This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/27/0.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "562", "523", "718"], "fr": "CE N\u0027\u00c9TAIT QUE DES MENSONGES. QUAND J\u0027\u00c9TAIS PETIT, MA M\u00c8RE DISAIT QUE SI ON MANGEAIT DU C\u00c9RUMEN, ON DEVENAIT MUET, ET SI ON ARRACHAIT LA QUEUE D\u0027UN L\u00c9ZARD, ELLE ENTRERAIT DANS L\u0027OREILLE ET RENDRAIT SOURD. TOUT \u00c7A, C\u0027\u00c9TAIT POUR TROMPER LES ENFANTS.", "id": "ITU SEMUA BOHONG. WAKTU KECIL IBUKU BILANG KALAU MAKAN KOTORAN TELINGA AKAN JADI BISU, KALAU MEMATAHKAN EKOR CICAK, EKORNYA AKAN MASUK KE TELINGA DAN MEMBUAT TULI. ITU SEMUA UNTUK MENAKUT-NAKUTI ANAK KECIL.", "pt": "ISSO TUDO \u00c9 MENTIRA. QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A, MINHA M\u00c3E DIZIA QUE SE EU COMESSE CERA DE OUVIDO FICARIA MUDO, E SE ARRANCASSE O RABO DE UMA LAGARTIXA, ELE ENTRARIA NO MEU OUVIDO E ME DEIXARIA SURDO. ISSO TUDO \u00c9 PARA ENGANAR CRIAN\u00c7AS.", "text": "THAT\u0027S ALL FAKE. WHEN I WAS A KID, MY MOM SAID THAT IF I ATE EARWAX, I\u0027D BECOME MUTE, AND IF I BROKE OFF A GECKO\u0027S TAIL, IT WOULD CRAWL INTO MY EAR AND MAKE ME DEAF. IT\u0027S ALL LIES TO TRICK KIDS.", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi yalan. \u00c7ocukken annem kulak kiri yersen dilsiz olursun, kertenkelenin kuyru\u011funu kopar\u0131rsan kula\u011f\u0131na girip seni sa\u011f\u0131r eder derdi. Bunlar\u0131n hepsi \u00e7ocuk kand\u0131rmacayd\u0131."}, {"bbox": ["614", "578", "849", "697"], "fr": "AH ! \u00c7A ME MET EN COL\u00c8RE ! ELLE M\u0027A MENTI PENDANT TANT D\u0027ANN\u00c9ES. JE RENTRE DEMANDER \u00c0 MA M\u00c8RE !", "id": "AH! SIALAN. AKU DIBOHONGI SELAMA BERTAHUN-TAHUN. AKU PULANG MAU TANYA IBUKU!", "pt": "AH! QUE RAIVA! ME ENGANARAM POR TANTOS ANOS. VOU PRA CASA PERGUNTAR PRA MINHA M\u00c3E!", "text": "AH! I\u0027M SO MAD. SHE LIED TO ME FOR SO MANY YEARS. I\u0027M GOING HOME TO ASK MY MOM!", "tr": "Ah! Sinirden \u00f6lece\u011fim. Beni bunca y\u0131l kand\u0131rm\u0131\u015f. Eve gidip anneme soraca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["430", "107", "677", "223"], "fr": "TU OSES MANGER AVEC LES MAINS APR\u00c8S T\u0027\u00caTRE NETTOY\u00c9 LES OREILLES ? TU N\u0027AS PAS PEUR DE DEVENIR MUET ?", "id": "KAMU BERANI MAKAN PAKAI TANGAN YANG BARU DIPAKAI MENGOREK TELINGA, TIDAK TAKUT JADI BISU?", "pt": "VOC\u00ca LIMPA O OUVIDO E J\u00c1 PEGA COMIDA COM A M\u00c3O? N\u00c3O TEM MEDO DE FICAR MUDO?", "text": "YOU DARE TO EAT WITH YOUR HANDS AFTER PICKING YOUR EARS? AREN\u0027T YOU AFRAID OF BECOMING MUTE?", "tr": "Kula\u011f\u0131n\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131n elinle bir \u015feyler yemeye cesaret mi ediyorsun, dilsiz olmaktan korkmuyor musun?"}, {"bbox": ["124", "2006", "427", "2173"], "fr": "DEHORS, LES SILHOUETTES DES B\u00c2TIMENTS SE DESSINENT VAGUEMENT, LA ROUTE EST COUVERTE D\u0027EAU.\u003cbr\u003eLES MANCHES SONT TREMP\u00c9ES, LA ROBE DE SOIE EST HUMIDE.\u003cbr\u003eELLE, SOUS SON PARAPLUIE, REGARDE DEPUIS LE BAS DE L\u0027IMMEUBLE.", "id": "DI LUAR JENDELA, BANGUNAN SAMAR TERLIHAT, JALANAN TERGENANG AIR.\nLENGAN BAJUNYA BASAH, GAUN SUTRANYA LEMBAP.\nSEORANG WANITA BERSANDAR PADA PAYUNG DI BAWAH, MEMANDANG JAUH.", "pt": "PELA JANELA, O PR\u00c9DIO SE ENTREV\u00ca, A ESTRADA ALAGADA SE ESTENDE.\nAS MANGAS MOLHADAS, AS VESTES DE SEDA \u00daMIDAS.\nA BELA, APOIADA NO GUARDA-CHUVA, OBSERVA DEBAIXO DO PR\u00c9DIO.", "text": "BUILDINGS ARE FAINTLY VISIBLE OUTSIDE THE WINDOW, THE ROAD IS MISTY. IT WETS MY SLEEVES AND MY CLOTHES. SHE LEANS ON HER UMBRELLA, GAZING DOWN FROM THE BUILDING.", "tr": "Pencerenin d\u0131\u015f\u0131nda binalar hayal meyal, yolda sular engin. Giysilerin kollar\u0131 \u0131slanm\u0131\u015f, ipek elbisesi nemli. G\u00fczel kad\u0131n \u015femsiyesine yaslanm\u0131\u015f, a\u015fa\u011f\u0131ya bak\u0131yor."}, {"bbox": ["48", "1033", "339", "1149"], "fr": "MAMAN, POURQUOI M\u0027AS-TU MENTI EN DISANT QUE MANGER DU C\u00c9RUMEN RENDAIT MUET ? TOUT \u00c7A, C\u0027EST FAUX !", "id": "BU, KENAPA IBU BOHONG BILANG KALAU MAKAN KOTORAN TELINGA AKAN JADI BISU, ITU SEMUA BOHONG!", "pt": "M\u00c3E, POR QUE VOC\u00ca MENTIU PRA MIM DIZENDO QUE COMER CERA DE OUVIDO ME DEIXARIA MUDO? ISSO TUDO \u00c9 MENTIRA!", "text": "MOM, WHY DID YOU LIE TO ME AND SAY THAT EATING EARWAX WOULD MAKE ME MUTE? IT\u0027S ALL FAKE!", "tr": "Anne, neden bana kulak kiri yersen dilsiz olursun diye yalan s\u00f6yledin, bunlar\u0131n hepsi yalanm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["507", "1566", "839", "1684"], "fr": "EN REGARDANT LES R\u00c9VERB\u00c8RES ET LA PLUIE PAR LA FEN\u00caTRE, UNE TRISTESSE INFINIE M\u0027ENVAHIT SOUDAINEMENT, ET LA PO\u00c9SIE JAILLIT DANS MON C\u0152UR.", "id": "MEMANDANGI LAMPU JALAN DAN AIR HUJAN DI LUAR JENDELA, TIBA-TIBA MUNCUL KESEDIHAN TAK TERBATAS, TAK KUASA MENAHAN INSPIRASI PUITIS YANG MENGALIR DI HATI.", "pt": "OLHANDO PARA OS POSTES DE LUZ E A CHUVA L\u00c1 FORA, UMA MELANCOLIA INFINITA SURGE DE REPENTE, E UMA INSPIRA\u00c7\u00c3O PO\u00c9TICA BROTA NO CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "LOOKING AT THE STREETLIGHTS AND RAIN OUTSIDE THE WINDOW, AN UNBOUNDED SADNESS SUDDENLY ARISES, AND I CAN\u0027T HELP BUT FEEL A SURGE OF POETIC INSPIRATION.", "tr": "Pencereden d\u0131\u015far\u0131daki sokak lambalar\u0131na ve ya\u011fmura bakarken, birden i\u00e7imi sonsuz bir h\u00fcz\u00fcn kaplad\u0131 ve kalbime \u015fiirsel bir ilham doldu."}, {"bbox": ["506", "1032", "780", "1113"], "fr": "JE VAIS VOIR TA GRAND-M\u00c8RE ! ELLE M\u0027A MENTI PENDANT TANT D\u0027ANN\u00c9ES !", "id": "AKU CARI NENEKMU! DIA SUDAH MEMBOHONGIKU SELAMA BERTAHUN-TAHUN!", "pt": "VOU PROCURAR SUA AV\u00d3! ELA ME ENGANOU POR TANTOS ANOS!", "text": "I\u0027M GOING TO FIND YOUR GRANDMA! SHE LIED TO ME FOR SO MANY YEARS!", "tr": "Anneannene gidece\u011fim! Beni bunca y\u0131l kand\u0131rm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["38", "100", "276", "198"], "fr": "LE GROS, TU VIENS DE TE NETTOYER LES OREILLES ?", "id": "GENDUT, KAMU TADI HABIS MENGOREK TELINGA, YA?", "pt": "GORDINHO, VOC\u00ca ESTAVA LIMPANDO O OUVIDO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "FATTY, DID YOU JUST PICK YOUR EARS?", "tr": "\u015ei\u015fko, demin kula\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131n?"}, {"bbox": ["468", "1997", "681", "2076"], "fr": "OUAH ! XIAO JIAN, TU SAIS \u00c9CRIRE DES PAROLES !", "id": "WAH! XIAO JIAN, KAMU TERNYATA BISA MENULIS LIRIK!", "pt": "UAU! XIAOJIAN, VOC\u00ca SABE ESCREVER LETRAS DE M\u00daSICA!", "text": "WOW! XIAO JIAN, YOU CAN ACTUALLY WRITE LYRICS!", "tr": "Vay! Xiao Jian, sen \u015fark\u0131 s\u00f6z\u00fc yazabiliyormu\u015fsun!"}, {"bbox": ["240", "1643", "363", "1717"], "fr": "LES COURS DU SOIR SONT ENNUYEUX !", "id": "BELAJAR MALAM MEMBOSANKAN!", "pt": "ESTUDAR \u00c0 NOITE \u00c9 UM T\u00c9DIO!", "text": "I\u0027M BORED DURING EVENING SELF-STUDY!", "tr": "Ak\u015fam et\u00fcd\u00fc \u00e7ok s\u0131k\u0131c\u0131!"