "Brother Dong?!", "tr": "Dong Abi?!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/106/7.webp", "translations": [{"bbox": ["829", "562", "994", "726"], "fr": "Ce coup de paume... Quelle \u00e9tait sa puissance ??", "id": "Pukulan itu... seberapa besar kekuatannya??", "pt": "AQUELE GOLPE... QUANTA FOR\u00c7A TINHA??", "text": "Just how strong was that palm??", "tr": "O avu\u00e7 i\u00e7i darbesi... G\u00fcc\u00fc ne kadard\u0131 acaba??"}, {"bbox": ["81", "492", "249", "661"], "fr": "Comment a-t-elle fait ??", "id": "Bagaimana dia melakukannya??", "pt": "COMO ELA FEZ ISSO??", "text": "How did she do it??", "tr": "Bunu nas\u0131l ba\u015fard\u0131??"}, {"bbox": ["764", "156", "900", "240"], "fr": "Fr\u00e8re Dong !", "id": "Kak Dong!", "pt": "DONG GE!", "text": "Brother Dong!", "tr": "Dong Abi!"}, {"bbox": ["136", "836", "255", "962"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I... ...", "tr": "Ben..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/106/8.webp", "translations": [{"bbox": ["790", "209", "965", "391"], "fr": "Il ne va pas mourir. L\u0027os de son bras est cass\u00e9, il s\u0027est \u00e9vanoui.", "id": "Tidak akan mati, tulang lengannya patah dan dia pingsan.", "pt": "N\u00c3O VAI MORRER. O OSSO DO BRA\u00c7O QUEBROU E ELE DESMAIOU.", "text": "He\u0027s not dead, his arm bone is broken and he passed out.", "tr": "\u00d6lmedi, kol kemi\u011fi k\u0131r\u0131ld\u0131 ve bay\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["61", "541", "203", "684"], "fr": "Les c\u00f4tes sont f\u00eal\u00e9es.", "id": "Tulang rusuknya retak.", "pt": "AS COSTELAS EST\u00c3O FRATURADAS.", "text": "His ribs are fractured.", "tr": "Kaburgamda \u00e7atlak vard\u0131."}, {"bbox": ["868", "1114", "1001", "1255"], "fr": "Frapp\u00e9 par Ma\u00eetre Yuan.", "id": "Dipukul oleh Master Yuan.", "pt": "FOI O MESTRE YUAN QUEM O ATINGIU.", "text": "He was hit by Master Yuan.", "tr": "Usta Yuan yapm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["813", "844", "960", "1001"], "fr": "C\u00f4tes f\u00eal\u00e9es ? Mais ce n\u0027est pas moi qui l\u0027ai frapp\u00e9 !", "id": "Tulang rusuk retak? Aku tidak memukulnya?", "pt": "COSTELAS FRATURADAS? EU N\u00c3O O ATINGI A\u00cd?", "text": "Rib fracture? I didn\u0027t hit him?", "tr": "Kaburgan m\u0131 \u00e7atlak? Ben sana bir \u015fey yapmad\u0131m ki?"}, {"bbox": ["67", "115", "209", "218"], "fr": "Il ne va pas mourir, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Dia tidak akan mati, kan?", "pt": "ELE N\u00c3O VAI MORRER, VAI?", "text": "He\u0027s not dead, is he?", "tr": "\u00d6lm\u00fc\u015f olmas\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/106/9.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "379", "238", "489"], "fr": "Alors il tenait bon tout ce temps !", "id": "Berarti dia menahannya selama ini!", "pt": "ENT\u00c3O ELE ESTAVA SE ESFOR\u00c7ANDO PARA AGUENTAR ESSE TEMPO TODO!", "text": "Then he\u0027s been holding on all this time!", "tr": "Demek o kadar zamand\u0131r dayan\u0131yormu\u015f!"}, {"bbox": ["483", "45", "551", "115"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/106/10.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "87", "668", "285"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je me bats, et j\u0027ai salement amoch\u00e9 quelqu\u0027un. Laisse-moi souffler un peu.", "id": "Ini pertama kalinya aku berkelahi, dan aku memukul orang sampai separah ini. Biarkan aku tenang dulu.", "pt": "FOI MINHA PRIMEIRA BRIGA, E EU MACHUQUEI ALGU\u00c9M FEIO. ME D\u00ca UM TEMPO PARA PROCESSAR.", "text": "This is my first fight, and I got beaten pretty badly, let me recover.", "tr": "\u0130lk kavgamd\u0131 ve birini fena benzettim, biraz sakinle\u015fmem laz\u0131m."}, {"bbox": ["151", "652", "350", "844"], "fr": "Au fait... Ce que tu m\u0027as transmis tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait de l\u0027\u00e9nergie interne, n\u0027est-ce pas ?!", "id": "Oh iya... yang kau salurkan padaku tadi, itu energi dalam, kan?!", "pt": "AH, CERTO... O QUE VOC\u00ca ME TRANSFERIU AGORA H\u00c1 POUCO FOI ENERGIA INTERNA, CERTO?!", "text": "By the way... what you transferred to me just now, was it internal force?!", "tr": "Ha do\u011fru... Az \u00f6nce bana aktard\u0131\u011f\u0131n \u015fey i\u00e7sel g\u00fc\u00e7t\u00fc, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["54", "405", "174", "528"], "fr": "\u00c7a ne va pas ?", "id": "Kau kenapa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Neyin var?"