This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 108
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/108/0.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "853", "739", "1260"], "fr": "DESSIN : TANG REN JIA\n\u00c9DITEURS RESPONSABLES : GUXIANG, HUI YINBI", "id": "Ilustrasi: Tang Ren Jia\nEditor Penanggung Jawab: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "pt": "ARTE: TANG REN JIA\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: GUXIANG, HUI YIN BI", "text": "Illustrated by: Tang Ren Jia Editor: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "tr": "\u00c7izer: Tang Ren Jia\nEdit\u00f6r: Guxiang, Hui Yin Bi"}, {"bbox": ["90", "635", "949", "862"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu.", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["90", "635", "949", "862"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \u003c\u003cApa yang Harus Kulakukan Jika Tiba-tiba Menjadi Dewa?\u003e\u003e karya Huan Yan Xiao Yu dari Qidian China Literature Group", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu.", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/108/1.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "2842", "328", "3054"], "fr": "MON DIRECTEUR DE TH\u00c8SE, LE PROFESSEUR CHEN, SURNOMM\u00c9 \"VIEUX CHEN\", EST UNE SOMMIT\u00c9 NATIONALE DANS LE DOMAINE DE LA PHYSIQUE QUANTIQUE.", "id": "Dosen pembimbingku, Profesor Chen, juga merupakan pakar di bidang kuantum di negara ini.", "pt": "MEU TUTOR, O VELHO PROFESSOR CHEN, \u00c9 UMA AUTORIDADE NO CAMPO QU\u00c2NTICO NO PA\u00cdS.", "text": "My mentor, Professor Chen, is a big name in the field of quantum physics in China.", "tr": "Benim hocam, Ya\u015fl\u0131 Chen, Profes\u00f6r Chen, \u00fclkedeki kuantum alan\u0131nda da b\u00fcy\u00fck bir isimdir."}, {"bbox": ["514", "2502", "776", "2695"], "fr": "D\u0027HABITUDE, IL EST AIMABLE AVEC TOUT LE MONDE, MAIS IL EST EXTR\u00caMEMENT S\u00c9RIEUX QUAND IL S\u0027AGIT DE RECHERCHE.", "id": "Biasanya dia ramah dan sangat serius dalam penelitian.", "pt": "NORMALMENTE, ELE \u00c9 GENTIL COM AS PESSOAS E EXTREMAMENTE S\u00c9RIO EM RELA\u00c7\u00c3O \u00c0S SUAS PESQUISAS.", "text": "He is usually kind to people, and quite serious about research.", "tr": "Normalde insanlara kar\u015f\u0131 naziktir ve ara\u015ft\u0131rmalar\u0131na kar\u015f\u0131 da son derece ciddidir."}, {"bbox": ["839", "935", "1039", "1082"], "fr": "LE VIEUX CHEN EST HOSPITALIS\u00c9, TU NE VIENS PAS LE VOIR ?", "id": "Profesor Chen dirawat di rumah sakit, kau tidak mau menjenguknya?", "pt": "O VELHO CHEN EST\u00c1 HOSPITALIZADO, VOC\u00ca N\u00c3O VEM VISIT\u00c1-LO?", "text": "Old Chen is in the hospital, aren\u0027t you going to see him?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Chen hastaneye kald\u0131r\u0131ld\u0131, gelip bir bakmayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["775", "605", "916", "746"], "fr": "WANG DONG ? QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "Wang Dong? Ada apa?", "pt": "WANG DONG? O QUE FOI?", "text": "Shang Wangdong? What\u0027s the matter?", "tr": "Wang Dong? Ne oldu?"