}, {"bbox": ["55", "2482", "244", "2563"], "fr": "MOI AUSSI ! JE PRENDS LA SUITE !", "id": "AKU JUGA BISA! BAIT SELANJUTNYA BIAR AKU!", "pt": "EU TAMB\u00c9M SEI! DEIXA QUE EU CONTINUO A PR\u00d3XIMA FRASE!", "text": "I CAN DO IT TOO! I\u0027LL TAKE THE NEXT LINE!", "tr": "Ben de yapabilirim! Bir sonraki m\u0131sray\u0131 ben s\u00f6yleyece\u011fim!"}, {"bbox": ["720", "2036", "834", "2106"], "fr": "QUEL GRAND PO\u00c8TE !", "id": "PENYAIR HEBAT!", "pt": "QUE GRANDE POETA!", "text": "A GREAT POET!", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u015fair!"}, {"bbox": ["582", "2126", "662", "2190"], "fr": "G\u00c9NIAL !", "id": "HEBAT!", "pt": "INCR\u00cdVEL!", "text": "AMAZING!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["282", "223", "380", "288"], "fr": "OUI !", "id": "IYA!", "pt": "\u00c9 MESMO!", "text": "YEAH!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["101", "0", "769", "55"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["700", "231", "798", "309"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["405", "2479", "862", "2565"], "fr": "LE VENT ET LA PLUIE BATTENT AVEC FORCE, LA NUIT N\u0027EST PAS ENCORE FINIE.\u003cbr\u003ePRENDRE LE TEMPS DE SE PARFUMER, DE SE REFAIRE UNE BEAUT\u00c9.", "id": "HUJAN BADAI MENDERU, MALAM BELUM BERANJAK PAGI.\nADA WAKTU LUANG MENYALAKAN DUPA, MEMOLES RIASAN BARU.", "pt": "O VENTO E A CHUVA CAEM INCESSANTEMENTE, A NOITE AINDA N\u00c3O ACABOU.\nENCONTRANDO UM MOMENTO, PEGO O INCENSO, RETOCO A MAQUIAGEM.", "text": "THE WIND AND RAIN ARE FIERCE, THE NIGHT IS NOT YET OVER. I TAKE A MOMENT TO BURN INCENSE AND APPLY NEW MAKEUP.", "tr": "\u015eiddetli r\u00fczgar ve ya\u011fmur, gece hen\u00fcz bitmedi. Bo\u015f bir an bulup t\u00fcts\u00fc yakmal\u0131, yeni bir makyaj yapmal\u0131."}, {"bbox": ["47", "1564", "397", "1605"], "fr": "UNE HISTOIRE DE PO\u00c9SIE.", "id": "SEBUAH CERITA TENTANG PUISI", "pt": "UMA HIST\u00d3RIA SOBRE POESIA.", "text": "A STORY ABOUT POETRY", "tr": "\u015eiirler hakk\u0131nda bir hikaye."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/27/1.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "645", "780", "755"], "fr": "M\u00c9THYLE, PROPYLE, GLUCOSE.", "id": "METIL, PROPIL, GLUKOSA.", "pt": "METIL, PROPIL, GLICOSE.", "text": "METHYL, PROPYL, GLUCOSE.", "tr": "Metil, propil, glikoz."}, {"bbox": ["57", "76", "348", "199"], "fr": "HMPH ! TU OSES IGNORER TON SEIGNEUR LE GROS ? LA SUITE, C\u0027EST POUR MOI !", "id": "HMPH! APA KAU MEREMEHKAN TUAN GENDUT INI? BAIT SELANJUTNYA BIAR AKU!", "pt": "HMPH! ACHA QUE PODE IGNORAR O GRANDE GORDINHO AQUI? DEIXA QUE EU CONTINUO!", "text": "HMPH! DO YOU THINK I, YOUR FATTY MASTER, AM NOT WORTHY? I\u0027LL TAKE THE NEXT LINE!", "tr": "Hmph! Bu \u015ei\u015fko Efendi\u0027ni hi\u00e7e mi say\u0131yorsun? Bir sonraki m\u0131sray\u0131 ben s\u00f6yleyece\u011fim!"}, {"bbox": ["424", "77", "853", "247"], "fr": "SUR ORDRE DE MA M\u00c8RE, J\u0027ENTRE \u00c0 L\u0027\u00c9COLE.\u003cbr\u003eJE N\u0027AIME NI LES MATHS, NI LA PHYSIQUE, NI LA CHIMIE, ET JE CRAINS LE PLUS D\u0027\u00c9CRIRE DES R\u00c9DACTIONS.\u003cbr\u003eSI L\u0027ON S\u0027INTERROGE SUR LES SENTIMENTS EN CE MONDE,\u003cbr\u003eSEUL VOTRE SEIGNEUR LE GROS EST RESPONSABLE !", "id": "ATAS PERINTAH IBU, MASUK SEKOLAH,\nTIDAK SUKA MATEMATIKA, FISIKA, KIMIA, PALING TAKUT MENGARANG.\nJIKA BERTANYA TENTANG PERASAAN DI DUNIA INI,\nPASTILAH TUAN GENDUT YANG BERTANGGUNG JAWAB!", "pt": "POR ORDEM DA M\u00c3E, ENTREI NA ESCOLA.\nN\u00c3O GOSTO DE MATEM\u00c1TICA, F\u00cdSICA OU QU\u00cdMICA, E O QUE MAIS TEMO \u00c9 ESCREVER REDA\u00c7\u00d5ES.\nSE PERGUNTAREM SOBRE CONST\u00c2NCIA NESTE MUNDO, CONTEM COM O GORDINHO, QUE TEM RESPONSABILIDADE!", "text": "FOLLOWING MY MOTHER\u0027S ORDERS, I ENTERED THE SCHOOL. I DON\u0027T LIKE MATH OR SCIENCE, AND I FEAR WRITING ESSAYS THE MOST. IF YOU ASK ABOUT THE CONSTANTS IN THIS WORLD, IT\u0027S ONLY FATTY MASTER, WHO HAS RESPONSIBILITY!", "tr": "Annemin emriyle okula geldim,\nMatematik ve kimyay\u0131 sevmem,\nEn \u00e7ok da kompozisyon yazmaktan korkar\u0131m.\nD\u00fcnyada vefadan bahsedeceksek,\nBir tek \u015ei\u015fko Efendi\u0027n sorumluluk sahibidir!"}, {"bbox": ["629", "1097", "776", "1175"], "fr": "AMUSANT, AMUSANT, JE VEUX CONTINUER AUSSI !", "id": "SERU, SERU, AKU JUGA MAU LANJUT!", "pt": "DIVERTIDO, DIVERTIDO, EU TAMB\u00c9M QUERO CONTINUAR!", "text": "FUN, FUN, I WANT TO JOIN IN TOO!", "tr": "E\u011flenceli, e\u011flenceli, ben de devam etmek istiyorum!"}, {"bbox": ["205", "593", "466", "898"], "fr": "JE T\u0027ATTENDS ICI, \u00c9COUTANT SEULEMENT BOUDDHA PERS\u00c9V\u00c9RER (WAITING FOR YOU COME).", "id": "AKU DI SINI MENUNGGUMU, HANYA MENDENGARKAN BUDDHA DAN BERTAHAN (WAITING FOR YOU COME).", "pt": "ESTOU AQUI TE ESPERANDO, S\u00d3 OUVINDO O BUDA E AGUENTANDO FIRME (WAITING FOR YOU COME).", "text": "I\u0027M WAITING HERE FOR YOU, ONLY LISTENING TO BUDDHA.", "tr": "Burada seni bekliyorum (waiting for you come)."}, {"bbox": ["25", "1104", "176", "1183"], "fr": "MOI AUSSI, JE VEUX PARTICIPER, MOI AUSSI !", "id": "AKU JUGA MAU! AKU JUGA MAU!", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO! EU TAMB\u00c9M QUERO!", "text": "I WANT TO JOIN TOO, I WANT TO JOIN TOO!", "tr": "Ben de istiyorum, ben de istiyorum!"}, {"bbox": ["205", "1300", "321", "1342"], "fr": "C\u0027EST MON TOUR !", "id": "GILIRANKU!", "pt": "MINHA VEZ!", "text": "IT\u0027S MY TURN!", "tr": "S\u0131ra bende!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/27/2.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "988", "591", "1163"], "fr": "INDIGNE, DIFFICILE \u00c0 \u00c9DUQUER.\u003cbr\u003eJ\u0027AI VERS\u00c9 EN VAIN DE VIEILLES LARMES, ME BLESSANT LE C\u0152UR.", "id": "TIDAK BERGUNA, SULIT DIDIDIK.\nSIA-SIA MENETESKAN AIR MATA TUA, MALAH MEMBUAT HATI TERLUKA.", "pt": "N\u00c3O VIRA NADA, DIF\u00cdCIL DE EDUCAR. DERRAMEI L\u00c1GRIMAS EM V\u00c3O, S\u00d3 MACHUCANDO MEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "UNSUCCESSFUL, DIFFICULT TO TEACH. IN VAIN, A STREAM OF OLD TEARS, INSTEAD, IT BREAKS MY HEART.", "tr": "\u0130\u015fe yaramaz, e\u011fitilmesi zor. Bo\u015funa ya\u015fl\u0131 g\u00f6zya\u015flar\u0131 d\u00f6kt\u00fcm, kalbimi yaralad\u0131."}, {"bbox": ["670", "85", "834", "164"], "fr": "HEIN ? POURQUOI Y A-T-IL AUTANT DE BRUIT DANS LA CLASSE ?", "id": "HMM? KENAPA KELAS BERISIK SEKALI!", "pt": "HMM? POR QUE A TURMA EST\u00c1 T\u00c3O BARULHENTA?!", "text": "HUH? WHY IS THE CLASS SO NOISY!", "tr": "Hmm? S\u0131n\u0131f neden bu kadar g\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fc!"}, {"bbox": ["103", "538", "484", "625"], "fr": "VOUS VOUS REBELLEZ, C\u0027EST \u00c7A ? CEUX QUI ONT COMMENC\u00c9 CE CHAOS, VENEZ DEVANT !", "id": "KALIAN BENAR-BENAR KETERLALUAN! YANG JADI BIANG KELADI, MAJU KE DEPAN!", "pt": "VOC\u00caS SE REBELARAM MESMO! OS QUE COME\u00c7ARAM A BAGUN\u00c7A, VENHAM AQUI PARA FRENTE!", "text": "YOU GUYS ARE REALLY REBELLING! THE ONES WHO STARTED THE COMMOTION, STAND UP FRONT!", "tr": "Ger\u00e7ekten ba\u015f\u0131n\u0131za buyruk olmu\u015fsunuz! G\u00fcr\u00fclt\u00fcy\u00fc ba\u015flatanlar, hemen \u00f6ne \u00e7\u0131k\u0131n!"