This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/15/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/15/1.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "75", "558", "235"], "fr": "J\u0027ai une bonne nouvelle \u00e0 vous annoncer, il para\u00eet qu\u0027un beau gosse va arriver dans notre classe ! Il est \u00e0 l\u0027entr\u00e9e de l\u0027\u00e9cole, il arrive tout de suite !", "id": "AKU BERITAHU SEMUANYA KABAR BAIK, KATANYA AKAN ADA COWOK GANTENG PINDAH KE KELAS KITA! DIA SUDAH DI DEPAN GERBANG SEKOLAH, SEBENTAR LAGI SAMPAI!", "pt": "TENHO UMA BOA NOT\u00cdCIA PARA TODOS, OUVI DIZER QUE UM CARA BONITO VAI SER TRANSFERIDO PARA A NOSSA TURMA! ELE EST\u00c1 NO PORT\u00c3O DA ESCOLA, CHEGANDO!", "text": "I HAVE GOOD NEWS FOR EVERYONE! I HEARD A HANDSOME GUY IS TRANSFERRING TO OUR CLASS! HE\u0027S AT THE SCHOOL GATE, COMING SOON!", "tr": "S\u0130ZE B\u0130R M\u00dcJDEL\u0130 HABER\u0130M VAR, SINIFIMIZA YAKI\u015eIKLI B\u0130R\u0130 GEL\u0130YORMU\u015e! \u015eU AN OKUL KAPISINDA, HEMEN GEL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["86", "835", "365", "996"], "fr": "Pourquoi vous nous marchez dessus pour passer, c\u0027est trop !", "id": "KENAPA HARUS MENABRAK KAMI, KETERLALUAN SEKALI!", "pt": "POR QUE ELE EST\u00c1 PASSANDO POR CIMA DE N\u00d3S? ISSO \u00c9 DEMAIS!", "text": "WHY DO YOU HAVE TO STEP ON US TO GET PAST, THAT\u0027S TOO MUCH!", "tr": "NEDEN \u00dcZER\u0130M\u0130ZE BASARAK GE\u00c7\u0130YORSUN, BU KADARI DA FAZLA!"}, {"bbox": ["646", "818", "826", "937"], "fr": "Oh non ! Le prof principal revient, tout le monde, repli !", "id": "GAWAT! WALI KELAS KEMBALI, SEMUANYA CEPAT KABUR!", "pt": "FERROU! O PROFESSOR RESPONS\u00c1VEL EST\u00c1 VOLTANDO, PESSOAL, VAZEM R\u00c1PIDO!", "text": "OH NO! THE CLASS TEACHER IS BACK, EVERYONE RUN!", "tr": "EYVAH! SINIF \u00d6\u011eRETMEN\u0130 D\u00d6ND\u00dc, HERKES KA\u00c7SIN!"}, {"bbox": ["502", "1020", "591", "1093"], "fr": "Vite, \u00e0 vos places !", "id": "CEPAT KEMBALI KE KURSI!", "pt": "R\u00c1PIDO, VOLTEM PARA OS SEUS LUGARES!", "text": "BACK TO YOUR SEATS!", "tr": "HEMEN YER\u0130N\u0130ZE!"}, {"bbox": ["60", "508", "224", "662"], "fr": "Allons vite voir.", "id": "AYO CEPAT LIHAT", "pt": "V\u00c3O DAR UMA OLHADA R\u00c1PIDO!", "text": "GO AND SEE", "tr": "\u00c7ABUK G\u0130D\u0130P BAKALIM."}, {"bbox": ["615", "82", "784", "165"], "fr": "Ennuyeux.", "id": "BOSAN", "pt": "QUE T\u00c9DIO.", "text": "BORING", "tr": "SIKICI."}, {"bbox": ["697", "1059", "747", "1111"], "fr": "Vite !", "id": "CEPAT!", "pt": "R\u00c1PIDO!", "text": "HURRY!", "tr": "\u00c7ABUK!"}, {"bbox": ["432", "446", "517", "528"], "fr": "Je veux y aller aussi !", "id": "AKU JUGA MAU PERGI!", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO IR!", "text": "I WANT TO GO TOO!", "tr": "BEN DE G\u0130DECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["711", "465", "790", "503"], "fr": "Moi d\u0027abord !", "id": "AKU DULUAN!", "pt": "EU PRIMEIRO!", "text": "ME FIRST!", "tr": "\u00d6NCE BEN!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/15/2.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "935", "302", "1053"], "fr": "Assieds-toi derri\u00e8re Xiao Jian, il est plut\u00f4t dynamique. Ne bizutez pas le nouveau, hein.", "id": "DUDUK DI BELAKANG XIAO JIAN SAJA, XIAO JIAN ORANGNYA AKTIF. JANGAN MENGGANGGU ANAK BARU, YA.", "pt": "SENTE-SE ATR\u00c1S DO XIAO JIAN, ELE \u00c9 MAIS ANIMADO. N\u00c3O ZOEM O NOVATO, HEIN?", "text": "SIT BEHIND XIAO JIAN, XIAO JIAN IS LIVELY, DON\u0027T BULLY THE NEW KID.", "tr": "XIAO JIAN\u0027IN ARKASINA OTUR, XIAO JIAN DAHA CANLI B\u0130R\u0130D\u0130R, YEN\u0130 GELENE K\u00d6T\u00dc DAVRANMAYIN."}, {"bbox": ["630", "532", "851", "645"], "fr": "L\u0027\u00e9l\u00e8ve Ji Xiu est plut\u00f4t introverti et timide, ne le harcelez pas.", "id": "MURID JI XIU ORANGNYA AGAK INTROVERT DAN PEMALU, JANGAN ADA YANG MENGGANGGUNYA.", "pt": "O COLEGA JI XIU \u00c9 MAIS INTROVERTIDO E T\u00cdMIDO, PESSOAL, N\u00c3O O INCOMODEM.", "text": "STUDENT JI XIU IS QUITE INTROVERTED AND SHY, DON\u0027T BULLY HIM.", "tr": "JI XIU UTANGA\u00c7 VE \u0130\u00c7\u0130NE KAPANIK B\u0130R\u0130, ONA K\u00d6T\u00dc DAVRANMAYIN."}, {"bbox": ["59", "321", "281", "435"], "fr": "Ce camarade s\u0027appelle Ji Xiu.", "id": "MURID INI BERNAMA JI XIU.", "pt": "ESTE COLEGA SE CHAMA JI XIU.", "text": "THIS STUDENT IS CALLED JI XIU.", "tr": "BU \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130N ADI JI XIU."}, {"bbox": ["71", "16", "211", "167"], "fr": "Encore une fois ! Pourquoi ?", "id": "LAGI-LAGI! KENAPA SIH", "pt": "DE NOVO! POR QU\u00ca?", "text": "AGAIN! WHY?", "tr": "Y\u0130NE M\u0130! NEDEN AMA?"}, {"bbox": ["711", "281", "849", "350"], "fr": "Son pr\u00e9nom aussi fait fille.", "id": "NAMANYA JUGA SEPERTI PEREMPUAN", "pt": "O NOME TAMB\u00c9M PARECE DE MENINA.", "text": "EVEN THE NAME SOUNDS LIKE A GIRL\u0027S.", "tr": "ADI DA KIZ G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["379", "937", "546", "1059"], "fr": "Ce gamin, pourquoi il ne parle pas ?", "id": "ANAK INI, KENAPA TIDAK BICARA?", "pt": "ESSE MOLEQUE, POR QUE N\u00c3O FALA NADA?", "text": "WHY ISN\u0027T THIS KID TALKING?", "tr": "BU \u00c7OCUK NEDEN KONU\u015eMUYOR?"}, {"bbox": ["399", "267", "510", "337"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, trop mignon !", "id": "HEHE, LUCU SEKALI!", "pt": "HEHE, QUE FOFO!", "text": "HEHE, SO CUTE!", "tr": "HEHE, \u00c7OK \u015e\u0130R\u0130N!"}, {"bbox": ["632", "20", "791", "155"], "fr": "On n\u0027a rien demand\u00e9 \u00e0 personne...", "id": "MEMANGNYA KITA SALAH APA...", "pt": "O QUE A GENTE FEZ PARA MERECER ISSO...", "text": "WHO DID WE PROVOKE...?", "tr": "B\u0130Z K\u0130ME NE YAPTIK K\u0130..."}, {"bbox": ["556", "272", "652", "345"], "fr": "Il ressemble \u00e0 une fille.", "id": "WAJAHNYA SEPERTI PEREMPUAN.", "pt": "PARECE UMA MENINA.", "text": "LOOKS LIKE A GIRL.", "tr": "KIZA BENZ\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/15/3.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "919", "831", "1108"], "fr": "Demander son chemin, \u00e7a se paie aussi. Je suis le ca\u00efd de l\u0027\u00e9cole, demain, apporte cinquante yuans pour me montrer ton respect.", "id": "BERTANYA JALAN JUGA HARUS BAYAR. AKU INI BOS DI SEKOLAH, BESOK BAWA LIMA PULUH YUAN UNTUK SETORAN.", "pt": "PEDIR INFORMA\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M CUSTA. SOU O CHEF\u00c3O DA ESCOLA, AMANH\u00c3 TRAGA CINQUENTA PRATAS PARA ME PAGAR UM TRIBUTO.", "text": "YOU HAVE TO PAY TO ASK FOR DIRECTIONS. I\u0027M THE SCHOOL BOSS, BRING FIFTY DOLLARS TOMORROW TO PAY YOUR RESPECTS.", "tr": "YOL SORMAK DA PARAYLA. BEN BU OKULUN RE\u0130S\u0130Y\u0130M, YARIN ELL\u0130 YUAN GET\u0130R\u0130P BANA H\u00dcRMET\u0130N\u0130 G\u00d6STER."}, {"bbox": ["331", "531", "575", "640"], "fr": "Je... je perds mes mots devant les filles, et je suis plut\u00f4t timide.", "id": "AKU... TIDAK BISA BICARA KALAU MELIHAT PEREMPUAN, DAN AKU JUGA AGAK PENAKUT.", "pt": "EU... QUANDO VEJO MENINAS, N\u00c3O CONSIGO FALAR, E SOU MEIO MEDROSO.", "text": "I... I CAN\u0027T SPEAK WHEN I SEE GIRLS, AND I\u0027M QUITE TIMID.", "tr": "BEN... KIZLARI G\u00d6R\u00dcNCE KONU\u015eAMIYORUM, AYRICA \u00c7OK \u00dcRKE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["658", "531", "811", "634"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, on dirait que ce gamin est facile \u00e0 intimider.", "id": "HEHE, KELIHATANNYA ANAK INI MUDAH DIGANGGU.", "pt": "HEHE, PARECE QUE ESSE MOLEQUE \u00c9 F\u00c1CIL DE INTIMIDAR.", "text": "HEHE, LOOKS LIKE THIS KID IS EASY TO BULLY.", "tr": "HEHE, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU \u00c7OCU\u011eA ZORBALIK YAPMAK KOLAY OLACAK."}, {"bbox": ["58", "920", "290", "1112"], "fr": "Euh... Grand fr\u00e8re Xiao Jian, tu habites aussi rue Wusheng, n\u0027est-ce pas ? Est-ce que je peux rentrer avec toi apr\u00e8s l\u0027\u00e9cole ? On vient d\u0027emm\u00e9nager.", "id": "ITU... KAK XIAO JIAN, RUMAHMU JUGA DI JALAN WUSHENG, KAN? PULANG SEKOLAH BOLEH AKU IKUT DENGANMU? KELUARGAKU BARU PINDAH KE SINI.", "pt": "HUM... XIAO JIAN-GE, SUA CASA TAMB\u00c9M \u00c9 NA RUA WUSHENG, N\u00c9? POSSO IR EMBORA COM VOC\u00ca DEPOIS DA AULA? MINHA FAM\u00cdLIA ACABOU DE SE MUDAR PARA C\u00c1.", "text": "UM... BROTHER XIAO JIAN, DOES YOUR FAMILY LIVE ON WUSHENG ROAD TOO? CAN I WALK WITH YOU AFTER SCHOOL? MY FAMILY JUST MOVED HERE.", "tr": "\u015eEY... XIAO JIAN A\u011eABEY, SEN DE WUSHENG CADDES\u0130\u0027NDE OTURUYORSUN DE\u011e\u0130L M\u0130? OKUL \u00c7IKI\u015eI SEN\u0130NLE GELEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M? B\u0130Z YEN\u0130 TA\u015eINDIK."}, {"bbox": ["52", "534", "298", "640"], "fr": "H\u00e9, le nouveau, t\u0027es muet ou quoi, pourquoi tu ne dis rien ?", "id": "HEI, ANAK BARU, APA KAU BISU? KENAPA TIDAK BICARA SAMA SEKALI.", "pt": "EI, NOVATO, VOC\u00ca \u00c9 MUDO? POR QUE N\u00c3O FALA NADA?", "text": "HEY, NEW KID, ARE YOU MUTE? WHY AREN\u0027T YOU TALKING?", "tr": "HEY, YEN\u0130 GELEN, D\u0130LS\u0130Z M\u0130S\u0130N? NEDEN H\u0130\u00c7 KONU\u015eMUYORSUN?"}, {"bbox": ["61", "1230", "195", "1365"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Tiens, jette un \u0153il \u00e0 \u00e7a.", "id": "BOLEH SAJA! INI, AMBIL DAN LIHAT.", "pt": "CLARO! PEGA ISTO E D\u00c1 UMA OLHADA.", "text": "SURE! TAKE THIS AND HAVE A LOOK.", "tr": "OLUR! AL \u015eUNA B\u0130R BAK."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/15/4.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "193", "331", "264"], "fr": "Haha ! Aujourd\u0027hui, on dirait que ce n\u0027est pas comme d\u0027habitude !", "id": "HAHA! HARI INI SEPERTINYA BERBEDA DARI BIASANYA!", "pt": "HAHA! HOJE PARECE UM POUCO DIFERENTE DO NORMAL!", "text": "HAHA! TODAY SEEMS DIFFERENT FROM USUAL!", "tr": "HA HA! BUG\u00dcN HER ZAMANK\u0130NDEN FARKLI G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["610", "199", "830", "276"], "fr": "Tous les regards des filles sont braqu\u00e9s sur moi.", "id": "PANDANGAN PARA GADIS SEMUANYA TERTUJU PADAKU", "pt": "OS OLHARES DAS MENINAS EST\u00c3O TODOS EM MIM.", "text": "ALL THE GIRLS\u0027 EYES ARE ON ME.", "tr": "KIZLARIN G\u00d6ZLER\u0130 BEN\u0130M \u00dcZER\u0130MDE."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/15/5.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "33", "505", "122"], "fr": "Attends ! Ces regards !", "id": "TUNGGU! PANDANGAN INI!", "pt": "ESPERA! ESSES OLHARES!", "text": "WAIT! THAT GAZE!", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA! BU BAKI\u015eLAR!"}, {"bbox": ["121", "541", "262", "706"], "fr": "Je le savais ! Elles regardent toutes le type derri\u00e8re moi !", "id": "SUDAH KUDUGA! SEMUANYA MELIHAT ORANG DI BELAKANGKU!", "pt": "EU SABIA! EST\u00c3O TODOS OLHANDO PARA O CARA ATR\u00c1S DE MIM!", "text": "I KNEW IT! THEY\u0027RE ALL LOOKING AT THE GUY BEHIND ME!", "tr": "B\u0130L\u0130YORDUM! HEP ARKAMDAN GELEN ADAMA BAKIYORLAR!"}, {"bbox": ["55", "9", "317", "89"], "fr": "Apr\u00e8s une nuit de sommeil profond, suis-je soudainement devenu beau ?", "id": "APA AKU TIBA-TIBA JADI GANTENG SETELAH TIDUR NYENYAK SEMALAMAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE FIQUEI BONITO DE REPENTE DEPOIS DE UMA NOITE DE SONO?", "text": "DID I SUDDENLY BECOME HANDSOME AFTER A GOOD NIGHT\u0027S SLEEP?", "tr": "B\u0130R GECEL\u0130K UYKUDAN SONRA AN\u0130DEN YAKI\u015eIKLI MI OLDUM?"}, {"bbox": ["772", "556", "833", "627"], "fr": "Salut !", "id": "HALO!", "pt": "OL\u00c1!", "text": "HELLO!", "tr": "MERHABA!"}, {"bbox": ["532", "580", "624", "675"], "fr": "Trop beau !", "id": "GANTENG SEKALI!", "pt": "QUE GATO!", "text": "SO HANDSOME!", "tr": "\u00c7OK YAKI\u015eIKLI!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/15/6.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "836", "220", "978"], "fr": "Ouf ! Enfin arriv\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "HUH HUH! AKHIRNYA SAMPAI DI SEKOLAH.", "pt": "UFA! FINALMENTE CHEGUEI NA ESCOLA.", "text": "PHEW! FINALLY AT SCHOOL.", "tr": "[SFX]HOH! SONUNDA OKULA VARDIM."}, {"bbox": ["423", "774", "554", "847"], "fr": "Ha, comment \u00e7a se fait que tu arrives seulement maintenant !", "id": "HAH, KENAPA KAMU BARU SAMPAI!", "pt": "HA, COMO VOC\u00ca S\u00d3 CHEGOU AGORA?", "text": "HA, YOU JUST ARRIVED!", "tr": "HA, SEN NASIL YEN\u0130 GELD\u0130N!"}, {"bbox": ["46", "43", "360", "162"], "fr": "Snif snif... Va \u00e0 l\u0027\u00e9cole tout seul, je ne peux pas t\u0027accompagner.", "id": "MINGMING... KAMU PERGI SEKOLAH SENDIRI SAJA, YA. AKU TIDAK BISA MENEMANIMU LAGI.", "pt": "MINGMING... V\u00c1 PARA A ESCOLA SOZINHO, N\u00c3O POSSO MAIS TE ACOMPANHAR.", "text": "WAAH... GO TO SCHOOL BY YOURSELF, I CAN\u0027T WALK WITH YOU.", "tr": "MING MING... OKULA TEK BA\u015eINA G\u0130T, SANA E\u015eL\u0130K EDEMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["43", "355", "326", "435"], "fr": "Tant pis, je vais d\u0027abord \u00e0 l\u0027\u00e9cole, toi, admire le paysage tranquillement.", "id": "TERSERAHLAH, AKU PERGI SEKOLAH DULU. KAMU LIHAT-LIHAT PEMANDANGAN SAJA PELAN-PELAN.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, VOU PARA A ESCOLA PRIMEIRO, VOC\u00ca PODE IR APRECIANDO A PAISAGEM.", "text": "NEVER MIND, I\u0027LL GO TO SCHOOL FIRST, YOU CAN ENJOY THE SCENERY.", "tr": "BO\u015e VER, BEN \u00d6NCE OKULA G\u0130D\u0130YORUM, SEN MANZARANIN TADINI \u00c7IKAR."}, {"bbox": ["330", "1060", "550", "1130"], "fr": "J\u0027ai demand\u00e9 mon chemin, ce sont elles qui m\u0027ont accompagn\u00e9.", "id": "AKU BERTANYA JALAN, MEREKA YANG MENGANTARKU KE SINI.", "pt": "EU PEDI INFORMA\u00c7\u00d5ES, E ELAS ME TROUXERAM.", "text": "I ASKED FOR DIRECTIONS, THEY SENT ME HERE.", "tr": "YOL SORDUM, ONLAR BEN\u0130 GET\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["426", "48", "565", "126"], "fr": "Xiao Jian... Attends !", "id": "XIAO JIAN... TUNGGU!", "pt": "XIAO JIAN... ESPERA!", "text": "XIAO JIAN... WAIT!", "tr": "XIAO JIAN... BEKLE!"}, {"bbox": ["644", "1064", "753", "1109"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["390", "359", "775", "454"], "fr": "Le terrain est complexe par ici, il ne doit pas savoir comment aller \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "DAERAH INI MEDANNYA RUMIT, DIA PASTI TIDAK TAHU JALAN KE SEKOLAH.", "pt": "O TERRENO POR AQUI \u00c9 COMPLICADO, ELE COM CERTEZA N\u00c3O SABE COMO CHEGAR \u00c0 ESCOLA.", "text": "THIS AREA HAS COMPLICATED TERRAIN, HE DEFINITELY DOESN\u0027T KNOW HOW TO GET TO SCHOOL.", "tr": "BU B\u00d6LGEN\u0130N ARAZ\u0130S\u0130 KARMA\u015eIK, OKULA NASIL G\u0130DECE\u011e\u0130N\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130LM\u0130YORDUR."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/15/7.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1071", "539", "1263"], "fr": "Ah ! Bonjour, bonjour, nous sommes le restaurant Xiushan, souhaitez-vous r\u00e9server pour un banquet ou une livraison ?", "id": "AH! HALO, HALO, KAMI DARI RESTORAN XIUSHAN. APA ANDA MAU PESAN UNTUK ACARA ATAU PESAN ANTAR?", "pt": "AH! OL\u00c1, OL\u00c1, SOMOS DO RESTAURANTE XIUSHAN. GOSTARIA DE RESERVAR UM BANQUETE OU PEDIR DELIVERY?", "text": "AH! HELLO, HELLO, WE ARE XIUSHAN RESTAURANT, DO YOU WANT TO ORDER A BANQUET OR DELIVERY?", "tr": "AH! MERHABA, MERHABA, B\u0130Z XIUSHAN RESTORANI, Z\u0130YAFET M\u0130 AYIRTMAK \u0130STERS\u0130N\u0130Z YOKSA PAKET SERV\u0130S M\u0130?"}, {"bbox": ["568", "503", "822", "616"], "fr": "La plus belle fille de la classe m\u0027a demand\u00e9 le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone de Xiu, et elle m\u0027a donn\u00e9 plein de snacks.", "id": "PRIMADONA KELAS BERTANYA NOMOR TELEPON XIU PADAKU, DAN MEMBERIKU BANYAK CAMILAN.", "pt": "A GAROTA MAIS BONITA DA TURMA ME PEDIU O N\u00daMERO DO XIU E AINDA ME DEU UM MONTE DE LANCHES.", "text": "THE CLASS BELLE ASKED ME FOR XIU\u0027S PHONE NUMBER AND GAVE ME A LOT OF SNACKS.", "tr": "SINIFIN G\u00dcZEL\u0130 BANA XIU\u0027NUN TELEFON NUMARASINI SORDU, B\u0130R DE B\u0130R S\u00dcR\u00dc ABUR CUBUR VERD\u0130."}, {"bbox": ["542", "99", "833", "176"], "fr": "! N\u0027est-ce pas la plus belle fille de la classe d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9 ? Pourquoi elle me cherche ?", "id": "! BUKANKAH ITU PRIMADONA KELAS SEBELAH? KENAPA MENCARIKU?", "pt": "! AQUELA N\u00c3O \u00c9 A GAROTA MAIS BONITA DA TURMA AO LADO? POR QUE ELA EST\u00c1 ME PROCURANDO?", "text": "ISN\u0027T THAT THE CLASS BELLE FROM NEXT DOOR? WHY IS SHE LOOKING FOR ME?", "tr": "! O YAN SINIFIN G\u00dcZEL\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130? NEDEN BEN\u0130 ARIYOR K\u0130?"}, {"bbox": ["336", "513", "512", "593"], "fr": "La plus belle fille de la classe te voulait quelque chose ?", "id": "PRIMADONA KELAS MENCARIMU ADA APA?", "pt": "A GAROTA MAIS BONITA DA TURMA TE PROCUROU PARA QU\u00ca?", "text": "WHAT DOES THE CLASS BELLE WANT FROM YOU?", "tr": "SINIFIN G\u00dcZEL\u0130N\u0130N SEN\u0130NLE NE \u0130\u015e\u0130 VARDI?"}, {"bbox": ["364", "2488", "470", "2586"], "fr": "Est-ce que ces \u00e9toiles suffisent ?", "id": "APAKAH BINTANG-BINTANG INI CUKUP!", "pt": "ESSAS ESTRELAS S\u00c3O SUFICIENTES?", "text": "ARE THESE STARS ENOUGH!", "tr": "BU YILDIZLAR YETERL\u0130 M\u0130!"}, {"bbox": ["165", "1040", "279", "1174"], "fr": "Je... je lui ai dit.", "id": "SU... SUDAH KUBERITAHU.", "pt": "EU... EU CONTEI.", "text": "T-TOLD HER.", "tr": "S\u00d6Y... S\u00d6YLED\u0130M."}, {"bbox": ["588", "1808", "729", "1886"], "fr": "Je peux te la donner !", "id": "AKU BISA MEMBERIKANNYA UNTUKMU!", "pt": "EU POSSO DAR PARA VOC\u00ca!", "text": "I CAN GIVE IT TO YOU!", "tr": "SANA VEREB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["124", "1817", "354", "1896"], "fr": "Xiu. Peux-tu en cueillir une pour moi ?", "id": "XIU. BISAKAH KAU MEMETIK SATU UNTUKKU?", "pt": "XIU. VOC\u00ca PODE PEGAR UMA ESTRELA E ME DAR?", "text": "XIU, CAN YOU PLUCK ONE AND GIVE IT TO ME?", "tr": "XIU. B\u0130R TANE KOPARIP BANA VEREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["171", "1595", "349", "1672"], "fr": "Waouh... Il y a tellement d\u0027\u00e9toiles dans le ciel.", "id": "WAH... BANYAK SEKALI BINTANG DI LANGIT.", "pt": "UAU... QUANTAS ESTRELAS NO C\u00c9U.", "text": "WOW... THERE ARE SO MANY STARS IN THE SKY.", "tr": "VAY... G\u00d6KY\u00dcZ\u00dcNDE B\u0130R S\u00dcR\u00dc YILDIZ VAR."}, {"bbox": ["58", "2266", "185", "2361"], "fr": "Avance-toi un peu, d\u0027accord ?", "id": "KAMU BERDIRI SEDIKIT KE SINI, YA.", "pt": "CHEGA UM POUCO MAIS PERTO, OK?", "text": "STAND A LITTLE CLOSER.", "tr": "B\u0130RAZ BU TARAFA GEL."}, {"bbox": ["87", "900", "234", "988"], "fr": "Tu le lui as dit ?", "id": "SUDAH KAU BERITAHU DIA?", "pt": "VOC\u00ca CONTOU PARA ELA?", "text": "DID YOU TELL HER?", "tr": "ONA S\u00d6YLED\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["203", "2357", "316", "2436"], "fr": "? Pour faire quoi ?", "id": "? MAU APA?", "pt": "? PARA QU\u00ca?", "text": "? WHAT DO YOU WANT TO DO?", "tr": "? NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["334", "911", "451", "1024"], "fr": "All\u00f4 ! Bonjour ! C\u0027est Xiu ?", "id": "HEI! HALO! APA INI XIU?", "pt": "AL\u00d4! OL\u00c1! \u00c9 O XIU?", "text": "HELLO! IS THIS XIU?", "tr": "ALO! MERHABA! XIU MU?"}, {"bbox": ["293", "95", "415", "218"], "fr": "Xiao Jian !", "id": "XIAO JIAN!", "pt": "XIAO JIAN!", "text": "XIAO JIAN!", "tr": "XIAO JIAN!"}, {"bbox": ["741", "1895", "812", "1958"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "REALLY?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["61", "1928", "160", "1993"], "fr": "Ah...", "id": "AH...", "pt": "AH...", "text": "AH...", "tr": "AH..."}, {"bbox": ["657", "2480", "791", "2523"], "fr": "Ah...", "id": "AH...", "pt": "AH...", "text": "AH...", "tr": "AH..."}, {"bbox": ["197", "535", "269", "584"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["77", "513", "150", "573"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["371", "2256", "492", "2293"], "fr": "Tiens bon !", "id": "TAHAN SEDIKIT!", "pt": "AGUENTA FIRME!", "text": "BEAR WITH IT!", "tr": "DAYAN B\u0130RAZ!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/15/8.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "191", "839", "328"], "fr": "Xiao Jian ! Encore en train de dormir en classe ! L\u00e8ve-toi !", "id": "XIAO JIAN! TIDUR LAGI DI KELAS! BERDIRI!", "pt": "XIAO JIAN! DORMINDO NA AULA DE NOVO! LEVANTE-SE!", "text": "XIAO JIAN! SLEEPING IN CLASS AGAIN! STAND UP FOR ME!", "tr": "XIAO JIAN! Y\u0130NE DERSTE M\u0130 UYUYORSUN! AYA\u011eA KALK!"}, {"bbox": ["615", "655", "804", "741"], "fr": "Je pense qu\u0027il faut choisir C pour cette question !", "id": "MENURUTKU SOAL INI JAWABANNYA C!", "pt": "EU ACHO QUE A RESPOSTA PARA ESTA QUEST\u00c3O \u00c9 C!", "text": "I THINK THE ANSWER TO THIS QUESTION SHOULD BE C!", "tr": "BENCE BU SORUNUN CEVABI C OLMALI!"}, {"bbox": ["327", "660", "448", "742"], "fr": "Choisis C ! Choisis C !", "id": "PILIH C! PILIH C!", "pt": "\u00c9 C! \u00c9 C!", "text": "CHOOSE C! CHOOSE C!", "tr": "C\u0027Y\u0130 SE\u00c7! C\u0027Y\u0130 SE\u00c7!"}, {"bbox": ["420", "781", "518", "841"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/15/9.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1036", "194", "1171"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "ADA APA INI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "NE OLUYOR?"}, {"bbox": ["89", "31", "280", "140"], "fr": "Quel choisir C ! Va donc attendre dehors devant la porte !", "id": "PILIH C APA! BERDIRI DI LUAR PINTU SANA!", "pt": "QUE C O QU\u00ca! V\u00c1 PARA FORA DA SALA, DE CASTIGO!", "text": "WHAT DO YOU MEAN CHOOSE C! STAND OUTSIDE THE DOOR FOR ME!", "tr": "NE C\u0027S\u0130! KAPININ DI\u015eINDA BEKLE!"