}, {"bbox": ["708", "996", "796", "1086"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["885", "481", "973", "568"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/106/11.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "732", "522", "926"], "fr": "Tu ma\u00eetrises d\u00e9j\u00e0. Maintenant, suis cette sensation et entra\u00eene-toi r\u00e9guli\u00e8rement, \u00e7a suffira.", "id": "Kau sekarang sudah bisa. Setelah ini, latihlah terus sesuai dengan perasaan saat ini, maka akan berhasil.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 APRENDEU. DE AGORA EM DIANTE, APENAS SIGA ESSA SENSA\u00c7\u00c3O E PRATIQUE REGULARMENTE, E DAR\u00c1 CERTO.", "text": "Now you already know how to do it. Just practice according to the current feeling often, and you\u0027ll get there.", "tr": "Art\u0131k \u00f6\u011frendin. Bundan sonra bu hisse g\u00f6re s\u0131k s\u0131k pratik yapman yeterli."}, {"bbox": ["795", "913", "1051", "1155"], "fr": "\u00c7a ne devrait pas \u00eatre transmis qu\u0027aux initi\u00e9s, qu\u0027aux hommes et pas aux femmes, ce genre de trucs ? Devrais-je te prendre comme ma\u00eetre ?", "id": "Bukankah seharusnya tidak diajarkan ke orang luar, hanya diajarkan ke pria bukan wanita, atau semacamnya? Apa aku harus memanggilmu Guru?", "pt": "N\u00c3O DEVERIA SER ALGO SECRETO, PASSADO APENAS INTERNAMENTE, S\u00d3 PARA HOMENS E N\u00c3O PARA MULHERES, OU COISA PARECIDA? EU DEVERIA TE CHAMAR DE MESTRA?", "text": "Shouldn\u0027t it be that it\u0027s passed down internally but not externally, passed down to men but not women? Should I take you as my master?", "tr": "Bu t\u00fcr \u015feyler aile i\u00e7inde kalmaz m\u0131yd\u0131, yabanc\u0131lara \u00f6\u011fretilmez, erkeklere \u00f6\u011fretilir de kad\u0131nlara \u00f6\u011fretilmez falan? Sana usta diye mi hitap etmeliyim?"}, {"bbox": ["699", "717", "875", "893"], "fr": "Cette chose... tu me la transmets, d\u0027accord ?", "id": "Hal ini, kau ajarkan padaku, boleh?", "pt": "ISSO... VOC\u00ca PODE MESMO ME ENSINAR?", "text": "Can you pass this on to me?", "tr": "Bu \u015feyi bana \u00f6\u011fretmen... uygun mu?"}, {"bbox": ["70", "1577", "217", "1751"], "fr": "Ou devrais-je te promettre mon corps en \u00e9change ?", "id": "Atau aku harus membalasnya dengan diriku?", "pt": "OU SER\u00c1 QUE TENHO QUE ME CASAR COM VOC\u00ca EM AGRADECIMENTO?", "text": "Or do I have to offer myself in return?", "tr": "Yoksa sana kendimi adayarak m\u0131 \u00f6demeliyim?"}, {"bbox": ["49", "24", "635", "202"], "fr": "Notre pays, la Chine, a vraiment du pouvoir interne et tout \u00e7a ? C\u0027est trop bizarre ! Ce n\u0027est pas scientifique !", "id": "Negara Hua kita ternyata benar-benar ada energi dalam atau semacamnya? Ini terlalu aneh! Tidak ilmiah!", "pt": "NOSSA CHINA REALMENTE TEM ENERGIA INTERNA E COISAS ASSIM? ISSO \u00c9 T\u00c3O BIZARRO! N\u00c3O \u00c9 NADA CIENT\u00cdFICO!", "text": "Our China actually really has internal energy? This is too bizarre! Unscientific!", "tr": "Bizim \u00c7in\u0027de ger\u00e7ekten de i\u00e7sel g\u00fc\u00e7 falan m\u0131 var? Bu \u00e7ok tuhaf! Bilimsel de\u011fil!"}, {"bbox": ["847", "409", "1061", "595"], "fr": "L\u0027\u00e9nergie interne... Ce n\u0027est pas quelque chose d\u0027ordinaire.", "id": "Energi dalam... ini bukan hal biasa.", "pt": "ENERGIA INTERNA... ISSO N\u00c3O \u00c9 ALGO T\u00c3O COMUM.", "text": "Internal force... this isn\u0027t something ordinary.", "tr": "\u0130\u00e7sel g\u00fc\u00e7... Bu o kadar da s\u0131radan bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["805", "1616", "982", "1783"], "fr": "Pas besoin !!", "id": "Tidak perlu!!", "pt": "N\u00c3O PRECISA!!", "text": "No need!!", "tr": "Gerek yok!!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/106/12.