}, {"bbox": ["682", "531", "839", "605"], "fr": "VOUS \u00caTES VRAIMENT...", "id": "KALIAN INI BENAR-BENAR...", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O MESMO...", "text": "YOU GUYS REALLY ARE...", "tr": "Siz ger\u00e7ekten..."}, {"bbox": ["90", "82", "272", "158"], "fr": "ATTENTION, LE PROFESSEUR PRINCIPAL ARRIVE !", "id": "AWAS, WALI KELAS DATANG!", "pt": "CUIDADO, O PROFESSOR REGENTE CHEGOU!", "text": "BE CAREFUL, THE HOMEROOM TEACHER IS HERE!", "tr": "Dikkat, s\u0131n\u0131f \u00f6\u011fretmeni geliyor!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/27/3.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1958", "339", "2065"], "fr": "HEIN ? LE GROS, ON DIRAIT QUE TU N\u0027AS RIEN.", "id": "? GENDUT, KELIHATANNYA KAMU TIDAK APA-APA.", "pt": "? GORDINHO, VOC\u00ca PARECE ESTAR BEM.", "text": "FATTY, YOU LOOK LIKE YOU\u0027RE FINE...", "tr": "? \u015ei\u015fko, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bir \u015feyin yok gibi."}, {"bbox": ["436", "1960", "746", "2040"], "fr": "JE D\u00c9TESTE DEUX CHOSES : AVOIR DE MAUVAIS AMIS, ET QUE LA PISCINE DE L\u0027\u00c9COLE SOIT TROP PEU PROFONDE.", "id": "PERTAMA AKU BENCI SALAH PILIH TEMAN, KEDUA AKU BENCI KOLAM SEKOLAH TERLALU DANGKAL.", "pt": "PRIMEIRO, ODEIO TER FEITO M\u00c1S AMIZADES; SEGUNDO, ODEIO QUE A PISCINA DA ESCOLA SEJA T\u00c3O RASA.", "text": "FIRST, I REGRET MAKING BAD FRIENDS. SECOND, I REGRET THAT THE SCHOOL POOL IS TOO SHALLOW.", "tr": "Birincisi k\u00f6t\u00fc arkada\u015flar edindi\u011fime pi\u015fman\u0131m, ikincisi okul havuzunun \u00e7ok s\u0131\u011f olmas\u0131na."}, {"bbox": ["724", "2089", "840", "2207"], "fr": "LA PISCINE TROP PEU PROFONDE ? QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE ?", "id": "KOLAM TERLALU DANGKAL? APA MAKSUDNYA?", "pt": "PISCINA RASA? O QUE QUER DIZER?", "text": "THE POOL IS TOO SHALLOW? WHAT DOES THAT MEAN?", "tr": "Havuz \u00e7ok s\u0131\u011f m\u0131? Ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["61", "926", "215", "1030"], "fr": "AH ! SERAIT-CE... ?", "id": "AH! JANGAN-JANGAN INI...", "pt": "AH! SER\u00c1 QUE ISSO \u00c9...", "text": "AH! COULD THIS BE...", "tr": "Ah! Bu yoksa..."}, {"bbox": ["240", "1522", "410", "1604"], "fr": "LE GROS, \u00c7A VA ?", "id": "GENDUT, KAMU TIDAK APA-APA?", "pt": "GORDINHO, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "FATTY, ARE YOU OKAY?", "tr": "\u015ei\u015fko, iyi misin?"}, {"bbox": ["410", "22", "503", "106"], "fr": "LE GROS, ATTRAPE !", "id": "GENDUT, TANGKAP!", "pt": "GORDINHO, PEGUE!", "text": "FATTY, CATCH!", "tr": "\u015ei\u015fko, yakala!"}, {"bbox": ["190", "29", "361", "109"], "fr": "P\u00c2TE DE HARICOTS ROUGES, PORC, B\u0152UF, MOUTON.", "id": "PASTA KACANG MERAH, DAGING BABI, DAGING SAPI, DAGING KAMBING.", "pt": "PASTA DE FEIJ\u00c3O, CARNE DE PORCO, CARNE DE BOI, CARNE DE CARNEIRO.", "text": "RED BEAN PASTE, PORK, BEEF, MUTTON...", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 fasulye ezmesi, domuz eti, s\u0131\u011f\u0131r eti, koyun eti."}, {"bbox": ["612", "481", "799", "556"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE \u00c7A ?", "id": "INI APA?", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "WHAT IS THIS THING?", "tr": "Bu da ne?"}, {"bbox": ["567", "1518", "790", "1596"], "fr": "XIAO JIAN, TU... TU...", "id": "XIAO JIAN, KAMU... KAMU...", "pt": "XIAOJIAN, VOC\u00ca... VOC\u00ca...", "text": "XIAO JIAN, YOU... YOU...", "tr": "Xiao Jian, sen... sen..."}, {"bbox": ["773", "164", "835", "212"], "fr": "[SFX] HEIN ?", "id": "LOH?", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["41", "2335", "460", "2414"], "fr": "LA PISCINE DE L\u0027\u00c9COLE EST TROP PEU PROFONDE, MON DERRI\u00c8RE NE POUVAIT PAS \u00caTRE IMMERG\u00c9, DU COUP...", "id": "KOLAM SEKOLAH TERLALU DANGKAL, PANTATKU TIDAK BISA TERENDAM AIR, AKIBATNYA...", "pt": "A PISCINA DA ESCOLA \u00c9 MUITO RASA, MEU BUMBUM N\u00c3O AFUNDOU NA \u00c1GUA, E O RESULTADO...", "text": "THE SCHOOL POOL IS TOO SHALLOW, IT COULDN\u0027T SUBMERGE MY BUTT IN THE WATER, AND AS A RESULT...", "tr": "Okul havuzu \u00e7ok s\u0131\u011f, popom suya batmad\u0131, sonu\u00e7 olarak..."}, {"bbox": ["80", "1498", "172", "1902"], "fr": "UN MOMENT PLUS TARD...", "id": "BEBERAPA SAAT KEMUDIAN.", "pt": "DEPOIS DE UM TEMPO...", "text": "A WHILE LATER", "tr": "Bir s\u00fcre sonra"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/27/4.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "800", "590", "922"], "fr": "ENFIN, C\u0027EST AU TOUR DE FEI CHAI DE CONTRIBUER \u00c0 LA SOCI\u00c9T\u00c9 !", "id": "AKHIRNYA TIBA SAATNYA AKU, FEI CHAI (SI TIDAK BERGUNA), BERKONTRIBUSI PADA MASYARAKAT!", "pt": "FINALMENTE CHEGOU A HORA DE EU, FEICHAI, CONTRIBUIR PARA ESTA SOCIEDADE!", "text": "IT\u0027S FINALLY TIME FOR ME, FEI CHAI, TO CONTRIBUTE TO SOCIETY!", "tr": "Sonunda ben, Fei Chai\u0027nin bu topluma katk\u0131da bulunma zaman\u0131 geldi!"}, {"bbox": ["24", "544", "224", "631"], "fr": "AH ! IL N\u0027Y A PERSONNE DANS LE COCKPIT !", "id": "AH! TERNYATA TIDAK ADA ORANG DI RUANG KEMUDI!", "pt": "AH! N\u00c3O TEM NINGU\u00c9M NA CABINE DO MOTORISTA!", "text": "AH! THERE\u0027S NO ONE IN THE DRIVER\u0027S SEAT!", "tr": "Ah! \u015eof\u00f6r mahallinde kimse yok!"}, {"bbox": ["67", "71", "259", "167"], "fr": "LES L\u00c9GUMES FRAIS SONT LES MEILLEURS !", "id": "SAYURAN SEGAR PALING ENAK!", "pt": "LEGUMES FRESCOS S\u00c3O OS MAIS GOSTOSOS!", "text": "FRESH VEGETABLES ARE THE BEST!", "tr": "Taze sebzeler en lezzetlisidir!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/27/5.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "507", "290", "588"], "fr": "DANS LES MOMENTS CRITIQUES, C\u0027EST ENCORE MOI, FEI CHAI, LE PLUS IMPRESSIONNANT !", "id": "DI SAAT GENTING, TETAP SAJA AKU, FEI CHAI, YANG HEBAT!", "pt": "EM MOMENTOS CRUCIAIS, \u00c9 O PODEROSO FEICHAI QUEM RESOLVE!", "text": "AT THE CRITICAL MOMENT, IT\u0027S STILL ME, FEI CHAI, WHO IS MIGHTY!", "tr": "Kritik anlarda yine de ben, Fei Chai, g\u00fc\u00e7l\u00fcy\u00fcm!"}, {"bbox": ["389", "497", "587", "613"], "fr": "QUI A FRAPP\u00c9 LES FREINS ?", "id": "SIAPA YANG MENGINJAK REM!", "pt": "QUEM PISOU NO FREIO?!", "text": "WHO STEPPED ON THE BRAKES!", "tr": "Frene kim bast\u0131!"}, {"bbox": ["57", "951", "457", "1036"], "fr": "JE POUSSAIS LA VOITURE ! TU AS FRAPP\u00c9 LES FREINS SI FORT, REGARDE, MON NEZ SAIGNE !", "id": "AKU SEDANG MENDORONG GEROBAK! KAMU TIBA-TIBA MENGINJAK REM, LIHAT HIDUNGKU SAMPAI BERDARAH!", "pt": "EU ESTAVA EMPURRANDO O CARRINHO! VOC\u00ca PISOU NO FREIO COM TUDO, OLHE, MEU NARIZ AT\u00c9 SANGROU!", "text": "I WAS PUSHING THE CAR! YOU SUDDENLY STEPPED ON THE BRAKES, LOOK, MY NOSE IS BLEEDING!", "tr": "Ben arabay\u0131 itiyordum! Sen \u00f6yle aniden frene bas\u0131nca, bak burnum kanad\u0131!"}, {"bbox": ["521", "35", "867", "118"], "fr": "[SFX] OUF ! C\u0027\u00c9TAIT MOINS UNE ! J\u0027AI \u00c9VIT\u00c9 UN ACCIDENT !", "id": "HUH... BAHAYA SEKALI! AKU BERHASIL MENGHINDARI KECELAKAAN!", "pt": "[SFX]UFA... QUE PERIGO! EVITEI UM ACIDENTE!", "text": "PHEW. THAT WAS CLOSE! I AVERTED AN ACCIDENT!", "tr": "Ohh. K\u0131l pay\u0131 kurtuldum! Bir kazay\u0131 \u00f6nledim!"}, {"bbox": ["738", "776", "809", "821"], "fr": "C\u0027EST LUI !", "id": "DIA!", "pt": "FOI ELE!", "text": "IT\u0027S HIM!", "tr": "O!"