This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/0.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "135", "693", "279"], "fr": "Jouons \u00e0 la bataille de boules de neige !", "id": "AYO KITA MAIN PERANG SALJU!", "pt": "VAMOS BRINCAR DE GUERRA DE NEVE!", "text": "LET\u0027S HAVE A SNOWBALL FIGHT!", "tr": "Hadi kartopu sava\u015f\u0131 yapal\u0131m!"}, {"bbox": ["28", "483", "220", "558"], "fr": "Divisons-nous d\u0027abord en deux \u00e9quipes.", "id": "AYO KITA BAGI JADI DUA TIM DULU.", "pt": "VAMOS NOS DIVIDIR EM DOIS TIMES PRIMEIRO.", "text": "LET\u0027S SPLIT INTO TWO TEAMS FIRST.", "tr": "\u00d6nce iki tak\u0131ma ayr\u0131lal\u0131m."}, {"bbox": ["424", "521", "671", "605"], "fr": "Qui veut \u00eatre dans l\u0027\u00e9quipe des beaux gosses et des belles filles ?", "id": "SIAPA YANG MAU SATU TIM DENGAN COWOK GANTENG DAN CEWEK CANTIK?", "pt": "QUEM QUER FICAR NO TIME DOS BONIT\u00d5ES E DAS BONITONAS?", "text": "WHO WANTS TO BE ON THE SAME TEAM AS THE HANDSOME GUYS AND BEAUTIFUL GIRLS?", "tr": "Kim yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 ve g\u00fczellerle ayn\u0131 tak\u0131mda olmak ister?"}, {"bbox": ["561", "854", "706", "899"], "fr": "Moi aussi !", "id": "AKU JUGA MAU", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO.", "text": "I DO!", "tr": "Ben de isterim."}, {"bbox": ["459", "861", "515", "914"], "fr": "Moi !", "id": "AKU!", "pt": "EU!", "text": "ME!", "tr": "Ben!"}, {"bbox": ["298", "860", "399", "911"], "fr": "Je veux bien !", "id": "AKU MAU!", "pt": "EU QUERO!", "text": "I WANT TO!", "tr": "Ben isterim!"}, {"bbox": ["765", "150", "838", "207"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BOLEH!", "pt": "TUDO BEM!", "text": "OKAY!", "tr": "Olur!"}, {"bbox": ["278", "0", "788", "56"], "fr": "Le plus rapide, le plus stable,", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en istikrarl\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/1.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "832", "279", "914"], "fr": "Quelqu\u0027un devrait d\u0027abord faire une reconnaissance de la puissance de feu.", "id": "SEBAIKNYA ADA SATU ORANG YANG MELAKUKAN PENGINTAIAN DULU.", "pt": "ALGU\u00c9M DEVERIA FAZER UM RECONHECIMENTO DE FOGO PRIMEIRO.", "text": "SOMEONE SHOULD GO FIRST TO RECON THE FIREPOWER.", "tr": "Birisi \u00f6nce ate\u015f g\u00fcc\u00fc ke\u015ffi yapmal\u0131."}, {"bbox": ["33", "26", "260", "106"], "fr": "Gros, c\u0027est toi le meilleur !", "id": "GENDUT, KAMU MEMANG PENGERTIAN!", "pt": "GORDINHO, VOC\u00ca \u00c9 O CARA!", "text": "FATTY, YOU\u0027RE THE BEST!", "tr": "\u015ei\u015fko, sen adams\u0131n!"}, {"bbox": ["185", "488", "400", "584"], "fr": "Il y a trop d\u0027ennemis, nous devons adopter une tactique de gu\u00e9rilla.", "id": "MUSUHNYA TERLALU BANYAK, KITA HARUS PAKAI TAKTIK GERILYA.", "pt": "H\u00c1 MUITOS INIMIGOS, PRECISAMOS USAR T\u00c1TICAS DE GUERRILHA.", "text": "THERE ARE TOO MANY ENEMIES, WE NEED TO USE GUERRILLA TACTICS.", "tr": "D\u00fc\u015fman \u00e7ok fazla, gerilla taktikleri uygulamal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["528", "843", "644", "919"], "fr": "D\u0027accord, vas-y.", "id": "SETUJU, KAMU SAJA YANG PERGI.", "pt": "CONCORDO, VAI VOC\u00ca.", "text": "AGREED, YOU GO.", "tr": "Kat\u0131l\u0131yorum, sen git."}, {"bbox": ["361", "836", "454", "917"], "fr": "OK, vas-y !", "id": "OKE, KAMU SAJA!", "pt": "OK, VAI VOC\u00ca!", "text": "OKAY, YOU GO!", "tr": "Tamam, sen git!"}, {"bbox": ["404", "31", "576", "117"], "fr": "Et moi aussi.", "id": "AKU JUGA.", "pt": "E EU.", "text": "ME TOO!", "tr": "Ben de var\u0131m."}, {"bbox": ["710", "866", "839", "926"], "fr": "\u00b7 Vous !", "id": "KALIAN!", "pt": "...VOC\u00caS!", "text": "YOU GUYS!", "tr": "Siz!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/2.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "488", "249", "684"], "fr": "Laissez tomber, c\u0027est moi qui vais foncer, attirer leur feu, et vous donner le temps de contre-attaquer !", "id": "SUDAHLAH, BIAR AKU SAJA YANG MAJU, MEMANCING SERANGAN MUSUH, LALU MEMBERI KALIAN WAKTU UNTUK MELAWAN!", "pt": "ESQUECE, EU VOU CORRER, ATRAIR O FOGO DELES E GANHAR TEMPO PARA VOC\u00caS CONTRA-ATACAREM!", "text": "FORGET IT, I\u0027LL RUSH OUT AND DRAW THEIR FIRE, THEN BUY YOU GUYS TIME TO COUNTERATTACK!", "tr": "Bo\u015f verin, ben at\u0131l\u0131p d\u00fc\u015fman ate\u015fini \u00fczerime \u00e7ekece\u011fim, sonra da size kar\u015f\u0131 sald\u0131r\u0131 i\u00e7in zaman kazand\u0131raca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["68", "63", "297", "142"], "fr": "R\u00e9sultat de la reconnaissance : leur puissance de feu est trop forte !", "id": "HASIL PENGINTAIAN, SERANGAN MUSUH TERLALU KUAT!", "pt": "RESULTADO DO RECONHECIMENTO: O FOGO INIMIGO \u00c9 MUITO FORTE!", "text": "RECON REPORT, ENEMY FIREPOWER IS TOO STRONG!", "tr": "Ke\u015fif sonucu, d\u00fc\u015fman\u0131n ate\u015f g\u00fcc\u00fc \u00e7ok y\u00fcksek!"}, {"bbox": ["61", "844", "187", "948"], "fr": "Trop la classe !", "id": "KEREN SEKALI!", "pt": "QUE ESTILOSO!", "text": "SO COOL!", "tr": "\u00c7ok haval\u0131!"}, {"bbox": ["573", "478", "755", "541"], "fr": "Gros, tu es trop cool !", "id": "GENDUT, KAMU KEREN BANGET!", "pt": "GORDINHO, VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS!", "text": "FATTY, YOU\u0027RE SO COOL!", "tr": "\u015ei\u015fko, \u00e7ok haval\u0131s\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/3.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "642", "156", "802"], "fr": "Xiu est seul, ne le laissez pas s\u0027\u00e9chapper, poursuivez-le !", "id": "XIU SENDIRIAN, JANGAN BIARKAN DIA KABUR, KEJAR!", "pt": "XIU EST\u00c1 SOZINHO, N\u00c3O O DEIXE ESCAPAR, PEGUEM-NO!", "text": "XIU IS ALONE, DON\u0027T LET HIM GET AWAY, CHASE HIM!", "tr": "Xiu tek ba\u015f\u0131na kald\u0131, ka\u00e7mas\u0131na izin vermeyin, kovalay\u0131n!"}, {"bbox": ["540", "51", "690", "146"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que tu ne bougeais plus !", "id": "PANTAS SAJA KAMU TIDAK ADA SUARA!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE VOC\u00ca SUMIU!", "text": "NO WONDER YOU WERE SO QUIET!", "tr": "Senden ses \u00e7\u0131kmamas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131!"}, {"bbox": ["76", "997", "236", "1050"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9.", "id": "HEHEHE", "pt": "HEHEHE.", "text": "HEHEHE", "tr": "Hehehe."}, {"bbox": ["436", "671", "639", "731"], "fr": "Zut ! C\u0027est une impasse.", "id": "GAWAT! INI JALAN BUNTU.", "pt": "DROGA! \u00c9 UM BECO SEM SA\u00cdDA.", "text": "OH NO! IT\u0027S A DEAD END!", "tr": "Kahretsin! \u00c7\u0131kmaz sokak."}, {"bbox": ["74", "34", "282", "100"], "fr": "C\u0027est \u00e0 nous de jouer et de montrer ce qu\u0027on sait faire !", "id": "SEKARANG GILIRAN KITA UNJUK GIGI!", "pt": "NOSSA VEZ DE BRILHAR!", "text": "IT\u0027S OUR TIME TO SHINE!", "tr": "H\u00fcnerlerimizi g\u00f6sterme s\u0131ras\u0131 bizde!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/4.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "327", "543", "445"], "fr": "Pas un seul n\u0027a touch\u00e9, quelle mira !", "id": "TIDAK ADA YANG KENA SATU PUN, BIDIKANNYA JELEK SEKALI.", "pt": "NENHUM ACERTO, MINHA MIRA \u00c9 P\u00c9SSIMA.", "text": "NOT A SINGLE HIT, YOUR AIM IS TERRIBLE!", "tr": "Bir tane bile isabet etmedi, ni\u015fangah\u0131n \u00e7ok k\u00f6t\u00fc."}, {"bbox": ["707", "40", "848", "120"], "fr": "\u00b7 J\u0027ai eu la peur de ma vie !", "id": "KAGET BANGET!", "pt": "...QUE SUSTO!", "text": "THAT SCARED ME!", "tr": "\u00d6d\u00fcm koptu!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/5.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "1486", "855", "1576"], "fr": "Ne juger quelqu\u0027un que sur son apparence est tr\u00e8s superficiel.", "id": "MENILAI ORANG HANYA DARI PENAMPILAN ITU DANGKAL SEKALI.", "pt": "JULGAR ALGU\u00c9M S\u00d3 PELA APAR\u00caNCIA \u00c9 MUITO SUPERFICIAL.", "text": "JUDGING SOMEONE SOLELY ON THEIR APPEARANCE IS QUITE SHALLOW.", "tr": "Bir insan\u0131n sadece d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcne bakmak olduk\u00e7a y\u00fczeyseldir."}, {"bbox": ["193", "1494", "367", "1590"], "fr": "Gros, tu me trouves beau ?", "id": "GENDUT, MENURUTMU AKU GANTENG TIDAK?", "pt": "GORDINHO, VOC\u00ca ME ACHA BONITO?", "text": "FATTY, DO YOU THINK I\u0027M HANDSOME?", "tr": "\u015ei\u015fko, sence yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["465", "477", "820", "638"], "fr": "Je suis moche, mais je suis tr\u00e8s demand\u00e9 ! Parce que j\u0027utilise... le parfum marque SA !", "id": "AKU JELEK, TAPI AKU LARIS! KARENA AKU PAKAI PARFUM MEREK SA!", "pt": "SOU FEIO, MAS FA\u00c7O SUCESSO! PORQUE EU USO O PERFUME DA MARCA SA!", "text": "I\u0027M UGLY, BUT I\u0027M VERY POPULAR! BECAUSE I USE\u2014SA BRAND PERFUME!", "tr": "\u00c7irkinim ama \u00e7ok tutuluyorum! \u00c7\u00fcnk\u00fc SA marka parf\u00fcm kullan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["92", "1179", "795", "1292"], "fr": "Pour r\u00e9v\u00e9ler pleinement votre charme masculin ! Disponible dans tous les grands comptoirs en ville, promotion sp\u00e9ciale \u00e0 -20% r\u00e9cemment.", "id": "MEMBUATMU MEMANCARKAN PESONA PRIA SEPENUHNYA! TERSEDIA DI SEMUA KONTER DI KOTA, DISKON 20% UNTUK WAKTU TERBATAS.", "pt": "PARA VOC\u00ca MOSTRAR TODO O SEU CHARME MASCULINO! \u00c0 VENDA NAS PRINCIPAIS LOJAS DA CIDADE, COM DESCONTO DE 20% POR TEMPO LIMITADO.", "text": "LET YOU FULLY DISPLAY YOUR MASCULINE CHARM! AVAILABLE AT MAJOR COUNTERS IN THE CITY, CURRENTLY WITH A SPECIAL 20% DISCOUNT.", "tr": "Erkeksi cazibenizi tam olarak sergilemenizi sa\u011flar! \u015eehirdeki b\u00fcy\u00fck ma\u011fazalarda sat\u0131lmaktad\u0131r, k\u0131sa s\u00fcreli\u011fine %20 indirimli."