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "728", "388", "928"], "fr": "S\u0027il y a autre chose o\u00f9 je peux aider plus tard, S\u0153ur Na, compte sur moi, je serai la premi\u00e8re.", "id": "Nanti kalau ada yang bisa kubantu, Kak Na, aku pasti akan jadi yang pertama maju.", "pt": "SE PRECISAR DE MIM PARA MAIS ALGUMA COISA NO FUTURO, IRM\u00c3 NA, PODE CONTAR COMIGO, SEREI O PRIMEIRO A AJUDAR.", "text": "If there\u0027s anything I can help with in the future, Sister Na, I\u0027ll definitely be the first to step up.", "tr": "Bundan sonra yard\u0131ma ihtiyac\u0131n olursa, Na Abla, kesinlikle ilk ben ko\u015far\u0131m."}, {"bbox": ["41", "89", "316", "332"], "fr": "Bon, bon, merci pour aujourd\u0027hui. Et du coup, je te dois une \u00e9norme faveur.", "id": "Sudahlah, sudahlah, terima kasih untuk hari ini. Dan aku berutang budi sangat besar padamu.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM. OBRIGADA PELO QUE ACONTECEU HOJE. E EU TE DEVO UM FAVOR ENORME.", "text": "Alright, alright, thank you for today, and well, I owe you a huge favor.", "tr": "Tamam, tamam. Bug\u00fcnk\u00fc olay i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim. Ve sana \u00e7ok b\u00fcy\u00fck bir iyilik bor\u00e7land\u0131m."}, {"bbox": ["658", "484", "943", "681"], "fr": "Pour le loyer, je te donnerai l\u0027argent en rentrant, n\u0027en parlons plus. Si tu reparles d\u0027argent, c\u0027est que tu me manques de respect.", "id": "Nanti aku transfer uangnya, tidak usah dibicarakan lagi. Kalau masih bicara uang, berarti kau meremehkanku.", "pt": "O DINHEIRO, EU TE DOU QUANDO VOLTAR. N\u00c3O PRECISA DISCUTIR. FALAR MAIS SOBRE DINHEIRO SERIA ME MENOSPREZAR.", "text": "I\u0027ll give you the money for the land when I get back, and you don\u0027t need to talk about it anymore. Talking about money again is looking down on me.", "tr": "Bu i\u015fin paras\u0131n\u0131 sana d\u00f6ner d\u00f6nmez verece\u011fim, sen de hi\u00e7 laf\u0131n\u0131 etme. Bir daha para laf\u0131n\u0131 a\u00e7arsan beni k\u00fc\u00e7\u00fcmsemi\u015f olursun."}], "width": 1080}, {"height": 1516, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/106/13.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "1038", "535", "1145"], "fr": "Pause d\u0027un \u00e9pisode mardi prochain !", "id": "Selasa depan libur satu edisi!", "pt": "FOLGA NA PR\u00d3XIMA TER\u00c7A-FEIRA (UM CAP\u00cdTULO)!", "text": "Taking a break next Tuesday!", "tr": "Gelecek Sal\u0131 bir b\u00f6l\u00fcm ara!"}, {"bbox": ["448", "180", "1019", "668"], "fr": "Pour garantir la stabilit\u00e9 de la qualit\u00e9 de la s\u00e9rie, pause d\u0027un \u00e9pisode mardi prochain (7 f\u00e9vrier), merci de votre compr\u00e9hension !", "id": "Untuk memastikan kualitas serialisasi yang stabil, Selasa depan (7 Februari) akan libur satu edisi. Terima kasih atas pengertiannya!", "pt": "PARA GARANTIR A QUALIDADE EST\u00c1VEL DA S\u00c9RIE, FAREMOS UMA PAUSA NA PR\u00d3XIMA TER\u00c7A-FEIRA (7 DE FEVEREIRO). OBRIGADO PELA COMPREENS\u00c3O!", "text": "To ensure stable serialization quality, there will be no update next Tuesday (February 7th). Thank you for your understanding!", "tr": "Serinin kalitesini korumak i\u00e7in gelecek Sal\u0131 (7 \u015eubat) bir b\u00f6l\u00fcm ara veriyoruz, anlay\u0131\u015f\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["908", "1056", "1015", "1163"], "fr": "Plus vite !!", "id": "Cepatlah!!", "pt": "ANDEM LOGO!!", "text": "Hurry up and get it done!!", "tr": "Acele et!!"}, {"bbox": ["75", "19", "404", "537"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["14", "559", "422", "1126"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mardis et samedis ! Ne manquez pas \u00e7a~ !", "id": "Update setiap Selasa dan Sabtu! Jangan sampai ketinggalan~!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E S\u00c1BADOS! N\u00c3O PERCAM~!", "text": "Updated every Tuesday and Saturday! See you then~!", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cumartesi yeni b\u00f6l\u00fcm! Sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n~!"}], "width": 1080}]
Manhua