This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "818", "134"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["682", "642", "790", "927"], "fr": "SALLE D\u0027ARTS MARTIAUX JIANNAN", "id": "PERGURUAN BELADIRI JIAN NAN", "pt": "ESCOLA DE ARTES MARCIAIS JIANNAN", "text": "Jiannan Martial Arts Center", "tr": "JIANNAN D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI SALONU"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/1.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "53", "200", "234"], "fr": "Mes muscles se sont bien d\u00e9velopp\u00e9s ces derniers temps !", "id": "LATIHAN OTOTKU AKHIR-AKHIR INI SANGAT EFEKTIF!", "pt": "MEUS M\u00daSCULOS EST\u00c3O FICANDO BEM DEFINIDOS ULTIMAMENTE!", "text": "You\u0027ve been making good progress with your muscle training lately!", "tr": "Son zamanlarda kas \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rmam \u00e7ok etkili oldu!"}, {"bbox": ["475", "34", "839", "119"], "fr": "Regardez, j\u0027ai ma\u00eetris\u00e9 la Cloche d\u0027Or ! Vous pouvez me frapper autant que vous voulez, \u00e7a ne me fera pas mal !", "id": "LIHAT, AKU SUDAH MENGUASAI ILMU BEL GIOK EMAS! SEBERAPA PUN KALIAN MEMUKULKU, AKU TIDAK AKAN MERASA SAKIT!", "pt": "OLHEM, EU DOMINEI A CAMPANA DOURADA! N\u00c3O IMPORTA COMO ME BATAM, N\u00c3O VAI DOER!", "text": "Look, I\u0027ve mastered the Golden Bell Shield! No matter how you hit me, it won\u0027t hurt!", "tr": "Bak\u0131n, Alt\u0131n Z\u0131rh Tekni\u011fi\u0027nde ustala\u015ft\u0131m, bana nas\u0131l vurursan\u0131z vurun ac\u0131mayacak!"}, {"bbox": ["666", "489", "825", "570"], "fr": "J\u0027ai un moyen de la briser !", "id": "AKU PUNYA CARA UNTUK MENGALAHKANNYA!", "pt": "EU TENHO UM JEITO DE QUEBRAR ISSO!", "text": "I have a way to break it!", "tr": "Bunu k\u0131rman\u0131n bir yolu var!"}, {"bbox": ["327", "988", "416", "1052"], "fr": "Je frappe !", "id": "AKU PUKUL!", "pt": "EU BATO!", "text": "I\u0027ll hit!", "tr": "VURUYORUM!"}, {"bbox": ["73", "499", "162", "564"], "fr": "Je frappe !", "id": "AKU PUKUL!", "pt": "EU BATO!", "text": "I\u0027ll hit!", "tr": "VURUYORUM!"}, {"bbox": ["336", "508", "414", "578"], "fr": "Je frappe !", "id": "AKU PUKUL!", "pt": "EU BATO!", "text": "I\u0027ll hit!", "tr": "VURUYORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/2.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "15", "840", "132"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, de quoi avoir peur ? Tant qu\u0027ils sont bien cach\u00e9s, ils ne les trouveront pas.", "id": "HEHE, APA YANG PERLU DITAKUTKAN. SELAMA AKU MENYEMBUNYIKANNYA DENGAN BAIK, MEREKA TIDAK AKAN MENEMUKANNYA.", "pt": "HEHE, DO QUE TER MEDO? SE EU ESCONDER BEM, ELES N\u00c3O V\u00c3O ENCONTRAR.", "text": "Hehe, what\u0027s there to be afraid of? As long as we hide it well, they won\u0027t find it.", "tr": "Hehe, bundan korkacak ne var ki. Yeter ki iyi saklayay\u0131m, bulamazlar."}, {"bbox": ["120", "22", "508", "145"], "fr": "Avis de derni\u00e8re minute ! Ce matin, l\u0027\u00e9cole va proc\u00e9der \u00e0 une inspection surprise et confisquer tous les t\u00e9l\u00e9phones portables apport\u00e9s \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "PENGUMUMAN MENDADAK! PAGI INI SEKOLAH AKAN MENGADAKAN INSPEKSI MENDADAK, SEMUA PONSEL YANG DIBAWA KE SEKOLAH AKAN DISITA.", "pt": "AVISO DE \u00daLTIMA HORA! A ESCOLA FAR\u00c1 UMA INSPE\u00c7\u00c3O SURPRESA ESTA MANH\u00c3 E CONFISCAR\u00c1 TODOS OS CELULARES TRAZIDOS PARA A ESCOLA.", "text": "Urgent notice! The school is conducting a surprise inspection this morning, confiscating all phones brought to school.", "tr": "AC\u0130L DUYURU! SABAH OKULDA AN\u0130 B\u0130R DENET\u0130M YAPILACAK, OKULA GET\u0130R\u0130LEN T\u00dcM CEP TELEFONLARINA EL KONULACAK."}, {"bbox": ["51", "472", "442", "590"], "fr": "Je conseille \u00e0 ceux qui pensent pouvoir les cacher d\u0027abandonner cette id\u00e9e. Cette fois, ils utiliseront des d\u00e9tecteurs de m\u00e9taux. Impossible d\u0027y \u00e9chapper !", "id": "AKU SARANKAN KEPADA TEMAN-TEMAN YANG BERNIAT MENYEMBUNYIKANNYA UNTUK MENGURUNGKAN NIAT, KALI INI AKAN MENGGUNAKAN PEMINDAI DETEKTOR LOGAM. TIDAK AKAN BISA LOLOS!", "pt": "ACONSELHO AOS ALUNOS QUE PENSAM EM ESCONDER SEUS CELULARES A DESISTIREM. DESTA VEZ, USAREMOS DETECTORES DE METAL. N\u00c3O H\u00c1 COMO ESCAPAR!", "text": "I advise those students who want to hide their phones to give up. This time, they\u0027re using metal detectors. There\u0027s no escape!", "tr": "Saklamay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnen arkada\u015flara vazge\u00e7melerini tavsiye ederim, bu sefer metal dedekt\u00f6rleriyle tarama yap\u0131lacak. Ka\u00e7\u0131\u015f yok!"}, {"bbox": ["614", "882", "780", "959"], "fr": "Gros, viens avec moi un instant.", "id": "GENDUT, IKUT AKU SEBENTAR.", "pt": "GORDINHO, VENHA COMIGO UM INSTANTE.", "text": "Fatty, come with me for a moment.", "tr": "\u015ei\u015fko, bir gelsene benimle."}, {"bbox": ["705", "613", "834", "692"], "fr": "C\u0027est une vraie catastrophe cette fois !", "id": "KALI INI BENAR-BENAR BENCANA!", "pt": "DESTA VEZ, \u00c9 UM DESASTRE!", "text": "This is truly a disaster!", "tr": "Bu sefer ger\u00e7ekten felaket!"}, {"bbox": ["35", "885", "331", "967"], "fr": "Tous les \u00e9l\u00e8ves doivent sortir temporairement de la classe pour laisser entrer les inspecteurs.", "id": "SEMUA SISWA SEMENTARA KELUAR KELAS, BIARKAN PETUGAS PEMERIKSA MASUK.", "pt": "TODOS OS ALUNOS, SAIAM TEMPORARIAMENTE DA SALA PARA QUE OS INSPETORES POSSAM ENTRAR.", "text": "All students, please leave the classroom temporarily to allow the inspectors to enter.", "tr": "T\u00fcm \u00f6\u011frenciler ge\u00e7ici olarak s\u0131n\u0131ftan \u00e7\u0131ks\u0131n, denet\u00e7iler i\u00e7eri girsin."}, {"bbox": ["413", "586", "548", "665"], "fr": "Ouah ! C\u0027est tellement high-tech !", "id": "WAH! CANGGIH SEKALI!", "pt": "UAU! T\u00c3O ALTA TECNOLOGIA!", "text": "Wow! So high-tech!", "tr": "Vay! Ne kadar da y\u00fcksek teknoloji!"}, {"bbox": ["662", "527", "778", "585"], "fr": "Cette fois, on est fichus.", "id": "KALI INI CELAKA.", "pt": "DESTA VEZ, ESTOU FERRADO.", "text": "We\u0027re doomed this time.", "tr": "Bu sefer yand\u0131k."}, {"bbox": ["249", "1220", "337", "1275"], "fr": "C\u0027est foutu !", "id": "MATILAH AKU!", "pt": "ESTOU FRITO!", "text": "I\u0027m finished!", "tr": "Mahvolduk!"}, {"bbox": ["682", "1314", "765", "1349"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What?", "tr": "Ne var?"}, {"bbox": ["316", "1033", "385", "1067"], "fr": "Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "Hmph!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/3.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "557", "382", "634"], "fr": "Jette-le d\u0027abord dehors, on le r\u00e9cup\u00e9rera apr\u00e8s les cours !", "id": "LEMPAR KELUAR DULU, NANTI DIAMBIL LAGI SETELAH KELAS SELESAI!", "pt": "JOGUE PARA FORA PRIMEIRO, DEPOIS PEGUE QUANDO A AULA ACABAR!", "text": "Throw it out first, then pick it up after class!", "tr": "\u00d6nce d\u0131\u015far\u0131 atal\u0131m, ders bitince gidip al\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["733", "76", "834", "157"], "fr": "Viens t\u0027enrichir avec moi !", "id": "IKUT AKU CARI UNTUNG!", "pt": "VENHA ENRIQUECER COMIGO!", "text": "Follow me to get rich!", "tr": "Benimle zengin olmaya gel!"