}, {"bbox": ["442", "1130", "798", "1175"], "fr": "Porte-parole de l\u0027image : Xiao Jian.", "id": "DUTA MEREK: XIAO JIAN", "pt": "GAROTO PROPAGANDA XIAOJIAN.", "text": "PRODUCT SPOKESPERSON XIAO JIAN", "tr": "\u0130maj s\u00f6zc\u00fcs\u00fc Xiao Jian."}, {"bbox": ["326", "301", "848", "451"], "fr": "Je suis beau, mais tellement impuissant 0000", "id": "AKU GANTENG, TAPI AKU TAK BERDAYA....", "pt": "SOU BONITO, MAS QUE AZAR. 0000", "text": "I\u0027M HANDSOME, BUT HELPLESS 0000", "tr": "\u00c7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131y\u0131m, ama \u00e7ok \u00e7aresizim."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/6.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "49", "866", "171"], "fr": "Pourquoi est-ce si injuste ? Je suis jaloux, je d\u00e9teste \u00e7a. Je vais me venger !", "id": "KENAPA TIDAK ADIL BEGINI? AKU IRI, AKU BENCI. AKU MAU BALAS DENDAM!", "pt": "POR QUE \u00c9 T\u00c3O INJUSTO? EU INVEJO, EU ODEIO. VOU ME VINGAR!", "text": "WHY IS IT SO UNFAIR? I\u0027M JEALOUS, I HATE IT. I WANT REVENGE!", "tr": "Neden bu kadar adaletsiz? \u00c7ok k\u0131skan\u0131yorum, \u00e7ok nefret ediyorum. \u0130ntikam alaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["457", "530", "848", "618"], "fr": "Imprimer sa photo et l\u0027afficher sur le panneau d\u0027affichage de l\u0027\u00e9cole.", "id": "CETAK FOTONYA LALU TEMPEL DI PAPAN PENGUMUMAN SEKOLAH.", "pt": "VOU IMPRIMIR A FOTO DELE E COLAR NO MURAL DA ESCOLA.", "text": "PRINT HIS PHOTO AND STICK IT ON THE SCHOOL BULLETIN BOARD.", "tr": "Foto\u011fraf\u0131n\u0131 bast\u0131r\u0131p okulun duyuru panosuna asaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["279", "534", "435", "651"], "fr": "Mon nom est Xiu, je veux devenir c\u00e9l\u00e8bre !", "id": "NAMAKU XIU, AKU MAU TERKENAL!", "pt": "MEU NOME \u00c9 XIU, E EU VOU FICAR FAMOSO!", "text": "MY NAME IS XIU, I WANT TO BE FAMOUS!", "tr": "Benim ad\u0131m Xiu, \u00fcnl\u00fc olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["151", "324", "409", "447"], "fr": "Tu vois, \u00eatre beau, \u00e7a attire tellement de fans.", "id": "LIHAT, KAN, ORANG GANTENG MEMANG BANYAK PENGEJARNYA.", "pt": "VIU S\u00d3? SER BONITO ATRAI MUITOS ADMIRADORES.", "text": "SEE, BEING HANDSOME MEANS SO MANY PEOPLE ARE CHASING YOU.", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc, yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olunca bu kadar \u00e7ok hayran\u0131n oluyor i\u015fte."}, {"bbox": ["41", "538", "266", "621"], "fr": "Se faire passer pour lui et faire le fou \u00e0 la sortie de l\u0027\u00e9cole.", "id": "BERPURA-PURA GILA MENGGUNAKAN NAMANYA DI DEPAN GERBANG SEKOLAH SAAT PULANG SEKOLAH.", "pt": "FINGIR SER ELE E FAZER LOUCURAS NO PORT\u00c3O DA ESCOLA NA HORA DA SA\u00cdDA.", "text": "PRETEND TO BE CRAZY IN HIS NAME AT THE SCHOOL GATE AFTER SCHOOL.", "tr": "Okul \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131nda onun ad\u0131n\u0131 kullanarak deli taklidi yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["822", "696", "856", "731"], "fr": "[SFX] Monte", "id": "[SFX] PLAK", "pt": "[SFX] SOBE", "text": "[SFX] RISE", "tr": "[SFX] Y\u00fckselme!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/7.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "936", "847", "1094"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, j\u0027ai utilis\u00e9 un accessoire fait de ruban adh\u00e9sif double face et de p\u00e2te \u00e0 modeler, et je l\u0027ai jet\u00e9 sur ses v\u00eatements quand il ne faisait pas attention.", "id": "HEHE, AKU PAKAI ALAT YANG TERBUAT DARI SELOTIP BOLAK-BALIK DAN PLASTISIN, LALU MELEMPARNYA KE BAJUNYA SAAT DIA TIDAK SADAR.", "pt": "HEHE, USEI UM OBJETO FEITO COM FITA DUPLA-FACE E MASSA DE MODELAR, E JOGUEI NA ROUPA DELE QUANDO ELE N\u00c3O ESTAVA OLHANDO.", "text": "HEHE, I USED DOUBLE-SIDED TAPE AND CLAY TO MAKE THIS PROP, AND THREW IT ONTO HIS CLOTHES WHEN HE WASN\u0027T PAYING ATTENTION.", "tr": "Hehe, \u00e7ift tarafl\u0131 bant ve oyun hamurundan yapt\u0131\u011f\u0131m bir \u015feyi, o fark etmeden k\u0131yafetine att\u0131m."}, {"bbox": ["583", "72", "792", "161"], "fr": "Je trouverai toujours un moyen de ridiculiser Xiu...", "id": "AKU PASTI AKAN MENEMUKAN CARA MEMBUAT XIU MALU...", "pt": "EU SEMPRE ENCONTRAREI UM JEITO DE FAZER O XIU PASSAR VERGONHA...", "text": "I\u0027LL ALWAYS FIND A WAY TO MAKE XIU EMBARRASS HIMSELF...", "tr": "Xiu\u0027yu rezil etmenin bir yolunu her zaman bulurum..."}, {"bbox": ["636", "511", "823", "603"], "fr": "Xiu ! Qu\u0027est-ce que c\u0027est sur tes v\u00eatements ?", "id": "XIU! APA ITU YANG DI BAJUMU!", "pt": "XIU! O QUE \u00c9 ISSO NA SUA ROUPA?!", "text": "XIU! WHAT\u0027S THAT ON YOUR CLOTHES!", "tr": "Xiu! K\u0131yafetinin \u00fczerinde ne var!"}, {"bbox": ["46", "48", "312", "183"], "fr": "Bien s\u00fbr, ce serait un peu trop. Au mieux, j\u0027y pense juste dans ma t\u00eate.", "id": "TENTU SAJA, CARA SEPERTI ITU AGAK KETERLALUAN. AKU PALING HANYA MEMIKIRKANNYA DALAM HATI.", "pt": "CLARO, ISSO SERIA EXAGERADO DEMAIS. NO M\u00c1XIMO, EU S\u00d3 PENSARIA NISSO.", "text": "OF COURSE, THAT WOULD BE GOING TOO FAR. I\u0027LL JUST THINK ABOUT IT IN MY HEAD.", "tr": "Tabii ki, bu kadar\u0131 biraz a\u015f\u0131r\u0131ya ka\u00e7ar. En fazla i\u00e7imden d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr\u00fcm."}, {"bbox": ["35", "508", "165", "562"], "fr": "Le lendemain.", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE.", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "Ertesi g\u00fcn"}, {"bbox": ["203", "945", "448", "1023"], "fr": "Waouh ! Quelle grosse crotte de nez !", "id": "WAH! UPILNYA BESAR SEKALI!", "pt": "UAU! QUE MELECA GRANDE!", "text": "WOW! HUGE BOOGER!", "tr": "Vay! Kocaman bir s\u00fcm\u00fck!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/8.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "469", "843", "585"], "fr": "Ah, qu\u0027est-ce que tu veux me dire ?", "id": "AH, KAMU MAU BILANG APA PADAKU?", "pt": "AH, O QUE VOC\u00ca QUER ME DIZER?", "text": "AH, WHAT DO YOU WANT TO SAY TO ME?", "tr": "Ah, bana ne s\u00f6ylemek istiyorsun?"}, {"bbox": ["56", "473", "349", "626"], "fr": "Voir cette photo me fait rougir et mon c\u0153ur bat la chamade, je veux te dire quelque chose que je garde en moi depuis longtemps.", "id": "MELIHAT FOTO INI MEMBUATKU MERONA DAN JANTUNGKU BERDEBAR, AKU INGIN MENGATAKAN SESUATU YANG SUDAH LAMA KUPENDAM.", "pt": "VER ESTA FOTO ME DEIXA CORADO E COM O CORA\u00c7\u00c3O ACELERADO, QUERO TE DIZER ALGO QUE GUARDO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "LOOKING AT THIS PHOTO MAKES MY FACE RED AND MY HEART BEAT FAST, I WANT TO TELL YOU SOMETHING I\u0027VE BEEN HOLDING IN FOR A LONG TIME", "tr": "Bu foto\u011frafa bakmak beni ger\u00e7ekten utand\u0131r\u0131p kalbimi h\u0131zland\u0131r\u0131yor, sana uzun zamand\u0131r saklad\u0131\u011f\u0131m bir \u015feyi s\u00f6ylemek istiyorum."}, {"bbox": ["206", "20", "467", "102"], "fr": "Xiao Jian, regarde, ce sont mes photos artistiques.", "id": "XIAO JIAN, LIHAT INI FOTO ARTISTIKKU.", "pt": "XIAOJIAN, VEJA ESTA MINHA FOTO ART\u00cdSTICA.", "text": "XIAO JIAN, LOOK AT THIS ART PHOTO I TOOK.", "tr": "Xiao Jian, bak bu benim \u00e7ekti\u011fim sanatsal foto\u011fraf."}, {"bbox": ["70", "934", "448", "1050"], "fr": "Je veux apprendre \u00e0 retoucher des photos sur l\u0027ordinateur aussi !", "id": "AKU JUGA INGIN BELAJAR MENGEDIT FOTO PAKAI KOMPUTER!", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO APRENDER A EDITAR FOTOS NO COMPUTADOR!", "text": "I WANT TO LEARN HOW TO EDIT PHOTOS WITH A COMPUTER TOO!", "tr": "Ben de bilgisayarda foto\u011fraf d\u00fczenlemeyi \u00f6\u011frenmek istiyorum!"}, {"bbox": ["594", "16", "742", "75"], "fr": "Waouh, c\u0027est vraiment beau.", "id": "WAH, CANTIK SEKALI.", "pt": "UAU, QUE LINDA.", "text": "WOW, SO BEAUTIFUL!", "tr": "Vay, \u00e7ok g\u00fczel."}, {"bbox": ["59", "1331", "214", "1367"], "fr": "C\u0027est tellement bien retouch\u00e9 que \u00e7a ne te ressemble m\u00eame plus.", "id": "EDITANNYA BAGUS SEKALI, SAMPAI TIDAK MIRIP DENGANMU.", "pt": "EDITARAM T\u00c3O BEM QUE NEM PARECE VOC\u00ca.", "text": "IT\u0027S SO WELL PHOTOSHOPPED, IT DOESN\u0027T EVEN LOOK LIKE YOU!", "tr": "O kadar iyi photoshoplam\u0131\u015fs\u0131n ki sana benzemiyor bile."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/9.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "28", "576", "187"], "fr": "La cl\u00e9, c\u0027est son voisin de table ! Xiao Pang est son meilleur ami, c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027il peut dormir si confortablement. J\u0027ai une id\u00e9e !", "id": "KUNCINYA ADA DI TEMAN SEBANGKU! XIAO PANG ITU SAHABAT KARIBNYA, MAKANYA DIA BISA TIDUR NYENYAK BEGITU. AKU DAPAT IDE!", "pt": "O SEGREDO \u00c9 O COLEGA DE CARTEIRA! O GORDINHO \u00c9 O MELHOR AMIGO DELE, POR ISSO ELE CONSEGUE DORMIR T\u00c3O CONFORTAVELMENTE. J\u00c1 SEI!", "text": "THE KEY IS THE DESKMATE! XIAO PANG IS HIS BEST FRIEND, THAT\u0027S WHY HE CAN SLEEP SO COMFORTABLY. GOT IT!", "tr": "Kilit nokta s\u0131ra arkada\u015f\u0131! Xiao Pang onun kankas\u0131, o y\u00fczden bu kadar rahat uyuyabiliyor. Buldum!"}, {"bbox": ["553", "957", "802", "1095"], "fr": "On dirait que \u00e7a n\u0027a pas beaucoup d\u0027effet sur Xiao Jian, hmm. Augmentons la dose !", "id": "SEPERTINYA TIDAK MEMPAN UNTUK XIAO JIAN, YA. TAMBAH DOSISNYA!", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O TEVE EFEITO NO XIAOJIAN, HUM. AUMENTAR A DOSE!", "text": "SEEMS LIKE IT\u0027S NOT WORKING ON XIAO JIAN, HMM. INCREASE THE DOSAGE!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Xiao Jian \u00fczerinde pek bir etkisi yok, hmm. Dozu art\u0131ral\u0131m!"}, {"bbox": ["25", "947", "471", "1100"], "fr": "Xiao Jian, tes parents sont stricts avec toi d\u0027habitude ? Mes parents sont vraiment p\u00e9nibles, ils lisent toujours mon journal intime, me font rentrer t\u00f4t... blablabla.", "id": "XIAO JIAN, APA ORANG TUAMU KETAT PADAMU? ORANG TUAKU MENYEBALKAN SEKALI, SELALU MEMERIKSA BUKU HARIAN DAN MENYURUHKU PULANG CEPAT. BLABLABLA...", "pt": "XIAOJIAN, SEUS PAIS S\u00c3O RIGOROSOS COM VOC\u00ca? MEUS PAIS S\u00c3O UM SACO, SEMPRE MEXEM NO MEU DI\u00c1RIO, ME FAZEM VOLTAR CEDO PRA CASA... BL\u00c1 BL\u00c1 BL\u00c1.", "text": "XIAO JIAN, ARE YOUR PARENTS STRICT WITH YOU? MY PARENTS ARE SO ANNOYING, THEY ALWAYS LOOK THROUGH MY DIARY AND TELL ME TO COME HOME EARLY... BALABALA", "tr": "Xiao Jian, ailen normalde sana kar\u015f\u0131 kat\u0131 m\u0131? Benimkiler \u00e7ok sinir bozucu, hep g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yorlar, erken eve gelmemi istiyorlar falan filan."}, {"bbox": ["446", "522", "679", "677"], "fr": "Xiao Jian, tu connais Fahrenheit ? Ils sont g\u00e9niaux, qui tu pr\u00e9f\u00e8res ? ......blablabla.", "id": "XIAO JIAN, KAMU TAHU FAHRENHEIT? MEREKA KEREN BANGET, KAMU SUKA SIAPA... BLABLABLA...", "pt": "XIAOJIAN, VOC\u00ca CONHECE FAHRENHEIT? ELES S\u00c3O DEMAIS, DE QUEM VOC\u00ca GOSTA?... BL\u00c1 BL\u00c1 BL\u00c1.", "text": "XIAO JIAN, DO YOU KNOW FAHRENHEIT? THEY\u0027RE SO HANDSOME, WHO DO YOU LIKE?... BALABALA", "tr": "Xiao Jian, Fahrenheit\u0027\u0131 biliyor musun? Onlar \u00e7ok haval\u0131, hangisini seviyorsun...... falan filan."}, {"bbox": ["61", "51", "268", "160"], "fr": "Ce Xiao Jian dort tout le temps, il faut trouver un moyen de lui donner une le\u00e7on.", "id": "XIAO JIAN INI KERJAANNYA TIDUR TERUS, HARUS DICARI CARA UNTUK MENGATASINYA.", "pt": "ESSE XIAOJIAN DORME TODO DIA, PRECISO DAR UM JEITO NELE.", "text": "XIAO JIAN SLEEPS IN CLASS EVERY DAY, I NEED TO FIND A WAY TO DEAL WITH HIM.", "tr": "Bu Xiao Jian her g\u00fcn uyuyor, onu yola getirmenin bir yolunu bulmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["22", "515", "413", "600"], "fr": "Changer Xiao Pang de place, mettre l\u0027\u00e9l\u00e8ve Hua Duo \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de Xiao Jian.", "id": "PINDAHKAN POSISI XIAO PANG, GANTI TEMAN SEBANGKU XIAO JIAN DENGAN HUA DUO.", "pt": "TROCAR O GORDINHO DE LUGAR, COLOCAR O ALUNO HUADUO COMO COLEGA DE CARTEIRA DO XIAOJIAN.", "text": "SWITCH XIAO PANG\u0027S SEAT, REPLACE HIM WITH HUA DUO AS XIAO JIAN\u0027S DESKMATE.", "tr": "Xiao Pang\u0027\u0131n yerini de\u011fi\u015ftir, Huaduo\u0027yu Xiao Jian\u0027\u0131n s\u0131ra arkada\u015f\u0131 yap."}, {"bbox": ["341", "1502", "866", "1559"], "fr": "Ajouter une table \u00e0 gauche de Xiao Jian, et y mettre Xuan Nao !", "id": "TAMBAHKAN MEJA DI SEBELAH KIRI XIAO JIAN, PINDAHKAN XUAN NAO KE SANA!", "pt": "COLOCAR UMA MESA \u00c0 ESQUERDA DO XIAOJIAN E MUDAR A XUAN NAO PARA L\u00c1!", "text": "ADD A TABLE TO XIAO JIAN\u0027S LEFT, AND MOVE XUAN NAO OVER THERE!", "tr": "Xiao Jian\u0027\u0131n soluna bir masa ekle, Xuan Nao\u0027yu oraya al!"}, {"bbox": ["38", "1872", "302", "1905"], "fr": "La fille qui aime le plus faire du bruit.", "id": "GADIS YANG PALING SUKA RIBUT.", "pt": "A GAROTA MAIS BARULHENTA.", "text": "THE GIRL WHO LIKES TO CHATTER THE MOST.", "tr": "En g\u00fcr\u00fclt\u00fcc\u00fc k\u0131z."}, {"bbox": ["614", "422", "819", "475"], "fr": "La fille la plus bavarde.", "id": "GADIS PALING BANYAK BICARA DI KELAS.", "pt": "A GAROTA MAIS FALANTE DA INTERNET.", "text": "THE GIRL WHO TALKS THE MOST", "tr": "En \u00e7ok konu\u015fan k\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/10.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "11", "868", "131"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, je pense la m\u00eame chose que toi. Je n\u0027arrive vraiment pas \u00e0 comprendre, on est d\u00e9j\u00e0 si fatigu\u00e9s d\u0027\u00e9tudier tous les jours.", "id": "ADUH, PIKIRANKU SAMA DENGANMU. AKU TIDAK HABIS PIKIR, KITA SETIAP HARI BELAJAR SUDAH CAPEK BEGINI.", "pt": "AI, EU PENSO O MESMO QUE VOC\u00ca. EU N\u00c3O CONSIGO ENTENDER, N\u00d3S ESTUDAMOS TANTO TODO DIA, \u00c9 T\u00c3O CANSATIVO.", "text": "AH, I WAS THINKING THE SAME THING. I JUST CAN\u0027T UNDERSTAND IT, WE\u0027RE SO TIRED FROM STUDYING EVERY DAY", "tr": "Aiya, seninle ayn\u0131 \u015feyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum. Anlayam\u0131yorum, her g\u00fcn ders \u00e7al\u0131\u015fmaktan bu kadar yoruluyoruz."}, {"bbox": ["71", "583", "218", "699"], "fr": "Mmh... Le jour s\u0027est lev\u00e9.", "id": "UGH... SUDAH PAGI.", "pt": "HUM... AMANHECEU.", "text": "MMM... IT\u0027S DAWN.", "tr": "Mmm... G\u00fcn a\u011fard\u0131."}, {"bbox": ["69", "11", "424", "119"], "fr": "Je te dis, j\u0027en ai vraiment marre de ma m\u00e8re, je pense s\u00e9rieusement \u00e0 fuguer...", "id": "AKU BILANG YA, AKU BENAR-BENAR KESAL SAMA IBUNKU, AKU BERNIAT UNTUK KABUR DARI RUMAH...", "pt": "EU TE DIGO, ESTOU DE SACO CHEIO DA MINHA M\u00c3E, ESTOU PENSANDO SERIAMENTE EM FUGIR DE CASA...", "text": "I\u0027M TELLING YOU, I\u0027M REALLY ANNOYED WITH MY MOM, I\u0027M REALLY PLANNING TO RUN AWAY FROM HOME...", "tr": "Sana s\u00f6yl\u00fcyorum, annemden ger\u00e7ekten b\u0131kt\u0131m, ger\u00e7ekten evden ka\u00e7may\u0131 planl\u0131yorum..."}, {"bbox": ["323", "475", "776", "571"], "fr": "Avant c\u0027\u00e9tait en mono, maintenant c\u0027est un duo comique en st\u00e9r\u00e9o, c\u0027est bien mieux !", "id": "DULU CUMA MONO, SEKARANG JADI STEREO LAWAKAN DUA ORANG, RASANYA JAUH LEBIH BAIK!", "pt": "ANTES ERA MONO, AGORA VIROU UM DI\u00c1LOGO EST\u00c9REO, BEM MELHOR!", "text": "IT USED TO BE MONO, NOW IT\u0027S STEREO CROSS-TALK, IT FEELS MUCH BETTER!", "tr": "Eskiden mono idi, \u015fimdi stereo ikili komediye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc, \u00e7ok daha iyi hissediyorum!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/11.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "1600", "220", "1760"], "fr": "Pas le choix, je vais vous fabriquer quelques outils pour r\u00e9duire le volume.", "id": "TIDAK ADA CARA LAIN, AKU BUATKAN KALIAN BEBERAPA ALAT UNTUK MENGURANGI VOLUME SUARA.", "pt": "N\u00c3O TEM JEITO, VOU FAZER ALGUMAS FERRAMENTAS PARA VOC\u00caS, PARA DIMINUIR O VOLUME.", "text": "THERE\u0027S NOTHING I CAN DO, I\u0027LL MAKE YOU GUYS SOME TOOLS TO REDUCE THE VOLUME.", "tr": "\u00c7aresiz kald\u0131m, size sesi azaltmak i\u00e7in birka\u00e7 alet yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["137", "600", "337", "719"], "fr": "Si vous aimez tant parler, allez le faire enferm\u00e9s ! Ne me d\u00e9rangez pas pendant que je me repose !", "id": "KALAU SUKA SEKALI BICARA, BICARA SAJA DI TEMPAT TERTUTUP! JANGAN GANGGU AKU ISTIRAHAT!", "pt": "GOSTAM TANTO DE FALAR, FALEM PRESOS! N\u00c3O ATRAPALHEM MEU DESCANSO!", "text": "IF YOU LIKE TALKING SO MUCH, GO TALK SOMEWHERE ELSE! DON\u0027T DISTURB MY REST!", "tr": "Madem konu\u015fmay\u0131 bu kadar seviyorsunuz, kapal\u0131 kap\u0131lar ard\u0131nda konu\u015fun! Uykumu b\u00f6lmeyin!"}, {"bbox": ["209", "1069", "458", "1151"], "fr": "Si tu ne veux pas \u00e9couter, n\u0027\u00e9coute pas. Ferme tes oreilles !", "id": "KALAU TIDAK MAU DENGAR, JANGAN DENGAR. TUTUP TELINGAMU!", "pt": "SE N\u00c3O QUEREM OUVIR, N\u00c3O OU\u00c7AM. FECHEM OS OUVIDOS!", "text": "\u4e0d\u60f3\u542c\u5c31\u4e0d\u8981\u542c\u3002\u628a\u8033\u6735\u5173\u8d77\u6765\uff01", "tr": "Dinlemek istemiyorsan dinleme. Kulaklar\u0131n\u0131 kapat!"}, {"bbox": ["580", "109", "768", "230"], "fr": "Vous deux, vous pouvez la fermer ?!", "id": "KALIAN BERDUA BISA DIAM TIDAK!", "pt": "VOC\u00caS DOIS PODEM CALAR A BOCA?!", "text": "\u4f60\u4eec\u4e24\u4e2a\u80fd\u4e0d\u80fd\u95ed\u5634\uff01", "tr": "Siz ikiniz \u00e7enenizi kapat\u0131r m\u0131s\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["43", "155", "229", "264"], "fr": "\u00a5#.....@@%%.....\u00b7\u0026\u0026##@", "id": "\uffe5#.....@@%%.....\u00b7\u0026\u0026##@", "pt": "\uffe5#.....@@%%.....\u00b7\u0026\u0026##@", "text": "\uffe5#.....@@%%.....\u00b7\u0026\u0026##@", "tr": "\uffe5#.....@@%%.....\u00b7\u0026\u0026##@"}, {"bbox": ["670", "625", "811", "726"], "fr": "Quoi !", "id": "APA!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "\u4ec0\u4e48\uff01", "tr": "Ne!"}, {"bbox": ["530", "1594", "667", "1676"], "fr": "C\u0027est pr\u00eat !", "id": "SUDAH SELESAI!", "pt": "PRONTO!", "text": "\u505a\u597d\u5566\uff01", "tr": "Haz\u0131r!"}, {"bbox": ["98", "279", "209", "355"], "fr": "\u00a5#......@", "id": "\uffe5#......