}, {"bbox": ["92", "466", "295", "679"], "fr": "LE CHAMP SPIRITUEL RENFORC\u00c9 PAR ZIXIAO... L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE EST BIEN PLUS DENSE MAINTENANT ! C\u0027EST BIEN DIGNE DE NOTRE SAINTE...", "id": "Ladang spiritual yang telah diperkuat oleh Zixiao, energi spiritualnya jadi jauh lebih kental! Benar-benar Nona Suci kita...", "pt": "O CAMPO ESPIRITUAL FORTALECIDO POR ZIXIAO TEM MUITO MAIS ENERGIA ESPIRITUAL! REALMENTE DIGNO DA NOSSA SANTA!", "text": "The spiritual field, reinforced by Zixiao, has a lot more spiritual energy! As expected of our Holy...", "tr": "Zixiao taraf\u0131ndan g\u00fc\u00e7lendirildikten sonra, ruhani tarla \u00e7ok daha fazla ruhsal enerjiyle doldu! Azize\u0027mize yak\u0131\u015f\u0131r \u015fekilde!"}, {"bbox": ["97", "2052", "244", "2269"], "fr": "VIEUX CHEN...", "id": "Profesor Chen...", "pt": "VELHO CHEN...", "text": "Old Chen...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Chen..."}, {"bbox": ["677", "2687", "843", "2799"], "fr": "ET EN PLUS...", "id": "Dan juga...", "pt": "AL\u00c9M DISSO...", "text": "And...", "tr": "Ayr\u0131ca..."}, {"bbox": ["144", "1414", "287", "1557"], "fr": "O\u00d9 \u00c7A ?!", "id": "Di mana!?", "pt": "ONDE EST\u00c1!?", "text": "Where is it!?", "tr": "Nerede!?"}, {"bbox": ["819", "157", "937", "284"], "fr": "[SFX] WAOUH~~", "id": "[SFX] Waa~~", "pt": "UAU~~", "text": "Wow~~", "tr": "[SFX] Vay~~"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/108/2.webp", "translations": [{"bbox": ["800", "2488", "1004", "2687"], "fr": "INFARCTUS AIGU DU MYOCARDE. HEUREUSEMENT, IL A \u00c9T\u00c9 PRIS EN CHARGE \u00c0 TEMPS, SA VIE EST SAUV\u00c9E.", "id": "Serangan jantung akut. Untungnya pertolongan datang tepat waktu, nyawanya berhasil diselamatkan.", "pt": "INFARTO AGUDO DO MIOC\u00c1RDIO. FELIZMENTE, O RESGATE FOI R\u00c1PIDO E A VIDA DELE FOI SALVA.", "text": "Acute myocardial infarction. Fortunately, he was rescued in time, and his life was saved.", "tr": "Akut miyokard enfarkt\u00fcs\u00fc. Neyse ki m\u00fcdahale zaman\u0131nda yap\u0131ld\u0131, hayat\u0131 kurtar\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["66", "57", "345", "338"], "fr": "AVEC CE QUE J\u0027AI APPRIS SUR LA CULTIVATION IMMORTELLE CES DERNIERS TEMPS, J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QU\u0027IL POURRAIT Y AVOIR UN LIEN AVEC LA PHYSIQUE QUANTIQUE !", "id": "Setelah memahami kultivasi selama ini, aku merasa mungkin ada hubungannya dengan kuantum atau semacamnya!", "pt": "DEPOIS DE APRENDER SOBRE O CULTIVO DURANTE ESTE PER\u00cdODO, SINTO QUE PODE HAVER ALGUMA LIGA\u00c7\u00c3O COM A QU\u00c2NTICA!", "text": "After this period of understanding about cultivation, I feel that it may have some connection with quantum physics!", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda geli\u015fim hakk\u0131nda edindi\u011fim bilgilerden sonra, bunun kuantumla bir ilgisi olabilece\u011fini hissediyorum!"}, {"bbox": ["49", "3496", "238", "3706"], "fr": "POUR UN INFARCTUS, ON POSE G\u00c9N\u00c9RALEMENT UN STENT, NON ?", "id": "Penyakit serangan jantung ini, biasanya kan dipasang stent?", "pt": "PARA UM INFARTO, GERALMENTE SE COLOCA UM STENT, CERTO?", "text": "Generally speaking, heart attack is treated by placing a stent, right?", "tr": "Kalp krizi gibi durumlarda genellikle stent tak\u0131l\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["775", "422", "1000", "743"], "fr": "SI C\u0027EST VRAIMENT LE CAS, LE VIEUX CHEN SERAIT MON MEILLEUR ALLI\u00c9.", "id": "Kalau memang begitu, Profesor Chen adalah penolongku yang paling cocok.", "pt": "SE FOR ESSE O CASO, O VELHO CHEN SERIA MEU MELHOR AJUDANTE.", "text": "If this is the case, Old Chen is my most suitable helper.