}, {"bbox": ["642", "717", "693", "758"], "fr": "LUI !", "id": "DIA!", "pt": "ELE!", "text": "HIM!", "tr": "O!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/27/6.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "72", "840", "192"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, C\u0027EST RARE DE VENIR \u00c0 LA SALLE INFORMATIQUE DE L\u0027\u00c9COLE, JE DOIS BIEN EN PROFITER POUR JOUER.", "id": "HEHE, JARANG-JARANG BISA KE RUANG KOMPUTER SEKOLAH, AKU HARUS MAIN GAME SEPUASNYA.", "pt": "HEHE, \u00c9 RARO VIR \u00c0 SALA DE INFORM\u00c1TICA DA ESCOLA, TENHO QUE APROVEITAR PARA JOGAR BASTANTE.", "text": "HEHE, IT\u0027S RARE TO COME TO THE SCHOOL COMPUTER LAB, I NEED TO PLAY SOME GAMES.", "tr": "Hehe, okulun bilgisayar laboratuvar\u0131na gelmek nadir bir f\u0131rsat, iyice oyun oynamal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["56", "1545", "441", "1664"], "fr": "COMME CERTAINS \u00c9L\u00c8VES JOUENT PENDANT LES COURS, CE COURS AURA LIEU EN CLASSE ET NON PLUS DANS LA SALLE INFORMATIQUE.", "id": "KARENA ADA BEBERAPA SISWA YANG BERMAIN GAME SAAT PELAJARAN, PELAJARAN KALI INI KITA ADAKAN DI KELAS, BUKAN DI RUANG KOMPUTER.", "pt": "COMO ALGUNS ALUNOS ESTAVAM JOGANDO DURANTE A AULA, ESTA AULA SER\u00c1 NA SALA DE AULA, N\u00c3O MAIS NA SALA DE INFORM\u00c1TICA.", "text": "BECAUSE SOME STUDENTS PLAY GAMES DURING CLASS, WE WILL HOLD THIS LESSON IN THE CLASSROOM INSTEAD OF THE COMPUTER LAB.", "tr": "Baz\u0131 \u00f6\u011frenciler ders s\u0131ras\u0131nda oyun oynad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in bu dersi s\u0131n\u0131fta yapaca\u011f\u0131z, bilgisayar laboratuvar\u0131nda de\u011fil."}, {"bbox": ["271", "2017", "860", "2259"], "fr": "PR\u00c9SENTATION DES TABLEAUX DE MISE EN PAGE \u00c9CRITE.", "id": "PENATAAN HALAMAN DAN TAMPILAN TABEL.", "pt": "APRESENTA\u00c7\u00c3O DE TABELAS E FORMATA\u00c7\u00c3O DE TEXTO.", "text": "TEXT LAYOUT TABLE DISPLAY", "tr": "Yaz\u0131l\u0131 d\u00fczenleme, tablo g\u00f6sterimi."}, {"bbox": ["48", "972", "294", "1063"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, COMMENT CELA POURRAIT-IL ME POSER PROBL\u00c8ME !", "id": "HEHE, MANA MUNGKIN INI MENYULITKANKU!", "pt": "HEHE, COMO ISSO PODERIA SER DIF\u00cdCIL PARA MIM!", "text": "HEHE, THIS WON\u0027T BE DIFFICULT FOR ME!", "tr": "Hehe, bu beni nas\u0131l zorlayabilir ki!"}, {"bbox": ["212", "70", "538", "190"], "fr": "CAMARADES, PENDANT CE COURS D\u0027INTRODUCTION \u00c0 L\u0027INFORMATIQUE, NOUS ALLONS POUVOIR FAIRE DES TRAVAUX PRATIQUES.", "id": "ANAK-ANAK, PELAJARAN DASAR KOMPUTER KALI INI KITA BISA LANGSUNG PRAKTIK.", "pt": "ALUNOS, NESTA AULA DE INFORM\u00c1TICA B\u00c1SICA, PODEREMOS PRATICAR UM POUCO.", "text": "STUDENTS, WE CAN GET SOME HANDS-ON PRACTICE IN THIS BASIC COMPUTER CLASS.", "tr": "Arkada\u015flar, bu bilgisayar temelleri dersimizde biraz pratik yapabiliriz."}, {"bbox": ["542", "1544", "862", "1627"], "fr": "\u00c7A M\u0027\u00c9NERVE ! QUEL INT\u00c9R\u00caT D\u0027AVOIR UN COURS D\u0027INFORMATIQUE SI CE N\u0027EST PAS DANS LA SALLE INFORMATIQUE ?", "id": "SIALAN! KALAU BUKAN DI RUANG KOMPUTER, BUAT APA ADA PELAJARAN KOMPUTER!", "pt": "QUE RAIVA! QUE TIPO DE AULA DE INFORM\u00c1TICA \u00c9 ESSA SEM SER NA SALA DE INFORM\u00c1TICA?!", "text": "I\u0027M SO ANGRY! WHAT KIND OF COMPUTER CLASS IS IT IF WE\u0027RE NOT IN THE COMPUTER LAB!", "tr": "Sinirden \u00f6lece\u011fim! Bilgisayar laboratuvar\u0131nda de\u011filsek ne diye bilgisayar dersi yap\u0131yoruz ki!"}, {"bbox": ["66", "2013", "292", "2098"], "fr": "NOUS ALLONS PARLER DE L\u0027UTILISATION DE WORD.", "id": "KITA AKAN MEMBAHAS PENGGUNAAN WORD.", "pt": "VAMOS FALAR SOBRE O USO DO WORD.", "text": "WE\u0027LL TALK ABOUT THE USE OF WORD.", "tr": "Word\u0027\u00fcn kullan\u0131m\u0131ndan bahsedelim."}, {"bbox": ["642", "551", "795", "645"], "fr": "M\u00caME PAS DE JEU DE CARTES.", "id": "GAME KARTU SAJA TIDAK ADA.", "pt": "NEM JOGO DE PACI\u00caNCIA TEM.", "text": "THERE\u0027S NOT EVEN SOLITAIRE.", "tr": "Solitaire bile yok."}, {"bbox": ["760", "2481", "892", "2561"], "fr": "XIAO JIAN, TU ES VRAIMENT TALENTUEUX !", "id": "XIAO JIAN, KAMU MEMANG BERBAKAT!", "pt": "XIAOJIAN, VOC\u00ca \u00c9 MUITO TALENTOSO!", "text": "XIAO JIAN, YOU\u0027RE SO TALENTED!", "tr": "Xiao Jian, sen ger\u00e7ekten yeteneklisin!"}, {"bbox": ["522", "995", "740", "1083"], "fr": "INTERNET SANS FIL, PLUS DISQUE DUR EXTERNE.", "id": "INTERNET NIRKABEL, TAMBAH HARD DISK EKSTERNAL.", "pt": "INTERNET SEM FIO, MAIS HD EXTERNO.", "text": "WIRELESS INTERNET, PLUS A PORTABLE HARD DRIVE", "tr": "Kablosuz internet, art\u0131 ta\u015f\u0131nabilir hard disk."}, {"bbox": ["60", "544", "217", "630"], "fr": "\u00c0 DONNER ! PAS DE CONNEXION INTERNET !", "id": "BONUS! TIDAK BISA INTERNETAN!", "pt": "DE GRA\u00c7A! N\u00c3O D\u00c1 PRA CONECTAR NA INTERNET!", "text": "NO WAY! NO INTERNET!", "tr": "BO\u015e VER! \u0130NTERNETE BA\u011eLANMIYOR!"}, {"bbox": ["346", "553", "506", "632"], "fr": "PAS DE JEUX NON PLUS.", "id": "GAME JUGA TIDAK ADA.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O TEM JOGOS.", "text": "THERE ARE NO GAMES EITHER.", "tr": "Oyun da yok."}, {"bbox": ["363", "330", "530", "392"], "fr": "PROFESSEUR D\u0027INFORMATIQUE.", "id": "GURU KOMPUTER", "pt": "PROFESSOR DE INFORM\u00c1TICA", "text": "COMPUTER TEACHER", "tr": "Bilgisayar \u00d6\u011fretmeni"}, {"bbox": ["297", "2441", "509", "2516"], "fr": "JE VAIS EN DESSINER UN MOI-M\u00caME AVEC UN STYLO !", "id": "AKU GAMBAR SENDIRI PAKAI PULPEN!", "pt": "EU MESMO DESENHO UM COM A CANETA!", "text": "I\u0027LL JUST DRAW ONE MYSELF!", "tr": "Kendim kalemle bir tane \u00e7izece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/27/7.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "102", "573", "220"], "fr": "UN PEU DE MONNAIE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT. UN PEU DE MONNAIE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT. UN PEU DE MONNAIE, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT.", "id": "BERI SEDIKIT UANG RECEH DONG, BERI SEDIKIT UANG RECEH DONG. BERI SEDIKIT UANG RECEH DONG.", "pt": "D\u00ca UMA MOEDINHA, POR FAVOR. D\u00ca UMA MOEDINHA, POR FAVOR. D\u00ca UMA MOEDINHA, POR FAVOR.", "text": "\u7ed9\u70b9\u96f6\u94b1\u5427\u7ed9\u70b9\u96f6\u94b1\u5427\u3002\u7ed9\u70b9\u96f6\u94b1\u5427", "tr": "Biraz bozuk para verin, biraz bozuk para verin. Biraz bozuk para verin."}, {"bbox": ["568", "551", "862", "712"], "fr": "TES V\u00caTEMENTS SONT-ILS CHAUDS ? NE PRENDS PAS FROID, HEIN. LA M\u00c9T\u00c9O ANNONCE UNE VAGUE DE FROID CES JOURS-CI. RENTRE T\u00d4T TE LAVER ET DORMIR.", "id": "APA BAJUMU INI HANGAT? JANGAN SAMPAI KEDINGINAN YA, RAMALAN CUACA BILANG BEBERAPA HARI INI ADA GELOMBANG DINGIN LHO. CEPAT PULANG, MANDI, LALU TIDUR.", "pt": "ESSA SUA ROUPA \u00c9 QUENTINHA? N\u00c3O V\u00c1 PASSAR FRIO, HEIN? A PREVIS\u00c3O DO TEMPO DISSE QUE VAI TER UMA FRENTE FRIA ESSES DIAS. VOLTE PRA CASA CEDO, TOME UM BANHO E V\u00c1 DORMIR.", "text": "\u4f60\u8fd9\u8863\u670d\u6696\u4e0d\u6696\u548c\uff1f\u522b\u53d7\u51bb\u4e86\u554a\uff0c\u8fd9\u51e0\u5929\u5929\u6c14\u9884\u62a5\u8bf4\u6709\u5bd2\u6d41\u54e6\u65e9\u70b9\u56de\u5bb6\u6d17\u6d17\u7761\u5427", "tr": "Bu k\u0131yafetin s\u0131cak tutuyor mu? \u00dc\u015f\u00fctme sak\u0131n, hava durumu bu aralar so\u011fuk hava dalgas\u0131 olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi. Erken eve git, y\u0131kan uyu."