}, {"bbox": ["526", "679", "637", "753"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re qu\u0027il ne se cassera pas.", "id": "SEMOGA TIDAK RUSAK KARENA JATUH.", "pt": "ESPERO QUE N\u00c3O QUEBRE.", "text": "I hope it doesn\u0027t break.", "tr": "Umar\u0131m k\u0131r\u0131lmaz."}, {"bbox": ["186", "812", "338", "905"], "fr": "Nous en avons perdu un, mais nous en avons r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 beaucoup !", "id": "KITA KEHILANGAN SATU TAPI MENDAPATKAN BANYAK!", "pt": "PERDEMOS UM, MAS GANHAMOS MUITOS!", "text": "We lose one, but gain many!", "tr": "Bir tane kaybettik ama bir\u00e7ok tane kazand\u0131k!"}, {"bbox": ["702", "940", "780", "994"], "fr": "J\u0027ai peur !", "id": "TAKUT-TAKUT!", "pt": "QUE MEDO!", "text": "Scared, scared!", "tr": "Korkun\u00e7!"}, {"bbox": ["49", "41", "520", "196"], "fr": "Puisqu\u0027il s\u0027agit d\u0027une inspection de toute l\u0027\u00e9cole, les autres classes ont d\u00fb en entendre parler. Ils vont probablement jeter leurs t\u00e9l\u00e9phones. La pelouse derri\u00e8re l\u0027\u00e9cole est un lieu d\u0027atterrissage id\u00e9al !", "id": "KARENA INI PEMERIKSAAN SELURUH SEKOLAH, KELAS LAIN PASTI SUDAH MENDENGAR KABARNYA. KEBANYAKAN DARI MEREKA AKAN MELEMPARKAN PONSELNYA KELUAR, DAN LAPANGAN RUMPUT DI BELAKANG SEKOLAH ADALAH TEMPAT PENDARATAN YANG IDEAL!", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 UMA INSPE\u00c7\u00c3O EM TODA A ESCOLA, AS OUTRAS TURMAS COM CERTEZA OUVIRAM FALAR. A MAIORIA DELES VAI JOGAR OS CELULARES PARA FORA, E O GRAMADO ATR\u00c1S DA ESCOLA \u00c9 UM LOCAL DE POUSO IDEAL!", "text": "Since it\u0027s a school-wide inspection, the other classes must have heard about it. They\u0027ll probably throw their phones out, and the lawn behind the school is an ideal landing spot!", "tr": "Madem t\u00fcm okulda denetim var, di\u011fer s\u0131n\u0131flar kesin duymu\u015ftur, b\u00fcy\u00fck ihtimalle telefonlar\u0131n\u0131 d\u0131\u015far\u0131 atacaklard\u0131r. Okulun arkas\u0131ndaki \u00e7imenlik alan ideal bir ini\u015f yeri!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/4.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "929", "269", "1089"], "fr": "Pour un meilleur effet publicitaire ! Il faut trouver une personne d\u0027autorit\u00e9 pour faire la promotion !", "id": "UNTUK EFEK PROMOSI YANG LEBIH BAIK! KITA HARUS MENCARI ORANG YANG BERPENGARUH UNTUK MENJADI ENDORSER!", "pt": "PARA UM MELHOR EFEITO PROMOCIONAL! PRECISO ENCONTRAR UMA FIGURA DE AUTORIDADE PARA ENDOSSAR!", "text": "To achieve a better promotional effect! We need to find an authoritative figure to endorse it!", "tr": "Daha iyi bir tan\u0131t\u0131m etkisi i\u00e7in! Bir otoriteye reklam y\u00fcz\u00fcm\u00fcz olmas\u0131 i\u00e7in teklifte bulunmal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["371", "457", "543", "535"], "fr": "Collons cette petite annonce partout dans l\u0027\u00e9cole !", "id": "TEMPELKAN IKLAN KECIL INI DI SELURUH KAMPUS!", "pt": "COLE ESTE PEQUENO AN\u00daNCIO POR TODO O CAMPUS!", "text": "Post these flyers all over campus!", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck ilan\u0131 kamp\u00fcs\u00fcn her yerine yap\u0131\u015ft\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["45", "63", "345", "184"], "fr": "Gros, je veux cr\u00e9er une entreprise alimentaire et t\u0027embaucher comme directeur adjoint. Qu\u0027en penses-tu ?", "id": "GENDUT, AKU INGIN MENDIRIKAN PERUSAHAAN MAKANAN, DAN MENUNJUKMU SEBAGAI WAKIL MANAJERKU. BAGAIMANA?", "pt": "GORDINHO, QUERO ABRIR UMA EMPRESA DE ALIMENTOS E CONTRATAR VOC\u00ca COMO MEU VICE-GERENTE. QUE TAL?", "text": "Fatty, I want to start a food company. How about I hire you as my deputy manager?", "tr": "\u015ei\u015fko, bir yiyecek \u015firketi kurmak istiyorum, seni de m\u00fcd\u00fcr yard\u0131mc\u0131m olarak i\u015fe alay\u0131m. Ne dersin?"}, {"bbox": ["28", "456", "324", "869"], "fr": "Livraison rapide Xiao Jian vend divers snacks, pains, nouilles instantan\u00e9es, saucisses de jambon. Pr\u00e9payez 50 yuans pour devenir membre VIP Or. Chaque tranche de 5 yuans d\u0027achat donne droit \u00e0 1 point. \u00c9changez vos points contre de riches r\u00e9compenses en fin d\u0027ann\u00e9e. Contact : Xiao Jian T\u00e9l : 13567XXXXX", "id": "XIAO JIAN FOOD EXPRESS MENJUAL BERBAGAI MAKANAN RINGAN, ROTI, MI INSTAN, SOSIS HAM. DEPOSIT 50 YUAN UNTUK UPGRADE MENJADI ANGGOTA VIP GOLD, SETIAP PEMBELIAN 5 YUAN MENDAPAT 1 POIN, POIN DAPAT DITUKARKAN DENGAN HADIAH MENARIK DI AKHIR TAHUN. KONTAK: XIAO JIAN\nTELP: 13567XXXXX", "pt": "XIAOJIAN ENTREGA R\u00c1PIDA DE ALIMENTOS\nVende v\u00e1rios lanches: p\u00e3o, macarr\u00e3o instant\u00e2neo, salsicha.\nDeposite 50 yuan e vire membro VIP Ouro!\nA cada 5 yuan gastos, ganhe 1 ponto.\nNo fim do ano, troque pontos por pr\u00eamios incr\u00edveis!\nContato: Xiaojian\nTelefone: 13567XXXXX", "text": "Xiao Jian Food Delivery sells all kinds of snacks, bread, instant noodles, and sausages. Pre-deposit 50 yuan to upgrade to VIP gold membership. Earn 1 point for every 5 yuan spent, and redeem rich prizes at the end of the year. Contact: Xiao Jian Phone: 13567XXXx", "tr": "XIAO JIAN HIZLI Y\u0130YECEK SERV\u0130S\u0130\n\u00c7e\u015fitli at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131klar, ekmek, haz\u0131r noodle, sosis sat\u0131l\u0131r.\n50 yuan \u00f6n \u00f6demeyle VIP Alt\u0131n \u00dcyeli\u011fe y\u00fckselin, her 5 yuanl\u0131k harcamada 1 puan kazan\u0131n, y\u0131l sonunda puanlarla zengin \u00f6d\u00fcller kazan\u0131n.\n\u0130rtibat: Xiao Jian\nTelefon: 13567XXXXX"}, {"bbox": ["692", "1031", "844", "1110"], "fr": "Cet ambassadeur a du poids !", "id": "ENDORSER INI BERBOBOT!", "pt": "ESTE PORTA-VOZ TEM PESO!", "text": "This spokesperson has weight!", "tr": "Bu reklam y\u00fcz\u00fc ger\u00e7ekten etkili!"}, {"bbox": ["708", "144", "831", "222"], "fr": "Quel genre de nourriture vends-tu ?", "id": "JUAL MAKANAN APA?", "pt": "VENDER QUE TIPO DE COMIDA?", "text": "What kind of food are you selling?", "tr": "Ne t\u00fcr yiyecekler sat\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/5.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "868", "616", "953"], "fr": "Sale gosse, cette fois je t\u0027ai eu !", "id": "DASAR BOCAH NAKAL, KETAHUAN KAU SEKARANG!", "pt": "SEU MOLEQUE FEDORENTO, TE PEGUEI DESTA VEZ!", "text": "You little rascal, I\u0027ve caught you this time!", "tr": "Seni velet, sonunda yakalad\u0131m seni!"}, {"bbox": ["61", "865", "279", "986"], "fr": "Camarade, d\u00e9sol\u00e9 d\u0027entrer dans ta classe pour me cacher un instant !", "id": "TEMAN, MAAF AKU MASUK KE KELASMU UNTUK BERSEMBUNYI SEBENTAR!", "pt": "COLEGA, DESCULPE ENTRAR NA SUA SALA PARA ME ESCONDER UM POUCO!", "text": "Excuse me, classmate, sorry to come into your class to hide for a moment!", "tr": "Arkada\u015flar, kusura bakmay\u0131n, saklanmak i\u00e7in s\u0131n\u0131f\u0131n\u0131za girdim!"}, {"bbox": ["662", "396", "822", "504"], "fr": "Pas bon ! Les deux c\u00f4t\u00e9s sont bloqu\u00e9s !", "id": "TIDAK BAGUS! KEDUA SISI TERBLOKIR!", "pt": "RUIM! AMBOS OS LADOS EST\u00c3O BLOQUEADOS!", "text": "Not good! Both sides are blocked!", "tr": "Eyvah! \u0130ki taraf da tutulmu\u015f!"