}, {"bbox": ["611", "1061", "772", "1161"], "fr": "Ce sont ces gamins-l\u00e0.", "id": "ANAK-ANAK INI DIA.", "pt": "S\u00c3O ESSES MOLEQUES A\u00cd.", "text": "IT\u0027S THESE KIDS.", "tr": "\u0130\u015eTE BU VELETLER."}, {"bbox": ["237", "1048", "489", "1148"], "fr": "On dirait que des d\u00e9linquants sont venus chercher des ennuis ici !", "id": "SEPERTINYA PREMAN DATANG KESINI MEMBUAT ONAR!", "pt": "PARECEM DELINQUENTES JUVENIS CAUSANDO PROBLEMAS AQUI!", "text": "IT SEEMS LIKE SOME GANGSTERS ARE HERE TO MAKE TROUBLE!", "tr": "GAL\u0130BA SERSER\u0130LER BURAYA OLAY \u00c7IKARMAYA GELD\u0130!"}, {"bbox": ["567", "582", "728", "705"], "fr": "Fermez la porte ! Que personne ne s\u0027\u00e9chappe !", "id": "TUTUP PINTUNYA! TIDAK ADA YANG BOLEH LARI!", "pt": "FECHEM A PORTA! NINGU\u00c9M ESCAPA!", "text": "CLOSE THE DOOR! DON\u0027T LET ANY OF THEM RUN!", "tr": "KAPIYI KAPATIN! K\u0130MSE KA\u00c7MAYACAK!"}, {"bbox": ["296", "671", "396", "737"], "fr": "C\u0027est trop bon !", "id": "ENAK SEKALI!", "pt": "QUE DEL\u00cdCIA!", "text": "SO DELICIOUS!", "tr": "\u00c7OK LEZZETL\u0130!"}, {"bbox": ["73", "634", "177", "700"], "fr": "D\u00e9licieux !", "id": "ENAK!", "pt": "DELICIOSO!", "text": "DELICIOUS!", "tr": "LEZZETL\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/15/10.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "612", "833", "703"], "fr": "On ferait mieux de courir !", "id": "SEBAIKNYA KITA CEPAT LARI!", "pt": "\u00c9 MELHOR A GENTE CORRER!", "text": "LET\u0027S RUN!", "tr": "HEMEN KA\u00c7SAK \u0130Y\u0130 OLUR!"}, {"bbox": ["88", "606", "354", "684"], "fr": "C\u0027est effrayant ! Il y a souvent des bagarres pr\u00e8s de votre \u00e9cole ?", "id": "MENAKUTKAN SEKALI! APA DI SEKITAR SEKOLAH KALIAN SERING TERJADI PERKELAHIAN?", "pt": "QUE MEDO! ACONTECEM MUITAS BRIGAS PERTO DA SUA ESCOLA?", "text": "SO SCARY! DO FIGHTS HAPPEN OFTEN NEAR YOUR SCHOOL?", "tr": "\u00c7OK KORKUN\u00c7! OKULUNUZUN YAKINLARINDA SIK SIK KAVGA MI OLUR?"}, {"bbox": ["722", "8", "836", "44"], "fr": "C\u0027est terrible !", "id": "MENAKUTKAN SEKALI!", "pt": "QUE MEDO!", "text": "SO SCARY!", "tr": "\u00c7OK KORKUN\u00c7!"}, {"bbox": ["313", "180", "563", "456"], "fr": "Ce gamin de Xiu, je l\u0027ai justement bluff\u00e9 hier ! Ce n\u0027est pas le moment de me d\u00e9gonfler !", "id": "XIU ANAK ITU KEMARIN BARU SAJA KUGERTAK! SAAT INI AKU TIDAK BOLEH PENAKUT!", "pt": "O XIU, AQUELE MOLEQUE, EU CONSEGUI INTIMID\u00c1-LO ONTEM! N\u00c3O POSSO AMARELAR AGORA!", "text": "I JUST BLUFFED XIU YESTERDAY! I CAN\u0027T BE A COWARD NOW!", "tr": "XIU\u0027YU DAHA D\u00dcN KORKUTMU\u015eTUM! \u015e\u0130MD\u0130 KORKAKLIK EDEMEM!"}, {"bbox": ["176", "305", "293", "448"], "fr": "Waouh !", "id": "WAH!", "pt": "[SFX] AAAH!", "text": "WAH!", "tr": "[SFX]VAY!"}, {"bbox": ["333", "51", "416", "134"], "fr": "Quelle horreur !", "id": "KASIHAN SEKALI!", "pt": "QUE TRAG\u00c9DIA!", "text": "THAT\u0027S TERRIBLE!", "tr": "\u00c7OK K\u00d6T\u00dc!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/15/11.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "11", "711", "164"], "fr": "Le gamin l\u00e0-bas, assis si calmement, c\u0027est s\u00fbrement leur chef !", "id": "ANAK YANG DUDUK TENANG DI SANA PASTI BOS MEREKA!", "pt": "AQUELE MOLEQUE ALI SENTADO T\u00c3O TRANQUILAMENTE DEVE SER O CHEFE DELES!", "text": "THAT KID SITTING SO STEADILY MUST BE THEIR BOSS!", "tr": "\u015eURADAK\u0130 \u00c7OCUK O KADAR SAK\u0130N OTURDU\u011eUNA G\u00d6RE KES\u0130N ONLARIN RE\u0130S\u0130!"}, {"bbox": ["391", "1930", "579", "2076"], "fr": "Hahaha ! D\u00e9sol\u00e9, on s\u0027est tromp\u00e9 de personne tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "HAHAHA! MAAF, TADI KAMI SALAH PUKUL ORANG.", "pt": "HAHAHA! DESCULPE, N\u00d3S BATEMOS NA PESSOA ERRADA AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "HAHAHA! SORRY, WE HIT THE WRONG PERSON.", "tr": "HA HA HA! KUSURA BAKMAYIN, DEM\u0130N YANLI\u015e K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 D\u00d6VM\u00dc\u015e\u00dcZ."}, {"bbox": ["48", "909", "280", "1031"], "fr": "Xiao Jian, \u00e7a va mieux ? Si tu n\u0027as pas la force, ne fais pas le malin.", "id": "XIAO JIAN, SUDAH BAIKAN? KALAU TIDAK PUNYA KEKUATAN JANGAN SOK KEREN.", "pt": "XIAO JIAN, MELHOROU UM POUCO? SE N\u00c3O TEM FOR\u00c7A, N\u00c3O BANQUE O DUR\u00c3O.", "text": "XIAO JIAN, ARE YOU FEELING BETTER? DON\u0027T ACT COOL IF YOU DON\u0027T HAVE THE STRENGTH.", "tr": "XIAO JIAN, DAHA \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N! G\u00dcC\u00dcN YOKSA HAVA ATMAYA \u00c7ALI\u015eMA."}, {"bbox": ["61", "12", "459", "88"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! Bande de froussards ! \u00c7a n\u0027a rien \u00e0 voir avec nous, de quoi avoir peur !", "id": "HEHE! SEGEROMBOLAN PENAKUT! TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN KITA, TAKUT APA!", "pt": "HEHE! BANDO DE COVARDES! N\u00c3O TEM NADA A VER COM A GENTE, DO QUE TER MEDO?", "text": "HEHE! A BUNCH OF COWARDS! IT HAS NOTHING TO DO WITH US, WHAT ARE YOU AFRAID OF!", "tr": "HEHE! B\u0130R S\u00dcR\u00dc KORKAK! B\u0130Z\u0130MLE B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK, NEDEN KORKUYORSUNUZ K\u0130!"}, {"bbox": ["335", "905", "452", "970"], "fr": "A\u00efe ! \u00c7a fait mal !", "id": "ADUH! SAKIT SEKALI!", "pt": "AI! QUE DOR!", "text": "OW! THAT HURTS!", "tr": "[SFX]AYYY! \u00c7OK ACIYOR!"}, {"bbox": ["604", "920", "841", "1001"], "fr": "Grand fr\u00e8re Xiao Jian, je pensais vraiment que tu \u00e9tais le chef.", "id": "KAK XIAO JIAN, KUKIRA KAU BENARAN BOSNYA.", "pt": "XIAO JIAN-GE, EU PENSEI QUE VOC\u00ca FOSSE MESMO O CHEFE.", "text": "BROTHER XIAO JIAN, I THOUGHT YOU WERE REALLY THE BOSS.", "tr": "XIAO JIAN A\u011eABEY, SEN\u0130 GER\u00c7EKTEN RE\u0130S SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["53", "1946", "210", "2023"], "fr": "Tu... qu\u0027est-ce que tu vas faire !", "id": "KA... KAU MAU APA!", "pt": "VOC\u00ca... O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?!", "text": "Y-YOU... WHAT ARE YOU GOING TO DO!", "tr": "SEN... NE YAPIYORSUN!"}, {"bbox": ["46", "1621", "340", "1692"], "fr": "Ah ! Ce sont ceux qui t\u0027ont frapp\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure, ils nous ont poursuivis jusqu\u0027ici.", "id": "AH! ITU ORANG YANG MEMUKULMU TADI, MEREKA MENGEJAR SAMPAI KE SINI.", "pt": "AH! S\u00c3O AS PESSOAS QUE TE BATERAM ANTES, ELES TE SEGUIRAM AT\u00c9 AQUI.", "text": "\u554a\uff01\u662f\u521a\u624d\u6253\u4f60\u7684\u4eba\uff0c\u53c8\u8ffd\u5230\u8fd9\u91cc\u6765\u4e86\u3002", "tr": "AH! DEM\u0130N SEN\u0130 D\u00d6VEN ADAMLAR, Y\u0130NE BURAYA KADAR KOVALAMI\u015eLAR."}, {"bbox": ["65", "1284", "159", "1341"], "fr": "Ne partez pas !", "id": "JANGAN PERGI!", "pt": "N\u00c3O V\u00c1!", "text": "\u4e0d\u8981\u8d70\uff01", "tr": "G\u0130TME!"}, {"bbox": ["465", "1651", "542", "1730"], "fr": "Cours !", "id": "CEPAT LARI!", "pt": "CORRA!", "text": "\u5feb\u8dd1\uff01", "tr": "\u00c7ABUK KA\u00c7!"}, {"bbox": ["755", "10", "842", "81"], "fr": "Frappez-le pour moi !", "id": "HAJAR DIA!", "pt": "PEGUEM ELE!", "text": "\u7ed9\u6211\u6253\uff01", "tr": "VURUN ONU!"}, {"bbox": ["77", "485", "285", "618"], "fr": "Ah ! Ce n\u0027est pas moi !", "id": "AH! BUKAN AKU!", "pt": "AH! N\u00c3O SOU EU!", "text": "\u554a\uff01\u6211\u4e0d\u662f\u554a\uff01", "tr": "AH! BEN DE\u011e\u0130L\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/15/12.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "183", "806", "335"], "fr": "Fr\u00e9rot, je vois que tu es un dur \u00e0 cuire, de tous ces gens, c\u0027est toi le plus courageux. Devenons amis, si tu as des ennuis, viens me trouver dans notre classe.", "id": "BRO, KULIHAT KAU JUGA PRIA SEJATI. DARI SEKIAN BANYAK ORANG, KAU YANG PALING BERANI. AYO KITA BERTEMAN. KALAU ADA MASALAH, CARI SAJA AKU DI KELASKU.", "pt": "IRM\u00c3O, VEJO QUE VOC\u00ca \u00c9 UM CARA CORAJOSO. DE TANTA GENTE, VOC\u00ca FOI O MAIS VALENTE. VAMOS SER AMIGOS. SE TIVER ALGUM PROBLEMA, \u00c9 S\u00d3 ME PROCURAR NA NOSSA TURMA.", "text": "\u5144\u5f1f\uff0c\u6211\u770b\u4f60\u4e5f\u662f\u6761\u6c49\u5b50\uff0c\u90a3\u4e48\u591a\u4eba\u5c31\u4f60\u80c6\u5b50\u6700\u5927\uff0c\u54b1\u4eec\u4ee5\u540e\u4ea4\u4e2a\u670b\u53cb\uff0c\u6709\u4ec0\u4e48\u9ebb\u70e6\u771f\u63a5\u5230\u6211\u4eec\u73ed\u627e\u6211\u3002", "tr": "KARDE\u015e\u0130M, SEN DE MERT B\u0130R\u0130NE BENZ\u0130YORSUN, O KADAR K\u0130\u015e\u0130 \u0130\u00c7\u0130NDE EN CESUR SENS\u0130N. BUNDAN SONRA ARKADA\u015e OLALIM, B\u0130R DERD\u0130N OLURSA B\u0130Z\u0130M SINIFA GEL BEN\u0130 BUL."}, {"bbox": ["99", "191", "320", "301"], "fr": "Je suis le roi de la bagarre du coll\u00e8ge Jiannan - Fei Chai.", "id": "AKULAH RAJA BERKELAHI SMP JIAN NAN - FEI CHAI.", "pt": "EU SOU O REI DAS BRIGAS DA ESCOLA JIANNAN - FEI CHAI.", "text": "\u6211\u5c31\u662f\u5065\u5357\u4e2d\u5b66\u7684\u6253\u67b6\u738b-\u8d39\u67f4\u3002", "tr": "BEN JIANNAN ORTAOKULU\u0027NUN KAVGA KRALI - FEI CHAI."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/15/13.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "448", "245", "903"], "fr": "Plus tard, Fei Chai et Xiao Jian sont devenus de bons amis.", "id": "KEMUDIAN, FEI CHAI DAN XIAO JIAN MENJADI SAHABAT BAIK.", "pt": "MAIS TARDE, FEI CHAI E XIAO JIAN SE TORNARAM BONS AMIGOS.", "text": "\u540e\u6765\uff0c\u8d39\u67f4\u8ddf\u5c0f\u5065\u6210\u4e86\u597d\u670b\u53cb\u3002", "tr": "SONRA, FEI CHAI VE XIAO JIAN \u0130Y\u0130 ARKADA\u015e OLDULAR."}, {"bbox": ["298", "477", "548", "593"], "fr": "? Fr\u00e8re Chai ! On dirait que tu as un tatouage ! Laisse-moi voir.", "id": "? KAK CHAI! SEPERTINYA ADA TATO DI BADANMU! BOLEH AKU LIHAT?", "pt": "? CHAI-GE! PARECE QUE VOC\u00ca TEM UMA TATUAGEM! DEIXA EU VER.", "text": "\uff1f\u67f4\u54e5\uff01\u4f60\u8eab\u4e0a\u597d\u50cf\u6709\u7eb9\u8eab\u54e6\uff01\u8ba9\u6211\u770b\u770b\u5427\u3002", "tr": "? CHAI A\u011eABEY! \u00dcZER\u0130NDE D\u00d6VME M\u0130 VAR? G\u00d6STER BAKALIM."}, {"bbox": ["111", "39", "343", "155"], "fr": "Cette blessure, consid\u00e8re que je te la dois, je te le revaudrai.", "id": "LUKA KALI INI ANGGAP SAJA AKU BERHUTANG PADAMU, NANTI AKAN KUBALAS.", "pt": "CONSIDERE ESTE MACHUCADO COMO UMA D\u00cdVIDA MINHA COM VOC\u00ca, VOU RETRIBUIR NO FUTURO.", "text": "\u8fd9\u6b21\u53d7\u7684\u4f24\u7b97\u662f\u6211\u6b20\u4f60\u7684\uff0c\u4ee5\u540e\u6211\u4f1a\u8fd8\u7684", "tr": "BU YARAYI SANA BOR\u00c7LUYUM, \u0130LER\u0130DE \u00d6DEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["626", "476", "778", "583"], "fr": "Hihi, c\u0027est moi qui l\u0027ai dessin\u00e9.", "id": "HIHI, INI AKU GAMBAR SENDIRI.", "pt": "HIHI, FUI EU MESMO QUE DESENHEI.", "text": "\u563b\u563b\uff0c\u8fd9\u662f\u6211\u81ea\u5df1\u753b\u7684\u3002", "tr": "H\u0130H\u0130, BUNU KEND\u0130M \u00c7\u0130ZD\u0130M."}, {"bbox": ["355", "1092", "615", "1174"], "fr": "Je voulais dessiner un dragon, mais ma technique n\u0027est pas bonne, je l\u0027ai rat\u00e9.", "id": "AKU MAU MENGGAMBAR NAGA, TAPI KEMAMPUANKU JELEK, JADINYA GAGAL.", "pt": "EU QUERIA DESENHAR UM DRAG\u00c3O, MAS MINHA T\u00c9CNICA N\u00c3O \u00c9 BOA, ESTRAGUEI O DESENHO.", "text": "\u6211\u60f3\u753b\u4e00\u6761\u9f99\uff0c\u6280\u672f\u4e0d\u597d\uff0c\u753b\u574f\u4e86", "tr": "B\u0130R EJDERHA \u00c7\u0130ZMEK \u0130STED\u0130M, BECEREMED\u0130M, BOZDUM."}, {"bbox": ["80", "1103", "242", "1197"], "fr": "Ouah ! Quel gros tanuki !", "id": "WAH! KUCING RAKUN YANG BESAR SEKALI!", "pt": "UAU! QUE GUAXINIM GRANDE!", "text": "\u54c7\uff01\u597d\u5927\u7684\u72f8\u732b", "tr": "VAY! NE KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R RAKUN!"}, {"bbox": ["447", "28", "614", "117"], "fr": "Hein ?", "id": "NIH", "pt": "HEIN?", "text": "\u5462", "tr": "HA?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/15/14.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "18", "343", "139"], "fr": "J\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027autre de le modifier, \u00e7a s\u0027est transform\u00e9 en loup.", "id": "MINTA ORANG LAIN MEMPERBAIKINYA, DIUBAH JADI SERIGALA.", "pt": "PEDI PARA OUTRA PESSOA CONSERTAR, E VIROU UM LOBO.", "text": "\u627e\u522b\u4eba\u6539\uff0c\u6539\u6210\u4e86\u72fc\u3002", "tr": "BA\u015eKASINA D\u00dcZELTT\u0130RD\u0130M, KURT YAPTIRDIM."}, {"bbox": ["365", "506", "600", "660"], "fr": "Maintenant, c\u0027est devenu un truc ind\u00e9finissable !", "id": "SEKARANG JADI TIDAK JELAS BENTUKNYA!", "pt": "AGORA VIROU UMA ABERRA\u00c7\u00c3O!", "text": "\u73b0\u5728\u6210\u4e86\u56db\u4e0d\u50cf\uff01", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEYE BENZEM\u0130YOR!"}, {"bbox": ["47", "505", "286", "651"], "fr": "J\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 un autre camarade de le modifier, pour en faire un tigre.", "id": "MINTA TEMAN LAIN MEMPERBAIKINYA, DIUBAH JADI HARIMAU.", "pt": "PEDI PARA OUTRO COLEGA CONSERTAR, E VIROU UM TIGRE.", "text": "\u627e\u522b\u7684\u540c\u5b66\u6539\u4e00\u4e0b\uff0c\u6539\u6210\u8001\u864e\u3002", "tr": "BA\u015eKA B\u0130R ARKADA\u015eA D\u00dcZELTT\u0130RD\u0130M, KAPLAN YAPTIRDIM."}, {"bbox": ["399", "19", "799", "168"], "fr": "R\u00e9sultat, les griffes \u00e9taient trop grosses, \u00e7a ne ressemblait \u00e0 rien.", "id": "HASILNYA CAKARNYA TERLALU GEMUK, JADI TIDAK MIRIP.", "pt": "RESULTADO: AS PATAS FICARAM MUITO GORDAS, N\u00c3O PARECIA NADA COM UM TIGRE.", "text": "\u7ed3\u679c\u722a\u5b50\u592a\u80a5\u4e86\uff0c\u90fd\u4e0d\u50cf\u3002", "tr": "SONU\u00c7TA PEN\u00c7ELER\u0130 \u00c7OK \u015e\u0130\u015eMAN OLDU, H\u0130\u00c7 BENZEMED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/15/15.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "496", "315", "617"], "fr": "5 enfants se partagent un g\u00e2teau, on ne peut faire que trois coupes. Comment le partager \u00e9quitablement ?", "id": "5 ANAK KECIL MEMBAGI SATU KUE, HANYA BOLEH MEMOTONG TIGA KALI, BAGAIMANA CARA MEMBAGINYA DENGAN RATA?", "pt": "5 CRIAN\u00c7AS V\u00c3O DIVIDIR UM BOLO, S\u00d3 PODE CORTAR TR\u00caS VEZES. COMO DIVIDIR IGUALMENTE?", "text": "5\u4e2a\u5c0f\u670b\u53cb\u5206\u4e00\u4e2a\u86cb\u7cd5\uff0c\u53ea\u51c6\u5207\u4e09\u5200\uff0c\u600e\u6837\u624d\u80fd\u5e73\u5206\uff1f", "tr": "5 \u00c7OCUK B\u0130R PASTAYI PAYLA\u015eACAK, SADECE \u00dc\u00c7 KES\u0130K HAKKI VAR, NASIL E\u015e\u0130T PAYLA\u015eTIRILIR?"}, {"bbox": ["540", "69", "853", "172"], "fr": "Fr\u00e8re Chai ! Je vais te poser une question pour te tester !", "id": "KAK CHAI! AKU MAU TANYA SATU SOAL UNTUK MENGUJIMU!", "pt": "CHAI-GE! VOU TE FAZER UMA PERGUNTA PARA TE TESTAR!", "text": "\u67f4\u54e5\uff01\u6211\u95ee\u4e00\u4e2a\u95ee\u9898\u8003\u8003\u4f60\uff01", "tr": "CHAI A\u011eABEY! SANA B\u0130R SORU SORAYIM BAKALIM B\u0130LECEK M\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["613", "496", "841", "553"], "fr": "Laisse-moi r\u00e9fl\u00e9chir encore...", "id": "AKU PIKIRKAN LAGI...", "pt": "DEIXA EU PENSAR... HMMM...", "text": "\u6211\u518d\u60f3000000", "tr": "B\u0130RAZ DAHA D\u00dc\u015e\u00dcNEY\u0130M..."}, {"bbox": ["112", "1036", "375", "1225"], "fr": "Assomme-en un, puis coupe en quatre morceaux avec deux coups !", "id": "PUKUL PINGSAN SATU ORANG, LALU DUA POTONGAN JADI EMPAT BAGIAN!", "pt": "NOCAUTEIA UM E CORTA EM QUATRO PEDA\u00c7OS COM DUAS FACADAS!", "text": "\u6253\u660f\u4e00\u4e2a\u7136\u540e\u4e24\u5200\u5207\u56db\u5757\uff01", "tr": "B\u0130R\u0130N\u0130 BAYILTIP SONRA \u0130K\u0130 KES\u0130KLE D\u00d6RT PAR\u00c7AYA AYIR!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/15/16.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "459", "705", "544"], "fr": "Mais plus tard, Fei Chai n\u0027\u00e9tudiait pas beaucoup.", "id": "TAPI KEMUDIAN FEI CHAI TIDAK BELAJAR DENGAN BAIK.", "pt": "MAS DEPOIS, FEI CHAI N\u00c3O SE DEDICAVA AOS ESTUDOS.", "text": "\u4f46\u662f\u540e\u6765\u8d39\u67f4\u4e0d\u666e\u5b66\u4e60", "tr": "AMA SONRA FEI CHAI DERS \u00c7ALI\u015eMADI."}, {"bbox": ["493", "238", "619", "359"], "fr": "Euh, j\u0027ai quelque chose \u00e0 te demander.", "id": "INI, ADA SESUATU YANG MAU KUMINTA BANTUANMU.", "pt": "ENT\u00c3O... TENHO UMA COISA PARA TE PEDIR AJUDA.", "text": "\u8fd9\u4e2a\uff0c\u6709\u4ef6\u4e8b\u627e\u4f60\u5e2e\u5fd9\u3002", "tr": "\u015eEY, B\u0130R KONUDA YARDIMINA \u0130HT\u0130YACIM VAR."}, {"bbox": ["43", "68", "280", "143"], "fr": "Xiao Jian, sors vite, j\u0027ai besoin de te voir !", "id": "XIAO JIAN, CEPAT KELUAR, ADA YANG MAU KUBICARAKAN DENGANMU!", "pt": "XIAO JIAN, SAIA R\u00c1PIDO, TENHO UM ASSUNTO COM VOC\u00ca!", "text": "\u5c0f\u5065\uff0c\u5feb\u51fa\u6765\uff0c\u6211\u6709\u4e8b\u627e\u4f60\uff01", "tr": "XIAO JIAN, \u00c7ABUK DI\u015eARI \u00c7IK, SEN\u0130NLE B\u0130R \u0130\u015e\u0130M VAR!"}, {"bbox": ["38", "452", "435", "537"], "fr": "Fei Chai avait une amie d\u0027enfance, Xiao Hui. Ils allaient \u00e0 l\u0027\u00e9cole et rentraient ensemble tous les jours.", "id": "FEI CHAI PUNYA TEMAN MASA KECIL BERNAMA XIAO HUI. SETIAP HARI MEREKA PERGI DAN PULANG SEKOLAH BERSAMA.", "pt": "FEI CHAI TINHA UMA AMIGA DE INF\u00c2NCIA, XIAO HUI. ELES IAM PARA A ESCOLA E VOLTAVAM PARA CASA JUNTOS TODOS OS DIAS.", "text": "\u8d39\u67f4\u6709\u4e2a\u9752\u6885\u7af9\u9a6c\u4e00\u5c0f\u6167\u3002\u5929\u5929\u4e00\u8d77\u4e0a\u5b66\u4e00\u8d77\u56de\u5bb6\u3002", "tr": "FEI CHAI\u0027NIN XIAO HUI ADINDA B\u0130R \u00c7OCUKLUK A\u015eKI VARDI. HER G\u00dcN B\u0130RL\u0130KTE OKULA G\u0130D\u0130P B\u0130RL\u0130KTE EVE D\u00d6NERLERD\u0130."}, {"bbox": ["33", "951", "404", "1082"], "fr": "Xiao Hui ne lui parlait plus, elle rentrait avec un autre gar\u00e7on du voisinage.", "id": "XIAO HUI MENGABAIKANNYA, DAN PULANG BERSAMA ANAK LAKI-LAKI LAIN DARI KELAS SEBELAH.", "pt": "XIAO HUI PAROU DE FALAR COM ELE E COME\u00c7OU A VOLTAR PARA CASA COM OUTRO GAROTO DA VIZINHAN\u00c7A.", "text": "\u5c0f\u6167\u4e0d\u7406\u4ed6\u4e86\uff0c\u8ddf\u9694\u58c1\u7684\u53e6\u4e00\u4e2a\u7537\u5b69\u4e00\u8d77\u56de\u5bb6\u3002", "tr": "XIAO HUI ONU UMURSAMAZ OLDU, YAN KOM\u015eUNUN BA\u015eKA B\u0130R \u00c7OCU\u011eUYLA EVE D\u00d6NMEYE BA\u015eLADI."}, {"bbox": ["496", "86", "658", "168"], "fr": "Fr\u00e8re Chai, qu\u0027est-ce qu\u0027il y a ?", "id": "KAK CHAI, ADA APA?", "pt": "CHAI-GE, O QUE FOI?", "text": "\u67f4\u54e5\uff0c\u4ec0\u4e48\u4e8b\uff1f", "tr": "CHAI A\u011eABEY, NE OLDU?"}, {"bbox": ["448", "957", "582", "1006"], "fr": "Alors...", "id": "LALU", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "\u4e8e\u662f", "tr": "B\u00d6YLECE"}, {"bbox": ["697", "513", "835", "571"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque de l\u0027\u00e9cole primaire.", "id": "MASA SD", "pt": "NA \u00c9POCA DO FUNDAMENTAL...", "text": "\u5c0f\u5b66\u65f6\u671f", "tr": "\u0130LKOKUL YILLARI"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/15/17.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "536", "693", "649"], "fr": "? N\u0027est-ce pas Fei Chai ? Qu\u0027est-ce qu\u0027il fabrique ?", "id": "? BUKANKAH ITU FEI CHAI? SEDANG APA DIA?", "pt": "? AQUELE N\u00c3O \u00c9 O FEI CHAI? O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "\uff1f\u90a3\u4e0d\u662f\u8d39\u67f4\u5417\uff1f\u5728\u5e72\u5417\u5462\uff1f", "tr": "? O FEI CHAI DE\u011e\u0130L M\u0130? NE YAPIYOR ORADA?"}, {"bbox": ["58", "931", "408", "1054"], "fr": "Apr\u00e8s r\u00e9flexion, si j\u0027enl\u00e8ve sa valve de pneu, ils devront forc\u00e9ment prendre un seul v\u00e9lo !!", "id": "SETELAH AKU PIKIR-PIKIR, KALAU AKU CABUT PENTIL BANNYA, MEREKA PASTI AKAN NAIK SATU SEPEDA!!", "pt": "DEPOIS EU PENSEI, SE EU TIRAR A V\u00c1LVULA DO PNEU DELE, ELES COM CERTEZA V\u00c3O ANDAR EM UMA BICICLETA S\u00d3!!", "text": "\u6211\u540e\u6765\u4e00\u60f3\uff0c\u6211\u628a\u4ed6\u6c14\u95e8\u82af\u62d4\u4e86\uff0c\u4ed6\u4eec\u80af\u5b9a\u4f1a\u9a91\u4e00\u8f86\u8f66\uff01\uff01", "tr": "SONRA D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM K\u0130, ONUN LAST\u0130\u011e\u0130N\u0130N S\u0130BOBUNU \u00c7IKARIRSAM, KES\u0130NL\u0130KLE AYNI B\u0130S\u0130KLETE B\u0130NERLER!!"}, {"bbox": ["91", "539", "244", "630"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! \u00c7a devrait le faire !", "id": "HEHE! SEPERTI INI PASTI BERHASIL!", "pt": "HEHE! AGORA SIM!", "text": "\u563f\u563f\uff01\u8fd9\u4e0b\u5c31\u884c\u4e86\uff01", "tr": "HEHE! BU \u0130\u015e TAMAMDIR!"}, {"bbox": ["58", "106", "333", "189"], "fr": "Viens ! On va enlever la valve du pneu de ce type !", "id": "AYO! IKUT AKU CABUT PENTIL BAN ANAK ITU!", "pt": "VAMOS! VENHA COMIGO TIRAR A V\u00c1LVULA DO PNEU DAQUELE MOLEQUE!", "text": "\u8d70\uff01\u8ddf\u6211\u4e00\u8d77\u53bb\u628a\u90a3\u5c0f\u5b50\u6c14\u95e8\u82af\u62d4\u4e86\uff01", "tr": "Y\u00dcR\u00dc! BEN\u0130MLE GEL DE \u015eU VELED\u0130N LAST\u0130\u011e\u0130N\u0130N S\u0130BOBUNU \u00c7IKARALIM!"}, {"bbox": ["376", "235", "574", "318"], "fr": "Je vais t\u0027apprendre \u00e0 marcher ensemble ! Je vais t\u0027apprendre \u00e0 marcher ensemble !", "id": "BERANI-BERANINYA KALIAN JALAN BERSAMA! BERANI-BERANINYA KALIAN JALAN BERSAMA!", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00caS IREM JUNTOS! QUEM MANDOU VOC\u00caS IREM JUNTOS!", "text": "\u6211\u8ba9\u4f60\u4e00\u8d77\u8d70\uff01\u6211\u8ba9\u4f60\u4e00\u8d77\u8d70\uff01", "tr": "SEN\u0130 B\u0130RL\u0130KTE Y\u00dcR\u00dcT\u00dcR\u00dcM BEN! SEN\u0130 B\u0130RL\u0130KTE Y\u00dcR\u00dcT\u00dcR\u00dcM BEN!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/15/18.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1107", "247", "1269"], "fr": "Toi, tu t\u0027occupes de copier les devoirs, moi, de harceler les gens. En unissant nos forces, on va se faire de l\u0027argent !", "id": "KAMU BAGIAN MENYALIN PR, AKU BAGIAN MENGGANGGU ORANG. KITA BEKERJA SAMA PASTI BISA MENGHASILKAN UANG!", "pt": "VOC\u00ca FICA RESPONS\u00c1VEL POR COPIAR A LI\u00c7\u00c3O DE CASA, E EU POR INTIMIDAR AS PESSOAS. COM NOSSA UNI\u00c3O PODEROSA, COM CERTEZA VAMOS GANHAR DINHEIRO!", "text": "\u4f60\u8d1f\u8d23\u6284\u4f5c\u4e1a\uff0c\u6211\u8d1f\u8d23\u6b3a\u8d1f\u4eba\u3002\u54b1\u4eec\u5f3a\u5f3a\u8054\u624b\u4e00\u5b9a\u80fd\u8d5a\u94b1\uff01", "tr": "SEN \u00d6DEV KOPYALAMAKTAN SORUMLUSUN, BEN DE \u0130NSANLARA ZORBALIK YAPMAKTAN. G\u00dc\u00c7LER\u0130M\u0130Z\u0130 B\u0130RLE\u015eT\u0130R\u0130RSEK KES\u0130NL\u0130KLE PARA KAZANIRIZ!"}, {"bbox": ["61", "465", "314", "587"], "fr": "J\u0027ai vu \u00e7a dans le journal, j\u0027ai trouv\u00e9 \u00e7a tr\u00e8s utile, alors je l\u0027ai recopi\u00e9.", "id": "AKU MELIHAT INI DI KORAN, KURASA SANGAT BERGUNA, JADI AKU MENYALINNYA.", "pt": "EU VI ISSO NO JORNAL, ACHEI MUITO \u00daTIL E COPIEI.", "text": "\u6211\u5728\u62a5\u7eb8\u4e0a\u770b\u5230\u8fd9\u4e2a\uff0c\u89c9\u5f97\u5f88\u6709\u7528\uff0c\u6211\u6284\u4e0b\u4e86\u6765\u3002", "tr": "BUNU GAZETEDE G\u00d6RD\u00dcM, \u00c7OK \u0130\u015eE YARAR D\u0130YE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM, KOPYALADIM."}, {"bbox": ["440", "106", "633", "184"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9 un bon moyen de devenir riche.", "id": "AKU MENEMUKAN CARA BAGUS UNTUK KAYA.", "pt": "ENCONTREI UM \u00d3TIMO JEITO DE FICAR RICO.", "text": "\u6211\u627e\u5230\u4e2a\u53d1\u8d22\u7684\u597d\u529e\u6cd5\u4e86\u3002", "tr": "ZENG\u0130N OLMAK \u0130\u00c7\u0130N HAR\u0130KA B\u0130R YOL BULDUM."}, {"bbox": ["53", "105", "226", "179"], "fr": "Xiao Jian, Xiao Jian ! Sors vite !!", "id": "XIAO JIAN, XIAO JIAN! CEPAT KELUAR!!", "pt": "XIAO JIAN, XIAO JIAN! SAIA R\u00c1PIDO!!", "text": "\u5c0f\u5065\uff0c\u5c0f\u5065\uff01\u5feb\u51fa\u6765\uff01\uff01", "tr": "XIAO JIAN, XIAO JIAN! \u00c7ABUK DI\u015eARI \u00c7IK!!"}, {"bbox": ["698", "130", "826", "208"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a encore !", "id": "ADA APA LAGI SIH!", "pt": "O QUE FOI AGORA DE NOVO?!", "text": "\u53c8\u662f\u4ec0\u4e48\u4e8b\u554a\uff01", "tr": "Y\u0130NE NE OLDU!"}, {"bbox": ["654", "1111", "810", "1229"], "fr": "Pourquoi laisser mon num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "KENAPA MENINGGALKAN NOMOR TELEPONKU.", "pt": "POR QUE DEIXOU O MEU N\u00daMERO DE TELEFONE?", "text": "\u4e3a\u4ec0\u4e48\u7559\u6211\u7684\u7535\u8bdd\u53f7\u7801\u3002", "tr": "NEDEN BEN\u0130M TELEFON NUMARAMI BIRAKTIN?"}, {"bbox": ["365", "598", "839", "1038"], "fr": "Devoirs de vacances d\u0027hiver (48 pages 1e-3e ann\u00e9e) 20 yuans\n(48 pages 4e-6e ann\u00e9e) 32 yuans\nDevoirs de vacances d\u0027\u00e9t\u00e9 (62 pages 1e-3e ann\u00e9e) 32 yuans\n(62 pages 4e-6e ann\u00e9e) 44 yuans\nHarceler un camarade (taille 1,3m-1,4m) 45 yuans\n(taille 1,4m-1,6m) 55 yuans\n(taille 1,6m-1,8m) Prix \u00e0 discuter\n(taille \u003e1,8m) Pas question\nFaire une farce \u00e0 un prof (prof femme) 75 yuans\n(prof homme) 100 yuans\n(prof de sport) Pas question\nContact : Xiao Jian\nT\u00e9l : 136**", "id": "PR LIBURAN MUSIM DINGIN (48 HAL. KLS 1-3) 20 YUAN (48 HAL. KLS 4-6) 32 YUAN\nPR LIBURAN MUSIM PANAS (62 HAL. KLS 1-3) 32 YUAN (62 HAL. KLS 4-6) 44 YUAN\nMENGGANGGU TEMAN (TB 1.3m-1.4m) 45 YUAN (TB 1.4m-1.6m) 55 YUAN (TB 1.6m-1.8m) HARGA NEGO (TB DI ATAS 1.8m) TIDAK MELAYANI\nMENGERJAI GURU (GURU PEREMPUAN) 75 YUAN (GURU LAKI-LAKI) 100 YUAN (GURU OLAHRAGA) TIDAK MELAYANI\nKONTAK: XIAO JIAN TELP: 136**", "pt": "LI\u00c7\u00c3O DE F\u00c9RIAS DE INVERNO\n(48 P\u00c1GINAS, 1\u00aa-3\u00aa S\u00c9RIE) R$20\n(48 P\u00c1GINAS, 4\u00aa-6\u00aa S\u00c9RIE) R$32\nLI\u00c7\u00c3O DE F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O\n(62 P\u00c1GINAS, 1\u00aa-3\u00aa S\u00c9RIE) R$32\n(62 P\u00c1GINAS, 4\u00aa-6\u00aa S\u00c9RIE) R$44\nINTIMIDAR COLEGAS\n(ALTURA 1.3M-1.4M) R$45\n(ALTURA 1.4M-1.6M) R$55\n(ALTURA 1.6M-1.8M) PRE\u00c7O A COMBINAR\n(ACIMA DE 1.8M DE ALTURA) NEM PENSAR\nPEGADINHAS COM PROFESSORES\n(PROFESSORA) R$75\n(PROFESSOR HOMEM) R$100\n(PROFESSOR DE ED. F\u00cdSICA) NEM PENSAR\nCONTATO: XIAO JIAN\nTELEFONE: 136********", "text": "\u5bd2\u5047\u4f5c\u4e1a\uff0848\u98751-3\u5e74\u7ea7\uff0920\u5143\uff0848\u98754-6\u5e74\u7ea7\uff0932\u5143\u6691\u5047\u4f5c\u4e1a\uff0862\u98751-3\u5e74\u7ea7\uff0932\u5143\uff0862\u98754-6\u5e74\u7ea7\uff0944\u5143\u6b3a\u8d1f\u540c\u5b66\uff08\u8eab\u9ad81.3m-1.4m\uff0945\u5143\uff08\u8eab\u9ad81.4m-1.6m\uff0955\u5143\uff08\u8eab\u9ad81.6m-1.8m\uff09\u4ef7\u683c\u9762\u8bae\uff08\u8eab\u9ad81.8m\u4ee5\u4e0a\uff09\u514d\u8c08\u6574\u86ca\u8001\u5e08\uff08\u5973\u8001\u5e08\uff0975\u5143\uff08\u7537\u8001\u5e08\uff09100\u5143\uff08\u4f53\u80b2\u8001\u5e08\uff09\u514d\u8c08\u8054\u7cfb\u4eba\uff1a\u5c0f\u5065\u7535\u8bdd\uff1a136**", "tr": "S\u00d6MESTR \u00d6DEV\u0130 (48 SAYFA 1-3. SINIF) 20 YUAN\n(48 SAYFA 4-6. SINIF) 32 YUAN\nYAZ TAT\u0130L\u0130 \u00d6DEV\u0130 (62 SAYFA 1-3. SINIF) 32 YUAN\n(62 SAYFA 4-6. SINIF) 44 YUAN\nSINIF ARKADA\u015eINA ZORBALIK (BOY 1.3M-1.4M) 45 YUAN\n(BOY 1.4M-1.6M) 55 YUAN\n(BOY 1.6M-1.8M) F\u0130YAT G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcL\u00dcR\n(BOY 1.8M \u00dcZER\u0130) KABUL ED\u0130LMEZ\n\u00d6\u011eRETMENE E\u015eEK \u015eAKASI (KADIN \u00d6\u011eRETMEN) 75 YUAN\n(ERKEK \u00d6\u011eRETMEN) 100 YUAN\n(BEDEN E\u011e\u0130T\u0130M\u0130 \u00d6\u011eRETMEN\u0130) KABUL ED\u0130LMEZ\n\u0130LET\u0130\u015e\u0130M: XIAO JIAN\nTELEFON: 136**"}, {"bbox": ["368", "454", "821", "934"], "fr": "Devoirs de vacances d\u0027hiver (48 pages 1e-3e ann\u00e9e) 20 yuans\n(48 pages 4e-6e ann\u00e9e) 32 yuans\nDevoirs de vacances d\u0027\u00e9t\u00e9 (62 pages 1e-3e ann\u00e9e) 32 yuans\n(62 pages 4e-6e ann\u00e9e) 44 yuans\nHarceler un camarade (taille 1,3m-1,4m) 45 yuans\n(taille 1,4m-1,6m) 55 yuans\n(taille 1,6m-1,8m) Prix \u00e0 discuter\n(taille \u003e1,8m) Pas question\nFaire une farce \u00e0 un prof (prof femme) 75 yuans\n(prof homme) 100 yuans\n(prof de sport) Pas question\nContact : Xiao Jian\nT\u00e9l : 136**", "id": "PR LIBURAN MUSIM DINGIN (48 HAL. KLS 1-3) 20 YUAN (48 HAL. KLS 4-6) 32 YUAN\nPR LIBURAN MUSIM PANAS (62 HAL. KLS 1-3) 32 YUAN (62 HAL. KLS 4-6) 44 YUAN\nMENGGANGGU TEMAN (TB 1.3m-1.4m) 45 YUAN (TB 1.4m-1.6m) 55 YUAN (TB 1.6m-1.8m) HARGA NEGO (TB DI ATAS 1.8m) TIDAK MELAYANI\nMENGERJAI GURU (GURU PEREMPUAN) 75 YUAN (GURU LAKI-LAKI) 100 YUAN (GURU OLAHRAGA) TIDAK MELAYANI\nKONTAK: XIAO JIAN TELP: 136**", "pt": "LI\u00c7\u00c3O DE F\u00c9RIAS DE INVERNO\n(48 P\u00c1GINAS, 1\u00aa-3\u00aa S\u00c9RIE) R$20\n(48 P\u00c1GINAS, 4\u00aa-6\u00aa S\u00c9RIE) R$32\nLI\u00c7\u00c3O DE F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O\n(62 P\u00c1GINAS, 1\u00aa-3\u00aa S\u00c9RIE) R$32\n(62 P\u00c1GINAS, 4\u00aa-6\u00aa S\u00c9RIE) R$44\nINTIMIDAR COLEGAS\n(ALTURA 1.3M-1.4M) R$45\n(ALTURA 1.4M-1.6M) R$55\n(ALTURA 1.6M-1.8M) PRE\u00c7O A COMBINAR\n(ACIMA DE 1.8M DE ALTURA) NEM PENSAR\nPEGADINHAS COM PROFESSORES\n(PROFESSORA) R$75\n(PROFESSOR HOMEM) R$100\n(PROFESSOR DE ED. F\u00cdSICA) NEM PENSAR\nCONTATO: XIAO JIAN\nTELEFONE: 136********", "text": "\u5bd2\u5047\u4f5c\u4e1a\uff0848\u98751-3\u5e74\u7ea7\uff0920\u5143\uff0848\u98754-6\u5e74\u7ea7\uff0932\u5143\u6691\u5047\u4f5c\u4e1a\uff0862\u98751-3\u5e74\u7ea7\uff0932\u5143\uff0862\u98754-6\u5e74\u7ea7\uff0944\u5143\u6b3a\u8d1f\u540c\u5b66\uff08\u8eab\u9ad81.3m-1.4m\uff0945\u5143\uff08\u8eab\u9ad81.4m-1.6m\uff0955\u5143\uff08\u8eab\u9ad81.6m-1.8m\uff09\u4ef7\u683c\u9762\u8bae\uff08\u8eab\u9ad81.8m\u4ee5\u4e0a\uff09\u514d\u8c08\u6574\u86ca\u8001\u5e08\uff08\u5973\u8001\u5e08\uff0975\u5143\uff08\u7537\u8001\u5e08\uff09100\u5143\uff08\u4f53\u80b2\u8001\u5e08\uff09\u514d\u8c08\u8054\u7cfb\u4eba\uff1a\u5c0f\u5065\u7535\u8bdd\uff1a136**", "tr": "S\u00d6MESTR \u00d6DEV\u0130 (48 SAYFA 1-3. SINIF) 20 YUAN\n(48 SAYFA 4-6. SINIF) 32 YUAN\nYAZ TAT\u0130L\u0130 \u00d6DEV\u0130 (62 SAYFA 1-3. SINIF) 32 YUAN\n(62 SAYFA 4-6. SINIF) 44 YUAN\nSINIF ARKADA\u015eINA ZORBALIK (BOY 1.3M-1.4M) 45 YUAN\n(BOY 1.4M-1.6M) 55 YUAN\n(BOY 1.6M-1.8M) F\u0130YAT G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcL\u00dcR\n(BOY 1.8M \u00dcZER\u0130) KABUL ED\u0130LMEZ\n\u00d6\u011eRETMENE E\u015eEK \u015eAKASI (KADIN \u00d6\u011eRETMEN) 75 YUAN\n(ERKEK \u00d6\u011eRETMEN) 100 YUAN\n(BEDEN E\u011e\u0130T\u0130M\u0130 \u00d6\u011eRETMEN\u0130) KABUL ED\u0130LMEZ\n\u0130LET\u0130\u015e\u0130M: XIAO JIAN\nTELEFON: 136**"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/15/19.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1082", "305", "1233"], "fr": "Modifie-le vite, \u00e9cris sur l\u0027annonce que si blessure pendant la mission, les frais m\u00e9dicaux sont \u00e0 la charge du client.", "id": "CEPAT UBAH, TULIS DI IKLAN JIKA TERLUKA DALAM TUGAS, BIAYA PENGOBATAN DITANGGUNG PEMBERI KERJA.", "pt": "MUDE R\u00c1PIDO, COLOQUE NO AN\u00daNCIO QUE SE HOUVER FERIMENTOS DURANTE A MISS\u00c3O, O CONTRATANTE PAGA AS DESPESAS M\u00c9DICAS.", "text": "Hurry, change the ad to say that if there are any injuries during the task, the employer will pay for medical expenses.", "tr": "HEMEN D\u00dcZELT, \u0130LANA \"G\u00d6REV SIRASINDA YARALANILIRSA TIBB\u0130 MASRAFLAR \u0130\u015eVEREN TARAFINDAN KAR\u015eILANIR\" YAZ."}, {"bbox": ["63", "99", "210", "263"], "fr": "Apr\u00e8s avoir affich\u00e9 l\u0027annonce, leur \u00ab business \u00bb \u00e9tait florissant !", "id": "SETELAH IKLAN DIPASANG, \"BISNIS\" MEREKA SANGAT LARIS!", "pt": "DEPOIS QUE O AN\u00daNCIO FOI COLOCADO, O \"NEG\u00d3CIO\" DELES BOMBOU!", "text": "After posting the ad, their \u0027business\u0027 became very popular!", "tr": "\u0130LAN YAPI\u015eTIRILDIKTAN SONRA \"\u0130\u015eLER\u0130\" \u00c7OK A\u00c7ILDI!"}, {"bbox": ["244", "264", "461", "383"], "fr": "Si c\u0027est un chien, comment calcule-t-on le prix ?", "id": "KALAU ANJING, BERAPA HARGANYA?", "pt": "E SE FOR UM CACHORRO, COMO FICA O PRE\u00c7O?", "text": "How much would it cost for a dog?", "tr": "E\u011eER K\u00d6PEKSE BU F\u0130YAT NASIL HESAPLANIR?"}, {"bbox": ["258", "66", "496", "196"], "fr": "Si l\u0027autre personne conna\u00eet le kung-fu, allez-vous augmenter le prix ?", "id": "KALAU LAWANNYA BISA KUNGFU, APA KALIAN AKAN MENAIKKAN HARGA?", "pt": "SE O ALVO SOUBER KUNG FU, VOC\u00caS COBRAM MAIS CARO?", "text": "Will you charge extra if the other party knows kung fu?", "tr": "KAR\u015eI TARAF KUNG FU B\u0130L\u0130YORSA F\u0130YATI ARTIRIR MISINIZ?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/15/20.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "931", "579", "1051"], "fr": "Fr\u00e8re Chai, voici le livret de caisse d\u0027\u00e9pargne, tout notre argent est dedans. Regarde.", "id": "KAK CHAI, INI BUKU TABUNGAN, SEMUA UANG KITA ADA DI DALAMNYA. LIHATLAH.", "pt": "CHAI-GE, ESTA \u00c9 A CADERNETA DE POUPAN\u00c7A, TODO O NOSSO DINHEIRO EST\u00c1 AQUI. D\u00ca UMA OLHADA.", "text": "Brother Chai, this is the deposit book, all our money is in it. Take a look.", "tr": "CHAI A\u011eABEY, BU HESAP C\u00dcZDANI, B\u00dcT\u00dcN PARAMIZ \u0130\u00c7\u0130NDE. B\u0130R BAK."}, {"bbox": ["45", "463", "272", "696"], "fr": "Fei Chai et moi avons gagn\u00e9 200 yuans, il m\u0027a demand\u00e9 de mettre l\u0027argent de c\u00f4t\u00e9, mais j\u0027ai tout d\u00e9pens\u00e9 ! S\u0027il me demande, qu\u0027est-ce que je fais !", "id": "AKU DAN FEI CHAI MENDAPAT 200 YUAN, DIA MENYURUHKU MENABUNG UANGNYA, TAPI SEMUANYA SUDAH KUHABISKAN! KALAU DIA BERTANYA BAGAIMANA!", "pt": "EU E O FEI CHAI GANHAMOS 200 PRATAS, ELE ME PEDIU PARA GUARDAR O DINHEIRO, MAS EU GASTEI TUDO! O QUE EU FA\u00c7O SE ELE PERGUNTAR?", "text": "Fei Chai and I made 200 yuan, and he asked me to save the money, but I spent it all! What should I do if he asks about it!", "tr": "FEI CHAI \u0130LE 200 YUAN KAZANDIK, PARAYI BANKAYA YATIRMAMI S\u00d6YLED\u0130 AMA HEPS\u0130N\u0130 HARCADIM! SORARSA NE YAPACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["465", "464", "592", "550"], "fr": "Monsieur, je voudrais d\u00e9poser 20 yuans.", "id": "OM, NABUNG 20 YUAN.", "pt": "TIO, DEPOSITAR 20 PRATAS.", "text": "Uncle, deposit 20 yuan.", "tr": "AMCA, 20 YUAN YATIRACA\u011eIM."}, {"bbox": ["675", "65", "833", "150"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, je suis plut\u00f4t riche ces derniers temps !", "id": "HEHE, AKHIR-AKHIR INI LUMAYAN KAYA!", "pt": "HEHE, ULTIMAMENTE ESTOU COM BASTANTE DINHEIRO!", "text": "Hehe, I\u0027m quite wealthy recently!", "tr": "HEHE, BU ARALAR EPEY ZENG\u0130N\u0130M!"}, {"bbox": ["469", "84", "599", "178"], "fr": "Ouah ! Xiao Jian, tu as fait fortune !", "id": "WAH! XIAO JIAN, KAMU KAYA MENDADAK!", "pt": "UAU! XIAO JIAN, VOC\u00ca FICOU RICO!", "text": "Wow! Xiao Jian, you\u0027ve struck it rich!", "tr": "VAY! XIAO JIAN, ZENG\u0130N OLMU\u015eSUN!"}, {"bbox": ["753", "928", "838", "1010"], "fr": "Hehe, bien, bien !", "id": "HEHE, BAGUS, BAGUS!", "pt": "HEHE, \u00d3TIMO, \u00d3TIMO!", "text": "Hehe, good, good!", "tr": "HEHE, TAMAM TAMAM!"}, {"bbox": ["159", "81", "277", "165"], "fr": "Hahaha ! C\u0027est trop bon !", "id": "HAHAHA! ENAK SEKALI!", "pt": "HAHAHA! QUE DEL\u00cdCIA!", "text": "Hahaha! So delicious!", "tr": "HA HA HA! \u00c7OK LEZZETL\u0130!"}, {"bbox": ["44", "927", "275", "1019"], "fr": "Ajoute un z\u00e9ro, d\u00e9place la virgule.", "id": "TAMBAHKAN NOL, PINDAHKAN POSISI TITIK DESIMALNYA.", "pt": "ADICIONA UM ZERO, MUDA A V\u00cdRGULA DE LUGAR.", "text": "Add a zero and move the decimal point.", "tr": "B\u0130R SIFIR EKLE, V\u0130RG\u00dcL\u00dc B\u0130R BASAMAK KAYDIR."}, {"bbox": ["314", "528", "421", "722"], "fr": "Apr\u00e8s une douloureuse r\u00e9flexion, Xiao Jian a trouv\u00e9 une solution.", "id": "SETELAH BERPIKIR KERAS, XIAO JIAN MENEMUKAN SEBUAH CARA.", "pt": "DEPOIS DE QUEBRAR A CABE\u00c7A, XIAO JIAN BOLOU UM PLANO.", "text": "After painful contemplation, Xiao Jian came up with a plan.", "tr": "ZORLU B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dcNME S\u00dcREC\u0130NDEN SONRA XIAO JIAN B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM BULDU."}], "width": 900}, {"height": 153, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/15/21.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "60", "653", "114"], "fr": "Le plus rapide et le plus s\u00fbr,", "id": "PALING CEPAT DAN PALING AMAN,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E SEGURO,", "text": "Fastest and most stable.", "tr": "EN HIZLI VE EN G\u00dcVEN\u0130L\u0130R,"}, {"bbox": ["386", "58", "790", "114"], "fr": "Le plus rapide et le plus s\u00fbr,", "id": "PALING CEPAT DAN PALING AMAN,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E SEGURO,", "text": "Fastest and most stable.", "tr": "EN HIZLI VE EN G\u00dcVEN\u0130L\u0130R,"}], "width": 900}]
Manhua