}, {"bbox": ["693", "99", "862", "215"], "fr": "AH, POURQUOI ES-TU AUSSI RABAT-JOIE ?", "id": "AH, KENAPA KAMU JUGA JADI CEREWET BEGINI.", "pt": "AH, POR QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 T\u00c3O TAGARELA?", "text": "\u554a\uff0c\u4f60\u600e\u4e48\u4e5f\u8fd9\u4e48\u52b3\u52b3\u53e8\u53e8\u7684\u3002", "tr": "Ah, sen de ne kadar d\u0131rd\u0131rc\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["38", "551", "397", "695"], "fr": "MA TANTE, CE N\u0027EST PAS FACILE DE QU\u00c9MANDER PAR UN TEMPS PAREIL. \u00c0 VOTRE \u00c2GE, VOUS DEVRIEZ BIEN VOUS REPOSER \u00c0 LA MAISON.", "id": "BIBI, CUACA SEDINGIN INI MASIH KELUAR MINTA-MINTA, TIDAK MUDAH YA. USIAMU SUDAH TUA, SEHARUSNYA ISTIRAHAT DI RUMAH SAJA...", "pt": "TIA, N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL SAIR PARA PEDIR DINHEIRO NUM DIA FRIO COMO ESTE. COM A SUA IDADE, DEVERIA ESTAR EM CASA DESCANSANDO...", "text": "\u963f\u59e8\u5440\uff0c\u8fd9\u4e48\u51b7\u7684\u5929\u8fd8\u51fa\u6765\u8ba8\u94b1\u4e0d\u5bb9\u6613\u5440\u4f60\u5e74\u7eaa\u8fd9\u4e48\u5927\u5e94\u8be5\u5728\u5bb6\u597d\u597d\u4f11\u606f\u54e6\u00b7\u00b7", "tr": "Teyzeci\u011fim, bu so\u011fuk havada d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p para dilenmek kolay de\u011fil. Bu ya\u015fta evde g\u00fczelce dinlenmelisiniz..."}, {"bbox": ["437", "550", "542", "654"], "fr": "ALORS, TU DONNES OU PAS ?", "id": "JADI KAMU MAU KASIH ATAU TIDAK?", "pt": "AFINAL, VOC\u00ca VAI DAR OU N\u00c3O?", "text": "\u4f60\u5230\u5e95\u7ed9\u4e0d\u7ed9\u561b\uff1f", "tr": "Verecek misin, vermeyecek misin?"}, {"bbox": ["38", "102", "355", "222"], "fr": "MON P\u00c8RE ME SERMONNE TOUS LES JOURS COMME TANG SANZANG, C\u0027EST TELLEMENT ENNUYEUX.", "id": "AYAHKU SETIAP HARI MENGOMELIKU, SEPERTI TANG SANZANG, MENYEBALKAN SEKALI.", "pt": "MEU PAI ME D\u00c1 SERM\u00c3O TODO DIA, BL\u00c1 BL\u00c1 BL\u00c1, PARECE O MONGE TANG, QUE SACO.", "text": "\u6211\u7238\u7238\u5929\u5929\u5509\u5509\u53e8\u53fb\u7684\u6559\u8bad\u6211\uff0c\u50cf\u5510\u50e7\u4e00\u6837\uff0c\u70e6\u6b7b\u4e86\u3002", "tr": "Babam her g\u00fcn Tang Sanzang gibi ba\u015f\u0131m\u0131n etini yiyor, \u00e7ok sinir bozucu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/27/8.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "57", "570", "135"], "fr": "IL SE FAIT TARD, IL EST D\u00c9J\u00c0 SIX HEURES.", "id": "SUDAH SORE YA, SUDAH JAM ENAM.", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 TARDE, S\u00c3O SEIS HORAS.", "text": "\u65f6\u95f4\u4e0d\u65e9\u4e86\u554a\uff0c\u90fd\u516d\u70b9\u4e86\u3002", "tr": "Ge\u00e7 oldu, saat alt\u0131 olmu\u015f."}, {"bbox": ["35", "157", "149", "231"], "fr": "AH ! IL FAUT DONNER DE L\u0027ARGENT !", "id": "AH! HARUS KASIH UANG!", "pt": "AH! TENHO QUE DAR DINHEIRO!", "text": "\u554a\uff01\u8981\u7ed9\u94b1\uff01", "tr": "Ah! Para vermem laz\u0131m!"}, {"bbox": ["765", "300", "861", "381"], "fr": "ES-TU TANG SANZANG ?", "id": "APA KAMU TANG SANZANG?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O MONGE TANG?", "text": "\u4f60\u662f\u5510\u50e7\u5417\uff1f", "tr": "Sen Tang Sanzang m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["372", "595", "583", "674"], "fr": "PLAQUE D\u0027\u00c9GOUT, COMMENT AS-TU FAIT POUR TE COGNER LA T\u00caTE COMME \u00c7A ?", "id": "JING GAI (TUTUP SELOKAN), KENAPA KEPALAMU TERBENTUR SAMPAI BEGINI?", "pt": "BUEIRO, COMO VOC\u00ca BATEU A CABE\u00c7A DESSE JEITO?", "text": "\u4e95\u76d6\uff0c\u4f60\u600e\u4e48\u5934\u649e\u6210\u8fd9\u6837\u4e86", "tr": "Jing Gai, kafan\u0131 nas\u0131l bu hale getirdin?"}, {"bbox": ["648", "37", "843", "116"], "fr": "ALLONS-Y ! RETOURNONS EN CLASSE.", "id": "AYO! KEMBALI KE KELAS.", "pt": "VAMOS! VOLTAR PARA A AULA.", "text": "\u8d70\u5427\uff0c\uff01\u56de\u53bb\u4e0a\u8bfe\u4e86\u3002", "tr": "Hadi gidelim! Derse d\u00f6n\u00fcyoruz."}, {"bbox": ["129", "43", "290", "118"], "fr": "HMPH, ON NE PEUT VRAIMENT RIEN Y FAIRE.", "id": "ADUH, BENAR-BENAR TIDAK ADA CARA LAIN.", "pt": "[SFX]HMM... REALMENTE N\u00c3O TEM JEITO.", "text": "\u5589\u771f\u6ca1\u529e\u6cd5\u3002", "tr": "\u00d6f, ger\u00e7ekten \u00e7aresizim."}, {"bbox": ["46", "1048", "353", "1139"], "fr": "HIER SOIR, JE RENTRAIS \u00c0 V\u00c9LO SANS MES LUNETTES.", "id": "KEMARIN MALAM AKU PULANG NAIK SEPEDA, TIDAK PAKAI KACAMATA.", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, EU ESTAVA VOLTANDO PRA CASA DE BICICLETA, SEM \u00d3CULOS...", "text": "\u6628\u5929\u665a\u4e0a\u6211\u9a91\u8f66\u56de\u5bb6\uff0c\u6ca1\u6709\u6234\u773c\u955c", "tr": "D\u00fcn gece bisikletle eve d\u00f6nerken g\u00f6zl\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc takmam\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["436", "1048", "729", "1143"], "fr": "J\u0027AI VU DEUX POTEAUX \u00c9LECTRIQUES ET J\u0027AI VOULU PASSER ENTRE LES DEUX.", "id": "MELIHAT DUA TIANG LISTRIK, AKU MAU LEWAT DI TENGAH-TENGAHNYA.", "pt": "VI DOIS POSTES E PENSEI EM PASSAR PELO MEIO.", "text": "\u770b\u5230\u4e24\u773c\u7535\u7ebf\u6746\u60f3\u4ece\u4e2d\u95f4\u7a7f\u8fc7\u53bb\u3002", "tr": "Bir elektrik dire\u011fini \u00e7ift g\u00f6rd\u00fcm, ortas\u0131ndan ge\u00e7mek istedim."}, {"bbox": ["162", "929", "303", "979"], "fr": "FORTE MYOPIE.", "id": "RABUN JAUH PARAH", "pt": "MIOPIA ALTA.", "text": "\u9ad8\u5ea6\u8fd1\u89c6", "tr": "Y\u00fcksek miyop"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/27/9.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "2002", "577", "2160"], "fr": "TU SAIS, CE PETIT CHEMIN EST APPEL\u00c9 LA ROUTE DES AMOUREUX PARCE QU\u0027IL EST SOMBRE ET LES COUPLES AIMENT S\u0027Y PROMENER.", "id": "TAHUKAH KAMU, JALAN KECIL INI DISEBUT JALAN KEKASIH, KARENA CAHAYANYA REDUP, PASANGAN SUKA JALAN-JALAN KE SINI.", "pt": "VOC\u00ca SABIA? ESTA ESTRADINHA \u00c9 CONHECIDA COMO ALAMEDA DOS NAMORADOS. COMO \u00c9 MAL ILUMINADA, OS CASAIS GOSTAM DE PASSEAR POR AQUI.", "text": "\u4f60\u77e5\u9053\u5417\uff0c\u8fd9\u6761\u5c0f\u8def\u88ab\u79f0\u4e3a\u60c5\u4fa3\u8def\uff0c\u56e0\u4e3a\u5149\u7ebf\u8f83\u6697\uff0c\u60c5\u4fa3\u6563\u6b65\u559c\u6b22\u5f80\u8fd9\u8d70\u3002", "tr": "Biliyor musun, bu patikaya A\u015f\u0131klar Yolu denir, \u00e7\u00fcnk\u00fc \u0131\u015f\u0131k az oldu\u011fu i\u00e7in \u00e7iftler burada y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015f yapmay\u0131 sever."}, {"bbox": ["54", "16", "312", "135"], "fr": "ET \u00c7A A FINI COMME \u00c7A ? COMMENT PEUX-TU \u00caTRE AUSSI MAUVAIS \u00c0 V\u00c9LO ?", "id": "JADINYA BEGINI? KENAPA KEMAMPUANMU BERSEPEDA PAYAH SEKALI?", "pt": "E ACABOU ASSIM? COMO VOC\u00ca ANDA DE BICICLETA T\u00c3O MAL?", "text": "\u7ed3\u679c\u5c31\u6210\u8fd9\u6837\u4e86\uff1f\u4f60\u9a91\u8f66\u6280\u672f\u600e\u4e48\u8fd9\u4e48\u5dee\uff1f", "tr": "Sonu\u00e7 bu mu oldu? Bisiklet s\u00fcrme tekni\u011fin neden bu kadar k\u00f6t\u00fc?"}, {"bbox": ["386", "32", "743", "130"], "fr": "JE N\u0027AI PAS BIEN VU ! CE N\u0027\u00c9TAIENT PAS DEUX POTEAUX, MAIS UN SEUL !", "id": "AKU TIDAK LIHAT JELAS! ITU BUKAN DUA TIANG, TAPI SATU TIANG!", "pt": "EU N\u00c3O VI DIREITO! N\u00c3O ERAM DOIS POSTES, ERA UM S\u00d3!", "text": "\u6211\u6ca1\u770b\u6e05\uff01\u90a3\u4e0d\u662f\u4e24\u6839\u7535\u6746\uff0c\u662f\u4e00\u6839\u554a\uff01", "tr": "Net g\u00f6remedim! O iki direk de\u011fildi, tek bir taneydi!"}, {"bbox": ["235", "176", "315", "247"], "fr": "OUI !", "id": "IYA!", "pt": "\u00c9 MESMO!", "text": "\u662f\u554a\uff01", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["37", "1996", "256", "2057"], "fr": "RENTRER \u00c0 LA MAISON APR\u00c8S LES COURS DU SOIR.", "id": "PULANG SEKOLAH MALAM HARI", "pt": "VOLTANDO PARA CASA DEPOIS DA AULA \u00c0 NOITE.", "text": "\u665a\u4e0a\u653e\u5b66\u56de\u5bb6", "tr": "Ak\u015fam okuldan eve d\u00f6nerken"}, {"bbox": ["27", "911", "653", "1143"], "fr": "VAINCRE SA PROPRE FAIBLESSE ET VIVRE COMME XIAO JIAN !", "id": "KALAHKAN KELEMAHAN DIRIMU! HIDUPLAH SEPERTI XIAO JIAN!", "pt": "SUPERAR MEU EU FRACO E VIVER COMO O XIAOJIAN!", "text": "\u6218\u80dc\u8f6f\u5f31\u7684\u81ea\u5df1\u50cf\u5c0f\u5065\u90a3\u6837\u6d3b\u770b\uff01", "tr": "Zay\u0131f benli\u011fimi yenip Xiao Jian gibi ya\u015fayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/27/10.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1041", "383", "1159"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE FOIS, J\u0027AI DEMAND\u00c9 \u00c0 XIAO JIAN DE TRANSMETTRE MA LETTRE D\u0027AMOUR. MAINTENANT, JE VAIS ENVOYER UN MESSAGE DIRECTEMENT \u00c0 MENGMENG POUR LUI DEMANDER !", "id": "TERAKHIR KALI AKU MINTA XIAO JIAN MENYAMPAIKAN SURAT CINTAKU, SEKARANG AKU KIRIM PESAN LANGSUNG KE MENG MENG UNTUK BERTANYA!", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, PEDI PARA O XIAOJIAN ENTREGAR MINHA CARTA DE AMOR. AGORA VOU MANDAR UMA MENSAGEM DIRETA PARA A MENGMENG E PERGUNTAR!", "text": "\u4e0a\u6b21\u8ba9\u5c0f\u5065\u5e2e\u6211\u4f20\u9012\u4e86\u60c5\u4e66\uff0c\u73b0\u5728\u6211\u7ed9\u840c\u840c\u76f4\u63a5\u53d1\u4fe1\u606f\u95ee\u95ee\u5427\uff01", "tr": "Ge\u00e7en sefer Xiao Jian\u0027dan a\u015fk mektubumu iletmesine yard\u0131m etmesini istemi\u015ftim, \u015fimdi Mengmeng\u0027e do\u011frudan mesaj at\u0131p soray\u0131m!"}, {"bbox": ["558", "444", "736", "525"], "fr": "QUELLE LUMI\u00c8RE VIVE, CETTE LAMPE DE POCHE EST PAS MAL.", "id": "CAHAYANYA TERANG SEKALI, SENTER INI BAGUS.", "pt": "QUE LUZ FORTE, ESTA LANTERNA \u00c9 BOA.", "text": "\u597d\u4eae\u7684\u5149\uff0c\u8fd9\u624b\u7535\u4e0d\u9519", "tr": "Ne kadar parlak bir \u0131\u015f\u0131k, bu el feneri iyiymi\u015f."}, {"bbox": ["56", "30", "204", "109"], "fr": "IL FAIT SI NOIR, J\u0027AI SI PEUR !", "id": "GELAP SEKALI, AKU TAKUT!", "pt": "EST\u00c1 T\u00c3O ESCURO, ESTOU COM TANTO MEDO!", "text": "\u597d\u9ed1\u5440\uff0c\u6211\u597d\u6015\u54e6\uff01", "tr": "\u00c7ok karanl\u0131k, \u00e7ok korkuyorum!"}, {"bbox": ["666", "1038", "815", "1128"], "fr": "MENGMENG, QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?", "id": "MENG MENG, KAMU LAGI APA?", "pt": "MENGMENG, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "\u840c\u840c\uff0c\u4f60\u5728\u505a\u4ec0\u4e48\u5440\uff1f", "tr": "Mengmeng, ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["561", "11", "788", "91"], "fr": "DONC, J\u0027AI G\u00c9N\u00c9RALEMENT UNE LAMPE DE POCHE SUR MOI.", "id": "MAKANNYA, AKU BIASANYA BAWA SENTER.", "pt": "POR ISSO, EU GERALMENTE ANDO COM UMA LANTERNA.", "text": "\u6240\u4ee5\uff0c\u6211\u4e00\u822c\u90fd\u5e26\u7740\u624b\u7535\u7684\u3002", "tr": "Bu y\u00fczden genelde yan\u0131mda el feneri ta\u015f\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["315", "13", "521", "94"], "fr": "VRAIMENT ? ET SI JE TE PRENAIS DANS MES BRAS ?", "id": "BEGITUKAH, BAGAIMANA KALAU AKU MEMELUKMU?", "pt": "\u00c9 MESMO? QUE TAL SE EU TE ABRA\u00c7AR?", "text": "\u662f\u5417\uff0c\u8981\u4e0d\u6211\u6765\u697c\u7740\u4f60\u5427", "tr": "\u00d6yle mi, istersen sana sar\u0131lay\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/27/11.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "519", "350", "599"], "fr": "NOTRE MENGMENG A OUBLI\u00c9 SON T\u00c9L\u00c9PHONE \u00c0 LA MAISON.", "id": "MENG MENG KAMI KETINGGALAN TELEPONNYA DI RUMAH.", "pt": "A NOSSA MENGMENG ESQUECEU O CELULAR EM CASA.", "text": "\u6211\u4eec\u5bb6\u840c\u840c\u7535\u8bdd\u5fd8\u5728\u5bb6\u91cc\u4e86\u3002", "tr": "Bizim Mengmeng telefonunu evde unutmu\u015f."}, {"bbox": ["580", "1057", "871", "1178"], "fr": "DITES-MOI TOUS, COMMENT \u00c9VITER D\u0027\u00caTRE FRAPP\u00c9 PAR LA FOUDRE QUAND IL Y A DE L\u0027ORAGE ?", "id": "COBA KALIAN SEBUTKAN, BAGAIMANA CARA MENGHINDARI SAMBARAN PETIR SAAT GUNTUR.", "pt": "POR FAVOR, DIGAM TODOS, COMO EVITAR SER ATINGIDO POR UM RAIO DURANTE UMA TEMPESTADE?", "text": "\u8bf7\u5927\u5bb6\u8bf4\u8bf4\uff0c\u6253\u96f7\u7684\u65f6\u5019\u600e\u4e48\u624d\u80fd\u907f\u514d\u88ab\u51fb\u4e2d\u3002", "tr": "Herkes s\u00f6ylesin bakal\u0131m, g\u00f6k g\u00fcrledi\u011finde y\u0131ld\u0131r\u0131m \u00e7arpmas\u0131ndan nas\u0131l ka\u00e7\u0131n\u0131l\u0131r?"}, {"bbox": ["452", "15", "843", "109"], "fr": "POURQUOI TU NE R\u00c9PONDS PAS \u00c0 MON MESSAGE ? PEU IMPORTE LE R\u00c9SULTAT, JE PEUX L\u0027ACCEPTER ! VRAIMENT !", "id": "KENAPA TIDAK BALAS PESAN? APAPUN HASILNYA AKU BISA TERIMA! SUNGGUH!", "pt": "POR QUE N\u00c3O RESPONDE A MENSAGEM? EU POSSO ACEITAR QUALQUER RESULTADO! S\u00c9RIO!", "text": "\u4e3a\u4ec0\u4e48\u4e0d\u56de\u4fe1\u606f\uff1f\u65e0\u8bba\u4ec0\u4e48\u7ed3\u679c\u6211\u90fd\u53ef\u4ee5\u63a5\u53d7\u7684\uff01\u771f\u7684\uff01", "tr": "Neden mesaj\u0131ma cevap vermiyorsun? Sonu\u00e7 ne olursa olsun kabul edebilirim! Ger\u00e7ekten!"}, {"bbox": ["32", "14", "398", "99"], "fr": "QUELLE IMPRESSION AS-TU DE MOI ? QUEL GENRE DE PERSONNE PENSES-TU QUE JE SUIS ?", "id": "BAGAIMANA KESANMU TENTANGKU? MENURUTMU AKU ORANG YANG SEPERTI APA?", "pt": "QUAL \u00c9 A SUA IMPRESS\u00c3O SOBRE MIM? QUE TIPO DE PESSOA VOC\u00ca ACHA QUE EU SOU?", "text": "\u4f60\u5bf9\u6211\u5370\u8c61\u600e\u4e48\u6837\u5462\u89c9\u5f97\u6211\u662f\u4e00\u4e2a\u600e\u4e48\u6837\u7684\u4eba\uff1f", "tr": "Benim hakk\u0131mda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Sence nas\u0131l biriyim?"}, {"bbox": ["635", "502", "800", "630"], "fr": "AH ! JE NE PEUX PAS ACCEPTER CE R\u00c9SULTAT !", "id": "AH! HASIL INI TIDAK BISA AKU TERIMA!", "pt": "AH! EU N\u00c3O POSSO ACEITAR ESTE RESULTADO!", "text": "\u554a\uff01\u8fd9\u4e2a\u7ed3\u679c\u6211\u4e0d\u80fd\u63a5\u53d7\u554a\uff01", "tr": "Ah! Bu sonucu kabul edemem!"}, {"bbox": ["48", "1161", "178", "1217"], "fr": "PROFESSEUR DE G\u00c9OGRAPHIE.", "id": "GURU GEOGRAFI", "pt": "PROFESSOR DE GEOGRAFIA", "text": "\u5730\u7406\u8001\u5e08", "tr": "Co\u011frafya \u00d6\u011fretmeni"}, {"bbox": ["23", "519", "108", "906"], "fr": "DEUX MINUTES PLUS TARD.", "id": "DUA MENIT KEMUDIAN", "pt": "DOIS MINUTOS DEPOIS.", "text": "\u4e24\u5206\u949f\u540e", "tr": "\u0130ki dakika sonra"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/27/12.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "46", "869", "126"], "fr": "NE MONTEZ PAS EN HAUTEUR, NE VOUS TENEZ PAS SOUS LES POTEAUX \u00c9LECTRIQUES.", "id": "JANGAN NAIK KE TEMPAT TINGGI, JANGAN BERDIRI DI BAWAH TIANG LISTRIK.", "pt": "N\u00c3O SUBA EM LUGARES ALTOS, N\u00c3O FIQUE EMBAIXO DE POSTES.", "text": "\u4e0d\u8981\u767b\u9ad8\uff0c\u4e0d\u8981\u7ad9\u5728\u7535\u7ebf\u6746\u4e0b", "tr": "Y\u00fckse\u011fe \u00e7\u0131kmay\u0131n, elektrik direklerinin alt\u0131nda durmay\u0131n."}, {"bbox": ["381", "81", "533", "162"], "fr": "NE T\u00c9L\u00c9PHONEZ PAS !", "id": "JANGAN MENELEPON!", "pt": "N\u00c3O USE O TELEFONE!", "text": "\u4e0d\u8981\u6253\u7535\u8bdd\uff01", "tr": "Telefonla konu\u015fmay\u0131n!"}, {"bbox": ["95", "73", "249", "145"], "fr": "NE VOUS TENEZ PAS SOUS LES GRANDS ARBRES.", "id": "JANGAN BERDIRI DI BAWAH POHON BESAR.", "pt": "N\u00c3O FIQUE EMBAIXO DE \u00c1RVORES GRANDES.", "text": "\u4e0d\u8981\u7ad9\u5728\u5927\u6811\u4e0b", "tr": "B\u00fcy\u00fck a\u011fa\u00e7lar\u0131n alt\u0131nda durmay\u0131n."}, {"bbox": ["62", "489", "518", "578"], "fr": "DEUX M\u00c9THODES ANTI-FOUDRE : 1. FAITES MOINS DE MAUVAISES ACTIONS. 2. PR\u00c9PAREZ VOTRE PROPRE PARATONNERRE (POUR \u00c9VITER D\u0027\u00caTRE \u00ab FOUDROY\u00c9 \u00bb PAR LA SURPRISE).", "id": "DUA CARA MENGHINDARI PETIR:\n1. JANGAN BANYAK BERBUAT DOSA.\n2. BAWA PENANGKAL PETIR SENDIRI (AGAR TIDAK \"TERSAMBAR\" ATAU \"KAGET\").", "pt": "DOIS M\u00c9TODOS PARA EVITAR RAIOS:\n1. FA\u00c7A MENOS COISAS COM A CONSCI\u00caNCIA PESADA.\n2. TENHA SEU PR\u00d3PRIO PARA-RAIOS (PARA N\u00c3O SER \u0027FULMINADO\u0027 POR ALGO CHOCANTE).", "text": "\u9632\u96f7\u65b9\u6cd5\u4e24\u5219\uff1a1\u5c11\u505a\u4e8f\u5fc3\u4e8b\u30022\u81ea\u5907\u907f\u96f7\u9488\uff08\u4ee5\u514d\u88ab\u201c\u96f7\u201d\u5230\uff09", "tr": "Y\u0131ld\u0131r\u0131mdan korunman\u0131n iki yolu: 1. K\u00f6t\u00fc \u015feyler yapmaktan ka\u00e7\u0131n\u0131n. 2. Kendi paratonerinizi edinin (dumura u\u011framamak i\u00e7in)."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/27/13.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "659", "858", "784"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, CACHER TES MAINS NE SERT \u00c0 RIEN !", "id": "HEHE, MENYEMBUNYIKAN TANGANMU JUGA TIDAK ADA GUNANYA!", "pt": "HEHE, ESCONDER AS M\u00c3OS N\u00c3O ADIANTA NADA!", "text": "\u563f\u563f\u628a\u624b\u85cf\u8d77\u6765\u4e5f\u6ca1\u7528\uff01", "tr": "Hehe, ellerini saklaman\u0131n faydas\u0131 yok!"}, {"bbox": ["42", "117", "132", "193"], "fr": "[SFX] PAF ! PAF !", "id": "RASAKAN! RASAKAN!", "pt": "[SFX]TCH\u00c1! TCH\u00c1!", "text": "\u6211\u54d2\uff01\u6211\u54d2\uff01", "tr": "[SFX] BAM! BAM!"}, {"bbox": ["590", "45", "842", "139"], "fr": "OUAH ! XIAO JIAN, TES OS SONT DURS, J\u0027AI PEUR DE TOI !", "id": "WAH! XIAO JIAN, TULANGMU KERAS SEKALI, AKU TAKUT PADAMU!", "pt": "UAU! XIAOJIAN, SEUS OSSOS S\u00c3O DUROS, TENHO MEDO DE VOC\u00ca!", "text": "\u54c7\uff01\u5c0f\u5065\u4f60\u9aa8\u5934\u597d\u786c\uff0c\u6015\u4f60\u4e86\uff01", "tr": "Vay! Xiao Jian, kemiklerin ne kadar sert, senden korktum!"}, {"bbox": ["603", "986", "823", "1071"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, J\u0027AI MIS UNE BRIQUE DANS MA POCHE !", "id": "HEHE, AKU MENYIMPAN BATU BATA DI SAKUKU!", "pt": "HEHE, EU COLOQUEI UM TIJOLO NO BOLSO!", "text": "\u563f\u563f\uff0c\u6211\u5728\u53e3\u888b\u91cc\u653e\u4e86\u5757\u677f\u7816\uff01", "tr": "Hehe, cebime bir tu\u011fla par\u00e7as\u0131 koydum!"}, {"bbox": ["90", "527", "370", "635"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, AVEC MES POINGS DE FER, JE SUIS INVINCIBLE ! NE T\u0027ENFUIS PAS !", "id": "HEHE, SEPASANG TINJU BESIKU INI TAK TERKALAHKAN DI SELURUH DUNIA! JANGAN LARI!", "pt": "HEHE, COM MEUS PUNHOS DE FERRO, SOU INVENC\u00cdVEL! N\u00c3O CORRA!", "text": "\u563f\u563f\uff0c\u6211\u8fd9\u4e00\u5bf9\u94c1\u62f3\u6253\u904d\u5929\u4e0b\u65e0\u654c\u624b\uff01\u522b\u8dd1\uff01", "tr": "Hehe, bu demir yumruklar\u0131mla d\u00fcnyaya meydan okurum, rakibim yok! Ka\u00e7ma!"}, {"bbox": ["584", "473", "825", "546"], "fr": "J\u0027ARR\u00caTE DE JOUER, J\u0027ARR\u00caTE. JE NE PEUX PAS TE BATTRE !", "id": "TIDAK MAIN LAGI, TIDAK MAIN LAGI. AKU TIDAK BISA MENGALAHKANMU!", "pt": "N\u00c3O BRINCO MAIS, N\u00c3O BRINCO MAIS. N\u00c3O CONSIGO TE VENCER!", "text": "\u4e0d\u73a9\u4e86\uff0c\u4e0d\u73a9\u4e86\u3002\u6253\u4e0d\u8fc7\u4f60\uff01", "tr": "Oynam\u0131yorum art\u0131k, oynam\u0131yorum. Seni yenemem!"}, {"bbox": ["45", "39", "598", "86"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["256", "118", "382", "171"], "fr": "[SFX] HO HO HO !", "id": "[SFX] HO HO HO!", "pt": "[SFX]HO HO HO!", "text": "\u970d\u970d\u970d\uff01", "tr": "[SFX] HOP! HOP! HOP!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/27/14.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "426", "604", "583"], "fr": "CAMARADES, ON NE PEUT PAS LES TIRER. LAISSONS TOMBER ET FAISONS-LES TR\u00c9BUCHER LOURDEMENT ! \u00c0 MON COMMANDEMENT, UN, DEUX...", "id": "TEMAN-TEMAN, KITA TIDAK BISA MENARIK MEREKA, LEBIH BAIK KITA LEPASKAN SAJA BIAR MEREKA JATUH TERJUNGKAL! DENGARKAN ABA-ABAKU, SATU, DUA...", "pt": "COLEGAS, N\u00c3O CONSEGUIMOS PUX\u00c1-LOS, VAMOS SOLTAR DE UMA VEZ E DEIX\u00c1-LOS LEVAR UM BELO TOMBO! AO MEU COMANDO, UM, DOIS...", "text": "\u540c\u5b66\u4eec\uff0c\u6211\u4eec\u62c9\u4e0d\u8fc7\u4ed6\u4eec\uff0c\u5e72\u8106\u653e\u624b\u8ba9\u4ed6\u4eec\u6454\u4e2a\u5927\u8ddf\u5934\uff01\u542c\u6211\u53e3\u4ee4\u4e00\u3001\u4e8c", "tr": "Arkada\u015flar, onlar\u0131 \u00e7ekemiyoruz, en iyisi b\u0131rakal\u0131m da fena d\u00fc\u015fs\u00fcnler! Komutumu dinleyin, bir, iki..."}, {"bbox": ["45", "425", "292", "545"], "fr": "IL Y A TROP DE FILLES DANS NOTRE CLASSE, ON NE FAIT PAS LE POIDS CONTRE EUX ! IL FAUT TROUVER UN PLAN !", "id": "KELAS KITA TERLALU BANYAK PEREMPUAN, KITA BUKAN TANDINGAN MEREKA! HARUS CARI AKAL!", "pt": "NOSSA TURMA TEM MUITAS MENINAS, N\u00c3O SOMOS P\u00c1REO PARA ELES! PRECISAMOS PENSAR EM ALGO!", "text": "\u6211\u4eec\u73ed\u5973\u751f\u592a\u591a\uff0c\u6839\u672c\u4e0d\u662f\u4ed6\u4eec\u7684\u5bf9\u624b\u554a\uff01\u5f97\u60f3\u62db\uff01", "tr": "Bizim s\u0131n\u0131fta \u00e7ok fazla k\u0131z var, kesinlikle onlar\u0131n rakibi de\u011filiz! Bir \u00e7are bulmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["614", "1275", "701", "1350"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, GAGN\u00c9 !", "id": "HEHE, MENANG!", "pt": "HEHE, GANHAMOS!", "text": "\u563f\u563f\u8d62\u4e86\uff01", "tr": "Hehe, kazand\u0131k!"}, {"bbox": ["766", "452", "877", "577"], "fr": "CE TYPE A TOUJOURS PLEIN DE MAUVAISES ID\u00c9ES !", "id": "ORANG INI PALING BANYAK AKAL LICIKNYA!", "pt": "ESSE CARA \u00c9 O QUE TEM MAIS IDEIAS MALUCAS!", "text": "\u8fd9\u5bb6\u4f19\u9b3c\u4e3b\u610f\u6700\u591a\u4e86\uff01", "tr": "Bu herifin akl\u0131na hep \u015feytani fikirler gelir!"