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten \u00f6yleyse, Ya\u015fl\u0131 Chen benim i\u00e7in en uygun yard\u0131mc\u0131 olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["63", "2772", "231", "2918"], "fr": "LE VIEUX CHEN EST QUELQU\u0027UN DE BIEN, \u00c7A VA ALLER.", "id": "Profesor Chen orang baik, pasti tidak akan apa-apa.", "pt": "O VELHO CHEN \u00c9 UMA BOA PESSOA, ELE CERTAMENTE FICAR\u00c1 BEM.", "text": "Old Chen is a good person, he will definitely be fine.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Chen iyi biridir, kesinlikle bir \u015feyi yoktur."}, {"bbox": ["815", "3274", "966", "3461"], "fr": "VOUS ME PRENEZ POUR UN IDIOT ?", "id": "Kalian anggap aku bodoh?", "pt": "VOC\u00caS ME TOMAM POR BOBO?", "text": "Do you think I\u0027m a fool?", "tr": "Beni aptal m\u0131 san\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["882", "2805", "1037", "2959"], "fr": "S\u0027IL SURMONTE CETTE \u00c9PREUVE, TOUT IRA BIEN.", "id": "Selama melewati cobaan ini, semuanya akan baik-baik saja.", "pt": "SE ELE SUPERAR ISSO, TUDO FICAR\u00c1 BEM.", "text": "If he survives this, everything will be fine.", "tr": "Bu badireyi atlatt\u0131ktan sonra her \u015fey konu\u015fulur."}, {"bbox": ["164", "2382", "295", "2515"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "Neler oluyor?"}, {"bbox": ["862", "2045", "986", "2184"], "fr": "LIN FAN !", "id": "Lin Fan!", "pt": "LIN FAN!", "text": "Lin Fan!", "tr": "Lin Fan!"}, {"bbox": ["122", "3179", "231", "3239"], "fr": "NIMPORTE QUOI !", "id": "Omong kosong!", "pt": "BOBAGEM!", "text": "Nonsense!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k!"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/108/3.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "2366", "333", "2660"], "fr": "LE VIEUX CHEN A UN GRAND R\u00c9SEAU, C\u0027EST QUELQU\u0027UN DE BIEN, ET IL A AID\u00c9 FINANCI\u00c8REMENT D\u0027INNOMBRABLES \u00c9TUDIANTS DANS LE BESOIN. EN APPRENANT QU\u0027IL AVAIT DES PROBL\u00c8MES, ILS SONT TOUS VENUS, NON ?", "id": "Profesor Chen punya banyak koneksi, orangnya juga baik, dan sudah membantu entah berapa banyak mahasiswa miskin. Begitu dengar ada apa-apa, bukankah mereka semua datang?", "pt": "O VELHO CHEN TEM UMA AMPLA REDE DE CONTATOS, \u00c9 UMA BOA PESSOA E J\u00c1 AJUDOU IN\u00daMEROS ESTUDANTES CARENTES. AO SABEREM DO OCORRIDO, TODOS VIERAM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Old Chen has a wide network of contacts, and he is a good person. He has also sponsored countless poor students. Hearing that something happened, they all came?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Chen\u0027in \u00e7evresi geni\u015ftir, iyi bir insand\u0131r ve say\u0131s\u0131z yoksul \u00f6\u011frenciye burs vermi\u015ftir. Ba\u015f\u0131na bir \u015fey geldi\u011fini duyunca hepsi gelmedi mi?"}, {"bbox": ["66", "818", "346", "1062"], "fr": "DE PLUS, JE M\u0027Y CONNAIS UN PEU EN INFARCTUS. M\u00caME S\u0027IL A \u00c9T\u00c9 SAUV\u00c9 SUR LE COUP, UNE R\u00c9CIDIVE EST TOUJOURS POSSIBLE.", "id": "Lagi pula, aku cukup tahu soal serangan jantung, meskipun sudah diselamatkan, tetap bisa kambuh kapan saja.