}, {"bbox": ["47", "19", "537", "107"], "fr": "Cet horrible \u00e9l\u00e8ve de la classe 1(2) ! Oser faire du commerce ouvertement \u00e0 l\u0027\u00e9cole, attrapez-le !", "id": "SISWA KELAS SATU (2) YANG MENYEBALKAN INI! BERANI-BERANINYA BERJUALAN SECARA TERANG-TERANGAN DI SEKOLAH, TANGKAP DIA UNTUKKU!", "pt": "AQUELE ALUNO DETEST\u00c1VEL DA TURMA 1-(2)! ATREVE-SE A FAZER NEG\u00d3CIOS ABERTAMENTE NA ESCOLA, PEGUEM-NO PARA MIM!", "text": "That detestable student from Class 1(2)! Daring to openly conduct business at school, catch him for me!", "tr": "1-(2) S\u0131n\u0131f\u0131ndan bu nefret edilesi \u00f6\u011frenci! Okulda a\u00e7\u0131k\u00e7a ticaret yapmaya c\u00fcret ediyor, yakalay\u0131n onu bana!"}, {"bbox": ["58", "397", "540", "460"], "fr": "Une guerre de chat et de souris a commenc\u00e9.", "id": "PERANG KUCING DAN TIKUS TELAH DIMULAI", "pt": "A GUERRA DE GATO E RATO COME\u00c7OU.", "text": "A cat and mouse war has begun.", "tr": "Kedi fare oyunu sava\u015f\u0131 ba\u015flad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/6.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "78", "336", "195"], "fr": "La vente de pain est al\u00e9atoire, ces jours-ci je n\u0027arrive pas \u00e0 en vendre. Il faut trouver une solution...", "id": "BISNIS JUALAN ROTI KADANG BAGUS KADANG BURUK, BEBERAPA HARI INI TIDAK LAKU SAMA SEKALI. HARUS CARI CARA...", "pt": "O NEG\u00d3CIO DE VENDER P\u00c3O TEM ALTOS E BAIXOS, N\u00c3O ESTOU VENDENDO NADA ULTIMAMENTE. PRECISO PENSAR EM ALGO...", "text": "The bread business is sometimes good, sometimes bad. It hasn\u0027t been selling these past few days. I have to think of something...", "tr": "Ekmek sat\u0131\u015f\u0131 bazen iyi bazen k\u00f6t\u00fc, bu aralar hi\u00e7 satam\u0131yorum. Bir \u00e7are bulmam laz\u0131m..."}, {"bbox": ["459", "76", "850", "195"], "fr": "Gros, maquille-toi un peu, mets des lunettes et va \u00e0 la classe cinq en bas... comme ci... comme \u00e7a.", "id": "GENDUT, KAMU PAKAI RIASAN, PAKAI KACAMATA, PERGI KE KELAS LIMA DI LANTAI BAWAH... BEGINI... BEGITU.", "pt": "GORDINHO, COLOQUE UMA MAQUIAGEM, USE \u00d3CULOS E V\u00c1 PARA A TURMA CINCO L\u00c1 EMBAIXO... ASSIM... ASSIM.", "text": "Fatty, put on some makeup, wear glasses, and go downstairs to Class 5... like this... like this.", "tr": "\u015ei\u015fko, makyaj yap, g\u00f6zl\u00fck tak ve a\u015fa\u011f\u0131daki be\u015finci s\u0131n\u0131fa git... \u015f\u00f6yle... \u015f\u00f6yle yap."}, {"bbox": ["81", "1580", "222", "1686"], "fr": "Ah ! Encore un contr\u00f4le aujourd\u0027hui ?", "id": "AH! HARI INI ADA TES LAGI YA.", "pt": "AH! OUTRO TESTE HOJE?", "text": "Ah! We have another test today.", "tr": "Ah! Bug\u00fcn yine mi s\u0131nav var?"}, {"bbox": ["366", "1578", "513", "1636"], "fr": "Je n\u0027ai m\u00eame pas d\u00een\u00e9 !", "id": "MAKAN MALAM SAJA BELUM!", "pt": "NEM JANTEI!", "text": "I haven\u0027t even had dinner!", "tr": "Ak\u015fam yeme\u011fi bile yemedim!"}, {"bbox": ["27", "549", "163", "597"], "fr": "Salle de classe de la Cinqui\u00e8me", "id": "RUANG KELAS LIMA", "pt": "SALA DA TURMA CINCO", "text": "Classroom 5", "tr": "BE\u015e\u0130NC\u0130 SINIFIN DERSL\u0130\u011e\u0130"}, {"bbox": ["670", "1583", "828", "1663"], "fr": "Tu veux nous tuer \u00e0 la t\u00e2che ?", "id": "MAU MEMBUAT KITA MATI KECAPEAN YA.", "pt": "QUER NOS MATAR DE CANSA\u00c7O?", "text": "Are they trying to exhaust us to death?", "tr": "Bizi yorgunluktan \u00f6ld\u00fcrmek mi istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["651", "653", "805", "699"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/7.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "41", "633", "120"], "fr": "Les amis, vous voulez acheter du pain, des nouilles instantan\u00e9es ?", "id": "TEMAN-TEMAN, MAU BELI ROTI, MI INSTAN?", "pt": "COLEGAS, QUEREM COMPRAR P\u00c3O, MACARR\u00c3O INSTANT\u00c2NEO?", "text": "Classmates, do you want to buy bread or instant noodles?", "tr": "Arkada\u015flar, ekmek, haz\u0131r noodle ister misiniz?"}, {"bbox": ["165", "507", "280", "563"], "fr": "Donne-m\u0027en deux !", "id": "BERI AKU DUA!", "pt": "ME D\u00ca DOIS!", "text": "Give me two!", "tr": "Bana iki tane ver!"}, {"bbox": ["414", "507", "556", "571"], "fr": "Je veux des nouilles instantan\u00e9es !", "id": "AKU MAU MI INSTAN!", "pt": "EU QUERO MACARR\u00c3O INSTANT\u00c2NEO!", "text": "I want instant noodles!", "tr": "Haz\u0131r noodle istiyorum!"}, {"bbox": ["719", "503", "846", "581"], "fr": "Je prends tout !", "id": "AKU AMBIL SEMUANYA!", "pt": "EU QUERO TODOS!", "text": "I want everything!", "tr": "Hepsini al\u0131yorum!"}, {"bbox": ["709", "810", "868", "893"], "fr": "Xiao Jian, ce marchand v\u00e9reux !", "id": "XIAO JIAN SI PEDAGANG LICIK INI.", "pt": "XIAOJIAN, ESSE COMERCIANTE DESONESTO!", "text": "Xiao Jian, you cunning merchant.", "tr": "Xiao Jian tam bir \u00fc\u00e7ka\u011f\u0131t\u00e7\u0131 t\u00fcccar."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/8.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "423", "245", "580"], "fr": "Vous vous demandez s\u00fbrement pourquoi je suis accroupi ici aujourd\u0027hui avec une expression aussi douloureuse !", "id": "KALIAN PASTI BERTANYA-TANYA KENAPA HARI INI AKU JONGKOK DI SINI DENGAN EKSPRESI SANGAT MENDERITA!", "pt": "VOC\u00caS DEVEM ESTAR SE PERGUNTANDO POR QUE ESTOU AGACHADO AQUI HOJE COM UMA EXPRESS\u00c3O DE DOR INDESCRIT\u00cdVEL!", "text": "You\u0027re definitely going to ask me why I\u0027m squatting here today with such a painful expression!", "tr": "Bug\u00fcn neden burada \u00e7\u00f6melmi\u015f ve bu kadar ac\u0131 dolu bir ifadeyle durdu\u011fumu kesin merak ediyorsunuzdur!"}, {"bbox": ["527", "901", "793", "983"], "fr": "Autant jeter mon slip dehors, je le changerai en rentrant \u00e0 la maison.", "id": "LEMPAR SAJA CELANA DALAMNYA KELUAR, NANTI GANTI YANG BARU SETELAH PULANG.", "pt": "MELHOR JOGAR A CUECA FORA E TROCAR QUANDO CHEGAR EM CASA.", "text": "I might as well throw my underwear out and change into another pair when I get home later.", "tr": "\u0130\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131m\u0131 d\u0131\u015far\u0131 atay\u0131m gitsin, eve gidince yenisini giyerim."}, {"bbox": ["400", "1499", "634", "1584"], "fr": "Une chose aussi honteuse, heureusement que personne ne l\u0027a d\u00e9couverte.", "id": "HAL MEMALUKAN SEPERTI INI AKHIRNYA TIDAK KETAHUAN ORANG.", "pt": "FINALMENTE, NINGU\u00c9M DESCOBRIU ESSA COISA VERGONHOSA.", "text": "I\u0027m glad no one found out about something so embarrassing.", "tr": "Neyse ki bu kadar utan\u00e7 verici bir \u015feyi kimse fark etmedi."}, {"bbox": ["350", "915", "476", "1031"], "fr": "Comment sortir maintenant !", "id": "SEKARANG BAGAIMANA CARA KELUARNYA!", "pt": "COMO VOU SAIR AGORA?", "text": "How do I get out now!", "tr": "\u015eimdi nas\u0131l d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["51", "2402", "343", "2490"], "fr": "Ce slip \u00e0 motifs rouges sur la branche, c\u0027est le tien ?", "id": "CELANA DALAM MERAH BERMOTIF BUNGA DI CABANG POHON INI PUNYAMU?", "pt": "ESSA CUECA COM LISTRAS VERMELHAS NO GALHO \u00c9 SUA?", "text": "Is that pair of red patterned underwear on the branch yours?", "tr": "A\u011fac\u0131n dal\u0131ndaki bu k\u0131rm\u0131z\u0131 desenli i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131 senin mi?"}, {"bbox": ["83", "1952", "317", "2038"], "fr": "? Qu\u0027est-ce que vous regardez tous attroup\u00e9s ?", "id": "? KALIAN SEMUA BERKERUMUN MELIHAT APA?", "pt": "? O QUE VOC\u00caS TODOS EST\u00c3O OLHANDO EM VOLTA?", "text": "? What are you all looking at?", "tr": "? Hepiniz toplanm\u0131\u015f neye bak\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["599", "1941", "774", "2021"], "fr": "Xiao Jian, te voil\u00e0 enfin de retour.", "id": "XIAO JIAN, KAMU SUDAH KEMBALI.", "pt": "XIAOJIAN, VOC\u00ca FINALMENTE VOLTOU.", "text": "Xiao Jian, you\u0027re back.", "tr": "Xiao Jian, sonunda d\u00f6nd\u00fcn."}, {"bbox": ["384", "2417", "560", "2492"], "fr": "Je sais ce qui s\u0027est pass\u00e9 !", "id": "AKU TAHU APA YANG TERJADI!", "pt": "EU SEI O QUE ACONTECEU!", "text": "I know what\u0027s going on!", "tr": "Ne oldu\u011funu anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["94", "2528", "221", "2608"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 vu Xiao Jian en porter un comme \u00e7a.", "id": "AKU PERNAH MELIHAT XIAO JIAN MEMAKAINYA.", "pt": "EU VI O XIAOJIAN USANDO.", "text": "I saw Xiao Jian wearing it before.", "tr": "Xiao Jian\u0027in giydi\u011fini g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["20", "885", "290", "1011"], "fr": "De peur de croiser des camarades de classe, je suis all\u00e9 directement aux toilettes du troisi\u00e8me \u00e9tage !", "id": "KARENA TAKUT BERTEMU TEMAN SEKELAS, DIA LANGSUNG PERGI KE TOILET DI LANTAI TIGA!", "pt": "COM MEDO DE ENCONTRAR COLEGAS DE TURMA, FUI DIRETO PARA O BANHEIRO DO TERCEIRO ANDAR!", "text": "Afraid of running into classmates, I went straight to the toilet on the third floor!", "tr": "S\u0131n\u0131f arkada\u015flar\u0131mla kar\u015f\u0131la\u015fmaktan korktu\u011fum i\u00e7in do\u011fruca \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc kattaki tuvalete gittim!"}, {"bbox": ["396", "2794", "546", "2838"], "fr": "C\u0027est le sien.", "id": "ITU MEMANG PUNYANYA.", "pt": "\u00c9 DELE.", "text": "It\u0027s his.", "tr": "Kesinlikle onun."}, {"bbox": ["311", "413", "850", "507"], "fr": "Parce que... parce que j\u0027avais une envie pressante, et en courant vers les toilettes, je n\u0027ai pas pu me retenir et j\u0027ai mouill\u00e9 mon pantalon.", "id": "KARENA... KARENA TADI AKU KEBELET PIPIS, DALAM PERJALANAN KE TOILET AKU TIDAK TAHAN, JADI CELANAKU BASAH.", "pt": "\u00c9 QUE... \u00c9 QUE EU ESTAVA APERTADO PARA IR AO BANHEIRO, E NO CAMINHO, N\u00c3O CONSEGUI SEGURAR E MOLHEI AS CAL\u00c7AS.", "text": "Because... because I had to pee urgently just now, and I couldn\u0027t hold it in while rushing to the toilet, so I wet my pants.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc... \u00e7\u00fcnk\u00fc demin \u00e7ok s\u0131k\u0131\u015fm\u0131\u015ft\u0131m, tuvalete ko\u015farken tutamad\u0131m, pantolonumu \u0131slatt\u0131m."}, {"bbox": ["646", "2409", "805", "2512"], "fr": "Ah ! D\u00e9couvert !", "id": "AH! KETAHUAN!", "pt": "AH! FUI DESCOBERTO!", "text": "Ah! I\u0027ve been discovered!", "tr": "Ah! Yakaland\u0131m!"}, {"bbox": ["245", "1484", "359", "1540"], "fr": "Retour en classe", "id": "KEMBALI KE KELAS", "pt": "DE VOLTA PARA A SALA DE AULA", "text": "Back to the classroom", "tr": "S\u0131n\u0131fa d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["682", "34", "776", "165"], "fr": "Anxi\u00e9t\u00e9, anxi\u00e9t\u00e9", "id": "CEMAS, CEMAS", "pt": "NERVOSO, NERVOSO", "text": "Anxious, anxious", "tr": "Endi\u015fe, endi\u015fe."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/9.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "501", "755", "586"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, ce jeu appel\u00e9 \u0027Boulette de papier en col\u00e8re\u0027 est tr\u00e8s populaire en ce moment.", "id": "HEHE, INI GAME YANG LAGI NGETREN NAMANYA \u0027GUMPALAN KERTAS MARAH\u0027.", "pt": "HEHE, ESTE JOGO CHAMADO \"BOLINHA DE PAPEL FURIOSA\" EST\u00c1 MUITO POPULAR ULTIMAMENTE.", "text": "Hehe, this game called Angry Paper Ball is very popular recently.", "tr": "Hehe, bu \u0027K\u0131zg\u0131n Ka\u011f\u0131t Topu\u0027 adl\u0131 oyun son zamanlarda \u00e7ok pop\u00fcler, biliyor musun?"}, {"bbox": ["75", "496", "259", "571"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais, Xiao Jian !", "id": "KAMU NGAPAIN SIH! XIAO JIAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO, XIAOJIAN?!", "text": "What are you doing, Xiao Jian!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun sen! Xiao Jian!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/10.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "47", "770", "139"], "fr": "Ah ! Ne... Grand fr\u00e8re Gros, j\u0027ai eu tort.", "id": "AH! JANGAN... BRO GENDUT, AKU SALAH.", "pt": "AH! N\u00c3O... IRM\u00c3O GORDINHO, EU ERREI.", "text": "Ah! Don\u0027t... Fatty, I was wrong.", "tr": "Ah! Dur... \u015ei\u015fko Abi, ben hatal\u0131yd\u0131m."}, {"bbox": ["101", "611", "378", "717"], "fr": "Ketchup dans la main gauche, frites dans la main droite, je mange avec bonheur.", "id": "TANGAN KIRIKU SAUS TOMAT, TANGAN KANANKU KENTANG GORENG, MAKANNYA SENANG SEKALI.", "pt": "KETCHUP NA M\u00c3O ESQUERDA, BATATAS FRITAS NA DIREITA, COMENDO FELIZ.", "text": "I\u0027m eating ketchup with my left hand and french fries with my right, I\u0027m so happy.", "tr": "Sol elimde ket\u00e7ap, sa\u011f elimde patates k\u0131zartmas\u0131, ne\u015fe i\u00e7inde yiyorum."}, {"bbox": ["556", "606", "760", "665"], "fr": "Un freinage brusque.", "id": "REM MENDADAK", "pt": "[SFX] UMA FREADA BRUSCA", "text": "[SFX]Screech", "tr": "[SFX] AN\u0130 FREN"}, {"bbox": ["50", "56", "384", "154"], "fr": "\u00c7a s\u0027appelle \u0027Fournitures de bureau en col\u00e8re\u0027 ! Tu veux essayer ?", "id": "INI NAMANYA \u0027ALAT TULIS MARAH\u0027! MAU COBA?", "pt": "ESTE SE CHAMA \"MATERIAL ESCOLAR FURIOSO\"! QUER EXPERIMENTAR?", "text": "This is called the Angry Stationery! Do you want to try it?", "tr": "Bunun ad\u0131 \u0027K\u0131zg\u0131n K\u0131rtasiye Malzemeleri\u0027! Denemek ister misin?"}, {"bbox": ["462", "610", "516", "781"], "fr": "Dans le bus", "id": "DI DALAM BUS", "pt": "NO \u00d4NIBUS", "text": "On the bus", "tr": "OTOB\u00dcSTE"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/11.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "513", "677", "594"], "fr": "Chauffeur, vous vous m\u00e9prenez !", "id": "PAK SOPIR, ANDA SALAH PAHAM.", "pt": "MOTORISTA, VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO!", "text": "Bus driver, you misunderstood.", "tr": "\u015eof\u00f6r Amca, yanl\u0131\u015f anlad\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["54", "467", "411", "557"], "fr": "Oh non, premier jour de travail et je renverse quelqu\u0027un au point de le faire saigner de la t\u00eate, je ferais mieux de m\u0027enfuir.", "id": "ASTAGA, HARI PERTAMA KERJA SUDAH MENABRAK ORANG SAMPAI KEPALANYA BERDARAH, SEBAIKNYA AKU KABUR.", "pt": "MEU DEUS, PRIMEIRO DIA DE TRABALHO E J\u00c1 ATROPELEI ALGU\u00c9M QUE EST\u00c1 SANGRANDO PELA CABE\u00c7A, MELHOR EU FUGIR.", "text": "Oh my god, on my first day of work, I hit someone and they\u0027re bleeding everywhere. I should run.", "tr": "Aman Tanr\u0131m, i\u015fteki ilk g\u00fcn\u00fcmde birini kan revan i\u00e7inde b\u0131rakt\u0131m, en iyisi ka\u00e7ay\u0131m."}, {"bbox": ["417", "70", "567", "146"], "fr": "Ah, cet enfant !", "id": "AH, ANAK INI!", "pt": "AH, ESSA CRIAN\u00c7A!", "text": "Ah, this kid!", "tr": "Ah, bu \u00e7ocuk!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/12.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "85", "818", "167"], "fr": "Je ne le connais pas encore par c\u0153ur.", "id": "AKU BELUM HAFAL.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O DECOREI.", "text": "I haven\u0027t memorized it yet.", "tr": "Daha ezberleyemedim."}, {"bbox": ["749", "200", "850", "278"], "fr": "On ne pourra pas manger !", "id": "TIDAK JADI MAKAN!", "pt": "N\u00c3O VOU CONSEGUIR COMER!", "text": "I can\u0027t eat!", "tr": "Yemek hayal oldu!"}, {"bbox": ["30", "59", "539", "149"], "fr": "Aujourd\u0027hui, apr\u00e8s l\u0027\u00e9cole, contr\u00f4le de r\u00e9citation du texte. D\u00e8s qu\u0027un \u00e9l\u00e8ve a fini, il peut partir ! Je surveillerai personnellement \u00e0 la porte !", "id": "HARI INI SELESAI SEKOLAH ADA PEMERIKSAAN HAFALAN TEKS, YANG SUDAH HAFAL BOLEH PULANG SATU PER SATU! AKU AKAN DUDUK DI DEPAN PINTU DAN MENGAWASI LANGSUNG!", "pt": "HOJE, DEPOIS DA AULA, HAVER\u00c1 VERIFICA\u00c7\u00c3O DA RECITA\u00c7\u00c3O DO TEXTO. QUEM TERMINAR DE RECITAR PODE IR! EU VOU SENTAR NA PORTA PARA SUPERVISIONAR PESSOALMENTE!", "text": "Today after school, we\u0027ll check your recitation. One leaves after reciting. I\u0027ll supervise at the door personally!", "tr": "Bug\u00fcn okul \u00e7\u0131k\u0131\u015f\u0131 metin ezber kontrol\u00fc var, ezberleyen \u00e7\u0131kabilir! Kap\u0131da oturup bizzat denetleyece\u011fim!"}, {"bbox": ["500", "840", "802", "959"], "fr": "Sale Xiao Jian, tu oses me mentir ! Ton regard \u00e9hont\u00e9 t\u0027a trahi depuis longtemps !", "id": "XIAO JIAN SIALAN, BERANI-BERANINYA MENIPUKU! TATAPAN TIDAK TAHU MALUMU ITU SUDAH MEMBONGKARMU!", "pt": "XIAOJIAN FEDORENTO, COMO OUSA ME ENGANAR! SEU OLHAR DESCARADO J\u00c1 TE ENTREGOU!", "text": "Stinky Xiao Jian, you dare lie to me! Your shameless eyes have already betrayed you!", "tr": "Seni pis Xiao Jian, beni kand\u0131rmaya c\u00fcret mi edersin! O utanmaz bak\u0131\u015flar\u0131n seni \u00e7oktan ele verdi!"}, {"bbox": ["47", "881", "372", "966"], "fr": "Au printemps de la quatri\u00e8me ann\u00e9e de Qingli, Teng Zijing fut exil\u00e9 pour gouverner Baling. L\u0027ann\u00e9e suivante...", "id": "PADA MUSIM SEMI TAHUN KEEMPAT ERA QINGLI, TENG ZIJING DIMUTASI KE BAILING JUN, TAHUN BERIKUTNYA...", "pt": "NA PRIMAVERA DO QUARTO ANO DA ERA QINGLI, TENG ZIJING FOI EXILADO PARA SER O GUARDA DE BALING JUN, NO ANO SEGUINTE...", "text": "In the spring of the fourth year of the Qingli reign, Teng Zijing was appointed governor of Baling Prefecture...", "tr": "Qingli\u0027nin d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc y\u0131l\u0131n\u0131n bahar\u0131nda, Teng Zijing Baling Vilayeti\u0027ne s\u00fcrg\u00fcn edildi, sonraki y\u0131l..."}, {"bbox": ["549", "457", "794", "545"], "fr": "Gros, aide-moi tout \u00e0 l\u0027heure pour la r\u00e9citation.", "id": "GENDUT, NANTI SAAT MENGHAFAL TEKS, BANTU AKU YA.", "pt": "GORDINHO, ME AJUDE QUANDO FOR RECITAR O TEXTO, T\u00c1?", "text": "Fatty, help me out later when we recite the text.", "tr": "\u015ei\u015fko, birazdan metni ezberden okurken bana yard\u0131m et."}, {"bbox": ["22", "422", "194", "473"], "fr": "File d\u0027attente pour la r\u00e9citation", "id": "ANTRI UNTUK MENGHAFAL TEKS", "pt": "FILA PARA RECITAR O TEXTO", "text": "Line up to recite the text", "tr": "METN\u0130 EZBERDEN OKUMAK \u0130\u00c7\u0130N SIRA"}, {"bbox": ["482", "181", "620", "249"], "fr": "Ah ! C\u0027est fichu !", "id": "AH! MATILAH AKU!", "pt": "AH! ESTOU FERRADO!", "text": "Ah! I\u0027m doomed!", "tr": "Ah! Mahvoldum!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/13.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "502", "543", "616"], "fr": "Qui ! Qui ose jouer au Combat de Propri\u00e9taires sur son t\u00e9l\u00e9phone en classe !", "id": "SIAPA ITU! BERANI-BERANINYA MAIN DOU DIZHU DI PONSEL SAAT PELAJARAN!", "pt": "QUEM! QUEM OUSA JOGAR DOU DIZHU NO CELULAR DURANTE A AULA!", "text": "Who! Who dares to play Landlord on their phone in class!", "tr": "Kim o! Derste telefonla Dou Dizhu oynamaya c\u00fcret eden kim!"}, {"bbox": ["48", "25", "251", "148"], "fr": "Professeur, je n\u0027abandonnerai pas, je dois m\u0027\u00e9chapper !", "id": "PAK GURU, AKU TIDAK AKAN MENYERAH, AKU PASTI AKAN KABUR!", "pt": "PROFESSOR, N\u00c3O VOU DESISTIR, EU PRECISO FUGIR!", "text": "Teacher, I won\u0027t give up, I must escape!", "tr": "Hocam, pes etmeyece\u011fim, mutlaka ka\u00e7aca\u011f\u0131m buradan!"}, {"bbox": ["283", "26", "570", "148"], "fr": "Petit Gros, pr\u00eate-moi ton vieux lecteur MP3 enregistreur que tu n\u0027utilises plus.", "id": "GENDUT, PINJAMKAN AKU MP3 PLAYER-MU YANG SUDAH TIDAK TERPAKAI ITU.", "pt": "GORDINHO, ME EMPRESTA AQUELE SEU MP3 COM GRAVADOR QUE VOC\u00ca N\u00c3O USA MAIS.", "text": "Xiao Pang, lend me your old MP3 player.", "tr": "\u015ei\u015fkocum, \u015fu kullanmad\u0131\u011f\u0131n ses kay\u0131t \u00f6zellikli MP3 \u00e7alar\u0131n\u0131 bana \u00f6d\u00fcn\u00e7 versene."}, {"bbox": ["377", "922", "642", "1042"], "fr": "Haha, cette ruse s\u0027appelle \u0027d\u00e9tourner le tigre de la montagne\u0027 ! Je vais en profiter pour me faufiler par la porte d\u0027entr\u00e9e.", "id": "HAHA, JURUS INI NAMANYA MEMANCING HARIMAU KELUAR SARANG! AMBIL KESEMPATAN UNTUK KABUR DARI PINTU DEPAN.", "pt": "HAHA, ESTE TRUQUE SE CHAMA \"ATRAIR O TIGRE PARA LONGE DA MONTANHA\"! APROVEITAR A CHANCE PARA ESCAPAR PELA PORTA DA FRENTE.", "text": "Haha, this trick is called \u0027Luring the tiger out of the mountain\u0027! I\u0027ll sneak out the front door while they\u0027re distracted.", "tr": "Haha, bu takti\u011fin ad\u0131 \u0027Kaplan\u0131 Da\u011fdan Uzakla\u015ft\u0131rmak\u0027! F\u0131rsattan istifade \u00f6n kap\u0131dan s\u0131v\u0131\u015faca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["88", "952", "207", "1019"], "fr": "Sors de l\u00e0 !", "id": "KELUAR KAU!", "pt": "SAIA DA\u00cd!", "text": "Get out here!", "tr": "\u00c7\u0131k d\u0131\u015far\u0131!"}, {"bbox": ["89", "501", "263", "596"], "fr": "Prends le propri\u00e9taire !", "id": "REBUT JADI \u0027LANDLORD\u0027!", "pt": "ROUBAR O SENHORIO!", "text": "Landlord!", "tr": "Ev sahibiyim!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/14.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1541", "460", "1621"], "fr": "Les copies de ce contr\u00f4le ont \u00e9t\u00e9 distribu\u00e9es.", "id": "LEMBAR SOAL UJIAN KALI INI SUDAH DIBAGIKAN.", "pt": "AS PROVAS DESTE TESTE FORAM DISTRIBU\u00cdDAS.", "text": "The test papers have been handed out.", "tr": "Bu seferki s\u0131nav ka\u011f\u0131tlar\u0131 da\u011f\u0131t\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["609", "30", "832", "115"], "fr": "Le prof est trop m\u00e9chant, il cherche \u00e0 me pi\u00e9ger !", "id": "PAK GURU JAHAT SEKALI, PASTI BERNIAT MENGERJAIKU!", "pt": "O PROFESSOR \u00c9 MUITO MAU, EST\u00c1 PENSANDO EM ME FERRAR!", "text": "The teacher is so evil, he\u0027s trying to get me!", "tr": "Hoca \u00e7ok k\u00f6t\u00fc, beni cezaland\u0131rmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["27", "898", "298", "977"], "fr": "Xiao Jian habite pr\u00e8s, il rentre \u00e0 pied, co\u00fbt : 0 yuan.", "id": "RUMAH XIAO JIAN DEKAT, JALAN KAKI PULANG, BIAYA 0 YUAN.", "pt": "A CASA DO XIAOJIAN \u00c9 PERTO, ELE VAI ANDANDO PARA CASA, CUSTO: 0 YUAN.", "text": "Xiao Jian\u0027s house is close, he walks home, cost: 0 yuan.", "tr": "Xiao Jian\u0027in evi yak\u0131n, y\u00fcr\u00fcyerek eve gidiyor, masraf 0 yuan."