}, {"bbox": ["746", "649", "878", "730"], "fr": "IL VEUT NOUS FAIRE TOMBER !", "id": "DIA MAU MEMBUAT KITA JATUH!", "pt": "ELE QUER NOS DERRUBAR!", "text": "\u4ed6\u60f3\u6454\u6211\u4eec\u4e00\u8de4\uff01", "tr": "Bizi d\u00fc\u015f\u00fcrmek istiyor!"}, {"bbox": ["636", "415", "719", "487"], "fr": "AH ! XIAO JIAN !", "id": "AH! XIAO JIAN!", "pt": "AH! XIAOJIAN!", "text": "\u554a\uff01\u5c0f\u5065\uff01", "tr": "Ah! Xiao Jian!"}, {"bbox": ["758", "811", "873", "890"], "fr": "NE LE LAISSEZ PAS R\u00c9USSIR !", "id": "JANGAN BIARKAN DIA BERHASIL!", "pt": "N\u00c3O DEIXE ELE CONSEGUIR!", "text": "\u522b\u8ba9\u4ed6\u5f97\u901e\u554a\uff01", "tr": "Ba\u015farmas\u0131na izin verme!"}, {"bbox": ["83", "87", "250", "147"], "fr": "UN, DEUX ! UN, DEUX !", "id": "SATU, DUA! SATU, DUA!", "pt": "DOIS, UM, DOIS!", "text": "\u4e8c\u4e00\u4e8c\uff01", "tr": "\u0130ki, bir, iki!"}, {"bbox": ["511", "44", "790", "122"], "fr": "ALLEZ ! IL FAUT ABSOLUMENT GAGNER CONTRE LA CLASSE DEUX !", "id": "SEMANGAT! KITA HARUS MENANG MELAWAN KELAS DUA!", "pt": "FOR\u00c7A! TEMOS QUE GANHAR DA TURMA DOIS!", "text": "\u52a0\u6cb9\u554a\uff01\u4e00\u5b9a\u8981\u8d62\u8fc7\u4e8c\u73ed\uff01", "tr": "Dayan\u0131n! 2. s\u0131n\u0131f\u0131 mutlaka yenmeliyiz!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/27/15.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "630", "618", "721"], "fr": "LAISSEZ PASSER, LAISSEZ PASSER.", "id": "PERMISI, PERMISI.", "pt": "D\u00c1 LICEN\u00c7A, D\u00c1 LICEN\u00c7A.", "text": "\u8ba9\u4e00\u4e0b\u8ba9\u4e00\u4e0b\u3002", "tr": "Yol verin, yol verin."}, {"bbox": ["253", "1260", "444", "1389"], "fr": "P\u00c9AGE : 50 CENTIMES.", "id": "BIAYA LEWAT 5 MAO.", "pt": "PED\u00c1GIO DE 50 CENTAVOS.", "text": "\u8fc7\u8def\u8d395\u6bdb\u94b1", "tr": "Ge\u00e7i\u015f \u00fccreti 50 sent."}, {"bbox": ["351", "609", "443", "691"], "fr": "EXCUSEZ-MOI, EXCUSEZ-MOI !", "id": "PERMISI, PERMISI!", "pt": "COM LICEN\u00c7A, COM LICEN\u00c7A!", "text": "\u501f\u8fc7\u501f\u8fc7\uff01", "tr": "M\u00fcsaade, m\u00fcsaade!"}, {"bbox": ["740", "610", "834", "693"], "fr": "MOI D\u0027ABORD, MOI D\u0027ABORD.", "id": "AKU DULU, AKU DULU.", "pt": "EU PRIMEIRO, EU PRIMEIRO.", "text": "\u6211\u5148\u6211\u5148\u3002", "tr": "\u00d6nce ben, \u00f6nce ben."}, {"bbox": ["27", "69", "427", "158"], "fr": "LA CLASSE DE XIAO JIAN EST AU DEUXI\u00c8ME \u00c9TAGE. IL EST FACILE DE SORTIR PAR LA FEN\u00caTRE \u00c0 C\u00d4T\u00c9 DE CELLE DE XIAO JIAN.", "id": "KELAS XIAO JIAN ADA DI LANTAI DUA, DARI JENDELA DI SAMPING XIAO JIAN SANGAT MUDAH UNTUK TURUN.", "pt": "A TURMA DO XIAOJIAN FICA NO SEGUNDO ANDAR, \u00c9 F\u00c1CIL PULAR PELA JANELA AO LADO DA DELE PARA DESCER.", "text": "\u5c0f\u5065\u4ed6\u4eec\u73ed\u5728\u4e8c\u697c\uff0c\u4ece\u5c0f\u5065\u65c1\u8fb9\u7684\u7a97\u6237\u5f88\u5bb9\u6613\u7ffb\u4e0b\u697c", "tr": "Xiao Jian\u0027lar\u0131n s\u0131n\u0131f\u0131 ikinci katta, Xiao Jian\u0027\u0131n yan\u0131ndaki pencereden a\u015fa\u011f\u0131 atlamak \u00e7ok kolay."}, {"bbox": ["463", "65", "859", "191"], "fr": "CE RACCOURCI PAR LA FEN\u00caTRE PERMET DE SORTIR DU CAMPUS EN DEUX MINUTES. ON PEUT AUSSI EXP\u00c9RIMENTER LA SENSATION DE MARCHER SUR LES MURS ET LES TOITS !", "id": "JALAN PINTAS LEWAT JENDELA INI BISA KELUAR DARI SEKOLAH DALAM DUA MENIT. BISA JUGA MERASAKAN SENSASI BERJALAN DI ATAP DAN DINDING!", "pt": "ESTE ATALHO PELA JANELA PERMITE SAIR DA ESCOLA EM DOIS MINUTOS. E AINDA D\u00c1 PRA SENTIR COMO \u00c9 ANDAR PELAS PAREDES!", "text": "\u7a97\u6237\u8fb9\u8fd9\u6761\u6377\u5f84\u4e24\u5206\u949f\u5185\u5c31\u53ef\u4ee5\u51fa\u6821\u56ed\u3002\u8fd8\u53ef\u4ee5\u4f53\u9a8c\u98de\u6a90\u8d70\u58c1\u7684\u611f\u89c9\uff01", "tr": "Pencere kenar\u0131ndaki bu kestirme yolla iki dakika i\u00e7inde okuldan \u00e7\u0131k\u0131labilir. \u00dcstelik duvarlarda u\u00e7ma hissini de ya\u015fayabilirsiniz!"}, {"bbox": ["27", "541", "717", "599"], "fr": "QUAND LES \u00c9L\u00c8VES ONT APPRIS CE SECRET...", "id": "SETELAH PARA SISWA TAHU RAHASIA INI...", "pt": "DEPOIS QUE OS ALUNOS DA TURMA DESCOBRIRAM ESSE SEGREDO...", "text": "\u8bfe\u5b66\u751f\u77e5\u9053\u8fd9\u4e2a\u79d8\u5bc6\u540e\u2026", "tr": "\u00d6\u011frenciler bu s\u0131rr\u0131 \u00f6\u011frendikten sonra..."}, {"bbox": ["781", "1014", "852", "1370"], "fr": "JUSQU\u0027AU JOUR O\u00d9...", "id": "HINGGA SUATU HARI.....", "pt": "AT\u00c9 QUE UM DIA...", "text": "\u76f4\u5230\u6709\u4e00\u5929.....", "tr": "Ta ki bir g\u00fcn..."}], "width": 900}, {"height": 1573, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/27/16.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "553", "650", "710"], "fr": "JE ME SOUVIENS MAINTENANT !", "id": "TERINGAT!", "pt": "LEMBREI!", "text": "\u60f3\u8d77\u6765\u4e86", "tr": "Hat\u0131rlad\u0131m."}, {"bbox": ["112", "545", "447", "628"], "fr": "CE SONT S\u00dbREMENT LE DIRECTEUR DES \u00c9TUDES ET LE VICE-PRINCIPAL QUI ATTRAPENT LES \u00c9L\u00c8VES QUI S\u00c8CHENT LES COURS !", "id": "ITU PASTI KEPALA BAGIAN KESISWAAN DAN WAKIL KEPALA SEKOLAH SEDANG MENANGKAP SISWA YANG BOLOS!", "pt": "S\u00c3O O DIRETOR DISCIPLINAR E O VICE-DIRETOR, COM CERTEZA EST\u00c3O PEGANDO ALUNOS QUE MATAM AULA!", "text": "\u90a3\u662f\u6559\u5bfc\u4e3b\u4efb\u548c\u526f\u6821\u957f\u80af\u5b9a\u662f\u5728\u6293\u9003\u8bfe\u7684\u5b66\u751f\uff01", "tr": "O, disiplin kurulu ba\u015fkan\u0131 ve m\u00fcd\u00fcr yard\u0131mc\u0131s\u0131, kesinlikle dersten ka\u00e7an \u00f6\u011frencileri yakalamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlar!"}, {"bbox": ["138", "76", "244", "181"], "fr": "XIAO JIAN, REGARDE VITE !", "id": "XIAO JIAN, CEPAT LIHAT!", "pt": "XIAOJIAN, OLHE R\u00c1PIDO!", "text": "\u5c0f\u5065\uff0c\u4f60\u5feb\u770b\uff01", "tr": "Xiao Jian, \u00e7abuk bak!"}, {"bbox": ["353", "61", "605", "163"], "fr": "LES DEUX PERSONNES AVEC DES LAMPES DE POCHE EN BAS, QUI SE CACHENT SOUS L\u0027ARBRE, QU\u0027EST-CE QU\u0027ELLES FONT ?", "id": "DUA ORANG DI BAWAH YANG MEMBAWA SENTER ITU SEDANG APA BERSEMBUNYI DI BAWAH POHON?", "pt": "O QUE AQUELAS DUAS PESSOAS COM LANTERNAS EST\u00c3O FAZENDO ESCONDIDAS DEBAIXO DA \u00c1RVORE L\u00c1 EMBAIXO?", "text": "\u697c\u4e0b\u4e24\u4e2a\u6253\u624b\u7535\u7684\u4eba\u8eb2\u5728\u6811\u4e0b\u505a\u4ec0\u4e48\u5440", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131da el fenerli iki ki\u015fi a\u011fac\u0131n alt\u0131nda ne yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["491", "1067", "624", "1155"], "fr": "LAISSEZ PASSER ! LAISSEZ PASSER !", "id": "PERMISI! PERMISI!", "pt": "D\u00c1 LICEN\u00c7A! D\u00c1 LICEN\u00c7A!", "text": "\u8ba9\u4e00\u4e0b\uff01\u8ba9\u4e00\u4e0b\uff01", "tr": "Yol verin! Yol verin!"}, {"bbox": ["734", "977", "849", "1053"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, C\u0027EST GRATUIT, YEH !", "id": "HARI INI GRATIS, LHO!", "pt": "HOJE \u00c9 DE GRA\u00c7A, UHUL!", "text": "\u4eca\u5929\u514d\u8d39\u8036\uff01", "tr": "Bug\u00fcn bedava, ya!"}, {"bbox": ["681", "1085", "779", "1154"], "fr": "MOI D\u0027ABORD !", "id": "AKU DULUAN!", "pt": "EU PRIMEIRO!", "text": "I\u0027LL GO FIRST!", "tr": "\u00d6nce ben!"}, {"bbox": ["11", "1467", "590", "1569"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua