This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 167
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/167/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/167/1.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "186", "551", "471"], "fr": "DESSIN : TANG REN JIA\n\u00c9DITEURS RESPONSABLES : GU XIANG, HUI YINBI", "id": "ILUSTRASI: TANG REN JIA\nEDITOR: GU XIANG, HUI YIN BI", "pt": "ARTE: TANG REN JIA\nEDITORES RESPONS\u00c1VEIS: GUXIANG, HUI YIN BI", "text": "Illustrated by: Tang Ren Jia Editor: Gu Xiang, Hui Yin Bi", "tr": "\u00c7izer: Tang Ren Jia\nEdit\u00f6rler: Guxiang, Hui Yin Bi"}, {"bbox": ["106", "0", "729", "135"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u003c\u003cAPA YANG HARUS KULAKUKAN JIKA TIBA-TIBA MENJADI DEWA?\u003e\u003e KARYA HUAN YAN XIAO YU DARI QIDIAN CHINA LITERATURE GROUP", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu of Yuewen Group.", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nYuewen Group"}, {"bbox": ["106", "0", "729", "135"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab ET SI JE DEVENAIS SOUDAINEMENT IMMORTEL ? \u00bb DE HUAN YAN XIAO YU (QIDIAN CHINESE NETWORK - GROUPE YUEWEN)", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \u003c\u003cAPA YANG HARUS KULAKUKAN JIKA TIBA-TIBA MENJADI DEWA?\u003e\u003e KARYA HUAN YAN XIAO YU DARI QIDIAN CHINA LITERATURE GROUP", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL DE MESMO NOME \u0027E SE DE REPENTE EU ME TORNASSE IMORTAL?\u0027 DO AUTOR HUAN YAN XIAO YU DA QIDIAN CHINESE NETWORK DO CHINA LITERATURE.", "text": "Adapted from the Qi Dian Chinese web novel of the same name \"Suddenly Becoming an Immortal\" by author Huan Yan Xiao Yu of Yuewen Group.", "tr": "Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Huan Yan Xiaoyu\u0027nun \u0027Aniden \u00d6l\u00fcms\u00fcz Olursam Ne Yapmal\u0131y\u0131m?\u0027 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\nYuewen Group"}], "width": 800}, {"height": 3787, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/167/2.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "2321", "216", "2468"], "fr": "\u00c0 PROPOS, J\u0027AVAIS JUSTEMENT PR\u00c9VU D\u0027APPORTER CETTE PILULE DE GRANDE PUISSANCE POUR QUE LES S\u0152URS Y JETTENT UN \u0152IL AUJOURD\u0027HUI.", "id": "SEBENARNYA, HARI INI AKU MEMANG BERENCANA MEMBAWA PIL PENAMBAH TENAGA INI UNTUK DIPERLIHATKAN PADA KAKAK-KAKAK.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, EU J\u00c1 IA TRAZER ESTA P\u00cdLULA DE GRANDE FOR\u00c7A PARA AS IRM\u00c3S DAREM UMA OLHADA HOJE.", "text": "Actually, I was planning to bring this invigorator to my sisters for them to see today.", "tr": "Asl\u0131nda, bug\u00fcn bu g\u00fc\u00e7 hap\u0131n\u0131 ablalara g\u00f6stermeyi planl\u0131yordum."}, {"bbox": ["530", "2349", "710", "2464"], "fr": "L\u0027EFFET DE CE M\u00c9DICAMENT EST SI BON, LE MOMENT VENU, GRANDE S\u0152UR T\u0027AIDERA CERTAINEMENT \u00c0 LE PROMOUVOIR !", "id": "KHASIAT OBAT INI BAGUS SEKALI, NANTI KAKAK PASTI BANTU MEMPROMOSIKANNYA!", "pt": "ESTE REM\u00c9DIO \u00c9 T\u00c3O EFICAZ, QUANDO CHEGAR A HORA, A IRM\u00c3 AQUI CERTAMENTE TE AJUDAR\u00c1 A PROMOV\u00ca-LO!", "text": "With such good effects, I\u0027ll definitely help you promote it!", "tr": "Bu ilac\u0131n etkisi bu kadar iyiyse, ablan kesinlikle sana pazarlamas\u0131nda yard\u0131mc\u0131 olacakt\u0131r!"}, {"bbox": ["331", "748", "472", "891"], "fr": "TU GIGOTES COMME \u00c7A, \u00c7A VA ? TA JAMBE NE TE FAIT PAS MAL ?", "id": "KAU BERGERAK-GERAK BEGITU, TIDAK APA-APA? KAKIMU TIDAK SAKIT?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM SE MEXENDO TANTO ASSIM? A PERNA N\u00c3O D\u00d3I?", "text": "Are you okay moving around like that? Does your leg not hurt?", "tr": "B\u00f6yle hareket etmende bir sorun yok mu? Bacaklar\u0131n ac\u0131m\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["579", "85", "763", "248"], "fr": "LIN FAN, ESP\u00c8CE DE SALAUD, QU\u0027AS-TU FAIT \u00c0 MA S\u0152UR ?! AAAAAH ?!", "id": "LIN FAN, BAJINGAN KAU! APA YANG KAU LAKUKAN PADA KAKAKKU, AAAA?!", "pt": "LIN FAN, SEU ANIMAL! O QUE VOC\u00ca FEZ COM MINHA IRM\u00c3, AHHH?!", "text": "LIN FAN, YOU BASTARD, WHAT DID YOU DO TO MY SISTER?!", "tr": "Lin Fan, seni pislik! Ablama ne yapt\u0131n?! Aaaah?!"}, {"bbox": ["519", "1825", "640", "1955"], "fr": "BIEN S\u00dbR ! REGARDE UN PEU QUI L\u0027A FAIT !", "id": "TENTU SAJA! LIHAT DULU SIAPA YANG MEMBUATNYA!", "pt": "MAS \u00c9 CLARO! OLHA S\u00d3 QUEM FEZ!", "text": "Of course! Look who made it!", "tr": "Tabii ki! Kimin yapt\u0131\u011f\u0131na bir bak!"}, {"bbox": ["581", "462", "771", "617"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI M\u0027ARRIVE ? JE N\u0027AI RIEN FAIT DU TOUT, MOI ! QU\u0027EST-CE QUE TU AS MAL COMPRIS EXACTEMENT ?", "id": "AKU KENAPA? AKU TIDAK MELAKUKAN APA-APA, KOK? APA YANG KAU SALAH PAHAMI?", "pt": "COMIGO? EU N\u00c3O FIZ NADA! O QUE VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO?", "text": "What\u0027s wrong with me? I didn\u0027t do anything? What are you misunderstanding?", "tr": "Ben ne yapm\u0131\u015f\u0131m? Hi\u00e7bir \u015fey yapmad\u0131m ki? Tam olarak neyi yanl\u0131\u015f anlad\u0131n?"}, {"bbox": ["567", "2078", "741", "2244"], "fr": "CETTE FOIS, J\u0027AI DE QUOI N\u00c9GOCIER !", "id": "SEKARANG ADA MODAL UNTUK BERNEGOSIASI!", "pt": "AGORA TENHO UMA MOEDA DE TROCA!", "text": "Now I have bargaining chips!", "tr": "\u0130\u015fte \u015fimdi pazarl\u0131k kozum var!"}, {"bbox": ["66", "1553", "185", "1683"], "fr": "LES \u00c9GRATIGNURES SUR SON VISAGE SONT GU\u00c9RIES AUSSI !", "id": "LUKA LECET DI WAJAH JUGA SUDAH SEMBUH!", "pt": "OS ARRANH\u00d5ES NO ROSTO TAMB\u00c9M SARARAM!", "text": "The abrasions on my face are healed too!", "tr": "Y\u00fcz\u00fcndeki s\u0131yr\u0131klar da iyile\u015fmi\u015f!"}, {"bbox": ["73", "203", "212", "333"], "fr": "\u00c9COUTE ! AAAAH !", "id": "DENGARKAN! AAAA!", "pt": "ESCUTE, AHHHH!", "text": "[SFX]Listen ah ah ah ah!", "tr": "Aaaaaah!"}, {"bbox": ["367", "2330", "471", "2436"], "fr": "QU\u0027EN PENSES-TU, EST-CE FIABLE ?", "id": "LIHAT, BISA DIANDALKAN, KAN?", "pt": "OLHE... \u00c9 CONFI\u00c1VEL?", "text": "See, is it reliable?", "tr": "Bak bakal\u0131m, sence nas\u0131l?"}, {"bbox": ["31", "2793", "181", "2933"], "fr": "JUSTEMENT, ON PARLAIT DU D\u00c9JEUNER DE MIDI, ALLONS-Y ENSEMBLE.", "id": "KEBETULAN SEDANG MEMBICARAKAN JAMUAN MAKAN SIANG, AYO PERGI BERSAMA.", "pt": "J\u00c1 QUE ESTAMOS FALANDO DO ALMO\u00c7O, VAMOS JUNTOS.", "text": "Since we\u0027re talking about lunch, let\u0027s go together.", "tr": "Tam da \u00f6\u011flen yeme\u011finden bahsediyorduk, hadi birlikte gidelim."}, {"bbox": ["317", "3094", "423", "3211"], "fr": "ALORS COMMENT JE RENTRE CHEZ MOI, MOI ?", "id": "LALU BAGAIMANA AKU PULANG?", "pt": "ENT\u00c3O COMO EU VOU PARA CASA?", "text": "Then how do I get home?", "tr": "Peki ben nas\u0131l eve d\u00f6nece\u011fim?"}, {"bbox": ["158", "458", "262", "534"], "fr": "[SFX] BOUHOUHOU~", "id": "[SFX] HUAAA~", "pt": "[SFX] UAUUU~", "text": "[SFX]Woo Aww~", "tr": "[SFX] Uuuu~"}, {"bbox": ["156", "1198", "283", "1322"], "fr": "C\u0027EST VRAI ! \u00c7A NE FAIT PLUS MAL !", "id": "SUNGGUH! SUDAH TIDAK SAKIT LAGI!", "pt": "\u00c9 S\u00c9RIO! N\u00c3O D\u00d3I MAIS!", "text": "Really! It doesn\u0027t hurt anymore!", "tr": "Ger\u00e7ekten! Ac\u0131m\u0131yor art\u0131k!"}, {"bbox": ["25", "707", "121", "802"], "fr": "QIQI,", "id": "QIQI,", "pt": "QIQI,", "text": "Qiqi,", "tr": "Hayret!"}, {"bbox": ["328", "1626", "415", "1733"], "fr": "C\u0027EST INCROYABLE !", "id": "HEBAT SEKALI!", "pt": "\u00c9 UM MILAGRE!", "text": "So amazing!", "tr": "\u0130nan\u0131lmaz!"}, {"bbox": ["35", "3218", "180", "3311"], "fr": "S\u0152UR ! TU L\u0027EMM\u00c8NES COMME \u00c7A ?", "id": "KAK! KAU MEMBAWANYA PERGI BEGITU SAJA?", "pt": "IRM\u00c3! VOC\u00ca VAI SIMPLESMENTE LEV\u00c1-LO EMBORA?", "text": "Sis! You\u0027re taking him away?", "tr": "Abla! Onu \u00f6ylece g\u00f6t\u00fcr\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["516", "368", "617", "441"], "fr": "[SFX] HEIN ?", "id": "EH?", "pt": "[SFX] H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["567", "740", "639", "812"], "fr": "[SFX] HEIN ?", "id": "EH?", "pt": "[SFX] H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["529", "3150", "600", "3229"], "fr": "S\u0152UR ?", "id": "KAK?", "pt": "IRM\u00c3?", "text": "Sis?", "tr": "Abla?"}, {"bbox": ["473", "2973", "552", "3022"], "fr": "[SFX] HEIN ?", "id": "EH?", "pt": "[SFX] H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["699", "3270", "775", "3314"], "fr": "S\u0152UR !", "id": "KAK!", "pt": "IRM\u00c3!", "text": "Sis!", "tr": "Abla!"}, {"bbox": ["663", "3456", "771", "3555"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3788, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/167/3.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1651", "242", "1794"], "fr": "ESSAIE DE VOIR LE BON C\u00d4T\u00c9... SI GRANDE S\u0152UR TOMBE AMOUREUSE, ELLE N\u0027AURA PROBABLEMENT PLUS LE TEMPS DE S\u0027OCCUPER DE MOI, NON ?", "id": "CO-COBA PIKIRKAN SISI BAIKNYA, KALAU KAKAK PACARAN, MUNGKIN DIA TIDAK AKAN PUNYA WAKTU UNTUK MENGURUSKU LAGI, KAN?", "pt": "PEN-PENSANDO PELO LADO BOM, SE A IRM\u00c3 ESTIVER NAMORANDO, ELA PROVAVELMENTE N\u00c3O TER\u00c1 TEMPO PARA CUIDAR DE MIM, CERTO?", "text": "L-Let\u0027s think on the bright side, if Sis is in a relationship, she shouldn\u0027t have time to bother with me, right?", "tr": "\u0130-iyi taraf\u0131ndan bakarsak, ablam biriyle \u00e7\u0131kmaya ba\u015flarsa, benimle u\u011fra\u015facak vakti kalmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["458", "2153", "595", "2294"], "fr": "MA\u00ceTRE, MESSIEURS LES ONCLES MARTIAUX, ZIXIAO EST DE RETOUR.", "id": "GURU, PAMAN-PAMAN GURU, ZIXIAO SUDAH KEMBALI.", "pt": "MESTRE, TIOS MARCIAIS, ZIXIAO VOLTOU.", "text": "Master, Senior Uncles, Zixiao is back.", "tr": "Usta, Sayg\u0131de\u011fer Amcalar, Zixiao geri d\u00f6nd\u00fc."}, {"bbox": ["108", "3502", "246", "3666"], "fr": "POUR CELA, ZIXIAO AIMERAIT DEMANDER L\u0027AIDE DE MA\u00ceTRE POUR RASSEMBLER CES MAT\u00c9RIAUX.", "id": "UNTUK ITU, ZIXIAO INGIN MEMINTA BANTUAN GURU UNTUK MENGUMPULKAN BAHAN-BAHAN INI.", "pt": "PARA ISSO, ZIXIAO GOSTARIA DE PEDIR AO MESTRE PARA AJUDAR A COLETAR ESTES MATERIAIS.", "text": "Therefore, Zixiao would like to ask Master to help collect these materials.", "tr": "Bu nedenle, Zixiao, Usta\u0027dan bu malzemeleri toplamas\u0131na yard\u0131m etmesini rica etmek istiyor."}, {"bbox": ["152", "1236", "279", "1355"], "fr": "LIN FAN ET MOI AVONS DES CHOSES IMPORTANTES \u00c0 DISCUTER.", "id": "AKU DAN LIN FAN ADA URUSAN PENTING YANG HARUS DIBICARAKAN.", "pt": "EU E LIN FAN TEMOS ASSUNTOS IMPORTANTES PARA DISCUTIR.", "text": "I have important matters to discuss with Lin Fan.", "tr": "Lin Fan ile konu\u015facak \u00f6nemli bir meselemiz var."}, {"bbox": ["353", "3131", "468", "3247"], "fr": "DISCIPLE, JE ME PR\u00c9PARE \u00c0 COMMENCER MA CULTURE.", "id": "MURID BERSIAP UNTUK MULAI BERKULTIVASI.", "pt": "O DISC\u00cdPULO PRETENDE COME\u00c7AR A CULTIVAR...", "text": "Disciple is preparing to begin cultivation\u00b7", "tr": "\u00d6\u011frenciniz geli\u015fimine ba\u015flamaya haz\u0131rlan\u0131yor..."}, {"bbox": ["253", "1933", "351", "2048"], "fr": "QI ZIXIAO DEMANDE UNE AUDIENCE.", "id": "QI ZIXIAO MOHON BERTEMU.", "pt": "QI ZIXIAO PEDE UMA AUDI\u00caNCIA.", "text": "Qi Zixiao requests an audience.", "tr": "Qi Zixiao g\u00f6r\u00fc\u015fme talep ediyor."}, {"bbox": ["35", "1134", "154", "1258"], "fr": "PUISQUE TU AS DE BONNES JAMBES, RENTRE CHEZ TOI \u00c0 PIED ! ET DU VENT !", "id": "KAKIMU MASIH SEHAT, JALAN PULANG SENDIRI SANA! TANGAN...", "pt": "VOC\u00ca TEM PERNAS E P\u00c9S BONS, VOLTE PARA CASA SOZINHO! M\u00c3O.", "text": "Walk home yourself with your good legs and feet! Hand", "tr": "Sapasa\u011flam bacaklar\u0131n var, kendin y\u00fcr\u00fcyerek eve git! Hadi!"}, {"bbox": ["31", "3068", "153", "3190"], "fr": "J\u0027AI RENCONTR\u00c9 PLUSIEURS OPPORTUNIT\u00c9S FORTUITES ET J\u0027AI BEAUCOUP GAGN\u00c9.", "id": "BEBERAPA KALI MENDAPAT KESEMPATAN, MEMPEROLEH BANYAK HAL.", "pt": "ENCONTREI ALGUMAS OPORTUNIDADES E OBTIVE GRANDES GANHOS.", "text": "Encountered several opportunities, gained much.", "tr": "Birka\u00e7 f\u0131rsatla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m ve b\u00fcy\u00fck kazan\u00e7lar elde ettim."