@", "pt": "\uffe5#......@", "text": "\uffe5#......@", "tr": "\uffe5#......@"}, {"bbox": ["367", "1908", "525", "1985"], "fr": "Microphone filaire.", "id": "TELEPON KALENG", "pt": "MICROFONE DE FIO.", "text": "\u7ebf\u8bdd\u7b52", "tr": "\u0130p Telefonu"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/12.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "340", "585", "462"], "fr": "Hmm. Depuis qu\u0027on a chang\u00e9 Xiao Jian de place, il ne dort plus, et \u00e7a am\u00e9liore m\u00eame ses capacit\u00e9s manuelles.", "id": "HM. SEJAK XIAO JIAN PINDAH TEMPAT DUDUK, DIA TIDAK TIDUR LAGI, DAN KEMAMPUAN PRAKARYANYA JUGA MENINGKAT.", "pt": "HUM. DESDE QUE MUDEI O XIAOJIAN DE LUGAR, ELE N\u00c3O DORME MAIS E AINDA MELHOROU SUAS HABILIDADES MANUAIS.", "text": "\u55ef\u3002\u81ea\u4ece\u7ed9\u5c0f\u5065\u6362\u4e86\u5ea7\u4f4d\u4ed6\u4e0d\u7761\u89c9\u4e86\uff0c\u8fd8\u80fd\u63d0\u9ad8\u52a8\u624b\u80fd\u529b\u3002", "tr": "Hmm. Xiao Jian\u0027\u0131n yerini de\u011fi\u015ftirdi\u011fimden beri uyumuyor, \u00fcstelik el becerilerini de geli\u015ftirebiliyor."}, {"bbox": ["341", "20", "584", "83"], "fr": "Code Morse.", "id": "KODE MORSE", "pt": "C\u00d3DIGO MORSE.", "text": "\u6469\u5c14\u65af\u7535\u7801", "tr": "Mors alfabesi."}, {"bbox": ["703", "359", "848", "524"], "fr": "Dou\u00e9 de ses mains.", "id": "AHLI KERAJINAN TANGAN", "pt": "HABILIDOSO COM TRABALHOS MANUAIS.", "text": "\u624b\u5de5\u80fd\u624b", "tr": "Eli i\u015fe yatk\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/13.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "508", "383", "628"], "fr": "Audacieux youtiao, tu refuses que Sa Majest\u00e9 te mange. Tu crois qu\u0027en sautant dans la rivi\u00e8re (de lait de soja) tu seras sain et sauf !?", "id": "CAKWE KURANG AJAR, KAU TIDAK MEMBIARKAN AKU MEMAKANMU. KAU KIRA SELAMAT HANYA DENGAN MELOMPAT KE SUNGAI (ADONAN SUSU KEDELAI)!?", "pt": "YOUTIAO OUSADO, VOC\u00ca N\u00c3O ME DEIXA TE COMER. ACHOU QUE PULAR NO RIO (DE LEITE DE SOJA) RESOLVERIA ALGO?!", "text": "\u5927\u80c6\u7684\u6cb9\u6761\uff0c\u4f60\u4e0d\u8ba9\u6715\u5403\u5230\u3002\u4ee5\u4e3a\u8df3\u5230\u6c5f\uff08\u6d46\uff09\u91cc\u5c31\u6ca1\u4e8b\u4e86\u5417\uff01\uff1f", "tr": "C\u00fcretkar youtiao (k\u0131zarm\u0131\u015f hamur \u00e7ubu\u011fu), Majestelerinin seni yemesine izin vermiyorsun. Nehrin (soya s\u00fct\u00fcn\u00fcn) i\u00e7ine atlay\u0131nca kurtulaca\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 sand\u0131n!?"}, {"bbox": ["297", "1026", "471", "1112"], "fr": "Xiao Jian, d\u00e9sol\u00e9 hein !", "id": "XIAO JIAN, MAAF YA!", "pt": "XIAOJIAN, DESCULPE!", "text": "\u5c0f\u5065\uff0c\u5bf9\u4e0d\u8d77\u54e6\uff01", "tr": "Xiao Jian, \u00f6z\u00fcr dilerim!"}, {"bbox": ["56", "1046", "201", "1119"], "fr": "A\u00efe, attention !", "id": "ADUH, HATI-HATI!", "pt": "AI, CUIDADO!", "text": "\u54ce\u5440\uff0c\u5c0f\u5fc3\uff01", "tr": "Aiya, dikkat et!"}, {"bbox": ["467", "501", "686", "575"], "fr": "J\u0027envoie le G\u00e9n\u00e9ral Fourchette pour t\u0027attraper !", "id": "KIRIM JENDERAL GARPU UNTUK MENANGKAPMU!", "pt": "ENVIAREI O GENERAL GARFO PARA TE CAPTURAR!", "text": "\u6d3e\u53c9\u5c06\u519b\u51fa\u9a6c\u64d2\u4f60\uff01", "tr": "General \u00c7atal\u0027\u0131 seni yakalamas\u0131 i\u00e7in g\u00f6nderiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/14.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "46", "721", "138"], "fr": "Je t\u0027ordonne d\u0027\u00eatre pendu \u00e0 la porte du palais pour l\u0027exemple !", "id": "HUKUM KAU DENGAN MENGGANTUNGMU DI LUAR GERBANG ISTANA SEBAGAI PERINGATAN!", "pt": "ORDENO QUE SEJA PENDURADO NO PORT\u00c3O DO PAL\u00c1CIO PARA SERVIR DE EXEMPLO!", "text": "\u8d23\u4f60\u6302\u4e8e\u5bab\u95e8\u5916\u793a\u4f17\uff01", "tr": "Saray kap\u0131s\u0131n\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda te\u015fhir edilmekle cezaland\u0131r\u0131lacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["52", "44", "464", "171"], "fr": "Youtiao f\u00e9lon ! M\u00eame si le Grand Pr\u00e9cepteur Pang te prot\u00e8ge pour un temps, il ne pourra pas te prot\u00e9ger \u00e9ternellement. Aujourd\u0027hui, je vais te manger, c\u0027est s\u00fbr !", "id": "PENJAHAT CAKWE! MESKIPUN ADA PENASIHAT NEGARA GENDUT YANG MELINDUNGIMU SEMENTARA, DIA TIDAK BISA MELINDUNGIMU SELAMANYA. HARI INI AKU PASTI AKAN MEMAKANMU!", "pt": "LADR\u00c3O YOUTIAO! EMBORA O GORDO CONSELHEIRO IMPERIAL TE PROTEJA POR UM TEMPO, N\u00c3O PODER\u00c1 TE PROTEGER PARA SEMPRE. HOJE EU VOU TE COMER DE QUALQUER JEITO!", "text": "\u8d3c\u5c06\u6cb9\u6761\uff01\u867d\u6709\u80d6\u56fd\u5e08\u4fdd\u4f60\u4e00\u65f6\uff0c\u4e0d\u53ef\u4fdd\u4f60\u4e00\u4e16\u3002\u6211\u4eca\u5929\u975e\u5403\u4e86\u4f60\u4e0d\u53ef\uff01", "tr": "Hain youtiao! \u015ei\u015fko Devlet Dan\u0131\u015fman\u0131 seni bir s\u00fcreli\u011fine korusa da, sonsuza dek koruyamaz. Bug\u00fcn seni kesinlikle yiyece\u011fim!"}, {"bbox": ["209", "982", "487", "1080"], "fr": "Ce youtiao aurait-il vraiment l\u0027aide d\u0027un immortel...?", "id": "APAKAH CAKWE INI BENAR-BENAR DIBANTU DEWA...", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTE YOUTIAO REALMENTE TEM AJUDA DIVINA...?", "text": "\u8fd9\u6cb9\u6761\u83ab\u975e\u771f\u6709\u795e\u4ed9\u76f8\u52a9\u2026\u00b7\u00b7", "tr": "Bu youtiao\u0027ya ger\u00e7ekten de bir tanr\u0131 m\u0131 yard\u0131m ediyor yoksa..."}, {"bbox": ["93", "569", "335", "643"], "fr": "J\u0027attendrai que tu sois sec pour te manger, Moi, l\u0027Empereur.", "id": "SETELAH KERING, BARU AKU AKAN MEMAKANMU.", "pt": "ESPERAREI SECAR E DEPOIS TE COMEREI.", "text": "\u5f85\u667e\u5e72\u540e\u6715\u518d\u5403\u4f60", "tr": "Kuruduktan sonra Majesteleri seni yiyecek."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/15.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "971", "748", "1071"], "fr": "Au fait, si la police de la route t\u0027arr\u00eate, dis que je suis ton deuxi\u00e8me oncle, Chen Youcai, que tu t\u0027appelles Gouzi, et que tu vas au coll\u00e8ge n\u00b025 de Nangang.", "id": "OH YA, KALAU DICEGAT POLANTAS, BILANG SAJA AKU PAMAN KEDUAMU, NAMANYA CHEN YOUCAI, NAMAMU GOUZI, SEKOLAH DI SMP NAN GANG 25.", "pt": "AH, SE O GUARDA DE TR\u00c2NSITO NOS PARAR, DIGA QUE SOU SEU TIO, CHEN YOUCAI, E VOC\u00ca SE CHAMA GOUZI, ESTUDA NA ESCOLA SECUND\u00c1RIA NANGANG N\u00ba 25.", "text": "\u5bf9\u4e86\uff0c\u5982\u679c\u88ab\u4ea4\u8b66\u62e6\u4e86\uff0c\u4f60\u5c31\u8bf4\u6211\u662f\u4f60\u4e8c\u53d4\uff0c\u53eb\u9648\u6709\u8d22\uff0c\u4f60\u53eb\u72d7\u5b50\uff0c\u5728\u5357\u5c97\u4e8c\u5341\u4e94\u4e2d\u5b66\u4e0a\u5b66", "tr": "Ha, e\u011fer trafik polisi durdurursa, benim ikinci amcan oldu\u011funu, ad\u0131n\u0131n Chen Youcai oldu\u011funu, senin ad\u0131n\u0131n Gouzi oldu\u011funu ve Nangang Yirmi Be\u015finci Ortaokulu\u0027nda okudu\u011funu s\u00f6yle."}, {"bbox": ["27", "54", "342", "139"], "fr": "Xiao Pang m\u0027a invit\u00e9 \u00e0 p\u00eacher au lac Baishi, on dirait que je vais \u00eatre en retard.", "id": "XIAO PANG MENGAJAKKU MEMANCING DI DANAU BAISHI, SEPERTINYA SUDAH HAMPIR TERLAMBAT.", "pt": "O GORDINHO ME CHAMOU PARA PESCAR NO LAGO BAISHI, PARECE QUE ESTOU ATRASADO.", "text": "\u5c0f\u80d6\u7ea6\u6211\u53bb\u767e\u77f3\u6e56\u9493\u9c7c\u597d\u50cf\u5feb\u6765\u4e0d\u53ca\u4e86\u3002", "tr": "Xiao Pang beni Baishi G\u00f6l\u00fc\u0027ne bal\u0131k tutmaya davet etti, galiba ge\u00e7 kal\u0131yorum."}, {"bbox": ["33", "515", "262", "595"], "fr": "Monsieur, combien pour aller au lac Baishi ?", "id": "PAK, KE DANAU BAISHI BERAPA?", "pt": "MO\u00c7O, QUANTO CUSTA PARA IR AO LAGO BAISHI?", "text": "\u5927\u53d4\uff0c\u53bb\u767d\u77f3\u6e56\u591a\u5c11\u94b1\uff1f", "tr": "Amca, Baishi G\u00f6l\u00fc\u0027ne ne kadar?"}, {"bbox": ["391", "51", "693", "130"], "fr": "H\u00e9 ! P\u0027tit gars, o\u00f9 tu vas ? Prends ma voiture, c\u0027est moins cher !", "id": "HEI! ANAK MUDA, MAU KE MANA? NAIK MOBILKU MURAH LHO.", "pt": "EI! GAROTO, ONDE VAI? MEU CARRO \u00c9 MAIS BARATO.", "text": "\u563f\uff01\u5c0f\u5144\u5f1f\uff0c\u53bb\u54ea\u554a\u5750\u6211\u7684\u8f66\u4fbf\u5b9c\u6492", "tr": "Hey! K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f, nereye gidiyorsun? Benim arabama bin, daha ucuz olur."}, {"bbox": ["576", "529", "705", "607"], "fr": "Bien ! En route !", "id": "BAIK! BERANGKAT!", "pt": "\u00d3TIMO! VAMOS!", "text": "\u597d\uff01\u51fa\u53d1\uff01", "tr": "Tamam! Yola \u00e7\u0131kal\u0131m!"}, {"bbox": ["325", "547", "441", "612"], "fr": "Trois yuans !", "id": "TIGA YUAN!", "pt": "TR\u00caS MOEDAS!", "text": "\u4e09\u5757\uff01", "tr": "\u00dc\u00e7 yuan!"}, {"bbox": ["86", "1122", "243", "1212"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/16.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "572", "781", "674"], "fr": "Oui, c\u0027est mon deuxi\u00e8me oncle.", "id": "IYA, INI PAMAN KEDUAKU.", "pt": "SIM, ESTE \u00c9 MEU TIO.", "text": "\u662f\u554a\uff0c\u8fd9\u662f\u6211\u4e8c\u53d4\u3002", "tr": "Evet, o benim ikinci amcam."}, {"bbox": ["65", "559", "282", "662"], "fr": "C\u0027est mon neveu, je l\u0027emm\u00e8ne \u00e0 l\u0027\u00e9cole !", "id": "INI KEPONAKANKU, AKU MENGANTARNYA KE SEKOLAH!", "pt": "ESTE \u00c9 MEU SOBRINHO, ESTOU LEVANDO ELE PARA A ESCOLA!", "text": "\u8fd9\u662f\u6211\u4f84\u5b50\uff0c\u6211\u9001\u4ed6\u4e0a\u5b66\u5462\uff01", "tr": "Bu benim ye\u011fenim, onu okula g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["592", "51", "823", "131"], "fr": "Les v\u00e9hicules motoris\u00e9s ne peuvent transporter des passagers \u00e0 des fins lucratives sans permis.", "id": "KENDARAAN BERMOTOR TIDAK BOLEH MENGANGKUT PENUMPANG UNTUK TUJUAN KOMERSIL TANPA IZIN.", "pt": "VE\u00cdCULOS MOTORIZADOS N\u00c3O PODEM TRANSPORTAR PASSAGEIROS COM FINS LUCRATIVOS SEM LICEN\u00c7A.", "text": "\u673a\u52a8\u8f66\u8f86\u4e0d\u53ef\u65e0\u8bc1\u8f7d\u4eba\u8425\u5229\u3002", "tr": "Motorlu ta\u015f\u0131tlar izinsiz yolcu ta\u015f\u0131yarak kazan\u00e7 sa\u011flayamaz."}, {"bbox": ["569", "1000", "722", "1080"], "fr": "Euh... Vous n\u0027avez pas encore pay\u00e9 !", "id": "LHO... BELUM BAYAR!", "pt": "...AINDA N\u00c3O PAGOU!", "text": "\u5462\u2026\u2026.\u8fd8\u6ca1\u7ed9\u94b1\u5462\uff01", "tr": "\u015eey... Hen\u00fcz para vermedin!"}, {"bbox": ["62", "1009", "509", "1093"], "fr": "Deuxi\u00e8me oncle, l\u0027\u00e9cole n\u0027est plus tr\u00e8s loin d\u0027ici, je ne vais plus vous d\u00e9ranger, je pars en premier !", "id": "PAMAN, DARI SINI KE SEKOLAH SUDAH TIDAK JAUH LAGI, AKU TIDAK MEREPOTKANMU LAGI, AKU PERGI DULU YA!", "pt": "TIO, A ESCOLA N\u00c3O \u00c9 LONGE DAQUI, N\u00c3O VOU MAIS INCOMOD\u00c1-LO, J\u00c1 VOU INDO!", "text": "\u4e8c\u53d4\uff0c\u8fd9\u91cc\u79bb\u5b66\u6821\u4e5f\u4e0d\u8fdc\u4e86\uff0c\u6211\u5c31\u4e0d\u9ebb\u70e6\u4f60\u4e86\uff0c\u5148\u8d70\u4e86\u554a\uff01", "tr": "\u0130kinci Amca, buras\u0131 okula pek uzak de\u011fil, sana daha fazla zahmet vermeyeyim, ben gidiyorum!"}, {"bbox": ["213", "63", "343", "129"], "fr": "Arr\u00eatez-vous !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PARE O CARRO!", "text": "\u505c\u8f66\uff01", "tr": "Dur!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/17.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "962", "747", "1082"], "fr": "Xiao Jian, aide-moi \u00e0 \u00e9crire une r\u00e9ponse, dis-lui d\u0027\u00e9crire encore quelques lettres comme \u00e7a, je te donne deux yuans.", "id": "XIAO JIAN, BANTU AKU TULIS SURAT BALASAN. SURUH DIA TULIS BEBERAPA SURAT SEPERTI INI LAGI, AKU KASIH KAMU DUA YUAN.", "pt": "XIAOJIAN, ME AJUDE A ESCREVER UMA RESPOSTA. PE\u00c7A A ELE PARA ESCREVER MAIS CARTAS ASSIM, EU TE DOU DUAS MOEDAS.", "text": "\u5c0f\u5065\uff0c\u4f60\u5e2e\u6211\u5199\u4e2a\u56de\u4fe1\u5427\u8ba9\u4ed6\u518d\u5199\u51e0\u5c01\u8fd9\u6837\u7684\u4fe1\u6765\u6211\u7ed9\u4f60\u4e24\u5757\u94b1\u3002", "tr": "Xiao Jian, ona bir cevap mektubu yazmama yard\u0131m et, b\u00f6yle birka\u00e7 mektup daha yazmas\u0131n\u0131 sa\u011fla, sana iki yuan veririm."}, {"bbox": ["26", "27", "356", "149"], "fr": "Xiao Jian, je veux \u00e9crire une lettre \u00e0 la plus belle fille de la classe d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9, tu peux le faire pour moi ? Je te donne cinq yuans, d\u0027accord ?", "id": "XIAO JIAN, AKU MAU MENULIS SURAT UNTUK PRIMADONA KELAS SEBELAH, BISA BANTU TULISKAN? AKU KASIH KAMU LIMA YUAN, BAGAIMANA?", "pt": "XIAOJIAN, QUERO ESCREVER UMA CARTA PARA A GAROTA MAIS BONITA DA OUTRA TURMA, VOC\u00ca PODE FAZER ISSO POR MIM? TE DOU CINCO MOEDAS, QUE TAL?", "text": "\u5c0f\u5065\uff0c\u6211\u60f3\u7ed9\u9694\u58c1\u73ed\u82b1\u5199\u4e00\u5c01\u4fe1\uff0c\u4f60\u80fd\u4ee3\u52b3\u5417\uff0c\u6211\u7ed9\u4f60\u4e94\u5757\u94b1\u600e\u4e48\u6837\u3002\u5973", "tr": "Xiao Jian, yan s\u0131n\u0131ftaki g\u00fczele bir mektup yazmak istiyorum, benim yerime yazar m\u0131s\u0131n, sana be\u015f yuan versem nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["12", "534", "293", "715"], "fr": "Mes sentiments pour toi sont aussi bruyants et tumultueux qu\u0027un tracteur entrant en ville ! Arrivant dans un nuage de poussi\u00e8re.", "id": "PERASAANKU PADAMU SEPERTI TRAKTOR YANG MASUK KOTA, BEGITU MENGGEBU-GEBU! DATANG DENGAN MEMBAWA GUMPALAN DEBU.", "pt": "MEUS SENTIMENTOS POR VOC\u00ca S\u00c3O COMO UM TRATOR ENTRANDO NA CIDADE, ESTRONDOSOS! CHEGANDO ENVOLTOS EM NUVENS DE POEIRA.", "text": "\u6211\u5bf9\u4f60\u7684\u611f\u60c5\u5c31\u50cf\u5f00\u8fdb\u57ce\u7684\u62d6\u62c9\u673a\u4e00\u6837\u8f70\u8f70\u70c8\u70c8\uff01\u5377\u7740\u9635\u9635\u5c18\u571f\u800c\u6765", "tr": "Sana olan duygular\u0131m, \u015fehre giren bir trakt\u00f6r gibi g\u00fcmb\u00fcr g\u00fcmb\u00fcr! Toz duman i\u00e7inde geliyor."}, {"bbox": ["581", "28", "849", "152"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, Jia Shuai, je vais t\u0027en r\u00e9\u00e9crire une et l\u0027envoyer. Plus c\u0027est ringard, mieux c\u0027est !", "id": "HEHE, JIA SHUAI, AKU AKAN TULIS ULANG SURAT UNTUKMU. SEMAKIN NORAK SEMAKIN BAGUS!", "pt": "HEHE, JIA SHUAI, VOU REESCREVER UMA CARTA PARA VOC\u00ca. QUANTO MAIS CAFONA, MELHOR!", "text": "\u563f\u563f\uff0c\u8d3e\u5e05\uff0c\u6211\u7ed9\u4f60\u91cd\u65b0\u5199\u4e00\u5c01\u9001\u53bb\u3002\u5199\u7684\u8d8a\u571f\u8d8a\u597d\uff01", "tr": "Hehe, Jia Shuai, sana yeniden bir mektup yaz\u0131p g\u00f6nderece\u011fim. Ne kadar avam olursa o kadar iyi!"}, {"bbox": ["449", "521", "720", "600"], "fr": "Mengmeng, c\u0027est une lettre de Jia Shuai pour toi, jette un \u0153il.", "id": "MENG MENG, INI SURAT DARI JIA SHUAI UNTUKMU, LIHATLAH.", "pt": "MENGMENG, ESTA \u00c9 A CARTA DO JIA SHUAI PARA VOC\u00ca, D\u00ca UMA OLHADA.", "text": "\u840c\u840c\uff0c\u8fd9\u662f\u8d3e\u5e05\u7ed9\u4f60\u7684\u4fe1\uff0c\u4f60\u770b\u770b\u5427", "tr": "Mengmeng, bu Jia Shuai\u0027nin sana yazd\u0131\u011f\u0131 mektup, bir bak istersen."}, {"bbox": ["27", "962", "324", "1045"], "fr": "Haha, c\u0027est trop dr\u00f4le comme c\u0027est \u00e9crit, vraiment marrant. Haha.", "id": "HAHA, TULISANNYA KOCAK SEKALI, LUCU BANGET. HAHA.", "pt": "HAHA, QUE ENGRA\u00c7ADO, MUITO BOM. HAHA.", "text": "\u54c8\u54c8\uff0c\u5199\u7684\u592a\u641e\u7b11\u4e86\uff0c\u771f\u597d\u7b11\u3002\u54c8\u54c8\u3002", "tr": "Haha, \u00e7ok komik yaz\u0131lm\u0131\u015f, ger\u00e7ekten komik. Haha."}, {"bbox": ["347", "150", "435", "237"], "fr": "Super, super !", "id": "IYA, IYA!", "pt": "\u00d3TIMO, \u00d3TIMO!", "text": "\u597d\u554a\u597d\u554a\uff01", "tr": "Olur, olur!"}, {"bbox": ["528", "1508", "832", "1590"], "fr": "Parfois un peu bizarre... d\u00e9doublement de personnalit\u00e9 !", "id": "KADANG-KADANG AGAK ANEH... KEPRIBADIAN GANDA!", "pt": "\u00c0S VEZES ELE \u00c9 ESQUISITO... PARECE TER DUPLA PERSONALIDADE!", "text": "\u6709\u65f6\u4f1a\u795e\u795e.\u00b7\u00b7\u4eba\u683c\u5206\u88c2\uff01", "tr": "Bazen garip davran\u0131yor... Ki\u015filik b\u00f6l\u00fcnmesi!"}, {"bbox": ["43", "1505", "432", "1628"], "fr": "Pour \u00eatre pay\u00e9 des deux c\u00f4t\u00e9s, Xiao Jian a commenc\u00e9 \u00e0 s\u0027\u00e9crire des lettres d\u0027amour \u00e0 lui-m\u00eame.", "id": "DEMI MENDAPATKAN UANG DARI KEDUA BELAH PIHAK, SEJAK ITU XIAO JIAN MENJALANI HIDUP MENULIS SURAT CINTA UNTUK DIRINYA SENDIRI.", "pt": "PARA GANHAR DINHEIRO DOS DOIS LADOS, XIAOJIAN PASSOU A VIVER ESCREVENDO CARTAS DE AMOR PARA SI MESMO.", "text": "\u4e3a\u4e86\u4e24\u8fb9\u6536\u94b1\uff0c\u4ece\u6b64\u4ee5\u540e\u5c0f\u5065\u8fc7\u4e0a\u4e86\u81ea\u5df1\u7ed9\u81ea\u5df1\u5199\u60c5\u4e66\u7684\u751f\u6d3b\u00b7", "tr": "\u0130ki taraftan da para almak i\u00e7in, Xiao Jian o andan itibaren kendi kendine a\u015fk mektuplar\u0131 yazarak ya\u015famaya ba\u015flad\u0131."}, {"bbox": ["316", "509", "422", "558"], "fr": "Le lendemain.", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE.", "text": "\u7b2c\u4e8c\u5929", "tr": "Ertesi g\u00fcn"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/18.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "24", "337", "139"], "fr": "Te regarder, c\u0027est comme avoir une gorg\u00e9e de vin rouge en bouche... Ivre, ivre...", "id": "MELIHATMU RASANYA SEPERTI MENEGUK SETEGUK ANGGUR MERAH... MABUK, MABUK...", "pt": "OLHAR PARA VOC\u00ca \u00c9 COMO SEGURAR UM GOLE DE VINHO TINTO NA BOCA... EMBRIAGADO, EMBRIAGADO...", "text": "\u770b\u7740\u4f60\u7684\u611f\u89c9\u5c31\u50cf\u542b\u7740\u4e00\u53e3\u7ea2\u9152\u00b7\u00b7\u9189\u4e86\u9189\u4e86\u2026..\u2026\u00b7", "tr": "Sana bakmak, bir yudum k\u0131rm\u0131z\u0131 \u015farap tutmak gibi... Sarho\u015f oldum, sarho\u015f oldum..."}, {"bbox": ["671", "443", "860", "524"], "fr": "Ne devrais-je pas aller voir un m\u00e9decin \u00e0 l\u0027h\u00f4pital ?", "id": "APA SEBAIKNYA PERIKSA KE RUMAH SAKIT SAJA YA!", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE DEVERIA IR AO HOSPITAL?!", "text": "\u662f\u4e0d\u662f\u8be5\u53bb\u533b\u9662\u770b\u770b\u4e86\uff01", "tr": "Acaba hastaneye gidip bir g\u00f6r\u00fcnmeli mi!"}, {"bbox": ["476", "521", "664", "599"], "fr": "Cet enfant est-il devenu idiot ?", "id": "ANAK INI APA SUDAH GILA YA?", "pt": "ESSE GAROTO ENLOUQUECEU?", "text": "\u8fd9\u5b69\u5b50\u662f\u4e0d\u662f\u50bb\u4e86", "tr": "Bu \u00e7ocuk delirdi mi acaba?"}, {"bbox": ["608", "35", "843", "116"], "fr": "Oh ! Tu es si romantique, \u00e7a me fait rougir !", "id": "OH! KAMU ROMANTIS SEKALI, AKU JADI MERONA!", "pt": "OH! VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O ROM\u00c2NTICO, EU AT\u00c9 COREI!", "text": "\u54e6\uff01\u4f60\u592a\u6d6a\u6f2b\u4e86\u4eba\u5bb6\u597d\u8138\u7ea2\u5440\uff01", "tr": "Oh! \u00c7ok romantiksin, utand\u0131m!"}, {"bbox": ["51", "429", "456", "481"], "fr": "Tu es ma petite princesse, mon petit soleil.", "id": "KAMU ADALAH PUTRI KECILKU, MATAHARIKU.