}, {"bbox": ["65", "21", "500", "123"], "fr": "Pour les \u00e9l\u00e8ves qui n\u0027ont pas r\u00e9cit\u00e9 le texte, je partirai quand vous aurez termin\u00e9, je resterai avec vous jusqu\u0027au bout !", "id": "SISWA YANG BELUM HAFAL TEKS, KAPANPUN KALIAN SELESAI MENGHAFAL, BARULAH AKU AKAN PERGI. AKU AKAN MENEMANI KALIAN SAMPAI AKHIR!", "pt": "ALUNOS QUE N\u00c3O RECITARAM O TEXTO, S\u00d3 SAIREI QUANDO VOC\u00caS TERMINAREM. FICAREI COM VOC\u00caS AT\u00c9 O FIM!", "text": "Those who haven\u0027t memorized the text, I\u0027ll stay with you until the last one finishes!", "tr": "Metni ezberleyemeyen arkada\u015flar, siz ne zaman bitirirseniz ben o zaman gidece\u011fim, sonuna kadar sizinle kalaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["140", "627", "183", "678"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["545", "500", "827", "561"], "fr": "\u00c0 neuf heures, j\u0027ai enfin fini de r\u00e9citer.", "id": "PUKUL SEMBILAN AKHIRNYA SELESAI MENGHAFAL.", "pt": "FINALMENTE TERMINEI DE RECITAR \u00c0S NOVE HORAS.", "text": "Finally finished memorizing at 9 o\u0027clock.", "tr": "Saat dokuzda nihayet ezber bitti."}, {"bbox": ["35", "504", "133", "561"], "fr": "Sept heures.", "id": "PUKUL TUJUH", "pt": "SETE HORAS", "text": "7 o\u0027clock", "tr": "Saat yedi."}, {"bbox": ["451", "895", "845", "974"], "fr": "Le professeur habite loin de l\u0027\u00e9cole, il n\u0027y a pas de bus, il a d\u00fb prendre un taxi pour rentrer, co\u00fbt : 30 yuans.", "id": "RUMAH PAK GURU JAUH DARI SEKOLAH, TIDAK ADA BUS, JADI HARUS NAIK TAKSI PULANG, BIAYA 30 YUAN.", "pt": "A CASA DO PROFESSOR \u00c9 LONGE DA ESCOLA, N\u00c3O TEM \u00d4NIBUS, ENT\u00c3O ELE TEVE QUE PEGAR UM T\u00c1XI PARA CASA, CUSTO: 30 YUAN.", "text": "The teacher\u0027s house is far from school, no bus, had to take a taxi back, cost: 30 yuan.", "tr": "Hocan\u0131n evi okula uzak, otob\u00fcs yok, taksiyle d\u00f6nmek zorunda kald\u0131, masraf 30 yuan."}, {"bbox": ["403", "625", "448", "678"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["21", "1392", "888", "1471"], "fr": "Hommage aux grands professeurs comme notre professeur principal !", "id": "HORMAT KEPADA GURU-GURU HEBAT SEPERTI PAK GURU INI!", "pt": "UMA SAUDA\u00c7\u00c3O AOS GRANDES PROFESSORES COMO O NOSSO!", "text": "Salute to great teachers like our teacher!", "tr": "Hocam\u0131z gibi harika \u00f6\u011fretmenlere selam olsun!"}, {"bbox": ["718", "1082", "841", "1150"], "fr": "Ligne 62, Ligne 32.", "id": "RUTE 62, RUTE 32", "pt": "ROTA 62, ROTA 32", "text": "Bus 62, Bus 1532", "tr": "62 Nolu Hat / 532 Nolu Hat"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/15.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "46", "424", "165"], "fr": "Dans notre classe, la meilleure note est de 135 points, la plus basse de 68 points.", "id": "NILAI TERTINGGI DI KELAS KITA ADALAH 135, NILAI TERENDAH ADALAH 68.", "pt": "A NOTA MAIS ALTA DA NOSSA TURMA FOI 135 E A MAIS BAIXA FOI 68.", "text": "The highest score in our class is 135, and the lowest is 68.", "tr": "S\u0131n\u0131f\u0131m\u0131z\u0131n en y\u00fcksek notu 135, en d\u00fc\u015f\u00fck notu 68."}, {"bbox": ["85", "439", "223", "528"], "fr": "Pourquoi ! Pourquoi !", "id": "KENAPA! KENAPA!", "pt": "POR QU\u00ca! POR QU\u00ca!", "text": "Why! Why!", "tr": "Neden! Neden!"}, {"bbox": ["461", "49", "831", "167"], "fr": "Veuillez tous regarder vos notes et r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 votre niveau dans cette fourchette de scores.", "id": "SILAKAN SEMUANYA LIHAT NILAI MASING-MASING, DAN PIKIRKAN DI TINGKAT MANA KALIAN BERADA DALAM RENTANG NILAI INI.", "pt": "POR FAVOR, TODOS OLHEM SUAS NOTAS E PENSEM EM QUE N\u00cdVEL VOC\u00caS EST\u00c3O DENTRO DESSA FAIXA DE PONTUA\u00c7\u00c3O.", "text": "Please look at your scores and think about your level within this score range.", "tr": "Herkes l\u00fctfen kendi puan\u0131na baks\u0131n ve bu puan aral\u0131\u011f\u0131nda ne seviyede oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcns\u00fcn."}, {"bbox": ["326", "431", "656", "502"], "fr": "J\u0027ai eu 62 points !", "id": "NILAIKU 62!", "pt": "A MINHA FOI 62!", "text": "Mine is 62!", "tr": "Benimki 62 puan!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/16.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "926", "739", "1047"], "fr": "Ah, d\u00e9sol\u00e9. Je ne parlais pas de toi, je parlais de mon chien. Continue.", "id": "AH, MAAF. AKU TIDAK BICARA TENTANGMU, AKU BICARA TENTANG ANJINGKU DI RUMAH. LANJUTKAN SAJA.", "pt": "AH, DESCULPE. N\u00c3O ESTAVA FALANDO DE VOC\u00ca, ESTAVA FALANDO DO MEU CACHORRO. PODE CONTINUAR.", "text": "Ah, sorry. I wasn\u0027t talking about you, I was talking about my dog. Please continue.", "tr": "Ah, kusura bakma. Sana demedim, evdeki k\u00f6pe\u011fime s\u00f6yl\u00fcyordum. Sen devam et."}, {"bbox": ["285", "46", "492", "126"], "fr": "A\u00efe, il n\u0027y a pas de toilettes dans le coin.", "id": "ADUH, DI SEKITAR SINI TIDAK ADA TOILET,", "pt": "AI, N\u00c3O TEM BANHEIRO POR PERTO.", "text": "Oh no, there\u0027s no bathroom around here.", "tr": "Hay aksi, bu civarda tuvalet de yok,"}, {"bbox": ["52", "427", "382", "510"], "fr": "C\u0027est d\u00e9sert ici, personne \u00e0 l\u0027horizon, je vais me soulager ici.", "id": "DI SINI SEPI DEPAN BELAKANG, TIDAK ADA ORANG, SELESAIKAN SAJA DI SINI.", "pt": "AQUI EST\u00c1 VAZIO NA FRENTE E ATR\u00c1S, E N\u00c3O TEM NINGU\u00c9M. VOU FAZER AQUI MESMO.", "text": "It\u0027s empty here with no one around, I\u0027ll just go here.", "tr": "Buras\u0131 \u00f6n\u00fc arkas\u0131 bo\u015f, kimse de yok, burada halledeyim bari."}, {"bbox": ["641", "433", "777", "558"], "fr": "Qui t\u0027a permis d\u0027uriner ici !", "id": "SIAPA YANG MENYURUHMU KENCING DI SINI!", "pt": "QUEM TE DEU PERMISS\u00c3O PARA URINAR AQUI?!", "text": "Who told you to pee here!", "tr": "Sana burada i\u015feme iznini kim verdi!"}, {"bbox": ["54", "893", "211", "999"], "fr": "\u00c9coutez... Je... Je ne peux plus me retenir !", "id": "DENGAR... AKU, AKU SUDAH TIDAK TAHAN!", "pt": "ESCUTA... EU... EU N\u00c3O CONSIGO MAIS SEGURAR!", "text": "Listen...I...I can\u0027t hold it anymore!", "tr": "Dinle... Ben, ben tutam\u0131yorum art\u0131k!"}, {"bbox": ["281", "1010", "350", "1050"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/17.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "107", "828", "280"], "fr": "Vous deux, pourquoi \u00eates-vous en retard aujourd\u0027hui ?", "id": "KALIAN BERDUA, KENAPA TERLAMBAT HARI INI!", "pt": "VOC\u00caS DOIS, POR QUE CHEGARAM ATRASADOS HOJE?", "text": "You two, why are you late today!", "tr": "Siz ikiniz, bug\u00fcn neden ge\u00e7 kald\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["409", "495", "697", "614"], "fr": "Ah ! Le Gros a d\u00e9j\u00e0 utilis\u00e9 l\u0027excuse de la diarrh\u00e9e, quelle excuse vais-je bien pouvoir trouver ?", "id": "AH! ALASAN DIARE SUDAH DIPAKAI SI GENDUT, ALASAN APA LAGI YANG HARUS KUCARI!", "pt": "AH! O GORDINHO J\u00c1 USOU A DESCULPA DA DIARREIA, QUE DESCULPA EU VOU DAR?", "text": "Ah! Fatty already used the diarrhea excuse, what reason should I give!", "tr": "Ah! \u0130shal olma bahanesini \u015ei\u015fko kulland\u0131, ben ne bahane bulsam ki!"}, {"bbox": ["106", "982", "353", "1104"], "fr": "Il attendait que le Gros ait fini sa grosse commission pour lui essuyer les fesses !", "id": "DIA MENUNGGU SI GENDUT SELESAI BUANG AIR, UNTUK MEMBANTUNYA MEMBERSIHKAN BOKONGNYA!", "pt": "ELE ESTAVA ESPERANDO O GORDINHO TERMINAR DE FAZER COC\u00d4 PARA LIMPAR O BUMBUM DELE!", "text": "He\u0027s waiting for Fatty to finish so he can wipe his butt!", "tr": "\u015ei\u015fko\u0027nun i\u015fini bitirmesini bekliyormu\u015f, sonra da poposunu silmesine yard\u0131m edecekmi\u015f!"