}, {"bbox": ["556", "1912", "670", "1956"], "fr": "MONDE DE LA CULTURE IMMORTELLE", "id": "DUNIA KULTIVASI", "pt": "MUNDO DO CULTIVO", "text": "World of Cultivation", "tr": "GEL\u0130\u015e\u0130M D\u00dcNYASI"}, {"bbox": ["191", "2788", "309", "2915"], "fr": "AU COURS DE CETTE EXP\u00c9DITION INITIATIQUE, AS-TU FAIT DES PROGR\u00c8S ?", "id": "PERJALANAN DAN LATIHAN KALI INI, APAKAH ADA HASIL?", "pt": "NESTA JORNADA DE TREINAMENTO, HOUVE ALGUM GANHO?", "text": "This experience, did you gain anything?", "tr": "Bu deneyim ve e\u011fitim s\u00fcrecinde bir kazanc\u0131n oldu mu?"}, {"bbox": ["481", "3078", "582", "3179"], "fr": "AVATAR EXTERNE.", "id": "AVATAR LUAR TUBUH.", "pt": "AVATAR EXTERNO.", "text": "External Avatar.", "tr": "Beden D\u0131\u015f\u0131 Suret."}, {"bbox": ["650", "1958", "764", "2007"], "fr": "PALAIS DU MANOIR POURPRE", "id": "ISTANA ZI FU", "pt": "PAL\u00c1CIO DA MANS\u00c3O ROXA", "text": "Purple Mansion Palace", "tr": "MOR SARAY"}, {"bbox": ["146", "811", "211", "877"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["554", "1238", "624", "1308"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["84", "2681", "196", "2804"], "fr": "TANT MIEUX QUE TU SOIS DE RETOUR.", "id": "SU-SUDAH KEMBALI, ITU BAGUS.", "pt": "\u00c9 B-BOM QUE TENHA VOLTADO.", "text": "Good to be back.", "tr": "D\u00f6nd\u00fcysen... sorun yok."}, {"bbox": ["393", "1438", "477", "1522"], "fr": "...BIEN.", "id": "...BAIK.", "pt": "...BOM.", "text": "....Good.", "tr": "...Peki."}, {"bbox": ["593", "1746", "657", "1858"], "fr": "[SFX] AH HA HA...", "id": "AHAHA...", "pt": "AHAHA...", "text": "Ahaha...", "tr": "[SFX] Ahaha..."}, {"bbox": ["685", "99", "762", "182"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["564", "911", "637", "983"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/167/4.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "901", "741", "1006"], "fr": "LAISSE-MOI VOIR !", "id": "BIAR KULIHAT!", "pt": "DEIXE-ME VER!", "text": "Let me see!", "tr": "Bir bakay\u0131m!"}, {"bbox": ["111", "766", "232", "888"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL DE G\u00c9NANT ?", "id": "APA YANG TIDAK PANTAS?", "pt": "H\u00c1 ALGO DE ERRADO?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Uygunsuz olan nedir?"}, {"bbox": ["546", "52", "638", "145"], "fr": "[SFX] HMM...", "id": "HMM...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "Hmm\u00b7\u00b7", "tr": "Mmm..."}, {"bbox": ["491", "413", "585", "509"], "fr": "... PAS APPROPRI\u00c9.", "id": "...TIDAK PANTAS.", "pt": "...INAPROPRIADO.", "text": "\u00b7.Not right.", "tr": "...Uygun de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/167/5.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "941", "764", "1092"], "fr": "EN FAIT, SELON LES MAT\u00c9RIAUX DE RAFFINAGE, ON PEUT CR\u00c9ER DES AVATARS AVEC DIVERSES CAPACIT\u00c9S INTRINS\u00c8QUES.", "id": "BERDASARKAN BAHAN PEMURNIANNYA, DAPAT DIBUAT AVATAR YANG MEMILIKI BERBAGAI KEMAMPUAN.", "pt": "DEPENDENDO DOS MATERIAIS DE REFINO, PODE-SE CRIAR AVATARES COM V\u00c1RIAS HABILIDADES INERENTES.", "text": "Based on the refining materials, you can make an avatar with various abilities.", "tr": "Rafine etme malzemelerine ba\u011fl\u0131 olarak, \u00e7e\u015fitli yeteneklere sahip suretler yarat\u0131labilir."}, {"bbox": ["233", "2491", "392", "2640"], "fr": "NOUS AUTRES, CULTIVATEURS, QUI N\u0027EST PAS PARTI D\u0027UN SIMPLE MORTEL POUR EN ARRIVER L\u00c0 ?", "id": "KITA PARA KULTIVATOR, SIAPA YANG TIDAK MEMULAI DARI MANUSIA BIASA SELANGKAH DEMI SELANGKAH?", "pt": "N\u00d3S, CULTIVADORES, QUEM N\u00c3O VEIO DE UM MORTAL, PASSO A PASSO?", "text": "Which one of us cultivators didn\u0027t come from ordinary people step by step?", "tr": "Biz geli\u015fimciler aras\u0131nda, kim \u00f6l\u00fcml\u00fc olarak ba\u015flay\u0131p ad\u0131m ad\u0131m bu yolda ilerlemedi ki?"}, {"bbox": ["394", "1356", "536", "1509"], "fr": "UN AVATAR EXTERNE EN TOUT POINT SEMBLABLE \u00c0 UN MORTEL !", "id": "AVATAR LUAR TUBUH YANG TIDAK ADA BEDANYA DENGAN MANUSIA BIASA!", "pt": "UM AVATAR EXTERNO QUE N\u00c3O \u00c9 DIFERENTE DE UM MORTAL!", "text": "An external avatar with no difference from an ordinary person!", "tr": "\u00d6l\u00fcml\u00fcden hi\u00e7bir fark\u0131 olmayan bir beden d\u0131\u015f\u0131 suret!"}, {"bbox": ["572", "1723", "710", "1879"], "fr": "LE CORPS DE CHAIR ET DE SANG D\u0027UN MORTEL EST LE PLUS FAIBLE DES AVATARS EXTERNES,", "id": "TUBUH DAGING DAN DARAH MANUSIA BIASA ADALAH AVATAR LUAR TUBUH YANG PALING LEMAH,", "pt": "O CORPO DE CARNE E OSSO DE UM MORTAL \u00c9 O AVATAR EXTERNO MAIS FRACO,", "text": "A mortal\u0027s flesh and blood is the weakest external avatar,", "tr": "\u00d6l\u00fcml\u00fclerin etten kemikten bedeni, en zay\u0131f beden d\u0131\u015f\u0131 surettir,"}, {"bbox": ["467", "836", "598", "983"], "fr": "PUISQU\u0027IL FAUT EN RAFFINER UN, POURQUOI NE PAS EN FAIRE UN PLUS PUISSANT ? LA FONDATION EST POURTANT...", "id": "KALAU MAU MEMURNIKAN, KENAPA TIDAK MEMURNIKAN YANG LEBIH HEBAT? DASAR...", "pt": "J\u00c1 QUE VAI REFINAR, POR QUE N\u00c3O REFINAR ALGO PODEROSO? A BASE PODE...", "text": "Since you\u0027re refining, why not refine something more powerful? Root Can", "tr": "Madem bir tane yaratacaks\u0131n, neden daha g\u00fc\u00e7l\u00fc bir tane yaratm\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["99", "2018", "232", "2149"], "fr": "MAIS, L\u0027AVENIR, PERSONNE NE PEUT LE PR\u00c9DIRE AVEC CERTITUDE !", "id": "TAPI, MASA DEPAN, TIDAK ADA YANG BISA MEMASTIKANNYA!", "pt": "MAS, O FUTURO, NINGU\u00c9M PODE DETERMINAR!", "text": "But, no one can determine the future!", "tr": "Ama gelece\u011fi kimse kesin olarak bilemez!"}, {"bbox": ["66", "1608", "207", "1751"], "fr": "C\u0027EST EXACT, J\u0027AI CHOISI UN CORPS MORTEL.", "id": "BENAR, AKU MEMILIH TUBUH MANUSIA BIASA.", "pt": "ISSO MESMO, EU ESCOLHI UM CORPO MORTAL.", "text": "That\u0027s right, I chose a mortal body.", "tr": "Do\u011fru, \u00f6l\u00fcml\u00fc bir beden se\u00e7tim."}, {"bbox": ["94", "486", "223", "628"], "fr": "ZIXIAO, AS-TU L\u0027INTENTION DE RAFFINER UN \u00ab CORPS MORTEL \u00bb ?", "id": "ZIXIAO, KAU BERENCANA MEMURNIKAN \u0027TUBUH FANA\u0027?", "pt": "ZIXIAO, VOC\u00ca PRETENDE REFINAR UM \u0027CORPO MORTAL\u0027?", "text": "Zixiao, are you planning to refine a \"Mortal Body\"?", "tr": "Zixiao, \"\u00f6l\u00fcml\u00fc beden\" mi yaratmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["303", "1177", "419", "1295"], "fr": "ET POURTANT, TU AS CHOISI UN \u00ab CORPS MORTEL \u00bb,", "id": "TAPI KAU MALAH MEMILIH \u0027TUBUH FANA\u0027,", "pt": "E VOC\u00ca ESCOLHEU UM \u0027CORPO MORTAL\u0027,", "text": "But you chose a \"Mortal Body,\"", "tr": "Ama sen \"\u00f6l\u00fcml\u00fc beden\" se\u00e7tin,"}, {"bbox": ["533", "2211", "651", "2335"], "fr": "UN MORTEL PEUT GRANDIR !", "id": "MANUSIA BIASA BISA BERKEMBANG!", "pt": "MORTAIS PODEM CRESCER!", "text": "Mortals can grow!", "tr": "\u00d6l\u00fcml\u00fcler geli\u015febilir!"}, {"bbox": ["527", "79", "648", "212"], "fr": "CES MAT\u00c9RIAUX...", "id": "BAHAN-BAHAN INI...", "pt": "ESTES MATERIAIS...", "text": "These materials\u00b7", "tr": "Bu malzemeler..."}, {"bbox": ["616", "632", "711", "731"], "fr": "EN EFFET.", "id": "TEPAT SEKALI.", "pt": "EXATAMENTE.", "text": "Exactly.", "tr": "Kesinlikle."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/167/6.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "347", "717", "504"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT UN MAT\u00c9RIAU AU POTENTIEL ILLIMIT\u00c9 !", "id": "SUNGGUH BAHAN YANG TAK TERBATAS POTENSINYA!", "pt": "\u00c9 VERDADEIRAMENTE UM MATERIAL DE POTENCIAL ILIMITADO!", "text": "Truly limitless material!", "tr": "Ger\u00e7ekten de s\u0131n\u0131rs\u0131z potansiyele sahip bir malzeme!"}, {"bbox": ["53", "82", "213", "236"], "fr": "UN CORPS MORTEL PEUT \u00c9GALEMENT DEVENIR PLUS FORT GR\u00c2CE \u00c0 LA CULTURE.", "id": "TUBUH FANA JUGA BISA MENJADI KUAT MELALUI KULTIVASI.", "pt": "UM CORPO F\u00cdSICO MORTAL TAMB\u00c9M PODE SE TORNAR FORTE ATRAV\u00c9S DO CULTIVO.", "text": "A mortal flesh body can also become stronger through cultivation", "tr": "Fiziksel bir \u00f6l\u00fcml\u00fc beden de geli\u015fim yoluyla g\u00fc\u00e7lenebilir."}], "width": 800}, {"height": 1133, "img_url": "snowmtl.ru/latest/what-do-you-do-when-you-suddenly-become-an-immortal/167/7.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "794", "287", "858"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, VOTEZ, COMENTEZ, METTEZ EN FAVORIS ! MERCI !", "id": "MOHON VOTE BULANAN, KOMENTAR, DAN FAVORIT! KUMOHON!", "pt": "VOTOS MENSAIS, COMENT\u00c1RIOS E FAVORITOS! POR FAVOR!", "text": "Please ask for monthly tickets, comments, and collections! Thank you!", "tr": "Ayl\u0131k oylar\u0131n\u0131z\u0131, yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 ve favorilerinize eklemenizi rica ediyoruz! L\u00fctfen!"}, {"bbox": ["238", "441", "551", "744"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YINBI\nSUPERVISEUR : JIU JIJI\nDESSINATEURS PRINCIPAUX : SHI TIAN, XIAO XILUO\nSC\u00c9NARISTES : FULI, JIU JIJI\n\u00c9DITEUR : TEWU TU\nASSISTANTS : SHENG SHENG, ER YUAN, ER GOU, BEI MIAN\nMISE \u00c0 JOUR TOUS LES MARDIS ET SAMEDIS ! NE MANQUEZ PAS \u00c7A~ !", "id": "EDITOR PENANGGUNG JAWAB: HUI YIN BI\nPENGAWAS: JIU JIJI\nILUSTRATOR UTAMA: SHI TIAN XIAO XI LUO\nPENULIS NASKAH: FU LI JIU JIJI\nEDITOR: TE WU TU\nASISTEN: SHENG SHENG, ER YUAN, ER GOU, BEI MIAN\nUPDATE SETIAP SELASA DAN SABTU! JANGAN SAMPAI KETINGGALAN~!", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUI YIN BI\nPRODUTOR: JIU JIJI\nARTISTA PRINCIPAL: SHI TIAN XIAO XI LUO\nROTEIRISTA: FU LI JIU JIJI\nEDITOR: TE WU TU\nASSISTENTES: SHENG SHENG, ER YUAN, ER GOU, BEI MIAN\nATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E S\u00c1BADOS! N\u00c3O PERCAM~!", "text": "Editor: Hui Yin Bi Producer: Jiu Ji Ji Main Writer: Shi Tian Xiao Xi Luo Script: Welfare Jiu Ji Ji Editor: Special Agent Rabbit Assistant: Sheng Sheng Er Yuan Er Gou Cup Noodle Updated every Tuesday and Saturday! See you then~!", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Hui Yin Bi\nYap\u0131mc\u0131: Jiujiji\nBa\u015f \u00c7izer: Shi Tian Xiao Xi Luo\nSenarist: Fuli Jiujiji\nEdit\u00f6r: Te Wu Tu\nAsistanlar: Sheng Sheng, Er Yuan, Er Gou, Bei Mian\nHer Sal\u0131 ve Cumartesi yeni b\u00f6l\u00fcm! Sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n~!"}, {"bbox": ["223", "9", "560", "437"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["236", "470", "557", "781"], "fr": "\u00c9DITEUR RESPONSABLE : HUI YINBI\nSUPERVISEUR : JIU JIJI\nDEINATEURS PRINCIPAUX : SHI TIAN, XIAO XILUO\nSC\u00c9NARISTES : FULI, JIU JIJI\n\u00c9DITEUR : TEWU TU\nASSISTANTS : SHENG SHENG, ER YUAN, ER GOU, BEI MIAN\nMISE \u00c0 JOUR TOUS LES MARDIS ET SAMEDIS ! NE MANQUEZ PAS \u00c7A~ !", "id": "EDITOR PENANGGUNG JAWAB: HUI YIN BI\nPENGAWAS: JIU JIJI\nILUSTRATOR UTAMA: SHI TIAN XIAO XI LUO\nPENULIS NASKAH: FU LI JIU JIJI\nEDITOR: TE WU TU\nASISTEN: SHENG SHENG, ER YUAN, ER GOU, BEI MIAN\nUPDATE SETIAP SELASA DAN SABTU! JANGAN SAMPAI KETINGGALAN~!", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HUI YIN BI\nPRODUTOR: JIU JIJI\nARTISTA PRINCIPAL: SHI TIAN XIAO XI LUO\nROTEIRISTA: FU LI JIU JIJI\nEDITOR: TE WU TU\nASSISTENTES: SHENG SHENG, ER YUAN, ER GOU, BEI MIAN\nATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E S\u00c1BADOS! N\u00c3O PERCAM~!", "text": "Editor: Hui Yin Bi Producer: Jiu Ji Ji Main Writer: Shi Tian Xiao Xi Luo Script: Welfare Jiu Ji Ji Editor: Special Agent Rabbit Assistant: Sheng Sheng Er Yuan Er Gou Cup Noodle Updated every Tuesday and Saturday! See you then~!", "tr": "Sorumlu Edit\u00f6r: Hui Yin Bi\nYap\u0131mc\u0131: Jiujiji\nBa\u015f \u00c7izer: Shi Tian Xiao Xi Luo\nSenarist: Fuli Jiujiji\nEdit\u00f6r: Te Wu Tu\nAsistanlar: Sheng Sheng, Er Yuan, Er Gou, Bei Mian\nHer Sal\u0131 ve Cumartesi yeni b\u00f6l\u00fcm! Sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n~!"}], "width": 800}]
Manhua