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU ENTENDO UM POUCO SOBRE INFARTOS. MESMO QUE ELE TENHA SIDO SALVO, PODE HAVER UMA RECA\u00cdDA A QUALQUER MOMENTO.", "text": "Moreover, I still know something about myocardial infarction. Even if it is rescued at that time, it may relapse at any time.", "tr": "Ayr\u0131ca, kalp krizi hakk\u0131nda biraz bilgim var; o an kurtar\u0131lsa bile her an tekrarlayabilir."}, {"bbox": ["546", "2658", "782", "2856"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE CE N\u0027EST QU\u0027UNE PARTIE DES GENS, BEAUCOUP N\u0027ONT PAS ENCORE EU LE TEMPS D\u0027ARRIVER.", "id": "Kudengar ini baru sebagian, banyak orang yang belum sempat datang.", "pt": "OUVI DIZER QUE ESTA \u00c9 APENAS UMA PARTE, MUITAS PESSOAS AINDA N\u00c3O CONSEGUIRAM CHEGAR.", "text": "I heard that this is only a part of it, and many people have not had time to come.", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re bu sadece bir k\u0131sm\u0131, bir\u00e7ok ki\u015fi hen\u00fcz yeti\u015fememi\u015f."}, {"bbox": ["782", "915", "1051", "1159"], "fr": "ET VU LE NOMBRE DE PERSONNES PR\u00c9SENTES, CELA SIGNIFIE PROBABLEMENT QUE L\u0027\u00c9TAT DU VIEUX CHEN NE PERMET PAS LA POSE D\u0027UN STENT ?", "id": "Ditambah lagi dengan banyaknya orang yang datang, sepertinya kondisi Profesor Chen tidak cocok untuk dipasang stent?", "pt": "CONSIDERANDO QUE TANTAS PESSOAS VIERAM, SER\u00c1 QUE O ESTADO DO VELHO CHEN N\u00c3O \u00c9 ADEQUADO PARA UM STENT?", "text": "Combining this with the fact that so many people have come, it should be that Old Chen\u0027s condition is not suitable for a stent?", "tr": "Bu kadar \u00e7ok insan\u0131n geldi\u011fi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcl\u00fcrse, Ya\u015fl\u0131 Chen\u0027in durumu stent takmaya uygun de\u011fil mi acaba?"}, {"bbox": ["708", "54", "985", "256"], "fr": "AVEC LE R\u00c9SEAU ET LA SITUATION FINANCI\u00c8RE DU VIEUX CHEN, UNE TELLE OP\u00c9RATION NE DEVRAIT POSER AUCUN PROBL\u00c8ME.", "id": "Dengan koneksi dan kondisi ekonomi Profesor Chen, melakukan operasi seperti ini pasti tidak masalah.", "pt": "COM A REDE DE CONTATOS E A SITUA\u00c7\u00c3O FINANCEIRA DO VELHO CHEN, FAZER ESSE TIPO DE CIRURGIA CERTAMENTE N\u00c3O SERIA UM PROBLEMA.", "text": "With Old Chen\u0027s connections and financial situation, there is definitely no problem in doing this kind of surgery.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Chen\u0027in \u00e7evresi ve maddi durumu g\u00f6z \u00f6n\u00fcne al\u0131nd\u0131\u011f\u0131nda, b\u00f6yle bir ameliyat\u0131 yapt\u0131rmas\u0131nda kesinlikle bir sorun olmaz."}, {"bbox": ["766", "3172", "1006", "3368"], "fr": "IL VA BIEN POUR L\u0027INSTANT, IL EST CONSCIENT, MAIS VOUS NE POUVEZ CERTAINEMENT PAS ENTRER TOUS EN M\u00caME TEMPS !", "id": "Untuk sementara orangnya tidak apa-apa, sudah sadar juga, tapi kalian sebanyak ini pasti tidak boleh!", "pt": "ELE EST\u00c1 EST\u00c1VEL POR ENQUANTO E CONSCIENTE, MAS TANTAS PESSOAS ASSIM N\u00c3O PODE!", "text": "He\u0027s fine for the time being, and he\u0027s awake, but so many of you are definitely not allowed!", "tr": "\u015eimdilik bir \u015feyi yok, bilinci de yerinde ama bu kadar kalabal\u0131k kesinlikle olmaz!"}, {"bbox": ["28", "3420", "350", "3667"], "fr": "TROIS \u00c0 CINQ PERSONNES MAXIMUM POUR LES VISITES, ET UN PAR UN. PAS PLUS DE CINQ MINUTES PAR PERSONNE ! LES M\u00c9DECINS \u00c9VALUERONT LA SITUATION AU CAS PAR CAS.", "id": "Paling banyak tiga sampai lima orang yang menjenguk, dan harus satu per satu, setiap orang tidak boleh lebih dari lima menit! Detailnya akan kami, para dokter, sesuaikan dengan kondisi.", "pt": "NO M\u00c1XIMO TR\u00caS A CINCO PESSOAS PARA VISITAR, UMA DE CADA VEZ, E CADA UMA N\u00c3O PODE FICAR MAIS DE CINCO MINUTOS! N\u00d3S, M\u00c9DICOS, DECIDIREMOS DE ACORDO COM A SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "A maximum of three to five people can visit, and one at a time. Each person\u0027s time cannot exceed five minutes! Our doctors will decide according to the specific situation.", "tr": "En fazla \u00fc\u00e7 be\u015f ki\u015fi ziyaret edebilir, teker teker ve her biri be\u015f dakikadan fazla kalamaz! Doktorlar\u0131m\u0131z duruma g\u00f6re karar verecek."}, {"bbox": ["819", "1500", "1057", "1700"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU LES M\u00c9DECINS DISCUTER. ILS DISAIENT QUE POSER UN STENT POURRAIT... ACC\u00c9L\u00c9RER SA FIN.", "id": "Aku dengar para dokter berdiskusi, katanya kalau dipasang stent, kemungkinan... perginya lebih cepat.", "pt": "EU OUVI OS M\u00c9DICOS DISCUTINDO. ELES DISSERAM QUE COLOCAR UM STENT PODERIA... FAZ\u00ca-LO PARTIR MAIS R\u00c1PIDO.", "text": "I heard the doctors discussing that doing a stent is likely to... pass away sooner.", "tr": "\u015eey, doktorlar\u0131n konu\u015fmalar\u0131n\u0131 duydum, stent tak\u0131l\u0131rsa... daha \u00e7abuk gidebilirmi\u015f."}, {"bbox": ["78", "289", "265", "489"], "fr": "S\u0027IL N\u0027Y AVAIT PAS DE GROS PROBL\u00c8ME, Y AURAIT-IL AUTANT DE MONDE ICI ?", "id": "Kalau memang tidak ada masalah besar, mana mungkin sebanyak ini orang datang?", "pt": "SE REALMENTE N\u00c3O HOUVESSE UM GRANDE PROBLEMA, TANTAS PESSOAS TERIAM VINDO?", "text": "If there really is no big trouble, would so many people come?", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck bir sorun olmasayd\u0131, bu kadar insan gelir miydi?"}, {"bbox": ["746", "459", "939", "653"], "fr": "J\u0027IMAGINE QUE DE NOMBREUX EXPERTS DE LA CAPITALE SONT VENUS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Jangan-jangan banyak ahli dari Kyoto yang sudah datang juga?", "pt": "RECEIO QUE MUITOS ESPECIALISTAS DA CAPITAL J\u00c1 TENHAM VINDO, CERTO?", "text": "I\u0027m afraid that many experts from Kyoto have come here, right?", "tr": "Korkar\u0131m ba\u015fkentten bile epey uzman gelmi\u015ftir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["751", "1284", "993", "1483"], "fr": "LE VIEUX CHEN EST \u00c2G\u00c9, ET SON ART\u00c9RIOSCL\u00c9ROSE EST RELATIVEMENT S\u00c9V\u00c8RE.", "id": "Profesor Chen sudah tua, pengerasan pembuluh darahnya juga relatif parah,", "pt": "O VELHO CHEN EST\u00c1 IDOSO, E O ENRIJECIMENTO DOS SEUS VASOS SANGU\u00cdNEOS \u00c9 RELATIVAMENTE GRAVE,", "text": "Old Chen is old, and the hardening of his cardiovascular system is relatively severe.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Chen ya\u015fland\u0131, damar sertli\u011fi de nispeten ciddi,"}, {"bbox": ["201", "1895", "373", "2082"], "fr": "DONC... ILS SONT TOUS VENUS LUI FAIRE LEURS ADIEUX ?", "id": "Jadi... mereka semua datang untuk mengucapkan selamat tinggal terakhir?", "pt": "ENT\u00c3O... TODOS VIERAM PARA SE DESPEDIR PELA \u00daLTIMA VEZ?", "text": "So... are they all rushing to see him one last time?", "tr": "Yani... hepsi son bir kez g\u00f6rmeye mi gelmi\u015f?"}, {"bbox": ["729", "3606", "890", "3779"], "fr": "LES AUTRES... REGARDEZ SIMPLEMENT PAR LA FEN\u00caTRE.", "id": "Yang lain... lihat saja dari jendela.", "pt": "OS OUTROS... PODEM OLHAR PELA JANELA.", "text": "The others... just look at him through the window.", "tr": "Di\u011ferleri... pencereden baks\u0131nlar art\u0131k."}, {"bbox": ["821", "2104", "964", "2246"], "fr": "C\u0027EST \u00c0 PEU PR\u00c8S \u00c7A.", "id": "Kurang lebih begitu.", "pt": "MAIS OU MENOS ISSO.", "text": "Probably.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 yukar\u0131."}, {"bbox": ["196", "1635", "319", "1759"], "fr": "ON NE PEUT RIEN TE CACHER.", "id": "Tidak bisa menyembunyikannya darimu.", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA ESCONDER DE VOC\u00ca.", "text": "I can\u0027t hide it from you.", "tr": "Senden saklayamam."}, {"bbox": ["631", "665", "704", "740"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/108/4.webp", "translations": [{"bbox": ["838", "3116", "1050", "3309"], "fr": "J\u0027AI UN PEU HONTE DE LE DIRE, JE SUIS VENU VOIR LE PROFESSEUR LES MAINS VIDES.", "id": "Malu sekali, padahal datang menjenguk guru, tapi tidak membawa apa-apa.", "pt": "\u00c9 VERGONHOSO DIZER, MAS VIM VISITAR O PROFESSOR DE M\u00c3OS ABANANDO.", "text": "I\u0027m ashamed to say that I came to see the teacher, but I didn\u0027t bring anything.", "tr": "Utanarak s\u00f6yl\u00fcyorum, hocam\u0131 g\u00f6rmeye geldim ama hi\u00e7bir \u015fey getirmedim."}, {"bbox": ["152", "1044", "389", "1331"], "fr": "PARMI TOUS CES GENS, JE SUIS PEUT-\u00caTRE LE SEUL \u00c0 POUVOIR SAUVER LE VIEUX CHEN.", "id": "Di antara orang-orang ini, yang mungkin bisa menyelamatkan Profesor Chen, mungkin hanya aku.", "pt": "ENTRE TODAS ESSAS PESSOAS, TALVEZ EU SEJA O \u00daNICO QUE PODE SALVAR O VELHO CHEN.", "text": "Among these people, I may be the only one who can save Old Chen.", "tr": "Bu insanlar aras\u0131nda Ya\u015fl\u0131 Chen\u0027i kurtarabilecek tek ki\u015fi muhtemelen benim."}, {"bbox": ["707", "3629", "952", "3876"], "fr": "VOUS \u00caTES TOUS DE BONS ENFANTS. SI TU ES VENU LES MAINS VIDES, C\u0027EST SANS DOUTE PARCE QU\u0027EN APPRENANT QUE CE VIEUX BONHOMME AVAIT DES ENNUIS,", "id": "Kalian semua anak baik, tidak membeli apa-apa, pasti karena dengar aku, orang tua ini, kenapa-kenapa,", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O TODOS BONS MENINOS. N\u00c3O COMPRARAM NADA, PROVAVELMENTE PORQUE OUVIRAM QUE ALGO ACONTECEU COM ESTE VELHO,", "text": "You are all good children. You didn\u0027t buy anything, probably because you heard that something happened to me, the old man.", "tr": "Hepiniz iyi \u00e7ocuklars\u0131n\u0131z, bir \u015fey almam\u0131\u015fs\u0131n\u0131z, san\u0131r\u0131m benim ba\u015f\u0131ma bir i\u015f geldi\u011fini duyunca,"}, {"bbox": ["124", "3963", "320", "4160"], "fr": "TU TE SOUCIES PLUS DE MOI QUE CEUX QUI ONT APPORT\u00c9 QUELQUE CHOSE.", "id": "Kau justru lebih peduli padaku daripada yang membawa barang.", "pt": "VOC\u00ca SE IMPORTA MAIS COMIGO DO QUE AQUELES QUE COMPRARAM PRESENTES.", "text": "You care about me, the old man, more than those who bought things.", "tr": "Sen, bir \u015feyler sat\u0131n alanlardan daha \u00e7ok \u00f6nemsiyorsun beni."}, {"bbox": ["847", "3885", "1023", "4061"], "fr": "ET TU ES VENU SANS PENSER \u00c0 AUTRE CHOSE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Langsung datang tanpa sempat berpikir apa-apa, kan?", "pt": "E VIERAM CORRENDO SEM PENSAR EM MAIS NADA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "You came without thinking about anything, right?", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey d\u00fc\u015f\u00fcnmeden hemen geldiniz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["738", "4319", "911", "4493"], "fr": "H\u00c9, VOUS DEVRIEZ PARLER UN PEU MOINS.", "id": "Hei, sebaiknya Anda jangan banyak bicara dulu.", "pt": "AI, \u00c9 MELHOR O SENHOR FALAR MENOS.", "text": "Hey, please speak less.", "tr": "Hey, siz yine de daha az konu\u015fun."}, {"bbox": ["95", "819", "298", "1057"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LE MOMENT D\u0027\u00caTRE MODESTE.", "id": "Sekarang bukan waktunya untuk rendah hati.", "pt": "AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA PARA MOD\u00c9STIA.", "text": "Now is not the time to be humble.", "tr": "\u015eimdi al\u00e7akg\u00f6n\u00fcll\u00fcl\u00fck zaman\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["862", "410", "997", "547"], "fr": "JE VAIS ALLER VOIR.", "id": "Biar aku lihat.", "pt": "EU VOU DAR UMA OLHADA.", "text": "I\u0027ll go take a look.", "tr": "Gidip bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["96", "2664", "206", "2775"], "fr": "PROFESSEUR.", "id": "Guru.", "pt": "PROFESSOR.", "text": "Teacher.", "tr": "Hocam."}, {"bbox": ["781", "1285", "1030", "1451"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, JE SUIS UN CULTIVATEUR IMMORTEL ! M\u00caME SI C\u0027EST DE FA\u00c7ON UN PEU... PARTICULI\u00c8RE.", "id": "Bagaimanapun juga, aku ini seorang kultivator! Meskipun hanya pengganti...", "pt": "AFINAL, EU SOU UM CULTIVADOR! EMBORA TENHA SIDO SUBSTITU\u00cdDO...", "text": "After all, I\u0027m a cultivator! Although...", "tr": "Ne de olsa ben bir geli\u015fimciyim! Her ne kadar emaneten olsa da..."}, {"bbox": ["784", "2172", "907", "2298"], "fr": "LIN FAN ?", "id": "Lin Fan?", "pt": "LIN FAN?", "text": "Lin Fan?", "tr": "Lin Fan?"}, {"bbox": ["95", "3549", "209", "3647"], "fr": "C\u0027EST GENTIL \u00c0 TOI.", "id": "Kau perhatian sekali.", "pt": "QUE ATENCIOSO DA SUA PARTE.", "text": "That\u0027s thoughtful of you.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcncelisin."}, {"bbox": ["336", "37", "402", "108"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/108/5.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "41", "338", "297"], "fr": "SI QI ZIXIAO A PU TRANSMETTRE DU VRAI YUAN \u00c0 ZHOU NA, ALORS JE DEVRAIS POUVOIR EN TRANSMETTRE AUSSI AU VIEUX CHEN.", "id": "Qi Zixiao bisa mentransfer Zhenyuan ke Zhou Na, berarti aku juga seharusnya bisa mentransfernya ke Profesor Chen.", "pt": "SE QI ZIXIAO PODE TRANSFERIR VERDADEIRA ESS\u00caNCIA PARA ZHOU NA, ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M DEVO PODER TRANSFERIR PARA O VELHO CHEN.", "text": "Qi Zixiao can transmit true essence to Zhou Na, so I should be able to transmit it to Old Chen.", "tr": "Qi Zixiao, Zhou Na\u0027ya ger\u00e7ek \u00f6z aktarabildi\u011fine g\u00f6re, ben de Ya\u015fl\u0131 Chen\u0027e aktarabilmeliyim."}, {"bbox": ["767", "314", "1062", "577"], "fr": "ON PEUT LE CONSID\u00c9RER COMME UNE FORME HAUTEMENT CONCENTR\u00c9E D\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE, \u00c7A DEVRAIT \u00caTRE B\u00c9N\u00c9FIQUE POUR LE VIEUX CHEN, NON ?", "id": "Bisa dianggap sebagai bentuk energi spiritual yang sangat terkonsentrasi, seharusnya bermanfaat untuk Profesor Chen, kan?", "pt": "PODE SER CONSIDERADO UMA FORMA ALTAMENTE CONCENTRADA DE ENERGIA ESPIRITUAL. DEVE SER BEN\u00c9FICO PARA O VELHO CHEN, CERTO?", "text": "It can be regarded as a highly concentrated form of spiritual energy, which should be good for Old Chen, right?", "tr": "Bu, ruhsal enerjinin y\u00fcksek derecede yo\u011funla\u015fm\u0131\u015f bir hali olarak kabul edilebilir, Ya\u015fl\u0131 Chen i\u00e7in faydal\u0131 olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["597", "52", "970", "426"], "fr": "ON DIT QUE L\u0027\u00c9NERGIE INTERNE PEUT, DANS UNE CERTAINE MESURE, SAUVER DES VIES ET GU\u00c9RIR DES BLESSURES. ALORS, LE VRAI YUAN DANS MON CORPS...", "id": "Dikatakan bahwa energi dalam sampai batas tertentu bisa menyelamatkan nyawa dan menyembuhkan luka, Zhenyuan di tubuhku ini,", "pt": "DIZEM QUE A ENERGIA INTERNA PODE, AT\u00c9 CERTO PONTO, SALVAR VIDAS E CURAR FERIMENTOS. MINHA PR\u00d3PRIA VERDADEIRA ESS\u00caNCIA...", "text": "It is said that internal force can save lives and heal wounds to a certain extent. My own true essence...", "tr": "\u0130\u00e7 g\u00fcc\u00fcn bir dereceye kadar hayat kurtarabilece\u011fi ve yaralar\u0131 iyile\u015ftirebilece\u011fi s\u00f6ylenir; v\u00fccudumdaki ger\u00e7ek \u00f6z,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/108/6.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "971", "750", "1500"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 963, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/108/7.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "506", "387", "589"], "fr": "VOTEZ, COMENTEZ, METTEZ EN FAVORIS ! S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "Mohon vote bulanan, komentar, dan favorit! Kumohon!", "pt": "VOTOS MENSAIS, COMENT\u00c1RIOS E FAVORITOS! POR FAVOR!", "text": "Requesting monthly tickets, comments, and favorites! Please!", "tr": "Ayl\u0131k oylar\u0131n\u0131z\u0131, yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 ve favorilerinize eklemenizi rica ediyoruz! L\u00fctfen!"}, {"bbox": ["295", "6", "801", "461"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YINBI\nSUPERVISEUR : LIU OK\nDESSINATEUR PRINCIPAL : SHI TIAN\nSC\u00c9NARISTE : FULI\n\u00c9DITEUR : TEWU TU\nASSISTANT : SHENG SHENG", "id": "Editor Penanggung Jawab: Hui Yin Bi\nPengawas: Liu OK\nArtis Utama: Shi Tian\nPenulis Naskah Junior: Fu Li\nEditor: Te Wu Tu\nAsisten: Sheng Sheng", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUI YIN BI\nPRODUTOR: LIU OK\nARTISTA PRINCIPAL: SHI TIAN\nROTEIRISTA: FU LI\nEDITOR: TE WU TU\nASSISTENTES: SHENG SHENG", "text": "Editor: Hui Yin Bi Supervisor: Liu OK Main Writer: Shi Tian Screenwriter: Fu Li Editor: Agent Rabbit Assistant: Sheng Sheng", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Hui Yin Bi\nYap\u0131mc\u0131: Liu OK\nBa\u015f \u00c7izer: Shi Tian\nSenarist: Fuli\nEdit\u00f6r: Te Wu Tu\nAsistan: Sheng Sheng"}], "width": 1080}]
Manhua