}, {"bbox": ["98", "502", "308", "614"], "fr": "J\u0027ai... j\u0027ai eu la diarrh\u00e9e, \u00e7a m\u0027a un peu retard\u00e9.", "id": "AKU... AKU DIARE, JADI AGAK TERLAMBAT.", "pt": "EU... EU ESTAVA COM DIARREIA, ME ATRASEI UM POUCO.", "text": "I... I had diarrhea and it took a while.", "tr": "Ben... \u0130shal olmu\u015ftum da biraz zaman kaybettim."}, {"bbox": ["548", "931", "683", "1056"], "fr": "Sale Xiao Jian ! Tu cherches encore les ennuis !", "id": "XIAO JIAN SIALAN! KAMU CARI GARA-GARA LAGI YA!", "pt": "XIAOJIAN FEDORENTO! EST\u00c1 PEDINDO PARA APANHAR DE NOVO!", "text": "Stinky Xiao Jian! You\u0027re asking for a beating!", "tr": "Seni pis Xiao Jian! Yine ka\u015f\u0131n\u0131yorsun galiba!"}, {"bbox": ["49", "79", "371", "128"], "fr": "Xiao Pang et Xiao Shi sont arriv\u00e9s en retard ensemble.", "id": "SI GENDUT DAN XIAO SHI TERLAMBAT BERSAMAAN.", "pt": "GORDINHO E PROFESSORZINHO CHEGARAM ATRASADOS JUNTOS.", "text": "Xiao Pang and Xiao Shi are late together.", "tr": "\u015ei\u015fko ve Xiao Jian birlikte ge\u00e7 kald\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/18.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "908", "845", "1139"], "fr": "J\u0027ai trouv\u00e9 ton portefeuille. Au d\u00e9but, je n\u0027avais pas l\u0027intention de te le rendre, mais j\u0027ai vu l\u0027ordonnance m\u00e9dicale \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur. Grand fr\u00e8re, tu es diab\u00e9tique et tu escalades encore les murs ? Je te rends ton portefeuille, j\u0027esp\u00e8re juste que tu ch\u00e9riras ta vie !", "id": "AKU MENEMUKAN DOMPETMU, AWALNYA TIDAK BERNIAT MENGEMBALIKANNYA, TAPI AKU MELIHAT SURAT KETERANGAN MEDIS DI DALAMNYA. KAK, KAMU SUDAH DIABETES, TAPI MASIH SAJA MEMANJAT TEMBOK. DOMPET INI KUKEMBALIKAN, SEMOGA KAMU MENGHARGAI HIDUPMU!", "pt": "ACHEI SUA CARTEIRA. ORIGINALMENTE, N\u00c3O IA DEVOLVER, MAS VI O ATESTADO M\u00c9DICO DENTRO. CARA, VOC\u00ca TEM DIABETES E AINDA PULA O MURO? ESTOU DEVOLVENDO SUA CARTEIRA, S\u00d3 ESPERO QUE VOC\u00ca VALORIZE SUA VIDA!", "text": "I found your wallet. I wasn\u0027t going to return it, but I saw your medical bill inside. Bro, you have diabetes, and you\u0027re still climbing walls! I\u0027m returning your wallet, just hoping you\u0027ll cherish your life!", "tr": "C\u00fczdan\u0131n\u0131 buldum, asl\u0131nda geri vermeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyordum ama i\u00e7indeki sa\u011fl\u0131k raporunu g\u00f6r\u00fcnce, abi sen \u015feker hastas\u0131ym\u0131\u015fs\u0131n, bir de duvarlardan atl\u0131yorsun... C\u00fczdan\u0131n\u0131 geri veriyorum, umar\u0131m hayat\u0131na de\u011fer verirsin!"}, {"bbox": ["471", "413", "832", "545"], "fr": "Aujourd\u0027hui, il y avait des objets trouv\u00e9s au poste de garde de l\u0027\u00e9cole, je suis all\u00e9 le r\u00e9cup\u00e9rer. Le portefeuille \u00e9tait l\u00e0, l\u0027argent aussi.", "id": "HARI INI ADA PENGUMUMAN BARANG HILANG DI POS SATPAM SEKOLAH, AKU SUDAH MENGAMBILNYA KEMBALI. TASNYA MASIH ADA, UANGNYA JUGA MASIH ADA.", "pt": "HOJE, NA PORTARIA DA ESCOLA, HAVIA ACHADOS E PERDIDOS. FUI L\u00c1 BUSCAR, A CARTEIRA ESTAVA L\u00c1, E O DINHEIRO TAMB\u00c9M.", "text": "There were lost and found items at the school gatekeeper\u0027s office today, and I went to retrieve them. The bag is still there, and the money is still there too.", "tr": "Bug\u00fcn okulun g\u00fcvenlik kul\u00fcbesinde kay\u0131p e\u015fya b\u00fcrosu vard\u0131, gidip ald\u0131m, \u00e7anta da para da yerindeydi."}, {"bbox": ["122", "432", "388", "545"], "fr": "Hier, j\u0027ai perdu mon portefeuille en escaladant le mur de l\u0027\u00e9cole.", "id": "KEMARIN DOMPETKU JATUH SAAT AKU MEMANJAT TEMBOK SEKOLAH.", "pt": "ONTEM, QUANDO PULEI O MURO DA ESCOLA, MINHA CARTEIRA CAIU.", "text": "I lost my wallet yesterday while climbing the school wall.", "tr": "D\u00fcn okulun duvar\u0131ndan atlarken c\u00fczdan\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcrm\u00fc\u015f\u00fcm."}, {"bbox": ["55", "924", "254", "1058"], "fr": "Il y avait un mot en plus dans le portefeuille, ce qui y \u00e9tait \u00e9crit m\u0027a laiss\u00e9 sans voix.", "id": "DI DALAM TAS ADA SECARIK KERTAS TAMBAHAN, TULISANNYA MEMBUATKU TERDIAM.", "pt": "TINHA UM BILHETE A MAIS NA CARTEIRA, O QUE ESTAVA ESCRITO ME DEIXOU SEM PALAVRAS.", "text": "There\u0027s an extra note in the bag, and what it says is speechless.", "tr": "\u00c7antada fazladan bir not vard\u0131, yaz\u0131lanlar kar\u015f\u0131s\u0131nda nutkum tutuldu."}, {"bbox": ["323", "967", "438", "1052"], "fr": "Oh ? Laisse-moi voir !", "id": "OH? BIAR KULIHAT!", "pt": "OH? DEIXE-ME VER!", "text": "Oh? Let me see!", "tr": "Oh? Bir bakay\u0131m!"}, {"bbox": ["109", "54", "354", "122"], "fr": "Il y a encore beaucoup de bonnes personnes dans le monde !", "id": "TERNYATA MASIH BANYAK ORANG BAIK DI DUNIA INI!", "pt": "AINDA EXISTEM MUITAS PESSOAS BOAS NO MUNDO!", "text": "There are still many good people in the world!", "tr": "D\u00fcnyada hala iyi insanlar \u00e7ok!"}, {"bbox": ["720", "608", "765", "714"], "fr": "Il y a quelques yuans.", "id": "TERTULIS ADA ... YUAN.", "pt": "TE DEIXEI ALGUNS YUAN.", "text": "The book cost 5 yuan.", "tr": "\u0130\u00e7inde para vard\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/19.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "925", "797", "1041"], "fr": "Utilise les trois yuans restants pour te soigner, je trouve que tu es un peu d\u00e9bile, si tu ne te soignes pas rapidement, il sera trop tard.", "id": "SISA TIGA YUAN PAKAI UNTUK BEROBAT YA, KULIHAT KAMU AGAK BODOH, KALAU TIDAK DIOBATI SEKARANG, NANTI TERLAMBAT.", "pt": "USE OS TR\u00caS YUAN QUE SOBRARAM PARA TRATAR SUA DOEN\u00c7A. PARECE QUE VOC\u00ca TEM ALGUM PROBLEMA MENTAL, SE N\u00c3O TRATAR LOGO, VAI SER TARDE DEMAIS...", "text": "Use the remaining 3 yuan to treat your illness, I think you\u0027re a bit brain-damaged, it\u0027ll be too late if you don\u0027t treat it soon.", "tr": "Kalan \u00fc\u00e7 yuan\u0131 da tedavi i\u00e7in kullan, bence biraz beyin hasar\u0131n var, tedavi olmazsan ge\u00e7 kal\u0131rs\u0131n..."}, {"bbox": ["632", "437", "827", "551"], "fr": "J\u0027ai vir\u00e9 l\u0027argent et envoy\u00e9 un SMS.", "id": "AKU SUDAH TRANSFER UANGNYA DAN MENGIRIM SMS JUGA.", "pt": "EU TRANSFERI O DINHEIRO E AINDA MANDEI UMA MENSAGEM.", "text": "I sent the money and also sent a text message.", "tr": "Para g\u00f6nderdim ve bir de mesaj att\u0131m."}, {"bbox": ["93", "461", "265", "556"], "fr": "Mais cette fois, j\u0027ai vraiment vir\u00e9 l\u0027argent !", "id": "TAPI KALI INI AKU BENAR-BENAR MENTRANSFER UANGNYA!", "pt": "MAS DESTA VEZ EU REALMENTE TRANSFERI O DINHEIRO!", "text": "But this time I really sent the money!", "tr": "Ama bu sefer ger\u00e7ekten para g\u00f6nderdim!"}, {"bbox": ["52", "921", "443", "1082"], "fr": "L\u0027argent t\u0027a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 vir\u00e9, 5 yuans, dont deux pour que tu ailles sur internet consulter les derni\u00e8res arnaques, les escrocs aussi doivent \u00eatre \u00e0 la page !", "id": "UANGNYA SUDAH DIKIRIMKAN PADAMU, 5 YUAN. DUA YUAN DI ANTARANYA UNTUKMU PAKAI INTERNET, CARI TAHU TRIK PENIPUAN TERBARU DI INTERNET YA, PENIPU JUGA HARUS MENGIKUTI ZAMAN LHO.", "pt": "J\u00c1 TRANSFERI O DINHEIRO PARA VOC\u00ca, 5 PRATAS. DOIS DELES S\u00c3O PARA VOC\u00ca USAR A INTERNET. V\u00c1 ONLINE E PESQUISE OS GOLPES MAIS RECENTES, OS GOLPISTAS TAMB\u00c9M PRECISAM SE MANTER ATUALIZADOS.", "text": "The money has been sent to you, 5 yuan, of which 2 yuan is for you to go online, go online and check out the latest scams, even scammers need to keep up with the times.", "tr": "Para sana g\u00f6nderildi, 5 yuan. \u0130ki yuan\u0131 internete girip en son doland\u0131r\u0131c\u0131l\u0131k y\u00f6ntemlerini ara\u015ft\u0131rman i\u00e7in, doland\u0131r\u0131c\u0131lar\u0131n da \u00e7a\u011fa ayak uydurmas\u0131 laz\u0131m."