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MINHA PRINCESINHA, MEU SOLZINHO.", "text": "\u4f60\u662f\u6211\u7684\u5c0f\u516c\u4e3b\u3001\u5c0f\u592a\u9633", "tr": "Sen benim k\u00fc\u00e7\u00fck prensesimsin, k\u00fc\u00e7\u00fck g\u00fcne\u015fimsin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/19.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "914", "249", "1034"], "fr": "Wahahaha ! J\u0027ai ma\u00eetris\u00e9 une technique divine ! Il s\u0027av\u00e8re que j\u0027ai vraiment des super-pouvoirs !", "id": "WAHAHA! ILMU SAKTINYA SUDAH KUKUASAI! TERNYATA AKU BENAR-BENAR PUNYA KEKUATAN SUPER!", "pt": "WAHAHA! EU DOMINEI UMA T\u00c9CNICA DIVINA! EU REALMENTE TENHO SUPERPODERES!", "text": "\u54c7\u54c8\u54c8\uff01\u6211\u795e\u529f\u7ec3\u6210\u5566\uff01\u539f\u6765\u6211\u771f\u7684\u6709\u8d85\u80fd\u529b\u554a", "tr": "Wahaha! Ola\u011fan\u00fcst\u00fc yetene\u011fimi geli\u015ftirdim! Me\u011fer ger\u00e7ekten s\u00fcper g\u00fc\u00e7lerim varm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["416", "11", "605", "95"], "fr": "Hmm, je vais m\u0027entra\u00eener \u00e0 d\u00e9placer des objets par la pens\u00e9e.", "id": "HM, AKU AKAN BERLATIH MEMINDAHKAN BENDA DENGAN PIKIRAN.", "pt": "HUM, VOU PRATICAR MOVER OBJETOS COM A MENTE.", "text": "\u55ef\uff0c\u6211\u6765\u7ec3\u4e60\u7528\u610f\u5ff5\u79fb\u7269\u5427", "tr": "Hmm, d\u00fc\u015f\u00fcnce g\u00fcc\u00fcyle nesneleri hareket ettirme al\u0131\u015ft\u0131rmas\u0131 yapay\u0131m."}, {"bbox": ["20", "12", "351", "94"], "fr": "Ce qui est dit dans ce livre est assez vrai, on dirait que j\u0027ai aussi ce genre de constitution !", "id": "YANG DIKATAKAN DI BUKU INI BENAR JUGA YA, SEPERTINYA AKU JUGA PUNYA KEMAMPUAN SEPERTI INI!", "pt": "O QUE ESTE LIVRO DIZ FAZ SENTIDO, PARECE QUE EU TAMB\u00c9M TENHO ESSE TIPO DE CONSTITUI\u00c7\u00c3O!", "text": "\u8fd9\u672c\u4e66\u91cc\u8bf4\u7684\u633a\u5bf9\u7684\u554a\u597d\u50cf\u6211\u4e5f\u6709\u8fd9\u79cd\u4f53\u8d28\uff01", "tr": "Bu kitapta yazanlar \u00e7ok do\u011fru, galiba bende de b\u00f6yle bir yap\u0131 var!"}, {"bbox": ["50", "433", "194", "504"], "fr": "Cette bo\u00eete de craies !", "id": "KOTAK KAPUR ITU!", "pt": "AQUELA CAIXA DE GIZ!", "text": "\u90a3\u4e2a\u7c89\u7b14\u76d2\uff01", "tr": "\u015eu tebe\u015fir kutusu!"}, {"bbox": ["290", "1291", "497", "1371"], "fr": "En fait, c\u0027\u00e9tait la baguette du professeur qui la touchait !", "id": "TERNYATA TONGKAT PENUNJUK GURU YANG MENYENTUHNYA!", "pt": "AH, ERA A VARA DO PROFESSOR TOCANDO NELA!", "text": "\u539f\u6765\u662f\u8001\u5e08\u7684\u6559\u97ad\u5728\u78b0\u5b83\u554a\uff01", "tr": "Me\u011fer \u00f6\u011fretmenin cetveli ona de\u011fiyormu\u015f!"}, {"bbox": ["466", "424", "612", "511"], "fr": "Ah ! \u00c7a a boug\u00e9 ! Encore !", "id": "AH! BERGERAK! LAGI!", "pt": "AH! SE MOVEU! DE NOVO!", "text": "\u554a\uff01\u5b83\u52a8\u4e86\uff01\u518d\u6765\uff01", "tr": "Ah! Hareket etti! Tekrar!"}, {"bbox": ["0", "1391", "896", "1461"], "fr": "\u00c0 propos de l\u0027enthousiasme pour les super-pouvoirs, tout le monde a-t-il eu des exp\u00e9riences similaires ?", "id": "APAKAH KALIAN JUGA PUNYA PENGALAMAN SERUPA TENTANG KETERTARIKAN PADA KEKUATAN SUPER?", "pt": "SOBRE O ENTUSIASMO POR SUPERPODERES, TODOS T\u00caM EXPERI\u00caNCIAS PARECIDAS, N\u00c3O?", "text": "A\u597d\u4e8e\u8d85\u80fd\u529b\u7684\u70ed\u8877\u5927\u5bb6\u662f\u4e0d\u662f\u4e5f\u6709\u76f8\u4f3c\u7684\u7ecf\u5386\u5462\uff1f", "tr": "S\u00fcper g\u00fc\u00e7lere olan bu tutku... Herkesin benzer deneyimleri oldu mu acaba?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/20.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "481", "379", "600"], "fr": "En fait, ta technique divine est d\u00e9j\u00e0 ma\u00eetris\u00e9e ! C\u0027est toi qui, par la pens\u00e9e, fais bouger le professeur, c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027il fait ces gestes !", "id": "SEBENARNYA ILMU SAKTIMU SUDAH SEMPURNA! KAMU YANG MENGGUNAKAN PIKIRANMU UNTUK MEMBUAT GURU MENGGERAKKANNYA SEHINGGA ADA GERAKAN SEPERTI ITU!", "pt": "NA VERDADE, SUA T\u00c9CNICA DIVINA J\u00c1 FOI DOMINADA! FOI VOC\u00ca QUEM USOU A MENTE PARA FAZER O PROFESSOR SE MOVER DAQUELE JEITO!", "text": "\u5176\u5b9e\u4f60\u7684\u795e\u529f\u5df2\u7ecf\u7ec3\u6210\uff01\u662f\u4f60\u7528\u610f\u5ff5\u8ba9\u8001\u5e08\u5728\u52a8\u4ed6\u624d\u4f1a\u6709\u8fd9\u6837\u7684\u52a8\u4f5c\uff01", "tr": "Asl\u0131nda ola\u011fan\u00fcst\u00fc yetene\u011fini zaten geli\u015ftirdin! \u00d6\u011fretmenin o hareketi yapmas\u0131n\u0131 sa\u011flayan senin d\u00fc\u015f\u00fcnce g\u00fcc\u00fcnd\u00fc!"}, {"bbox": ["550", "482", "866", "564"], "fr": "Ah !! Comment n\u0027y ai-je pas pens\u00e9 ! C\u0027est \u00e7a, c\u0027est \u00e7a !", "id": "AH!! KENAPA AKU TIDAK KEPIKIRAN YA! BENAR, BENAR!", "pt": "AH!! COMO N\u00c3O PENSEI NISSO?! ISSO MESMO, ISSO MESMO!", "text": "\u554a\uff01\uff01\u6211\u600e\u4e48\u6ca1\u6709\u60f3\u5230\u5462\uff01\u5bf9\u5bf9\uff01", "tr": "Ah!! Bunu nas\u0131l d\u00fc\u015f\u00fcnemedim! Do\u011fru, do\u011fru!"}, {"bbox": ["53", "15", "185", "73"], "fr": "Apr\u00e8s les cours.", "id": "SETELAH KELAS SELESAI", "pt": "DEPOIS DA AULA.", "text": "\u4e0b\u8bfe\u4e4b\u540e", "tr": "Dersten sonra"}, {"bbox": ["280", "19", "819", "137"], "fr": "Gros, je te dis, tout \u00e0 l\u0027heure je croyais avoir acquis des super-pouvoirs, mais j\u0027ai d\u00e9couvert que c\u0027\u00e9tait juste une illusion, c\u0027est le professeur qui poussait la bo\u00eete de craies sans faire expr\u00e8s.", "id": "GENDUT, AKU KASIH TAHU YA, TADI AKU KIRA AKU SUDAH BISA KEKUATAN SUPER, TERNYATA CUMA SALAH KIRA, GURU YANG TIDAK SENGAJA MENDORONG KOTAK KAPURNYA.", "pt": "GORDINHO, DEIXA EU TE CONTAR, AGORA H\u00c1 POUCO EU ACHEI QUE TINHA APRENDIDO UM SUPERPODER, MAS DEPOIS DESCOBRI QUE FOI S\u00d3 UMA ILUS\u00c3O, ERA O PROFESSOR EMPURRANDO A CAIXA DE GIZ SEM QUERER.", "text": "\u80d6\u5b50\uff0c\u6211\u8ddf\u4f60\u8bf4\u54e6\uff0c\u521a\u624d\u6211\u4ee5\u4e3a\u6211\u5b66\u4f1a\u4e86\u8d85\u80fd\u529b\uff0c\u540e\u6765\u53d1\u73b0\u53ea\u662f\u9519\u89c9\uff0c\u662f\u8001\u5e08\u65e0\u610f\u4e2d\u63a8\u7740\u7c89\u7b14\u76d2\u5728\u52a8\u3002", "tr": "\u015ei\u015fko, sana bir \u015fey s\u00f6yleyeyim, demin s\u00fcper g\u00fc\u00e7ler \u00f6\u011frendi\u011fimi sand\u0131m, sonra bunun sadece bir yan\u0131lsama oldu\u011funu fark ettim, \u00f6\u011fretmen fark\u0131nda olmadan tebe\u015fir kutusunu itiyormu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/21.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "638", "840", "724"], "fr": "Tant que tu as un bon mental, suis mon exemple et tu pourras prendre ton petit-d\u00e9jeuner tranquillement !", "id": "ASAL MENTALNYA KUAT, IKUTI AKU MAKA BISA SARAPAN DENGAN TENANG!", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca TENHA UMA BOA RESIST\u00caNCIA MENTAL, PODE ME OBSERVAR E TOMAR CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 TRANQUILAMENTE!", "text": "\u53ea\u8981\u5fc3\u7406\u7d20\u8d28\u597d\uff0c\u8ddf\u770b\u6211\u5c31\u80fd\u4ece\u5bb9\u7684\u5403\u65e9\u996d\uff01", "tr": "Yeter ki psikolojin sa\u011flam olsun, beni izlersen rahat\u00e7a kahvalt\u0131 edebilirsin!"}, {"bbox": ["521", "1491", "850", "1617"], "fr": "En allant \u00e0 la cantine, si tu croises la dame de la cuisine, n\u0027oublie pas de la saluer pour montrer que tu es d\u00e9tendu !", "id": "SAAT SAMPAI DI KANTIN DAN BERTEMU IBU-IBU TUKANG MASAK, JANGAN LUPA MENYAPA UNTUK MENUNJUKKAN BAHWA KAMU SANTAI!", "pt": "AO CHEGAR NO REFEIT\u00d3RIO E ENCONTRAR A TIA DA COZINHA, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CUMPRIMENT\u00c1-LA PARA MOSTRAR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 RELAXADO!", "text": "\u8d70\u5230\u98df\u5802\u9047\u89c1\u4e86\u505a\u996d\u7684\u5927\u5988\u522b\u5fd8\u4e86\u6253\u4e2a\u62db\u547c\u8868\u660e\u4f60\u5f88\u8f7b\u677e\uff01", "tr": "Yemekhaneye giderken a\u015f\u00e7\u0131 teyzeyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan, rahat oldu\u011funu g\u00f6stermek i\u00e7in selam vermeyi unutma!"}, {"bbox": ["34", "1041", "412", "1130"], "fr": "Apr\u00e8s la lecture du matin, suis la foule d\u00e9cha\u00een\u00e9e vers le terrain de sport, en faisant semblant d\u0027aller faire la gymnastique matinale.", "id": "SETELAH MEMBACA PAGI SELESAI, IKUTI ARUS ORANG YANG BERBONDONG-BONDONG KE LAPANGAN, BERPURA-PURA IKUT SENAM PAGI.", "pt": "DEPOIS DA LEITURA MATINAL, SIGA A MULTID\u00c3O PARA O P\u00c1TIO, FINGINDO FAZER OS EXERC\u00cdCIOS MATINAIS.", "text": "AFTER THE MORNING READING, I RUSHED TO THE PLAYGROUND WITH THE SURGING CROWD, PRETENDING TO DO MORNING EXERCISES.", "tr": "Sabah okumas\u0131ndan sonra co\u015fkulu kalabal\u0131\u011f\u0131 takip ederek oyun alan\u0131na ko\u015f, sabah sporu yap\u0131yormu\u015f gibi yap."}, {"bbox": ["29", "641", "291", "763"], "fr": "Aller manger \u00e0 la cantine apr\u00e8s la gymnastique matinale tous les jours, c\u0027est une catastrophe, il y a trop de monde.", "id": "SETIAP HARI SETELAH SENAM PAGI PERGI MAKAN KE KANTIN ITU BENCANA, ORANGNYA TERLALU BANYAK.", "pt": "IR AO REFEIT\u00d3RIO DEPOIS DOS EXERC\u00cdCIOS MATINAIS \u00c9 UM DESASTRE TODO DIA, TEM GENTE DEMAIS.", "text": "GOING TO THE CAFETERIA FOR BREAKFAST AFTER MORNING EXERCISES EVERY DAY IS A DISASTER, TOO MANY PEOPLE.", "tr": "Her g\u00fcn sabah sporundan sonra yemekhaneye gitmek tam bir felaket, \u00e7ok kalabal\u0131k oluyor."}, {"bbox": ["467", "1048", "794", "1128"], "fr": "Les toilettes des hommes de l\u0027\u00e9tage.", "id": "TOILET PRIA.", "pt": "DO BANHEIRO MASCULINO DO PR\u00c9DIO.", "text": "THE MEN\u0027S BATHROOM ON THE FLOOR", "tr": "...binan\u0131n erkekler tuvaletinin."}, {"bbox": ["636", "91", "828", "193"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, ce gamin s\u0027est encore fait avoir par moi !", "id": "HEHE, ANAK INI KETIPU LAGI SAMA AKU!", "pt": "HEHE, ENGANEI ESSE MOLEQUE DE NOVO!", "text": "HEHE, I TRICKED THIS KID AGAIN!", "tr": "Hehe, bu veledi yine kand\u0131rd\u0131m!"}, {"bbox": ["44", "41", "495", "129"], "fr": "Nini, d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 de classe, Jia Shuai, venez tous, je vais vous faire une d\u00e9monstration de t\u00e9l\u00e9kin\u00e9sie !", "id": "NINI, KETUA KELAS, JIA SHUAI, SEMUANYA SINI, AKU AKAN MEMPERLIHATKAN KEMAMPUAN SUPERKU MEMINDAHKAN BENDA DENGAN PIKIRAN!", "pt": "NINI, REPRESENTANTE DE TURMA, JIA SHUAI, VENHAM TODOS, VOU MOSTRAR MEU SUPERPODER DE MOVER OBJETOS COM A MENTE!", "text": "NINI, CLASS MONITOR, JIA SHUAI, COME OVER HERE, I\u0027LL SHOW YOU A SUPERPOWER - TELEKINESIS!", "tr": "Nini, s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131, Jia Shuai, hepiniz gelin, size s\u00fcper g\u00fc\u00e7 g\u00f6sterisi yapaca\u011f\u0131m, d\u00fc\u015f\u00fcnce g\u00fcc\u00fcyle nesne hareket ettirme!"}, {"bbox": ["98", "496", "886", "626"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais petit, je voyais des choses flottantes et sinueuses, je pensais que je pouvais d\u00e9velopper une vision \u00e0 rayons X, mais j\u0027ai appris plus tard que c\u0027\u00e9tait d\u00fb \u00e0 une opacit\u00e9 du cristallin.", "id": "WAKTU KECIL MATAKU MELIHAT BENDA MELAYANG YANG BERKELOK-KELOK, KUKIRA BISA MENGUASAI MATA TEMBUS PANDANG, BARU TAHU KEMUDIAN KALAU ITU DISEBABKAN OLEH KEKERUHAN LENSA MATA.", "pt": "QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A, VIA OBJETOS CURVOS FLUTUANDO E ACHAVA QUE PODIA DESENVOLVER VIS\u00c3O DE RAIO-X. DEPOIS DESCOBRI QUE ERA CAUSADO PELA TURVA\u00c7\u00c3O DO CRISTALINO.", "text": "WHEN I WAS A CHILD, I SAW WAVY, FLOATING OBJECTS AND THOUGHT I COULD DEVELOP X-RAY VISION. LATER, I LEARNED IT WAS DUE TO CLOUDING OF THE EYE\u0027S LENS.", "tr": "\u00c7ocukken g\u00f6z\u00fcmde k\u0131vr\u0131ml\u0131 y\u00fczen \u015feyler g\u00f6r\u00fcrd\u00fcm, X-ray g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fc geli\u015ftirebilece\u011fimi san\u0131rd\u0131m. Sonradan \u00f6\u011frendim ki bu g\u00f6z merce\u011findeki bulan\u0131kl\u0131ktanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["314", "708", "463", "784"], "fr": "Haha, \u00e7a ne me posera pas de probl\u00e8me.", "id": "HAHA, INI SIH GAMPANG BAGIKU.", "pt": "HAHA, ISSO N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL PARA MIM.", "text": "HAHA, THIS ISN\u0027T DIFFICULT FOR ME.", "tr": "Haha, bu beni zorlayamaz."}, {"bbox": ["35", "1495", "484", "1654"], "fr": "Quand tu entends \u00ab Deuxi\u00e8me s\u00e9rie d\u0027exercices de gymnastique radiodiffus\u00e9e pour les coll\u00e9giens de tout le pays : L\u0027\u00e9poque nous appelle \u00bb, tu peux sortir des toilettes et courir de la porte arri\u00e8re du b\u00e2timent scolaire vers la cantine.", "id": "KETIKA MENDENGAR \"SENAM RADIO PELAJAR SMP NASIONAL SET KEDUA: ZAMAN MEMANGGIL\", BARU BOLEH KELUAR DARI TOILET, LARI DARI PINTU BELAKANG GEDUNG SEKOLAH MENUJU KANTIN.", "pt": "QUANDO OUVIR \"A SEGUNDA S\u00c9RIE DE EXERC\u00cdCIOS DE R\u00c1DIO PARA ESTUDANTES DO ENSINO M\u00c9DIO NACIONAL: A ERA EST\u00c1 CHAMANDO\", PODE SAIR DO BANHEIRO E CORRER PELA PORTA DOS FUNDOS DO PR\u00c9DIO ESCOLAR PARA O REFEIT\u00d3RIO.", "text": "WHEN YOU HEAR \u0027NATIONAL MIDDLE SCHOOL STUDENTS\u0027 SECOND SET OF RADIO GYMNASTICS, THE TIMES ARE CALLING\u0027, YOU CAN LEAVE THE BATHROOM AND RUSH FROM THE BACK DOOR OF THE TEACHING BUILDING", "tr": "\"Ulusal Ortaokul \u00d6\u011frencileri \u0130kinci Seri Radyo Jimnasti\u011fi: \u00c7a\u011fr\u0131 Zaman\u0131\"n\u0131 duydu\u011funda, tuvaletten \u00e7\u0131k\u0131p derslik binas\u0131n\u0131n arka kap\u0131s\u0131ndan yemekhaneye ko\u015fabilirsin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/22.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "883", "278", "1039"], "fr": "Ca-camarade, c\u0027est un malentendu, je suis du conseil des \u00e9l\u00e8ves comme toi, je viens v\u00e9rifier la discipline...", "id": "TEMAN, SALAH PAHAM, AKU SAMA SEPERTIMU DARI OSIS, DATANG UNTUK MEMERIKSA KEDISIPLINAN...", "pt": "COLEGA, \u00c9 UM MAL-ENTENDIDO, EU SOU DO CONSELHO ESTUDANTIL COMO VOC\u00ca, VIM VERIFICAR A DISCIPLINA...", "text": "STUDENT, IT\u0027S A MISUNDERSTANDING. I\u0027M FROM THE STUDENT UNION, JUST LIKE YOU, HERE TO CHECK ON DISCIPLINE...", "tr": "Ar-arkada\u015f\u0131m yanl\u0131\u015f anlad\u0131n, ben de senin gibi \u00f6\u011frenci birli\u011findenim, disiplini kontrol etmeye geldim..."}, {"bbox": ["537", "12", "863", "131"], "fr": "Xiao Jian, tu as oubli\u00e9 un d\u00e9tail, \u00e0 ce moment-l\u00e0, il y a des membres du conseil des \u00e9l\u00e8ves qui patrouillent ! Tu vas te faire attraper !", "id": "XIAO JIAN, KAMU MELEWATKAN SATU HAL, LHO. SAAT ITU ADA ANGGOTA OSIS YANG BERPATROLI! BISA KETANGKAP!", "pt": "XIAOJIAN, VOC\u00ca ESQUECEU UM DETALHE, A ESSA HORA TEM GENTE DO CONSELHO ESTUDANTIL PATRULHANDO! VOC\u00ca VAI SER PEGO!", "text": "XIAO JIAN, YOU MISSED A POINT. THERE ARE STUDENT UNION MEMBERS PATROLLING AT THIS TIME! YOU\u0027LL GET CAUGHT!", "tr": "Xiao Jian, bir \u015feyi atlad\u0131n, o s\u0131rada \u00f6\u011frenci birli\u011finden devriye gezenler oluyor! Yakalan\u0131rs\u0131n!"}, {"bbox": ["524", "406", "858", "529"], "fr": "H\u00e9 ! Camarades, pourquoi ne faites-vous pas la gymnastique et tra\u00eenez-vous partout ? De quelle classe \u00eates-vous, vos cartes d\u0027\u00e9tudiant ?", "id": "HEI! TEMAN-TEMAN, KENAPA KALIAN TIDAK IKUT SENAM DAN MALAH KELUYURAN! KALIAN DARI KELAS MANA, MANA KARTU PELAJARNYA?", "pt": "EI! COLEGAS, POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O EST\u00c3O FAZENDO EXERC\u00cdCIOS E EST\u00c3O VADIANDO POR A\u00cd? DE QUE TURMA S\u00c3O, CAD\u00ca A CARTEIRINHA DE ESTUDANTE?", "text": "STUDENTS! WHY AREN\u0027T YOU DOING EXERCISES AND WANDERING AROUND! WHICH CLASS ARE YOU FROM? STUDENT ID?", "tr": "Hey! \u00d6\u011frenciler, neden spor yapmay\u0131p ortal\u0131kta aylak aylak dola\u015f\u0131yorsunuz! Hangi s\u0131n\u0131ftans\u0131n\u0131z, \u00f6\u011frenci kimli\u011finiz nerede?"}, {"bbox": ["65", "406", "234", "503"], "fr": "Les gens du conseil des \u00e9l\u00e8ves sont effectivement venus v\u00e9rifier !", "id": "ANGGOTA OSIS BENAR-BENAR DATANG MEMERIKSA!", "pt": "O PESSOAL DO CONSELHO ESTUDANTIL REALMENTE VEIO VERIFICAR!", "text": "THE STUDENT UNION MEMBERS ARE REALLY CHECKING!", "tr": "\u00d6\u011frenci birli\u011finden birileri ger\u00e7ekten de kontrole geldi!"}, {"bbox": ["316", "890", "579", "1010"], "fr": "Oh ! Alors il n\u0027y a plus de probl\u00e8me. Gros, allons-y ! Allons voir par l\u00e0-bas.", "id": "OH! KALAU BEGITU TIDAK ADA APA-APA LAGI. GENDUT, AYO! KITA LIHAT KE SEBELAH SANA.", "pt": "OH! ENT\u00c3O TUDO BEM, GORDINHO, VAMOS! VAMOS DAR UMA OLHADA L\u00c1.", "text": "OH! THEN IT\u0027S NOTHING. FATTY, LET\u0027S GO! LET\u0027S GO CHECK OVER THERE.", "tr": "Oh! O zaman sorun yok, \u015ei\u015fko, y\u00fcr\u00fc! Gidip \u015furaya bir bakal\u0131m."}, {"bbox": ["635", "889", "866", "1000"], "fr": "Xiao Jian ! Tu m\u00e9rites vraiment ton surnom d\u0027Espion Jian !", "id": "XIAO JIAN! KAMU MEMANG PANTAS DISEBUT JIAN SI MATA-MATA!", "pt": "XIAOJIAN! VOC\u00ca REALMENTE FAZ JUS AO NOME DE ESPI\u00c3O JIAN!", "text": "XIAO JIAN! YOU REALLY ARE A MASTER SPY!", "tr": "Xiao Jian! Sen ger\u00e7ekten de Casus Jian\u0027s\u0131n!"}, {"bbox": ["47", "11", "494", "93"], "fr": "Apr\u00e8s avoir achet\u00e9 \u00e0 manger, profitez joyeusement de votre petit-d\u00e9jeuner en \u00e9coutant la musique de la gymnastique matinale des autres \u00e9l\u00e8ves !", "id": "SETELAH BELI MAKANAN, NIKMATI SARAPAN DENGAN GEMBIRA SAMBIL MENDENGARKAN MUSIK SENAM PAGI TEMAN-TEMAN YANG LAIN!", "pt": "DEPOIS DE COMPRAR COMIDA, OU\u00c7A A M\u00daSICA DOS EXERC\u00cdCIOS MATINAIS DOS OUTROS COLEGAS E APROVEITE SEU CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 FELIZ!", "text": "AFTER BUYING FOOD, LISTEN TO THE MUSIC OF OTHER STUDENTS DOING MORNING EXERCISES AND ENJOY BREAKFAST HAPPILY!", "tr": "Yiyeceklerini ald\u0131ktan sonra, di\u011fer \u00f6\u011frencilerin sabah sporu m\u00fczi\u011fini dinleyerek kahvalt\u0131n\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar!"}, {"bbox": ["374", "405", "494", "560"], "fr": "Quand tu rencontres cette situation, prends l\u0027initiative et fonce...", "id": "MENGHADAPI SITUASI SEPERTI INI, LANGSUNG SERANG LEBIH DULU...", "pt": "QUANDO ENCONTRAR ESSE TIPO DE SITUA\u00c7\u00c3O, ATAQUE PRIMEIRO...", "text": "IN THIS SITUATION, RUSH UP FIRST...", "tr": "B\u00f6yle bir durumla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan, ilk hamleyi yap\u0131p sald\u0131r..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/23.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "21", "546", "143"], "fr": "Waouh, c\u0027est si joli, si joli, laisse-moi le porter pour m\u0027amuser.", "id": "WAH, CANTIK SEKALI, CANTIK SEKALI, BIAR AKU PAKAI MAIN.", "pt": "UAU, QUE LINDO, QUE LINDO, ME D\u00c1 PARA EU USAR DE BRINCADEIRA.", "text": "WOW, SO BEAUTIFUL, SO BEAUTIFUL, LET ME WEAR IT.", "tr": "Vay, \u00e7ok g\u00fczel, \u00e7ok g\u00fczel, tak\u0131p oynamam i\u00e7in versene."}, {"bbox": ["31", "938", "325", "1066"], "fr": "Je te dis, j\u0027ai eu une moins bonne note que toi \u00e0 l\u0027examen, et je ne vais pas mourir pour autant, alors toi encore moins.", "id": "SUDAH KUBILANG, NILAI UJIANKU LEBIH JELEK DARIMU, AKU SAJA TIDAK BUNUH DIRI, APALAGI KAMU.", "pt": "EU DISSE, MINHA NOTA FOI PIOR QUE A SUA, E EU N\u00c3O VOU MORRER, VOC\u00ca MENOS AINDA.", "text": "I\u0027M SAYING, I DID WORSE THAN YOU ON THE EXAM, AND I\u0027M NOT GOING TO DIE, SO YOU DON\u0027T NEED TO DIE EITHER.", "tr": "Demi\u015ftim sana, s\u0131navda senden daha k\u00f6t\u00fc yapt\u0131m, ben bile \u00f6lmeye gitmiyorum, senin hi\u00e7 gitmene gerek yok."}, {"bbox": ["529", "949", "847", "1027"], "fr": "Ne te fie pas au fait que je suis dernier, en r\u00e9alit\u00e9, je sauve des vies !", "id": "JANGAN LIHAT AKU PERINGKAT TERAKHIR, SEBENARNYA AKU MENYELAMATKAN NYAWA ORANG LHO!", "pt": "N\u00c3O OLHE PARA O FATO DE EU SER O \u00daLTIMO, NA VERDADE ESTOU SALVANDO VIDAS!", "text": "DON\u0027T LOOK AT ME BEING LAST PLACE, I\u0027M ACTUALLY SAVING LIVES!", "tr": "Sondan birinci oldu\u011fuma bakma, asl\u0131nda birinin hayat\u0131n\u0131 kurtar\u0131yorum!"}, {"bbox": ["566", "456", "843", "711"], "fr": "Dans notre classe, il y a un \u00e9l\u00e8ve qui est toujours avant-dernier aux examens, il dit toujours qu\u0027il va se suicider s\u0027il a de mauvaises notes.", "id": "DI KELASKU ADA TEMAN YANG SELALU PERINGKAT DUA DARI BAWAH, DIA SELALU BILANG KALAU NILAINYA JELEK MAU BUNUH DIRI.", "pt": "NA NOSSA TURMA TEM UM ALUNO QUE SEMPRE FICA EM PEN\u00daLTIMO, ELE SEMPRE DIZ QUE SE TIRA NOTA RUIM VAI SE MATAR.", "text": "THERE\u0027S A CLASSMATE IN OUR CLASS WHO ALWAYS GETS SECOND TO LAST, AND HE ALWAYS SAYS HE\u0027LL COMMIT SUICIDE IF HE DOES BADLY.", "tr": "S\u0131n\u0131f\u0131m\u0131zda hep sondan ikinci olan bir \u00f6\u011frenci var, s\u00fcrekli s\u0131nav\u0131 k\u00f6t\u00fc ge\u00e7erse intihar edece\u011fini s\u00f6yl\u00fcyor."}, {"bbox": ["30", "15", "237", "104"], "fr": "J\u0027ai rapport\u00e9 un chapelet bouddhiste de ce voyage.", "id": "PERJALANAN KALI INI BAWA PULANG TASBIH BUDDHA.", "pt": "TROUXE UM TER\u00c7O BUDISTA DESTA VIAGEM.", "text": "I BROUGHT BACK A BUDDHIST BEAD FROM THIS TRIP.", "tr": "Bu seyahatten bir Budist tesbihi getirdim."}, {"bbox": ["75", "470", "387", "599"], "fr": "En fait, tous mes camarades disent que j\u0027ai une affinit\u00e9 avec Bouddha, que je suis compatissant et que j\u0027ai un grand c\u0153ur.", "id": "SEBENARNYA TEMAN-TEMAN SEMUA BILANG AKU BERJODOH DENGAN BUDDHA, PENUH KASIH SAYANG, DAN BERHATI MULIA.", "pt": "NA VERDADE, OS COLEGAS DIZEM QUE TENHO AFINIDADE COM BUDA, SOU COMPASSIVO E TENHO UM GRANDE CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "ACTUALLY, CLASSMATES SAY I HAVE AN AFFINITY WITH BUDDHA, COMPASSIONATE, AND HAVE GREAT LOVE.", "tr": "Asl\u0131nda arkada\u015flar\u0131m Buda ile aramda bir ba\u011f oldu\u011funu, merhametli ve b\u00fcy\u00fck bir kalbim oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyorlar."}, {"bbox": ["650", "35", "791", "114"], "fr": "Non, non, je ne te le donne pas !", "id": "HUS, HUS, TIDAK BOLEH!", "pt": "SAI, SAI, N\u00c3O DOU!", "text": "GO AWAY, I WON\u0027T GIVE IT!", "tr": "Git ba\u015f\u0131mdan, vermem!"}, {"bbox": ["395", "619", "517", "698"], "fr": "Oh, vraiment ?", "id": "OH, BENARKAH?", "pt": "OH, \u00c9 MESMO?", "text": "OH, IS THAT SO?", "tr": "\u00d6yle mi?"}], "width": 900}, {"height": 1493, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/26/24.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "884", "865", "1113"], "fr": "Dormir le jour, \u00e9tudier en cachette la nuit. Que ce soit pour donner l\u0027illusion d\u0027\u00eatre un g\u00e9nie ou pour tromper les autres \u00e9l\u00e8ves, ce n\u0027est pas bien.", "id": "SIANG HARI TIDUR, MALAM HARI DIAM-DIAM BELAJAR. BAIK ITU UNTUK MENCIPTAKAN KESAN JENIUS ATAU MENYESATKAN TEMAN LAIN, ITU SEMUA TIDAK BENAR.", "pt": "DORMIR DE DIA, ESTUDAR ESCONDIDO \u00c0 NOITE. SEJA PARA CRIAR UMA FALSA IMAGEM DE G\u00caNIO OU PARA ENGANAR OS OUTROS COLEGAS, ISSO N\u00c3O EST\u00c1 CERTO.", "text": "SLEEPING DURING THE DAY AND STUDYING SECRETLY AT NIGHT. WHETHER IT\u0027S TO CREATE THE ILLUSION OF BEING A GENIUS OR TO MISLEAD OTHER STUDENTS, IT\u0027S WRONG.", "tr": "G\u00fcnd\u00fcz uyuyup gece gizlice ders \u00e7al\u0131\u015fmak. \u0130ster dahi imaj\u0131 yaratmak isteyin, ister di\u011fer \u00f6\u011frencileri yan\u0131ltmak, bu do\u011fru de\u011fil."}, {"bbox": ["43", "892", "360", "1054"], "fr": "Professeur, vous donnez trop de devoirs, mon fils veille tous les soirs pour \u00e9tudier, il s\u0027\u00e9vanouit souvent en faisant ses devoirs toute la nuit !", "id": "GURU, PR YANG ANDA BERIKAN TERLALU BANYAK, ANAKKU SETIAP HARI BEGADANG BELAJAR, SERING KALI PINGSAN KARENA MENGERJAKAN PR SEMALAMAN!", "pt": "PROFESSOR, VOC\u00ca PASSA TAREFA DEMAIS, MEU FILHO ESTUDA AT\u00c9 TARDE TODO DIA, MUITAS VEZES VIRA A NOITE FAZENDO LI\u00c7\u00c3O E AT\u00c9 DESMAIA!", "text": "TEACHER, YOU\u0027VE ASSIGNED TOO MUCH HOMEWORK. MY SON STAYS UP LATE EVERY DAY TO STUDY, AND OFTEN FAINTS FROM DOING HOMEWORK ALL NIGHT!", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, \u00e7ok fazla \u00f6dev veriyorsunuz, o\u011flum her g\u00fcn sabahlara kadar ders \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor, s\u0131k s\u0131k \u00f6dev yaparken b\u00fct\u00fcn gece uykusuz kal\u0131p bay\u0131l\u0131yor!"}, {"bbox": ["409", "911", "602", "1035"], "fr": "Nous ne donnons pas autant de devoirs que \u00e7a.", "id": "PR YANG KAMI BERIKAN TIDAK SEBANYAK ITU.", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O PASSAMOS TANTA TAREFA ASSIM.", "text": "THE HOMEWORK WE ASSIGNED ISN\u0027T THAT MUCH.", "tr": "Verdi\u011fimiz \u00f6devler o kadar da fazla de\u011fil asl\u0131nda."}, {"bbox": ["620", "406", "727", "483"], "fr": "Waouh, c\u0027est un g\u00e9nie !", "id": "WAH, JENIUS!", "pt": "UAU, UM G\u00caNIO!", "text": "WOW, A GENIUS!", "tr": "Vay, dahi!"}, {"bbox": ["373", "641", "549", "725"], "fr": "M\u00eame sans \u00e9tudier, ses notes sont meilleures que les n\u00f4tres.", "id": "TIDAK BELAJAR SAJA NILAINYA LEBIH BAGUS DARI KITA.", "pt": "MESMO SEM ESTUDAR AS NOTAS DELE S\u00c3O MELHORES QUE AS NOSSAS.", "text": "HE DOES BETTER THAN US WITHOUT STUDYING.", "tr": "Ders \u00e7al\u0131\u015fmadan bile notlar\u0131 bizden daha iyi."}, {"bbox": ["686", "107", "826", "201"], "fr": "Ah, il dort encore plus que moi !", "id": "AH, DIA LEBIH JAGO TIDUR DARIPADAKU!", "pt": "AH, DORME MAIS DO QUE EU!", "text": "AH, HE CAN SLEEP EVEN MORE THAN ME!", "tr": "Ah, benden bile \u00e7ok uyuyor!"}, {"bbox": ["31", "21", "136", "337"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une petite histoire.", "id": "INI HANYA CERITA PENDEK.", "pt": "ISTO \u00c9 APENAS UMA PEQUENA HIST\u00d3RIA.", "text": "THIS IS JUST A SHORT STORY.", "tr": "Bu sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir hikaye."}, {"bbox": ["157", "32", "431", "102"], "fr": "Dans la classe, il y a un \u00e9l\u00e8ve qui s\u0027appelle Xiao Yu (Petit Poisson).", "id": "DI KELAS ADA SEORANG SISWA BERNAMA XIAO YU.", "pt": "NA TURMA TINHA UM ALUNO CHAMADO XIAOYU.", "text": "THERE\u0027S A CLASSMATE IN THE CLASS NAMED XIAO YU.", "tr": "S\u0131n\u0131fta Xiao Yu ad\u0131nda bir \u00f6\u011frenci vard\u0131."}, {"bbox": ["45", "438", "337", "525"], "fr": "Il ne regarde jamais ses manuels, ils sont bien rang\u00e9s dans son pupitre.", "id": "BUKU PELAJARAN TIDAK PERNAH DILIHAT, TERSIMPAN RAPI DI LACI MEJA.", "pt": "NUNCA OLHAVA OS LIVROS DID\u00c1TICOS, ELES FICAVAM GUARDADOS NA CARTEIRA.", "text": "NEVER LOOKS AT TEXTBOOKS, KEEPS THEM NEATLY IN THE DESK.", "tr": "Ders kitaplar\u0131na hi\u00e7 bakmaz, s\u0131ras\u0131n\u0131n i\u00e7inde d\u00fczg\u00fcnce dururdu."}, {"bbox": ["467", "33", "837", "117"], "fr": "D\u0027habitude, il dort toujours en classe, jamais...", "id": "BIASANYA DI KELAS SELALU TIDUR, TIDAK PERNAH MEMPERHATIKAN.", "pt": "GERALMENTE DORME NA AULA, NUNCA...", "text": "ALWAYS SLEEPS IN CLASS, NEVER", "tr": "Normalde derslerde hep uyur, asla..."}, {"bbox": ["41", "1395", "830", "1491"], "fr": "Cette histoire montre aussi indirectement qu\u0027il n\u0027y a pas tant de g\u00e9nies dans le monde ! Les bons r\u00e9sultats sont le fruit d\u0027efforts.", "id": "CERITA INI JUGA MENUNJUKKAN DARI SISI LAIN BAHWA DI DUNIA INI TIDAK BANYAK ORANG JENIUS! NILAI YANG BAGUS ADALAH HASIL DARI KERJA KERAS.", "pt": "ESTA HIST\u00d3RIA TAMB\u00c9M MOSTRA INDIRETAMENTE QUE N\u00c3O EXISTEM TANTOS G\u00caNIOS NO MUNDO! BOAS NOTAS S\u00c3O RESULTADO DE ESFOR\u00c7O.", "text": "THIS STORY ALSO SHOWS THAT THERE AREN\u0027T THAT MANY GENIUSES IN THE WORLD! GOOD GRADES ARE THE RESULT OF HARD WORK", "tr": "Bu hikaye ayn\u0131 zamanda d\u00fcnyada o kadar da \u00e7ok dahi olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6steriyor! \u0130yi notlar \u00e7aban\u0131n sonucudur."}], "width": 900}]
Manhua