}, {"bbox": ["611", "75", "813", "181"], "fr": "Haha, il y a beaucoup d\u0027escrocs de ce genre, j\u0027en rencontre souvent.", "id": "HAHA, PENIPU SEPERTI INI BANYAK, AKU SERING MENEMUINYA.", "pt": "HAHA, TEM MUITOS GOLPISTAS ASSIM, ENCONTRO ELES DIRETO.", "text": "Haha, there are a lot of these scammers, I run into them often.", "tr": "Haha, bu t\u00fcr doland\u0131r\u0131c\u0131lar \u00e7ok fazla, s\u0131k s\u0131k kar\u015f\u0131la\u015f\u0131yorum."}, {"bbox": ["55", "48", "477", "134"], "fr": "Je viens de recevoir un SMS d\u0027un escroc sur mon t\u00e9l\u00e9phone me disant que j\u0027avais gagn\u00e9 un prix et me demandant de virer des frais de dossier.", "id": "TADI PONSELKU MENERIMA SMS DARI PENIPU YANG MENGATAKAN AKU MENANG UNDIAN DAN MEMINTAKU MENTRANSFER BIAYA ADMINISTRASI.", "pt": "AGORA MESMO RECEBI UMA MENSAGEM DE UM GOLPISTA NO MEU CELULAR DIZENDO QUE GANHEI UM PR\u00caMIO E PEDINDO PARA EU TRANSFERIR UMA TAXA DE PROCESSAMENTO.", "text": "I JUST RECEIVED A TEXT MESSAGE FROM A SCAMMER SAYING I WON A PRIZE AND NEED TO PAY A HANDLING FEE.", "tr": "Az \u00f6nce telefonuma bir doland\u0131r\u0131c\u0131dan mesaj geldi, \u00f6d\u00fcl kazand\u0131\u011f\u0131m\u0131 ve i\u015flem \u00fccreti g\u00f6ndermemi s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["365", "487", "520", "566"], "fr": "Ah ! Tu t\u0027es fait avoir !", "id": "AH! KAMU TERTIPU!", "pt": "AH! VOC\u00ca FOI ENGANADO!", "text": "AH! YOU GOT SCAMMED!", "tr": "Ah! Kand\u0131r\u0131lm\u0131\u015fs\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/20.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "962", "575", "1063"], "fr": "\u00c7a t\u0027apprendra \u00e0 \u00eatre aussi gourmand d\u0027habitude, maintenant tu ne peux plus le faire, hein !", "id": "BIASANYA KAMU BEGITU RAKUS, SEKARANG TIDAK BISA LAGI KAN!", "pt": "VOC\u00ca SEMPRE FOI T\u00c3O GULOSO, AGORA N\u00c3O CONSEGUE MAIS, N\u00c9!", "text": "THAT\u0027S WHAT YOU GET FOR BEING SO GREEDY ALL THE TIME!", "tr": "Normalde bu kadar oburdun, \u015fimdi yapam\u0131yorsun de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["336", "75", "601", "157"], "fr": "Camarades, le cours d\u0027aujourd\u0027hui portera sur les abdominaux.", "id": "TEMAN-TEMAN, MATERI PELAJARAN HARI INI ADALAH SIT-UP.", "pt": "COLEGAS, O CONTE\u00daDO DA AULA DE HOJE \u00c9 ABDOMINAIS.", "text": "CLASS, TODAY WE\u0027LL BE DOING SIT-UPS.", "tr": "Arkada\u015flar, bug\u00fcnk\u00fc dersimizin konusu mekik \u00e7ekmek."}, {"bbox": ["132", "518", "285", "596"], "fr": "Par groupe de deux !", "id": "DUA ORANG SATU KELOMPOK!", "pt": "DUAS PESSOAS POR GRUPO!", "text": "GROUPS OF TWO!", "tr": "\u0130ki\u015ferli gruplar halinde!"}, {"bbox": ["462", "493", "554", "549"], "fr": "Pr\u00eats ?", "id": "BERSIAP", "pt": "PREPARAR...", "text": "READY", "tr": "Haz\u0131r..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/21.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "471", "325", "554"], "fr": "Mmmh... \u00c7a fait si mal. Y a-t-il quelqu\u0027un de plus malchanceux que moi ?", "id": "NGH... SAKIT SEKALI. APA ADA YANG LEBIH SIAL DARIKU?", "pt": "UGH... D\u00d3I TANTO. TEM ALGU\u00c9M MAIS AZARADO QUE EU?", "text": "UGH... THIS HURTS. CAN IT GET ANY WORSE THAN THIS?", "tr": "Ugh... \u00c7ok ac\u0131yor. Benden daha \u015fanss\u0131z biri var m\u0131?"}, {"bbox": ["174", "977", "465", "1077"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, j\u0027ai utilis\u00e9 un peu trop de force...", "id": "MAAF, TENAGAKU TERLALU KUAT...", "pt": "DESCULPE, USEI MUITA FOR\u00c7A...", "text": "SORRY, I USED TOO MUCH FORCE...", "tr": "Kusura bakma, biraz fazla g\u00fc\u00e7 kulland\u0131m..."}, {"bbox": ["324", "90", "432", "153"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/22.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "485", "514", "585"], "fr": "Idiot ! Tu n\u0027y arrives encore pas !", "id": "BODOH! KAMU GAGAL LAGI KAN!", "pt": "IDIOTA! VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE DE NOVO, N\u00c9!", "text": "IDIOT! YOU CAN\u0027T DO IT AGAIN!", "tr": "Aptal! Yine yapam\u0131yorsun, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["531", "69", "704", "143"], "fr": "Gros, on recommence !", "id": "GENDUT, AYO KITA COBA LAGI!", "pt": "GORDINHO, VAMOS DE NOVO!", "text": "FATTY, LET\u0027S GO AGAIN!", "tr": "\u015ei\u015fko, tekrar deneyelim!"}, {"bbox": ["249", "33", "439", "88"], "fr": "Attache une corde autour de ton corps !", "id": "IKAT TALI DI BADAN!", "pt": "AMARRAR UMA CORDA NO CORPO!", "text": "TIE A ROPE AROUND ME!", "tr": "V\u00fccuduma ip ba\u011flayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/23.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "1134", "862", "1256"], "fr": "Camarades, regardez la bonne condition physique de Xiao Jian, elle est digne de votre admiration !", "id": "TEMAN-TEMAN, LIHAT BETAPA BAGUS STAMINA XIAO JIAN, PATUT KALIAN CONTOH!", "pt": "COLEGAS, VEJAM COMO O XIAOJIAN TEM UM BOM PREPARO F\u00cdSICO, \u00c9 DIGNO DE VOC\u00caS APRENDEREM!", "text": "CLASS, LOOK AT XIAO JIAN\u0027S STAMINA, YOU SHOULD ALL LEARN FROM HIM!", "tr": "Arkada\u015flar, bak\u0131n Xiao Jian\u0027in kondisyonu ne kadar iyi, ondan \u00f6\u011frenmeye de\u011fer!"}, {"bbox": ["64", "21", "277", "103"], "fr": "Gros lard ! Je mets un casque de s\u00e9curit\u00e9 et je reviens !", "id": "GENDUT SIALAN! AKU AKAN PAKAI HELM PENGAMAN BARU KITA LANJUT.", "pt": "GORDINHO MALDITO! VOU COLOCAR UM CAPACETE E TENTAR DE NOVO!", "text": "DAMN FATTY! I\u0027LL PUT ON A HELMET THIS TIME!", "tr": "Seni pis \u015fi\u015fko! Kask\u0131m\u0131 tak\u0131p tekrar gelece\u011fim!"}, {"bbox": ["330", "39", "471", "124"], "fr": "Professeur, je demande \u00e0 changer de partenaire !", "id": "GURU, SAYA MINTA TUKAR!", "pt": "PROFESSOR, PE\u00c7O PARA TROCAR!", "text": "TEACHER, I REQUEST A SWAP!", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, de\u011fi\u015ftirmek istiyorum!"}, {"bbox": ["661", "22", "758", "84"], "fr": "J\u0027en mets un aussi !", "id": "AKU JUGA PAKAI!", "pt": "EU TAMB\u00c9M VOU COLOCAR!", "text": "I\u0027LL WEAR ONE TOO!", "tr": "Ben de takaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["358", "895", "680", "941"], "fr": "Un, deux, trois...", "id": "SATU, DUA, TIGA.....", "pt": "UM, DOIS, TR\u00caS...", "text": "ONE, TWO, THREE...", "tr": "Bir, iki, \u00fc\u00e7..."}, {"bbox": ["59", "485", "226", "565"], "fr": "J\u0027ai un mauvais pressentiment.", "id": "AKU PUNYA FIRASAT BURUK.", "pt": "TENHO UM MAU PRESSENTIMENTO.", "text": "I HAVE A BAD FEELING ABOUT THIS.", "tr": "\u0130\u00e7imde k\u00f6t\u00fc bir his var."}, {"bbox": ["487", "138", "541", "189"], "fr": "Bien !", "id": "OKE!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}], "width": 900}, {"height": 99, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/34/24.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua