This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/66/0.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "25", "662", "122"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on , fastest and most stable, with the fewest ads.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/66/1.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "916", "826", "1031"], "fr": "Pour seulement 5 yuans, emportez ces chutes de tissu chez vous et faites-vous des v\u00eatements !", "id": "CUMA 5 YUAN, KALIAN BAWA PULANG KAIN SISA INI, BUAT BAJU SENDIRI SAJA!", "pt": "S\u00c3O S\u00d3 CINCO MOEDAS! LEVEM ESSES RETALHOS PARA CASA E FA\u00c7AM ROUPAS VOC\u00caS MESMOS!", "text": "For just 5 bucks, you can take all these scraps home and make your own clothes!", "tr": "SADECE 5 YUAN, BU ATIK KUMA\u015eLARI EVE G\u00d6T\u00dcR\u00dcN, KEND\u0130N\u0130ZE KIYAFET YAPIN!"}, {"bbox": ["268", "1043", "397", "1158"], "fr": "Oh, j\u0027ai encore appris quelque chose aujourd\u0027hui.", "id": "OH, HARI INI AKU BELAJAR SESUATU LAGI.", "pt": "AH, APRENDI MAIS UMA COISA HOJE.", "text": "Oh, I learned something new today.", "tr": "AH, BUG\u00dcN Y\u0130NE B\u0130R \u015eEY \u00d6\u011eREND\u0130M."}, {"bbox": ["57", "780", "277", "895"], "fr": "Excusez-moi, auriez-vous des v\u00eatements moins chers et plus r\u00e9sistants ?", "id": "PERMISI, APA ADA BAJU YANG LEBIH MURAH DAN AWET?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, VOC\u00caS T\u00caM ROUPAS MAIS BARATAS E DUR\u00c1VEIS?", "text": "Excuse me, do you have any cheaper and more durable clothes?", "tr": "DAHA UCUZ VE DAHA DAYANIKLI KIYAFETLER\u0130N\u0130Z VAR MI?"}, {"bbox": ["506", "317", "592", "396"], "fr": "Entrons voir !", "id": "MASUK DAN LIHAT!", "pt": "VAMOS ENTRAR E VER!", "text": "Let\u0027s go inside and have a look!", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130P BAKALIM!"}, {"bbox": ["38", "1183", "139", "1345"], "fr": "Pour acheter des v\u00eatements, il faut savoir marchander !", "id": "BELI BAJU HARUS PANDAI MENAWAR!", "pt": "PARA COMPRAR ROUPAS, VOC\u00ca TEM QUE APRENDER A PECHINCHAR!", "text": "You have to learn to bargain when buying clothes!", "tr": "KIYAFET ALIRKEN PAZARLIK YAPMAYI \u00d6\u011eRENMEL\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["635", "459", "824", "552"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 dix yuans, vous voulez encore moins cher ?", "id": "SUDAH SEPULUH YUAN, MASIH MAU LEBIH MURAH LAGI?", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 DEZ MOEDAS, AINDA QUER MAIS BARATO?", "text": "It\u0027s already ten bucks, and you still want it cheaper?", "tr": "ON YUAN ZATEN, DAHA DA MI UCUZ OLSUN?"}, {"bbox": ["241", "71", "407", "165"], "fr": "Papa, les v\u00eatements l\u00e0-bas sont en grande liquidation !", "id": "AYAH, BAJU DI SANA SEDANG DISKON BESAR!", "pt": "PAI, AS ROUPAS DAQUELA LOJA EST\u00c3O EM PROMO\u00c7\u00c3O!", "text": "Dad, the clothes over there are on sale!", "tr": "BABA, ORADAK\u0130 KIYAFETLERDE B\u00dcY\u00dcK \u0130ND\u0130R\u0130M VAR!"}, {"bbox": ["65", "446", "251", "519"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous d\u00e9sirez comme v\u00eatements ?", "id": "KALIAN BERDUA BUTUH BAJU APA?", "pt": "O QUE OS DOIS PROCURAM?", "text": "What kind of clothes do you two need?", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130ZE HANG\u0130 KIYAFETLER LAZIM?"}, {"bbox": ["204", "917", "347", "995"], "fr": "Attendez un instant, je vais les chercher !", "id": "TUNGGU SEBENTAR, AKU AMBILKAN!", "pt": "ESPERE UM MOMENTO, VOU BUSCAR!", "text": "Wait a moment, I\u0027ll go get it!", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE BEKLEY\u0130N, GET\u0130REY\u0130M!"}, {"bbox": ["407", "561", "577", "640"], "fr": "Papa, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 si bon march\u00e9.", "id": "AYAH, SUDAH MURAH SEKALI.", "pt": "PAI, J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O BARATO.", "text": "Dad, it\u0027s already so cheap.", "tr": "BABA, ZATEN \u00c7OK UCUZ."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/66/2.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "405", "248", "562"], "fr": "Le solde de ta carte est insuffisant. Si tu ne recharges pas, je vais devoir la r\u00e9cup\u00e9rer !", "id": "SALDO KARTUMU TIDAK CUKUP, KALAU TIDAK ISI ULANG, KARTUMU AKAN KUTARIK!", "pt": "SEU CART\u00c3O N\u00c3O TEM SALDO SUFICIENTE. SE N\u00c3O RECARREGAR, VOU TER QUE RECOLH\u00ca-LO!", "text": "Your card has insufficient balance. If you don\u0027t recharge, I\u0027ll have to take your card back!", "tr": "KARTINDAK\u0130 BAK\u0130YE YETERS\u0130Z, E\u011eER Y\u00dcKLEME YAPMAZSAN KARTINI GER\u0130 ALACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["681", "401", "843", "554"], "fr": "Oui, quand nous manquons de personnel, il nous aide souvent.", "id": "YA, WAKTU KITA KEKURANGAN ORANG, DIA SERING MEMBANTU KITA.", "pt": "SIM, QUANDO N\u00c3O TEMOS GENTE SUFICIENTE, ELE SEMPRE NOS AJUDA.", "text": "Yeah, he often helps us when we don\u0027t have enough staff.", "tr": "EVET, ELEMAN EKS\u0130\u011e\u0130M\u0130Z OLDU\u011eUNDA SIK SIK B\u0130ZE YARDIM EDER."}, {"bbox": ["566", "834", "845", "990"], "fr": "Patron, ce type ne recharge jamais sa carte, il transf\u00e8re juste le temps restant des cartes des autres sur la sienne !", "id": "BOS, ORANG ITU TIDAK PERNAH ISI KARTU, DIA HANYA MENTRANSFER SISA WAKTU DARI KARTU ORANG LAIN KE KARTUNYA!", "pt": "CHEFE, AQUELA PESSOA NUNCA RECARREGA O CART\u00c3O, S\u00d3 TRANSFERE O TEMPO RESTANTE DOS CART\u00d5ES DOS OUTROS PARA O DELE!", "text": "Boss, that person never recharges their card. They just transfer the remaining time from other people\u0027s cards to theirs!", "tr": "PATRON, O ADAM H\u0130\u00c7 KART Y\u00dcKLEM\u0130YOR, SADECE BA\u015eKALARININ KARTLARINDAK\u0130 KALAN S\u00dcREY\u0130 KEND\u0130 KARTINA AKTARIYOR!"}, {"bbox": ["351", "837", "484", "1055"], "fr": "Xiao Li, la prochaine fois qu\u0027il recharge sa carte, fais-lui une r\u00e9duction !", "id": "XIAO LI, LAIN KALI KALAU DIA ISI KARTU, BERI DIA DISKON!", "pt": "XIAO LI, DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE ELE RECARREGAR, D\u00ca UM DESCONTO!", "text": "Xiao Li, give him some discounts when he recharges his card in the future!", "tr": "XIAO LI, BUNDAN SONRA KART Y\u00dcKLED\u0130\u011e\u0130NDE ONA B\u0130RAZ \u0130ND\u0130R\u0130M YAP!"}, {"bbox": ["690", "15", "848", "135"], "fr": "Oui, il vient juste souvent surfer sur internet chez nous.", "id": "YA, DIA HANYA SERING MAIN INTERNET DI SINI.", "pt": "BOM, ELE S\u00d3 VEM AQUI COM FREQU\u00caNCIA PARA USAR A INTERNET.", "text": "Yeah, he just comes here to use the internet often.", "tr": "EVET, SADECE SIK SIK BURADA \u0130NTERNETE G\u0130R\u0130YOR."}, {"bbox": ["486", "13", "647", "126"], "fr": "Celui-l\u00e0 ne semble pas \u00eatre notre employ\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ITU SEPERTINYA BUKAN KARYAWAN KITA, YA!", "pt": "AQUELE ALI N\u00c3O PARECE SER NOSSO FUNCION\u00c1RIO, N\u00c9?", "text": "That person doesn\u0027t seem to be our employee!", "tr": "O B\u0130Z\u0130M \u00c7ALI\u015eANIMIZ DE\u011e\u0130L G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["291", "402", "459", "481"], "fr": "D\u0027accord, rechargez-moi encore 10 yuans.", "id": "BAIKLAH, ISI LAGI 10 YUAN.", "pt": "OK, RECARREGUE MAIS 10 MOEDAS PARA MIM.", "text": "Okay, recharge another 10 bucks for me.", "tr": "TAMAM, BANA 10 YUAN DAHA Y\u00dcKLE."}, {"bbox": ["494", "407", "669", "488"], "fr": "Ce b\u00e9n\u00e9vole gratuit est vraiment bien !", "id": "SUKARELAWAN GRATIS INI BENAR-BENAR BAGUS!", "pt": "ESSE VOLUNT\u00c1RIO GR\u00c1TIS \u00c9 MUITO BOM!", "text": "This free volunteer is really great!", "tr": "BU \u00dcCRETS\u0130Z G\u00d6N\u00dcLL\u00dc \u00c7OK \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["64", "833", "247", "942"], "fr": "Vous manquez de son enthousiasme !", "id": "KALIAN INI KURANG SEMANGAT SEPERTI DIA!", "pt": "VOC\u00caS PRECISAM DO ENTUSIASMO DELE!", "text": "You guys lack his enthusiasm!", "tr": "S\u0130ZDE ONUN G\u0130B\u0130 B\u0130R HEVES EKS\u0130K!"}, {"bbox": ["229", "25", "344", "140"], "fr": "Administrateur r\u00e9seau, servez-moi un verre d\u0027eau.", "id": "PENJAGA WARNET, AMBILKAN AKU SEGELAS AIR.", "pt": "ATENDENTE, ME TRAGA UM COPO D\u0027\u00c1GUA.", "text": "Internet cafe attendant, please give me a glass of water.", "tr": "\u0130NTERNET KAFE G\u00d6REVL\u0130S\u0130, BANA B\u0130R BARDAK SU VER."}, {"bbox": ["203", "1051", "289", "1109"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EVET."}, {"bbox": ["234", "196", "313", "231"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "OKE.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/66/3.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "405", "826", "519"], "fr": "Comment se fait-il que vous soyez encore mont\u00e9s ? Je ne vous avais pas dit qu\u0027ils n\u0027\u00e9taient pas \u00e0 la maison ?", "id": "KENAPA MASIH DATANG KE SINI, BUKANNYA SUDAH KUBILANG MEREKA TIDAK ADA DI RUMAH?", "pt": "POR QUE VOC\u00caS VOLTARAM? EU N\u00c3O DISSE QUE ELES N\u00c3O EST\u00c3O EM CASA?", "text": "Why are you still coming here? Didn\u0027t I tell you they\u0027re not home?", "tr": "NEDEN HALA BURADASINIZ, S\u0130ZE ONLARIN EVDE OLMADI\u011eINI S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M?"}, {"bbox": ["205", "966", "364", "1080"], "fr": "Pourquoi ne pas encaisser chez les autres, et seulement chez nous ?", "id": "KENAPA TIDAK MENAGIH ORANG LAIN, HANYA MENAGIH KELUARGA KITA?", "pt": "POR QUE N\u00c3O COBRA DOS OUTROS, S\u00d3 DA NOSSA CASA?", "text": "Why don\u0027t you collect from others, only from our family?", "tr": "NEDEN BA\u015eKALARINDAN ALMIYORSUNUZ DA SADECE B\u0130Z\u0130MK\u0130NDEN ALIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["431", "852", "779", "983"], "fr": "Ne m\u0027as-tu pas dit tout \u00e0 l\u0027heure que seuls vous \u00e9tiez pr\u00e9sents dans cet immeuble ?", "id": "BUKANNYA TADI KAMU BILANG DI GEDUNG INI HANYA KELUARGAMU YANG ADA ORANG?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ME DISSE AGORA H\u00c1 POUCO QUE NESTE PR\u00c9DIO S\u00d3 TINHA GENTE NA SUA CASA?", "text": "Weren\u0027t you just telling me that only your family is home in this building?", "tr": "DEM\u0130N BANA BU B\u0130NADA SADECE S\u0130Z\u0130N EVDE \u0130NSAN OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEM\u0130YOR MUYDUN?"}, {"bbox": ["66", "838", "284", "921"], "fr": "Bonjour, veuillez payer les charges de copropri\u00e9t\u00e9 de ce mois-ci !", "id": "HALO, SILAKAN BAYAR IURAN PENGELOLAAN BULAN INI!", "pt": "OL\u00c1, POR FAVOR, PAGUE A TAXA DE CONDOM\u00cdNIO DESTE M\u00caS!", "text": "Hello, please pay this month\u0027s management fee!", "tr": "MERHABA, L\u00dcTFEN BU AYIN A\u0130DATINI \u00d6DEY\u0130N!"}, {"bbox": ["372", "14", "457", "133"], "fr": "Vieux Wang est l\u00e0 ?", "id": "APA LAO WANG ADA?", "pt": "O VELHO WANG EST\u00c1?", "text": "Is Old Wang in?", "tr": "WANG EVDE M\u0130?"}, {"bbox": ["599", "11", "730", "89"], "fr": "Liu Da est l\u00e0 ?", "id": "APA LIU DA ADA?", "pt": "LIU DA EST\u00c1?", "text": "Is Liu Da in?", "tr": "LIU DA EVDE M\u0130?"}, {"bbox": ["726", "174", "837", "308"], "fr": "C\u0027est assourdissant ! C\u0027est assourdissant !", "id": "BERISIK SEKALI! BERISIK SEKALI!", "pt": "QUE BARULHEIRA! QUE BARULHEIRA!", "text": "[SFX]So noisy! So noisy!", "tr": "\u00c7OK G\u00dcR\u00dcLT\u00dcL\u00dc! \u00c7OK G\u00dcR\u00dcLT\u00dcL\u00dc!"}, {"bbox": ["29", "382", "227", "576"], "fr": "Ils ne sont pas l\u00e0. L\u0027un est parti \u00e0 l\u0027\u00e9tranger, deux ont d\u00e9m\u00e9nag\u00e9, trois sont all\u00e9s rendre visite \u00e0 de la famille...", "id": "MEREKA SEMUA TIDAK DI RUMAH, SATU PERGI KE LUAR NEGERI, DUA PINDAH, TIGA MENGUNJUNGI KERABAT...", "pt": "ELES N\u00c3O EST\u00c3O EM CASA. UM VIAJOU PARA O EXTERIOR, DOIS SE MUDARAM, TR\u00caS FORAM VISITAR PARENTES...", "text": "They\u0027re not home. One went abroad, two moved away, three are visiting relatives...", "tr": "HEPS\u0130 EVDE YOK, B\u0130R\u0130 YURT DI\u015eINA \u00c7IKTI, \u0130K\u0130S\u0130 TA\u015eINDI, \u00dc\u00c7\u00dc AKRABA Z\u0130YARET\u0130NE G\u0130TT\u0130..."}, {"bbox": ["316", "397", "459", "509"], "fr": "Enfin tranquille !", "id": "AKHIRNYA TENANG JUGA!", "pt": "FINALMENTE, SOSSEGO!", "text": "Finally, it\u0027s quiet!", "tr": "SONUNDA SESS\u0130ZL\u0130K!"}, {"bbox": ["366", "234", "449", "343"], "fr": "Xiao Chen est l\u00e0 ?", "id": "APA XIAO CHEN ADA?", "pt": "XIAO CHEN EST\u00c1?", "text": "Is Xiao Chen in?", "tr": "XIAO CHEN EVDE M\u0130?"}, {"bbox": ["64", "14", "130", "80"], "fr": "Vieux Wang !", "id": "LAO WANG!", "pt": "VELHO WANG!", "text": "Old Wang!", "tr": "WANG!"}, {"bbox": ["253", "43", "313", "108"], "fr": "Vieux Zhang !", "id": "LAO ZHANG!", "pt": "VELHO ZHANG!", "text": "Old Zhang!", "tr": "ZHANG!"}, {"bbox": ["208", "191", "287", "235"], "fr": "Vieux Xu !", "id": "LAO XU!", "pt": "VELHO XU!", "text": "Old Xu!", "tr": "XU!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/66/4.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "54", "638", "208"], "fr": "Oui, s\u0027il joue avec Xiao Jian, je n\u0027aurai pas \u00e0 m\u0027inqui\u00e9ter qu\u0027il prenne de mauvaises habitudes.", "id": "IYA, BIARKAN DIA MAIN DENGAN XIAO JIAN, JADI AKU TIDAK KHAWATIR DIA JADI NAKAL.", "pt": "SIM, SE ELE BRINCAR COM O XIAOJIAN, N\u00c3O ME PREOCUPO QUE ELE SE TORNE UM MAU RAPAZ.", "text": "Yeah, I wouldn\u0027t worry about him learning bad things if he\u0027s with Xiao Jian.", "tr": "EVET, XIAO JIAN \u0130LE OYNARSA K\u00d6T\u00dc ALI\u015eKANLIKLAR ED\u0130NMES\u0130NDEN END\u0130\u015eE ETMEM."}, {"bbox": ["69", "894", "222", "1022"], "fr": "Xiao Hui, raconte \u00e0 grand-p\u00e8re ce que tu as appris aujourd\u0027hui.", "id": "XIAO HUI, KASIH TAHU KAKEK HARI INI BELAJAR APA SAJA?", "pt": "XIAOHUI, CONTE AO VOV\u00d4 O QUE VOC\u00ca APRENDEU HOJE.", "text": "Xiao Hui, tell grandpa what you learned today!", "tr": "XIAO HUI, DEDEYE BUG\u00dcN NELER \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLAT BAKALIM?"}, {"bbox": ["255", "51", "440", "166"], "fr": "Hehe, ce petit Xiao Hui s\u0027entend plut\u00f4t bien avec Xiao Jian.", "id": "HEHE, XIAO HUI INI COCOK SEKALI DENGAN XIAO JIAN.", "pt": "HEHE, O XIAOHUI SE D\u00c1 MUITO BEM COM O XIAOJIAN.", "text": "Hehe, Xiao Hui and Xiao Jian get along very well.", "tr": "HEHE, XIAO HUI XIAO JIAN \u0130LE \u0130Y\u0130 ANLA\u015eIYOR."}, {"bbox": ["63", "442", "236", "597"], "fr": "De toute fa\u00e7on, ce n\u0027est pas moi qui m\u0027en occupe. Occupe-toi bien de Xiao Hui, maman sort !", "id": "LAGIPULA BUKAN AKU YANG MERAWAT, KAMU TEMANI XIAO HUI BAIK-BAIK, IBU PERGI DULU!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O SOU EU QUE VOU CUIDAR. FIQUE COM O XIAOHUI, MAM\u00c3E VAI SAIR!", "text": "Anyway, I\u0027m not the one taking care of him. You take good care of Xiao Hui. Mom\u0027s going out!", "tr": "ZATEN BEN BAKMIYORUM, SEN XIAO HUI \u0130LE \u0130Y\u0130 VAK\u0130T GE\u00c7\u0130R, ANNE DI\u015eARI \u00c7IKTI!"}, {"bbox": ["633", "306", "761", "418"], "fr": "Maman aide encore quelqu\u0027un \u00e0 garder des enfants.", "id": "IBU MEMBANTU ORANG LAIN MENJAGA ANAK LAGI.", "pt": "MAM\u00c3E EST\u00c1 CUIDANDO DO FILHO DOS OUTROS DE NOVO.", "text": "Mom is helping others take care of children again.", "tr": "ANNEM Y\u0130NE BA\u015eKASININ \u00c7OCU\u011eUNA BAKIYOR."}, {"bbox": ["711", "910", "856", "1109"], "fr": "Pour le bon d\u00e9veloppement de l\u0027enfant, ne va plus chez ce Xiao Jian \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "DEMI PERTUMBUHAN ANAK YANG SEHAT, LAIN KALI JANGAN PERGI KE RUMAH XIAO JIAN ITU.", "pt": "PARA O BEM-ESTAR E CRESCIMENTO SAUD\u00c1VEL DA CRIAN\u00c7A, N\u00c3O V\u00c1 MAIS \u00c0 CASA DAQUELE XIAOJIAN.", "text": "For the healthy growth of the child, don\u0027t go to that Xiao Jian\u0027s house in the future.", "tr": "\u00c7OCU\u011eUN SA\u011eLIKLI B\u00dcY\u00dcMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N BUNDAN SONRA O XIAO JIAN\u0027IN EV\u0130NE G\u0130TME."}, {"bbox": ["473", "562", "631", "679"], "fr": "\u00c7a rame trop, laisse-moi plut\u00f4t chanter pour toi !", "id": "LEMOT SEKALI, BIAR AKU SAJA YANG NYANYI UNTUKMU!", "pt": "EST\u00c1 TRAVANDO MUITO, DEIXA EU CANTAR PARA VOC\u00ca!", "text": "It\u0027s too laggy, let me sing it for you!", "tr": "\u00c7OK TAKILIYOR, EN \u0130Y\u0130S\u0130 BEN SANA \u015eARKI S\u00d6YLEYEY\u0130M!"}, {"bbox": ["61", "49", "209", "165"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de te d\u00e9ranger encore.", "id": "MAAF MEREPOTKANMU LAGI.", "pt": "ME DESCULPE POR INCOMOD\u00c1-LO NOVAMENTE.", "text": "I\u0027m really sorry to bother you again.", "tr": "SEN\u0130 TEKRAR RAHATSIZ ETT\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN \u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}, {"bbox": ["257", "1032", "366", "1113"], "fr": "Raconte \u00e0 grand-p\u00e8re !", "id": "CERITAKAN PADA KAKEK!", "pt": "CONTE PARA O VOV\u00d4 OUVIR!", "text": "Tell grandpa what you learned!", "tr": "DEDEYE ANLAT BAKALIM!"}, {"bbox": ["669", "49", "778", "117"], "fr": "Hehe, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "HEHE, TENANG SAJA.", "pt": "HEHE, FIQUE TRANQUILO.", "text": "Hehe, don\u0027t worry.", "tr": "HEHE, MERAK ETME."}, {"bbox": ["299", "479", "428", "585"], "fr": "Pourquoi c\u0027est toujours comme \u00e7a !", "id": "KENAPA SELALU SEPERTI INI!", "pt": "POR QUE \u00c9 SEMPRE ASSIM?", "text": "Why is it always like this!", "tr": "NEDEN HER SEFER\u0130NDE B\u00d6YLE OLUYOR!"}, {"bbox": ["502", "966", "665", "1046"], "fr": "Le papa de papa est un \u00e9l\u00e9phant...", "id": "AYAHNYA AYAH ADALAH GAJAH...", "pt": "O PAI DO PAPAI \u00c9 UM ELEFANTE...", "text": "Daddy\u0027s daddy is an elephant...", "tr": "BABAMIN BABASI B\u0130R F\u0130L..."}, {"bbox": ["464", "432", "729", "484"], "fr": "Xiao Hui apprend \u00e0 chanter avec Xiao Jian.", "id": "XIAO HUI BELAJAR MENYANYI DENGAN XIAO JIAN.", "pt": "XIAOHUI APRENDE A CANTAR COM XIAOJIAN.", "text": "Xiao Hui learns to sing with Xiao Jian.", "tr": "XIAO HUI, XIAO JIAN\u0027DAN \u015eARKI S\u00d6YLEMEY\u0130 \u00d6\u011eREN\u0130YOR."}, {"bbox": ["94", "250", "152", "383"], "fr": "Voisin d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9.", "id": "TETANGGA SEBELAH.", "pt": "VIZINHO DO LADO.", "text": "Next-door neighbor.", "tr": "YAN KOM\u015eU"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/66/5.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "437", "427", "591"], "fr": "Oui, de cette fa\u00e7on, on peut au contraire mettre en valeur ses propres qualit\u00e9s !", "id": "YA, BEGINI MALAH BISA MENUNJUKKAN KELEBIHAN DIRI!", "pt": "HUM, ASSIM D\u00c1 PARA MOSTRAR MINHAS QUALIDADES!", "text": "Well, this way you can show your own advantages!", "tr": "EVET, BU \u015eEK\u0130LDE KEND\u0130 AVANTAJLARINI DAHA \u0130Y\u0130 G\u00d6STEREB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["463", "439", "632", "596"], "fr": "Professeur, je n\u0027\u00e9tudie pas assez dur, je dois faire encore plus d\u0027efforts !", "id": "GURU, SAYA BELAJARNYA KURANG TEKUN, SAYA HARUS LEBIH BERUSAHA LAGI!", "pt": "PROFESSOR, EU N\u00c3O ESTUDO O SUFICIENTE, PRECISO ME ESFOR\u00c7AR MAIS!", "text": "Teacher, I\u0027m not studying hard enough. I need to work harder!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, YETER\u0130NCE SIKI \u00c7ALI\u015eMIYORUM, DAHA \u00c7OK \u00c7ALI\u015eMALIYIM!"}, {"bbox": ["51", "441", "212", "632"], "fr": "Professeur, voulez-vous dire qu\u0027on devrait plus se moquer de soi-m\u00eame ?", "id": "GURU, APA MAKSUD ANDA ORANG HARUS LEBIH SERING MENERTAWAKAN DIRI SENDIRI?", "pt": "PROFESSOR, O SENHOR QUER DIZER QUE AS PESSOAS DEVERIAM RIR MAIS DE SI MESMAS?", "text": "Teacher, do you mean people should make fun of themselves more?", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, \u0130NSANIN KEND\u0130S\u0130YLE DAHA \u00c7OK DALGA GE\u00c7MES\u0130 GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORSUZ?"}, {"bbox": ["456", "860", "619", "978"], "fr": "Professeur, je suis chauve, je suis un binoclard !", "id": "GURU, SAYA BOTAK, SAYA PAKAI KACAMATA TEBAL!", "pt": "PROFESSOR, EU SOU CARECA E USO \u00d3CULOS!", "text": "Teacher, I\u0027m bald, I\u0027m a four-eyes!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, BEN KEL\u0130M, BEN D\u00d6RT G\u00d6Z\u00dcM!"}, {"bbox": ["215", "852", "403", "965"], "fr": "Cette bande d\u0027individus, pourquoi d\u00e9forment-ils toujours mes propos ?", "id": "ORANG-ORANG INI, KENAPA SELALU SALAH MENAFSIRKAN MAKSUDKU?", "pt": "ESSES CARAS, POR QUE SEMPRE DISTORCEM O QUE EU DIGO?", "text": "Why do these guys always distort my meaning?", "tr": "BU ADAMLAR NEDEN S\u00dcREKL\u0130 S\u00d6ZLER\u0130M\u0130 YANLI\u015e ANLIYORLAR?"}, {"bbox": ["679", "450", "845", "569"], "fr": "Digne du d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 de classe, il a montr\u00e9 l\u0027exemple en premier !", "id": "MEMANG KETUA KELAS, MEMIMPIN DENGAN MEMBERI CONTOH!", "pt": "COMO ESPERADO DO REPRESENTANTE DA TURMA, DANDO O EXEMPLO!", "text": "As expected of the class monitor, taking the lead in setting an example!", "tr": "SINIF BA\u015eKANINA YAKI\u015eIR \u015eEK\u0130LDE, \u0130LK \u00d6RNE\u011e\u0130 O VERD\u0130!"}, {"bbox": ["516", "56", "838", "172"], "fr": "Je veux dire \u00e0 tout le monde que parfois, l\u0027autod\u00e9rision est en fait une manifestation de confiance en soi !", "id": "AKU INGIN MEMBERITAHU SEMUANYA, TERKADANG MENERTAWAKAN DIRI SENDIRI ITU ADALAH BENTUK KEPERCAYAAN DIRI!", "pt": "QUERO DIZER A TODOS QUE, \u00c0S VEZES, RIR DE SI MESMO \u00c9 UMA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DE AUTOCONFIAN\u00c7A!", "text": "I want to tell everyone that sometimes self-deprecation is actually a manifestation of confidence!", "tr": "S\u0130ZE \u015eUNU S\u00d6YLEMEL\u0130Y\u0130M K\u0130, BAZEN \u0130NSANIN KEND\u0130S\u0130YLE DALGA GE\u00c7MES\u0130 ASLINDA B\u0130R \u00d6ZG\u00dcVEN G\u00d6STERGES\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["47", "854", "183", "931"], "fr": "Professeur, je ne suis pas un beau gosse !", "id": "GURU, SAYA BUKAN COWOK GANTENG!", "pt": "PROFESSOR, EU N\u00c3O SOU BONITO!", "text": "Teacher, I\u0027m not a handsome guy!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, BEN YAKI\u015eIKLI DE\u011e\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["152", "86", "414", "164"], "fr": "R\u00e9cemment, certaines personnes ont obtenu quelques succ\u00e8s et sont devenues arrogantes et satisfaites d\u0027elles-m\u00eames !", "id": "BARU-BARU INI ADA YANG MENCAPAI SEDIKIT PRESTASI, LANGSUNG SOMBONG!", "pt": "RECENTEMENTE, ALGUMAS PESSOAS FICARAM ORGULHOSAS E ARROGANTES POR CAUSA DE PEQUENAS CONQUISTAS!", "text": "Recently, some people have become arrogant and complacent after achieving a little success!", "tr": "SON ZAMANLARDA BAZILARI B\u0130RAZ BA\u015eARI ELDE ED\u0130NCE HEMEN K\u0130B\u0130RLEN\u0130YOR!"}, {"bbox": ["83", "1003", "233", "1087"], "fr": "Professeur, je ne suis pas une beaut\u00e9 !", "id": "GURU, SAYA BUKAN CEWEK CANTIK!", "pt": "PROFESSORA, EU N\u00c3O SOU BONITA!", "text": "Teacher, I\u0027m not a beautiful woman!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, BEN G\u00dcZEL DE\u011e\u0130L\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/66/6.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "13", "859", "209"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s simple, quand vous rencontrez des personnes \u00e2g\u00e9es, appelez-les grand-p\u00e8re ou grand-m\u00e8re, et quand vous rencontrez des plus jeunes, appelez-les oncle ou tante !", "id": "GAMPANG SAJA, KETEMU YANG LEBIH TUA PANGGIL KAKEK NENEK, KETEMU YANG MUDA PANGGIL OM TANTE!", "pt": "MUITO SIMPLES, CHAME OS MAIS VELHOS DE VOV\u00d4 E VOV\u00d3, E OS MAIS NOVOS DE TIO E TIA!", "text": "It\u0027s very simple, call older people grandpa and grandma, and younger people uncle and aunt!", "tr": "\u00c7OK BAS\u0130T, YA\u015eLILARA DEDE/N\u0130NE, GEN\u00c7LERE AMCA/TEYZE DEY\u0130N!"}, {"bbox": ["67", "377", "231", "528"], "fr": "Mais chez nous, les tantes me demandent souvent de les appeler \u0027grande s\u0153ur\u0027.", "id": "TAPI TANTE DI TEMPATKU SERING MENYURUHKU MEMANGGILNYA KAKAK?", "pt": "MAS AS TIAS DE ONDE EU MORO SEMPRE PEDEM PARA EU CHAM\u00c1-LAS DE \u0027IRM\u00c3\u0027?", "text": "But the aunts there often ask me to call them sister?", "tr": "AMA B\u0130Z\u0130M ORADAK\u0130 TEYZELER SIK SIK BANA ABLA DEMEM\u0130 S\u00d6YL\u00dcYOR?"}, {"bbox": ["274", "384", "461", "505"], "fr": "Parce que si tu l\u0027appelles \u0027grande s\u0153ur\u0027, \u00e7a la fait para\u00eetre plus jeune !", "id": "KARENA KALAU KAMU PANGGIL KAKAK, DIA AKAN TERLIHAT MUDA!", "pt": "PORQUE CHAM\u00c1-LAS DE \u0027IRM\u00c3\u0027 FAZ COM QUE PARE\u00c7AM MAIS JOVENS!", "text": "Because calling you sister will make her seem very young!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc ABLA DERSEN KEND\u0130N\u0130 DAHA GEN\u00c7 H\u0130SSEDER DE ONDAN!"}, {"bbox": ["654", "410", "781", "526"], "fr": "Le prof est l\u00e0, qu\u0027y a-t-il \u00e0 craindre !", "id": "GURU DATANG MEMANGNYA KENAPA, TAKUT APA!", "pt": "O PROFESSOR CHEGOU, QUAL O MEDO?", "text": "What\u0027s so scary about the teacher coming!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN GELD\u0130 D\u0130YE KORKACAK NE VAR!"}, {"bbox": ["626", "828", "893", "905"], "fr": "M\u00eame ton p\u00e8re n\u0027oserait pas m\u0027appeler comme \u00e7a, quel manque de respect envers tes a\u00een\u00e9s !", "id": "AYAHMU SAJA TIDAK BERANI MEMANGGILKU SEPERTI ITU, TIDAK SOPAN PADA YANG LEBIH TUA!", "pt": "NEM SEU PAI OUSA ME CHAMAR ASSIM, QUE FALTA DE RESPEITO COM OS MAIS VELHOS!", "text": "Even your dad wouldn\u0027t dare call me that, you have no respect for your elders!", "tr": "BABAN B\u0130LE BANA B\u00d6YLE H\u0130TAP ETMEYE CESARET EDEMEZ, B\u00dcY\u00dcKLERE SAYGISIZLIK!"}, {"bbox": ["60", "834", "215", "947"], "fr": "Salut vieux fr\u00e8re, t\u0027es l\u00e0 !", "id": "KAK, KAMU DATANG!", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca CHEGOU!", "text": "Hey, bro, you\u0027re here!", "tr": "AB\u0130, GELD\u0130N M\u0130!"}, {"bbox": ["341", "43", "487", "163"], "fr": "Ma m\u00e8re me reproche toujours de manquer de politesse envers les a\u00een\u00e9s !", "id": "IBUKU SELALU MENYALAHKANKU KARENA TIDAK SOPAN PADA ORANG YANG LEBIH TUA!", "pt": "MINHA M\u00c3E SEMPRE RECLAMA QUE EU SOU MAL EDUCADO COM OS MAIS VELHOS!", "text": "My mom always blames me for being impolite to elders!", "tr": "ANNEM HEP B\u00dcY\u00dcKLERE KAR\u015eI SAYGISIZ OLDU\u011eUMU S\u00d6YLER!"}, {"bbox": ["505", "14", "651", "129"], "fr": "Oui, je ne sais pas non plus comment les appeler !", "id": "IYA, AKU JUGA TIDAK TAHU HARUS MEMANGGIL BAGAIMANA!", "pt": "POIS \u00c9, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI COMO CHAMAR!", "text": "Yeah, I don\u0027t know what to call them either!", "tr": "EVET, NASIL H\u0130TAP EDECE\u011e\u0130M\u0130 BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["495", "400", "629", "480"], "fr": "A\u00efe, le prof principal est l\u00e0 !", "id": "ADUH, WALI KELAS DATANG!", "pt": "NOSSA, O PROFESSOR CHEGOU!", "text": "Oh no, the old teacher is coming!", "tr": "EYVAH, HOCA GELD\u0130!"}, {"bbox": ["434", "858", "576", "958"], "fr": "Professeur, j\u0027ai eu tort ! Mon seigneur...", "id": "GURU SAYA SALAH! PAK TUA...", "pt": "PROFESSOR, EU ERREI! MESTRE...", "text": "Teacher, I was wrong! Master\u2026", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, HATALIYIM! EFEND\u0130M..."}, {"bbox": ["262", "872", "368", "984"], "fr": "Vieux fr\u00e8re ?", "id": "KAK?", "pt": "IRM\u00c3O?", "text": "Bro?", "tr": "AB\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/66/7.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "9", "841", "158"], "fr": "C\u0027est la nouvelle montre de sport que mon p\u00e8re m\u0027a achet\u00e9e. On dit que les joueurs de la NBA la portent tous !", "id": "INI JAM TANGAN OLAHRAGA MODEL BARU YANG AYAHKU BELIKAN, KATANYA ATLET NBA JUGA PAKAI INI!", "pt": "ESTE \u00c9 O NOVO REL\u00d3GIO ESPORTIVO QUE MEU PAI ME DEU. DIZEM QUE OS JOGADORES DA NBA USAM ESTE!", "text": "This is the new sports watch my dad bought me. They say NBA athletes all wear them!", "tr": "BU BABAMIN BANA ALDI\u011eI YEN\u0130 MODEL SPOR SAAT\u0130, S\u00d6YLENT\u0130YE G\u00d6RE NBA OYUNCULARI HEP BUNU TAKIYORMU\u015e!"}, {"bbox": ["437", "904", "629", "1097"], "fr": "Oh, cette montre de sport a besoin de mouvement constant pour fonctionner, sinon elle s\u0027arr\u00eate !", "id": "OH, JAM TANGAN OLAHRAGA INI HARUS TERUS BERGERAK BARU JALAN, KALAU TIDAK AKAN BERHENTI!", "pt": "AH, ESTE REL\u00d3GIO ESPORTIVO PRECISA DE MOVIMENTO CONSTANTE PARA FUNCIONAR, SEN\u00c3O ELE PARA!", "text": "Oh, this sports watch needs to be constantly in motion to work, otherwise it stops!", "tr": "HA, BU SPOR SAAT\u0130N\u0130N \u00c7ALI\u015eMASI \u0130\u00c7\u0130N S\u00dcREKL\u0130 HAREKET ETMES\u0130 GEREK\u0130YOR, YOKSA DURUR!"}, {"bbox": ["332", "105", "412", "192"], "fr": "Je l\u0027ai port\u00e9e !", "id": "AKU PAKAI!", "pt": "EU USEI!", "text": "I\u0027m wearing it!", "tr": "TAKTIM!"}, {"bbox": ["48", "7", "199", "103"], "fr": "Aujourd\u0027hui, il y a un examen, je n\u0027ai pas mis ma montre !", "id": "HARI INI UJIAN, AKU TIDAK PAKAI JAM TANGAN!", "pt": "HOJE TEM PROVA, EU N\u00c3O TROUXE REL\u00d3GIO!", "text": "I have an exam today, and I\u0027m not wearing a watch!", "tr": "BUG\u00dcN SINAV VAR, SAAT TAKMADIM!"}, {"bbox": ["657", "428", "843", "504"], "fr": "Gros, combien de temps reste-t-il ?", "id": "GENDUT, MASIH BERAPA LAMA LAGI?", "pt": "GORDINHO, QUANTO TEMPO FALTA?", "text": "Fatty, how much time is left?", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO, DAHA NE KADAR VAR?"}, {"bbox": ["612", "786", "816", "881"], "fr": "Attention, plus que cinq minutes !", "id": "PERHATIAN, SISA LIMA MENIT!", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O, FALTAM CINCO MINUTOS!", "text": "Listen up, five minutes left!", "tr": "D\u0130KKAT, BE\u015e DAK\u0130KA KALDI!"}, {"bbox": ["143", "1038", "342", "1114"], "fr": "Gros, pourquoi tu bouges tout le temps ?", "id": "GENDUT, KENAPA KAMU GERAK TERUS?", "pt": "GORDINHO, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SE MEXENDO O TEMPO TODO?", "text": "Fatty, why are you constantly moving?", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO, NEDEN S\u00dcREKL\u0130 HAREKET ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["360", "427", "516", "507"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, il reste encore une demi-heure !", "id": "TENANG, MASIH SETENGAH JAM LAGI!", "pt": "FIQUE TRANQUILO, AINDA FALTA MEIA HORA!", "text": "Don\u0027t worry, half an hour left!", "tr": "RAHAT OL, DAHA YARIM SAAT VAR!"}, {"bbox": ["251", "8", "333", "85"], "fr": "Moi aussi.", "id": "AKU JUGA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M.", "text": "Me too.", "tr": "BEN DE \u00d6YLEY\u0130M."}, {"bbox": ["561", "311", "711", "389"], "fr": "Oh, alors je compte sur toi !", "id": "OH, KALAU BEGITU AKU TITIP PADAMU!", "pt": "AH, ENT\u00c3O CONTO COM VOC\u00ca!", "text": "Oh, then I\u0027ll leave it to you!", "tr": "HA, O ZAMAN SANA EMANET!"}, {"bbox": ["679", "1024", "837", "1103"], "fr": "Tu nous as vraiment mis dans le p\u00e9trin !", "id": "KAMU BENAR-BENAR MEMBUAT KITA CELAKA!", "pt": "VOC\u00ca NOS PREJUDICOU MUITO!", "text": "You\u0027ve really screwed us over!", "tr": "B\u0130Z\u0130 MAHVETT\u0130N!"}, {"bbox": ["48", "401", "153", "449"], "fr": "Pendant l\u0027examen.", "id": "SAAT UJIAN.", "pt": "DURANTE A PROVA", "text": "Exam in progress", "tr": "SINAV SIRASINDA"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/66/8.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "855", "311", "977"], "fr": "\u00c0 l\u0027exception du d\u00e9l\u00e9gu\u00e9 de classe qui n\u0027\u00e9tait pas au courant, tous les \u00e9l\u00e8ves de la classe ont discr\u00e8tement sign\u00e9.", "id": "KECUALI KETUA KELAS YANG TIDAK TAHU, SEMUA MURID DI KELAS DIAM-DIAM MENANDATANGANINYA.", "pt": "EXCETO PELO REPRESENTANTE DA TURMA, QUE N\u00c3O SABIA DE NADA, TODOS OS ALUNOS ASSINARAM DISCRETAMENTE.", "text": "Except for the oblivious class president, the whole class quietly signed.", "tr": "HABER\u0130 OLMAYAN SINIF BA\u015eKANI DI\u015eINDA, T\u00dcM SINIF ARKADA\u015eLARI SESS\u0130ZCE \u0130MZA ATTI."}, {"bbox": ["49", "44", "238", "157"], "fr": "Si vous ne finissez pas vos devoirs aujourd\u0027hui, vous ne rentrez pas chez vous !", "id": "KALIAN HARI INI TIDAK SELESAI MENGERJAKAN PR, TIDAK BOLEH PULANG!", "pt": "SE VOC\u00caS N\u00c3O TERMINAREM A LI\u00c7\u00c3O DE CASA HOJE, N\u00c3O PODEM IR EMBORA!", "text": "You\u0027re not allowed to go home until you finish your homework today!", "tr": "BUG\u00dcN \u00d6DEVLER\u0130N\u0130Z\u0130 B\u0130T\u0130RMEDEN EVE G\u0130DEMEZS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["470", "43", "626", "166"], "fr": "Infraction \u00e0 la discipline, punition : dix tours de terrain !", "id": "MELANGGAR PERATURAN, HUKUMANNYA LARI KELILING LAPANGAN SEPULUH KALI!", "pt": "POR QUEBRAREM AS REGRAS, VOC\u00caS V\u00c3O CORRER DEZ VOLTAS NO P\u00c1TIO!", "text": "For violating discipline, you are punished to run ten laps around the playground!", "tr": "D\u0130S\u0130PL\u0130N\u0130 BOZDUNUZ, CEZA OLARAK BAH\u00c7EDE ON TUR KO\u015eACAKSINIZ!"}, {"bbox": ["334", "426", "460", "523"], "fr": "Je suis le premier \u00e0 te soutenir !", "id": "AKU YANG PERTAMA MENDUKUNGMU!", "pt": "EU SOU O PRIMEIRO A TE APOIAR!", "text": "I\u0027m the first to support you!", "tr": "SEN\u0130 \u0130LK BEN DESTEKL\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["56", "426", "285", "504"], "fr": "Le prof principal me punit souvent physiquement, j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de porter plainte contre lui !", "id": "WALI KELAS SERING MENGHUKUM FISIKKU, AKU MEMUTUSKAN UNTUK MELAPORKAN WALI KELAS!", "pt": "O PROFESSOR SEMPRE ME D\u00c1 CASTIGO F\u00cdSICO, DECIDI DENUNCI\u00c1-LO!", "text": "The old teacher often punishes me physically. I\u0027ve decided to report him!", "tr": "HOCA SIK SIK BANA F\u0130Z\u0130KSEL CEZA VER\u0130YOR, HOCAYI \u015e\u0130KAYET ETMEYE KARAR VERD\u0130M!"}, {"bbox": ["356", "1106", "501", "1179"], "fr": "Est-ce que le directeur va la recevoir ?", "id": "APA KEPALA SEKOLAH AKAN MENERIMANYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE O DIRETOR VAI RECEBER?", "text": "Will the principal receive it?", "tr": "M\u00dcD\u00dcR ALIR MI ACABA!"}, {"bbox": ["675", "429", "848", "477"], "fr": "Nous aussi, on soutient !", "id": "KAMI JUGA MENDUKUNG!", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M APOIAMOS!", "text": "We support you too!", "tr": "B\u0130Z DE DESTEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["518", "450", "614", "505"], "fr": "Et vous ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN KALIAN?", "pt": "E VOC\u00caS?", "text": "What about you guys?", "tr": "PEK\u0130 YA S\u0130Z?"}, {"bbox": ["698", "1080", "808", "1154"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027il la recevra !", "id": "PASTI AKAN!", "pt": "COM CERTEZA!", "text": "Definitely!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE ALACAKTIR!"}, {"bbox": ["88", "1023", "193", "1074"], "fr": "Veuillez signer !", "id": "SILAKAN TANDA TANGAN!", "pt": "POR FAVOR, ASSINE!", "text": "Please sign!", "tr": "L\u00dcTFEN \u0130MZALAYIN!"}, {"bbox": ["43", "0", "367", "35"], "fr": "L\u0027enseignement du prof principal a toujours \u00e9t\u00e9 tr\u00e8s strict.", "id": "DIDIKAN WALI KELAS MEMANG SELALU KERAS.", "pt": "A EDUCA\u00c7\u00c3O DO PROFESSOR SEMPRE FOI MUITO R\u00cdGIDA.", "text": "The old teacher\u0027s education is always very strict.", "tr": "HOCANIN E\u011e\u0130T\u0130M\u0130 HER ZAMAN \u00c7OK SERTT\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/66/9.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "848", "824", "1002"], "fr": "Ah oui, et aussi Professeur Jia, ne te moque pas toujours des autres. Nini, ne pleure plus \u00e0 l\u0027avenir. D\u00e9l\u00e9gu\u00e9, continue de maintenir la discipline sans rel\u00e2che. Vous allez me manquer dans les jours \u00e0 venir...", "id": "OH YA, ADA JUGA JIA SHI, KAMU JANGAN SELALU MENGEJEK ORANG LAIN.\nNINI, LAIN KALI JANGAN SUKA MENANGIS.\nKETUA KELAS, TERUS JAGA KEDISIPLINAN, JANGAN KENDOR.\nDI KEMUDIAN HARI AKU AKAN MERINDUKAN KALIAN...", "pt": "ALI\u00c1S, JIA SHI, N\u00c3O FIQUE ZOANDO OS OUTROS. NINI, N\u00c3O CHORE MAIS. REPRESENTANTE, CONTINUE MANTENDO A DISCIPLINA. SENTIREI SAUDADES DE VOC\u00caS...", "text": "Right, and Jia Shi, don\u0027t always make fun of others, Ni Ni, don\u0027t cry anymore, the class president must continue to maintain discipline, I will miss you in the days to come...", "tr": "DO\u011eRU YA, B\u0130R DE \u00d6\u011eRETMEN JIA, S\u00dcREKL\u0130 BA\u015eKALARIYLA DALGA GE\u00c7ME. NINI, BUNDAN SONRA A\u011eLAMA. SINIF BA\u015eKANI, D\u0130S\u0130PL\u0130N\u0130 SA\u011eLAMAYA DEVAM ET. GELECEK G\u00dcNLERDE S\u0130Z\u0130 \u00d6ZLEYECE\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["48", "856", "335", "1020"], "fr": "Xiao Jian, c\u0027est pour toi que je m\u0027inqui\u00e8te le plus. \u00c0 l\u0027avenir, n\u0027essaie plus de jouer des tours aux professeurs, tous ne le supporteront pas !", "id": "XIAO JIAN, AKU PALING KHAWATIR PADAMU, LAIN KALI JANGAN SEMBARANGAN MEMPERMAINKAN GURU, TIDAK SEMUA GURU BISA SABAR!", "pt": "XIAOJIAN, \u00c9 COM VOC\u00ca QUE MAIS ME PREOCUPO. N\u00c3O PREGUE PE\u00c7AS NOS PROFESSORES, NEM TODOS T\u00caM PACI\u00caNCIA!", "text": "Xiao Jian, I\u0027m most worried about you. Don\u0027t mess with teachers, not every teacher can tolerate it!", "tr": "XIAO JIAN, EN \u00c7OK SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELEN\u0130YORUM, BUNDAN SONRA \u00d6\u011eRETMENLERLE DALGA GE\u00c7ME, HER \u00d6\u011eRETMEN BUNA DAYANAMAZ!"}, {"bbox": ["512", "462", "778", "575"], "fr": "Tu devras faire de l\u0027exercice r\u00e9guli\u00e8rement et ne plus dormir en classe. Tu vas attraper froid !", "id": "KAMU LAIN KALI HARUS SERING BEROLAHRAGA, JANGAN TIDUR DI KELAS LAGI. NANTI BISA PILEK!", "pt": "VOC\u00ca PRECISA SE EXERCITAR MAIS E N\u00c3O DORMIR NAS AULAS, SEN\u00c3O VAI PEGAR UM RESFRIADO!", "text": "You should exercise more often and not sleep in class anymore. You\u0027ll catch a cold!", "tr": "BUNDAN SONRA SIK SIK SPOR YAP, DERSTE UYUMA. HASTA OLURSUN!"}, {"bbox": ["471", "47", "571", "157"], "fr": "Professeur, pourquoi ?", "id": "GURU, KENAPA?", "pt": "PROFESSOR, POR QU\u00ca?", "text": "Teacher, why?", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, NEDEN?"}, {"bbox": ["167", "46", "399", "120"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est le dernier cours que je vous donne !", "id": "HARI INI ADALAH PELAJARAN TERAKHIR YANG SAYA BERIKAN PADA KALIAN!", "pt": "HOJE \u00c9 MINHA \u00daLTIMA AULA COM VOC\u00caS!", "text": "Today is my last class for everyone!", "tr": "BUG\u00dcN S\u0130ZE VERECE\u011e\u0130M SON DERS!"}, {"bbox": ["282", "307", "413", "382"], "fr": "Le directeur l\u0027a effectivement re\u00e7ue !", "id": "KEPALA SEKOLAH BENAR-BENAR MENERIMANYA!", "pt": "O DIRETOR REALMENTE RECEBEU!", "text": "The principal really received it!", "tr": "M\u00dcD\u00dcR GER\u00c7EKTEN DE ALMI\u015e!"}, {"bbox": ["40", "546", "186", "621"], "fr": "Ah ! Professeur, ce n\u0027est pas moi !", "id": "AH! GURU, BUKAN SAYA...", "pt": "AH! PROFESSOR, N\u00c3O FUI EU...", "text": "Ah! Teacher, it wasn\u0027t me!", "tr": "AH! \u00d6\u011eRETMEN\u0130M, BEN DE\u011e\u0130LD\u0130M."}, {"bbox": ["130", "464", "349", "528"], "fr": "\u00c9l\u00e8ve Xiao Jian !", "id": "MURID XIAO JIAN!", "pt": "ALUNO XIAOJIAN!", "text": "Student Xiao Jian!", "tr": "XIAO JIAN \u00d6\u011eRENC\u0130M!"}, {"bbox": ["601", "749", "689", "825"], "fr": "J\u0027ai eu la peur de ma vie !", "id": "KAGET SETENGAH MATI!", "pt": "QUE SUSTO!", "text": "You scared me to death!", "tr": "\u00d6D\u00dcM KOPTU!"}, {"bbox": ["660", "56", "837", "151"], "fr": "Pour des raisons de sant\u00e9, je dois prendre ma retraite anticip\u00e9e !", "id": "KARENA ALASAN KESEHATAN, SAYA AKAN PENSIUN DINI!", "pt": "POR MOTIVOS DE SA\u00daDE, VOU ME APOSENTAR MAIS CEDO!", "text": "I have to retire early due to health reasons!", "tr": "SA\u011eLIK NEDENLER\u0130YLE ERKEN EMEKL\u0130 OLUYORUM!"}, {"bbox": ["233", "1078", "344", "1120"], "fr": "Compris !", "id": "MENGERTI!", "pt": "ENTENDI!", "text": "Got it!", "tr": "ANLADIM!"}, {"bbox": ["37", "41", "84", "148"], "fr": "Le lendemain.", "id": "HARI BERIKUTNYA.", "pt": "DIA SEGUINTE", "text": "The next day", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/66/10.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "879", "309", "1023"], "fr": "Ces types changent vite d\u0027avis ! Hier, ils ne disaient pas \u00e7a !", "id": "ORANG-ORANG INI BERUBAHNYA CEPAT SEKALI! KEMARIN TIDAK BEGINI BILANGNYA!", "pt": "ESSES CARAS MUDAM R\u00c1PIDO! ONTEM N\u00c3O FOI ISSO QUE DISSERAM!", "text": "These guys change so fast! They weren\u0027t saying this yesterday!", "tr": "BU ADAMLAR NE \u00c7ABUK DE\u011e\u0130\u015e\u0130YOR! D\u00dcN B\u00d6YLE DEM\u0130YORLARDI!"}, {"bbox": ["261", "488", "484", "607"], "fr": "Si quelqu\u0027un dit du mal du professeur, nous ne serons absolument pas d\u0027accord !", "id": "JIKA ADA YANG BILANG GURU TIDAK BAIK, KAMI TEGAS TIDAK SETUJU!", "pt": "SE ALGU\u00c9M FALAR MAL DO PROFESSOR, N\u00d3S N\u00c3O VAMOS ACEITAR!", "text": "If anyone says bad things about the teacher, we will definitely not agree!", "tr": "E\u011eER B\u0130R\u0130 \u00d6\u011eRETMEN HAKKINDA K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLERSE, ASLA KABUL ETMEY\u0130Z!"}, {"bbox": ["51", "94", "222", "208"], "fr": "Professeur, ne partez pas, je vous soutiens !", "id": "GURU, JANGAN PERGI, SAYA MENDUKUNGMU!", "pt": "PROFESSOR, N\u00c3O V\u00c1 EMBORA, EU TE APOIO!", "text": "Teacher, don\u0027t go, I support you!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, G\u0130TMEY\u0130N, S\u0130Z\u0130 DESTEKL\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["54", "475", "210", "553"], "fr": "Quoi ? Il y a encore des gens comme \u00e7a !", "id": "APA? ADA ORANG SEPERTI ITU!", "pt": "O QU\u00ca? AINDA EXISTE GENTE ASSIM!", "text": "What? There are people like that!", "tr": "NE? B\u00d6YLE \u0130NSANLAR DA MI VAR!"}, {"bbox": ["47", "1580", "390", "1695"], "fr": "On dirait qu\u0027ils se pr\u00e9parent \u00e0 me trahir collectivement ! Si je ne r\u00e9agis pas, je vais devenir le bouc \u00e9missaire !", "id": "SEPERTINYA MEREKA BERNIAT MENGKHIANATIKU BERSAMA-SAMA! KALAU AKU TIDAK BERTINDAK, AKU AKAN JADI KAMBING HITAM!", "pt": "PARECE QUE ELES V\u00c3O ME TRAIR EM BANDO! SE EU N\u00c3O AGIR, SEREI O BODE EXPIAT\u00d3RIO!", "text": "It seems they are preparing to sell me out collectively! If I don\u0027t make a move, I\u0027ll become a scapegoat!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE TOPLUCA BEN\u0130 SATMAYA HAZIRLANIYORLAR! B\u0130R HAMLE YAPMAZSAM G\u00dcNAH KE\u00c7\u0130S\u0130 OLACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["719", "1285", "849", "1396"], "fr": "Oui ! Prof principal, ne nous quittez pas !", "id": "BENAR! WALI KELAS JANGAN TINGGALKAN KAMI!", "pt": "ISSO! PROFESSOR, N\u00c3O NOS DEIXE!", "text": "Right! Old teacher, don\u0027t leave us!", "tr": "EVET! HOCA B\u0130Z\u0130 BIRAKMA!"}, {"bbox": ["365", "879", "586", "955"], "fr": "Prof principal, nous sommes tous unis autour de vous !", "id": "WALI KELAS, KAMI AKAN SELALU ERAT BERSATU DI SEKITARMU!", "pt": "PROFESSOR, ESTAMOS UNIDOS AO SEU REDOR!", "text": "Old teacher, we are closely united around you!", "tr": "HOCA, SIKICA ETRAFINDA KENETLEND\u0130K!"}, {"bbox": ["715", "478", "846", "559"], "fr": "Ce sont tous ceux qui ont sign\u00e9 !", "id": "SEMUANYA ORANG YANG SUDAH TANDA TANGAN!", "pt": "TODOS OS QUE ASSINARAM!", "text": "It\u0027s all the people who signed!", "tr": "HEPS\u0130 \u0130MZA ATAN K\u0130\u015e\u0130LER!"}, {"bbox": ["515", "77", "822", "164"], "fr": "Mais certaines personnes ne soutiennent pas le professeur, que devrions-nous faire selon vous...", "id": "TAPI ADA YANG TIDAK MENDUKUNG GURU, MENURUT KALIAN HARUS BAGAIMANA...", "pt": "MAS ALGU\u00c9M N\u00c3O APOIA O PROFESSOR, O QUE VOC\u00caS ACHAM QUE DEVEMOS FAZER?", "text": "But some people don\u0027t support the teacher, what do you think we should do...", "tr": "AMA BAZILARI \u00d6\u011eRETMEN\u0130 DESTEKLEM\u0130YOR, S\u0130ZCE NE YAPMALI..."}, {"bbox": ["530", "473", "659", "572"], "fr": "Oui ! Nous ne sommes tous pas d\u0027accord !", "id": "IYA! KAMI SEMUA TIDAK SETUJU!", "pt": "\u00c9 MESMO! N\u00d3S TODOS DISCORDAMOS!", "text": "Yeah! We all disagree!", "tr": "EVET! HEP\u0130M\u0130Z KAR\u015eIYIZ!"}, {"bbox": ["475", "266", "634", "342"], "fr": "Professeur, nous vous soutenons !", "id": "GURU, KAMI MENDUKUNGMU!", "pt": "PROFESSOR, N\u00d3S TE APOIAMOS!", "text": "Teacher, we support you!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, S\u0130Z\u0130 DESTEKL\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["394", "1045", "495", "1119"], "fr": "Punissez s\u00e9v\u00e8rement les fauteurs de troubles !", "id": "HUKUM BERAT PELAKUNYA!", "pt": "PUNAM SEVERAMENTE O RESPONS\u00c1VEL!", "text": "Punish the perpetrators severely!", "tr": "SU\u00c7LULARI A\u011eIR \u015eEK\u0130LDE CEZALANDIRIN!"}, {"bbox": ["472", "1576", "725", "1626"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, je n\u0027ai pas d\u0027autre choix que de...", "id": "SAAT INI AKU TERPAKSA...", "pt": "NESTA HORA, EU S\u00d3 POSSO...", "text": "At this time, I have no choice but to...", "tr": "BU DURUMDA MECBUREN..."}, {"bbox": ["314", "112", "414", "181"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Really?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["626", "358", "765", "399"], "fr": "Ne partez pas !", "id": "JANGAN PERGI.", "pt": "N\u00c3O V\u00c1 EMBORA!", "text": "Don\u0027t go!", "tr": "G\u0130TME!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/66/11.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "585", "782", "700"], "fr": "C\u0027est vraiment touchant ! Un mod\u00e8le d\u0027enseignant qui \u00e9duque par la vertu !", "id": "BENAR-BENAR MENGHARUKAN! CONTOH GURU YANG MENDIDIK DENGAN MORAL!", "pt": "QUE COMovente! UM EXEMPLO DE PROFESSOR QUE EDUCA PELO EXEMPLO!", "text": "It\u0027s so touching! A model teacher of moral education!", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK DUYGULANDIRICI! ERDEMLE E\u011e\u0130T\u0130M VEREN \u00d6RNEK B\u0130R \u00d6\u011eRETMEN!"}, {"bbox": ["622", "33", "828", "109"], "fr": "Te souviens-tu encore du Xiao Jian du lac Daming ?", "id": "APA KAU MASIH INGAT XIAO JIAN DI TEPI DANAU DAMING?", "pt": "VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DO XIAOJIAN DO LAGO DAMING?", "text": "Do you still remember Xiao Jian by the Daming Lake?", "tr": "DAMING G\u00d6L\u00dc KIYISINDAK\u0130 XIAO JIAN\u0027I HATIRLIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["354", "601", "482", "677"], "fr": "Tu comprends maintenant, n\u0027est-ce pas !", "id": "SEKARANG KAMU MENGERTI, KAN!", "pt": "AGORA VOC\u00ca ENTENDEU, N\u00c9?", "text": "Do you understand now!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ANLADIN MI!"}, {"bbox": ["381", "59", "567", "134"], "fr": "La personne qui aura le plus de mal \u00e0 te laisser partir, c\u0027est moi !", "id": "ORANG YANG PALING TIDAK RELA KAU PERGI ADALAH AKU!", "pt": "QUEM MAIS SENTE SUA FALTA SOU EU!", "text": "The person who can\u0027t bear to part with you the most is me!", "tr": "SENDEN EN \u00c7OK AYRILMAK \u0130STEMEYEN K\u0130\u015e\u0130 BEN\u0130M!"}, {"bbox": ["275", "176", "355", "215"], "fr": "Prof principal !", "id": "WALI KELAS!", "pt": "PROFESSOR!", "text": "Old teacher!", "tr": "HOCA!"}, {"bbox": ["102", "653", "280", "719"], "fr": "[SFX] Hihi ! Les enfants sont tomb\u00e9s dans mon pi\u00e8ge de la fausse souffrance !", "id": "[SFX] HIHI! ANAK-ANAK TERKENA SIASAT MENGASIHANIKU!", "pt": "HIHI! AS CRIAN\u00c7AS CA\u00cdRAM NO MEU TRUQUE! OITO.", "text": "Hehe! The kids fell for my sob story!", "tr": "H\u0130H\u0130! \u00c7OCUKLAR KEND\u0130M\u0130 ACINDIRMA TAKT\u0130\u011e\u0130ME KANDILAR! HA HA"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/66/12.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "848", "666", "958"], "fr": "\u00c0 la campagne, la nuit tombe t\u00f4t, et la vue de cette b\u00eate n\u0027est pas tr\u00e8s bonne, alors...", "id": "DI DESA, LANGIT CEPAT GELAP, PENGLIHATAN KAKEK TIDAK BEGITU BAIK, JADI...", "pt": "NO CAMPO ANOITECE CEDO, A VIS\u00c3O DESTE ANIMAL N\u00c3O \u00c9 BOA, ENT\u00c3O...", "text": "It gets dark early in the countryside, and this old man\u0027s eyesight isn\u0027t very good, so...", "tr": "KIRSALDA HAVA ERKEN KARARIR, BU HAYVANCA\u011eIZIN G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dc PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L, O Y\u00dcZDEN..."}, {"bbox": ["528", "57", "724", "172"], "fr": "Grand-p\u00e8re, tu avais pourtant dit que tu viendrais me chercher, non ?", "id": "KAKEK INI, BUKANNYA SUDAH JANJI MAU MENJEMPUTKU?", "pt": "VOV\u00d4, N\u00c3O TINHA COMBINADO DE VIR ME BUSCAR?", "text": "Grandpa, really, didn\u0027t you say you were coming to pick me up?", "tr": "DEDEM DE AMA! BEN\u0130 ALMAYA GELECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["453", "397", "713", "511"], "fr": "Tu as d\u00fb attendre longtemps, j\u0027ai eu un impr\u00e9vu \u00e0 la maison, ce qui m\u0027a un peu retard\u00e9.", "id": "PASTI SUDAH LAMA MENUNGGU, YA? ADA URUSAN DI RUMAH, JADI TERLAMBAT SEBENTAR.", "pt": "DEVE TER ESPERADO MUITO, TIVE UM IMPREVISTO EM CASA E ME ATRASEI UM POUCO.", "text": "You must have waited a long time, there was something at home so I was delayed a bit.", "tr": "\u00c7OK BEKLED\u0130N DE\u011e\u0130L M\u0130, EVDE B\u0130R \u0130\u015e \u00c7IKTI O Y\u00dcZDEN B\u0130RAZ GEC\u0130KT\u0130M."}, {"bbox": ["64", "999", "251", "1072"], "fr": "Grand-p\u00e8re, pourquoi prendre \u00e7a ?", "id": "KAKEK, KENAPA MEMBAWA INI?", "pt": "VOV\u00d4, POR QUE EST\u00c1 SEGURANDO ISSO?", "text": "Grandpa, why are you taking this?", "tr": "DEDE, BUNU NEDEN TUTUYORSUN!"}, {"bbox": ["80", "845", "288", "957"], "fr": "Tiens, prends \u00e7a, grand-p\u00e8re doit faire tourner la charrette.", "id": "SINI, PEGANG INI, KAKEK MAU MEMUTAR KERETA INI.", "pt": "VENHA, SEGURE ISTO, O VOV\u00d4 PRECISA VIRAR A CARRO\u00c7A.", "text": "Here, take this, Grandpa is going to turn the car around.", "tr": "AL, BUNU TUT, DEDEN BU ARABAYI D\u00d6ND\u00dcRECEK."}, {"bbox": ["643", "1295", "798", "1362"], "fr": "Ah, c\u0027est donc un clignotant manuel !", "id": "TERNYATA LAMPU SEIN MANUAL!", "pt": "AH, \u00c9 UM INDICADOR DE DIRE\u00c7\u00c3O MANUAL!", "text": "So it\u0027s a manual turn signal!", "tr": "ME\u011eER MANUEL S\u0130NYAL LAMBASIYMI\u015e!"}, {"bbox": ["280", "447", "382", "505"], "fr": "Xiao Jian !", "id": "XIAO JIAN!", "pt": "XIAOJIAN!", "text": "Xiao Jian!", "tr": "XIAO JIAN!"}, {"bbox": ["59", "42", "339", "98"], "fr": "Xiao Jian passe ses vacances chez son grand-p\u00e8re.", "id": "XIAO JIAN BERLIBUR KE RUMAH KAKEK.", "pt": "XIAOJIAN EST\u00c1 DE F\u00c9RIAS NA CASA DO VOV\u00d4.", "text": "Xiao Jian goes to Grandpa\u0027s house to play during vacation.", "tr": "XIAO JIAN TAT\u0130LDE DEDES\u0130N\u0130N EV\u0130NE OYNAMAYA G\u0130TT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/66/13.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "46", "248", "197"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que la famille royale britannique utilise des cal\u00e8ches aussi anciennes, c\u0027est vraiment amusant !", "id": "KUDENGAR KELUARGA KERAJAAN INGGRIS MENGGUNAKAN KERETA KUDA KUNO SEPERTI INI, SERU SEKALI!", "pt": "OUVI DIZER QUE A REALEZA BRIT\u00c2NICA USA CARRO\u00c7AS ANTIGAS ASSIM, QUE LEGAL!", "text": "I heard that the British royal family all use such ancient carriages, so fun!", "tr": "\u0130NG\u0130L\u0130Z KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130N\u0130N HEP B\u00d6YLE ESK\u0130 AT ARABALARI KULLANDI\u011eINI DUYDUM, \u00c7OK E\u011eLENCEL\u0130!"}, {"bbox": ["450", "453", "610", "568"], "fr": "Grand-p\u00e8re, plus lentement ! Je ne suis pas press\u00e9 !", "id": "KAKEK, PELAN-PELAN! AKU TIDAK BURU-BURU!", "pt": "VOV\u00d4, DEVAGAR! N\u00c3O ESTOU COM PRESSA!", "text": "Grandpa, slow down! I\u0027m not in a hurry!", "tr": "DEDE, YAVA\u015e OL! ACELEM YOK!"}, {"bbox": ["420", "881", "700", "1003"], "fr": "Ce n\u0027est rien, cette b\u00eate n\u0027a pas mang\u00e9 d\u0027herbe de la journ\u00e9e, elle a peut-\u00eatre trouv\u00e9 de l\u0027herbe ici !", "id": "TIDAK APA-APA, HEWAN INI SEHARIAN BELUM MAKAN RUMPUT, MUNGKIN DIA MELIHAT ADA RUMPUT DI SINI!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ESTE ANIMAL N\u00c3O COME GRAMA O DIA TODO, TALVEZ TENHA ENCONTRADO GRAMA AQUI!", "text": "IT\u0027S NOTHING, THIS BEAST HASN\u0027T HAD GRASS ALL DAY, IT PROBABLY FOUND SOME HERE!", "tr": "SORUN YOK, BU HAYVAN B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN OT YEMED\u0130, BELK\u0130 BURADA OT BULDU!"}, {"bbox": ["595", "46", "820", "161"], "fr": "Oui, ce genre de v\u00e9hicule n\u0027a pas besoin de carburant, c\u0027est \u00e0 la fois s\u00fbr et \u00e9cologique.", "id": "IYA, KENDARAAN SEPERTI INI TIDAK PERLU BENSIN, AMAN DAN RAMAH LINGKUNGAN.", "pt": "SIM, ESTE TIPO DE VE\u00cdCULO N\u00c3O PRECISA DE GASOLINA, \u00c9 SEGURO E ECOL\u00d3GICO.", "text": "YEAH, THIS KIND OF CART DOESN\u0027T NEED GAS, IT\u0027S BOTH SAFE AND ENVIRONMENTALLY FRIENDLY.", "tr": "EVET, BU T\u00dcR ARA\u00c7LAR BENZ\u0130N GEREKT\u0130RMEZ, HEM G\u00dcVENL\u0130 HEM DE \u00c7EVRE DOSTU."}, {"bbox": ["189", "499", "305", "571"], "fr": "Xiao Jian ! Tiens-toi bien !", "id": "XIAO JIAN! PEGANGAN YANG KUAT!", "pt": "XIAOJIAN! SEGURE-SE FIRME!", "text": "XIAO JIAN! HOLD ON TIGHT!", "tr": "XIAO JIAN! SIKI TUTUN!"}, {"bbox": ["680", "472", "838", "546"], "fr": "Cette b\u00eate n\u0027ob\u00e9it plus !", "id": "HEWAN INI TIDAK MAU NURUT LAGI!", "pt": "ESTE ANIMAL EST\u00c1 DESOBEDIENTE DE NOVO!", "text": "THIS BEAST ISN\u0027T OBEYING AGAIN!", "tr": "BU HAYVAN Y\u0130NE S\u00d6Z D\u0130NLEM\u0130YOR!"}, {"bbox": ["72", "910", "207", "995"], "fr": "Grand-p\u00e8re, qu\u0027est-ce qui arrive \u00e0 la cal\u00e8che ?", "id": "KAKEK, KERETANYA KENAPA?", "pt": "VOV\u00d4, O QUE ACONTECEU COM A CARRO\u00c7A?", "text": "GRANDPA, WHAT\u0027S WRONG WITH THE CARRIAGE?", "tr": "DEDE, AT ARABASINA NE OLDU?"}, {"bbox": ["647", "1276", "821", "1354"], "fr": "On n\u0027avait pas dit qu\u0027elle avait une mauvaise vue ?", "id": "BUKANNYA KATANYA PENGLIHATANNYA TIDAK BAGUS?", "pt": "N\u00c3O DISSE QUE A VIS\u00c3O DELE N\u00c3O \u00c9 BOA?", "text": "DIDN\u0027T YOU SAY ITS EYESIGHT WAS BAD?", "tr": "G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcN \u0130Y\u0130 OLMADI\u011eINI S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["267", "1015", "386", "1078"], "fr": "Stop !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PARE!", "text": "Stop!", "tr": "DUR!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/66/14.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "922", "249", "1074"], "fr": "En tant qu\u0027\u00e9toile chanceuse cette fois-ci, tu vas aider \u00e0 surveiller le poulailler tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "SEBAGAI BINTANG KEBERUNTUNGAN KALI INI, SEBENTAR LAGI BANTU JAGA KANDANG AYAM, YA!", "pt": "COMO ESTRELA DA SORTE DESTA VEZ, AJUDE A CUIDAR DO GALINHEIRO MAIS TARDE!", "text": "AS THE LUCKY STAR THIS TIME, YOU CAN HELP TAKE CARE OF THE CHICKEN FARM LATER!", "tr": "BU SEFERK\u0130 \u015eANSLI YILDIZ OLARAK, B\u0130RAZDAN K\u00dcMESLE \u0130LG\u0130LENMEYE YARDIM ET!"}, {"bbox": ["64", "461", "233", "612"], "fr": "Oui, il y a un ravioli \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur qui contient un cadeau myst\u00e8re, oh !", "id": "YA, DI DALAMNYA ADA SATU JIAOZI YANG BERISI HADIAH MISTERIUS, LHO!", "pt": "HUM, UM DOS BOLINHOS TEM UM PRESENTE MISTERIOSO DENTRO!", "text": "MM, THERE\u0027S A DUMPLING INSIDE WITH A MYSTERIOUS GIFT!", "tr": "EVET, \u0130\u00c7\u0130NDE G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R HED\u0130YE SAKLI B\u0130R MANTI VAR!"}, {"bbox": ["43", "1668", "157", "1785"], "fr": "Ce sont toutes des poules d\u0027\u00e9levage ?", "id": "INI SEMUA AYAM TERNAK?", "pt": "TUDO ISSO S\u00c3O GALINHAS CRIADAS AQUI?", "text": "ARE THESE ALL CHICKENS YOU\u0027RE RAISING?", "tr": "BUNLARIN HEPS\u0130 BESLED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z TAVUKLAR MI?"}, {"bbox": ["414", "912", "638", "1062"], "fr": "Tatie adore nous pi\u00e9ger, nous les enfants, pour nous faire travailler. En fait, on a aussi eu celui-l\u00e0 ! Et vous alors ?", "id": "BIBI PALING SUKA MENIPU KAMI ANAK-ANAK UNTUK BEKERJA. SEBENARNYA KAMI JUGA DAPAT YANG ITU! KALIAN JUGA!", "pt": "A TIA ADORA ENGANAR N\u00d3S, CRIAN\u00c7AS, PARA FAZERMOS TRABALHO. NA VERDADE, N\u00d3S TAMB\u00c9M COMEMOS AQUELE! VOC\u00caS...", "text": "AUNTIE ALWAYS LIKES TO TRICK US KIDS INTO DOING THINGS! BUT WE ACTUALLY GOT TO EAT IT! YOU GUYS...", "tr": "TEYZEM B\u0130Z \u00c7OCUKLARI KANDIRIP \u0130\u015e YAPTIRMAYA BAYILIR. ASLINDA B\u0130Z DE ONDAN YED\u0130K! S\u0130Z DE!"}, {"bbox": ["295", "461", "413", "616"], "fr": "Il y a des raviolis \u00e0 manger, et des cadeaux \u00e0 recevoir !", "id": "ADA JIAOZI UNTUK DIMAKAN, DAN ADA HADIAH JUGA!", "pt": "TEM BOLINHO PARA COMER E PRESENTE PARA GANHAR!", "text": "WE GET DUMPLINGS TO EAT, AND GIFTS TO TAKE!", "tr": "HEM MANTI Y\u0130YECE\u011e\u0130Z HEM DE HED\u0130YE ALACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["536", "1601", "739", "1677"], "fr": "La nuit, des voleurs fr\u00e9quentent souvent cet endroit.", "id": "MALAM HARI SERING ADA PENCURI YANG DATANG KE SINI.", "pt": "\u00c0 NOITE, LADR\u00d5ES COSTUMAM APARECER POR AQUI.", "text": "THIEVES OFTEN VISIT HERE AT NIGHT.", "tr": "GECELER\u0130 BURAYA SIK SIK HIRSIZLAR U\u011eRAR."}, {"bbox": ["251", "1038", "384", "1154"], "fr": "On n\u0027avait pas dit qu\u0027il y avait un cadeau myst\u00e8re ?", "id": "BUKANNYA KATANYA ADA HADIAH MISTERIUS?", "pt": "N\u00c3O DISSERAM QUE TINHA UM PRESENTE MISTERIOSO?", "text": "DIDN\u0027T YOU SAY THERE WAS A MYSTERIOUS GIFT?", "tr": "G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R HED\u0130YE OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["721", "149", "855", "224"], "fr": "Encore des raviolis, je n\u0027en mange pas !", "id": "JIAOZI LAGI, AKU TIDAK MAU MAKAN!", "pt": "BOLINHOS DE NOVO, EU N\u00c3O QUERO!", "text": "NOT DUMPLINGS AGAIN! I DON\u0027T WANT TO EAT!", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 MANTI, BEN YEMEM!"}, {"bbox": ["349", "79", "545", "153"], "fr": "Venez go\u00fbter les raviolis que j\u0027ai faits.", "id": "KALIAN COBA JIAOZI YANG KUBUAT.", "pt": "VENHAM PROVAR OS BOLINHOS QUE EU FIZ.", "text": "YOU GUYS TRY SOME OF THE DUMPLINGS I MADE.", "tr": "GEL\u0130N YAPTI\u011eIM MANTILARDAN TADIN."}, {"bbox": ["589", "103", "693", "175"], "fr": "Waouh ! \u00c7a sent si bon !", "id": "WAH! HARUM SEKALI!", "pt": "UAU! QUE CHEIROSO!", "text": "WOW! IT SMELLS SO GOOD!", "tr": "VAY! NE KADAR G\u00dcZEL KOKUYOR!"}, {"bbox": ["737", "563", "855", "629"], "fr": "Quelle chance !", "id": "BERUNTUNG SEKALI!", "pt": "QUE SORTE!", "text": "HOW LUCKY!", "tr": "NE KADAR \u015eANSLIYIM!"}, {"bbox": ["261", "1844", "317", "1879"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["564", "473", "686", "589"], "fr": "Super, je l\u0027ai eu !", "id": "BAGUS SEKALI, AKU DAPAT!", "pt": "QUE BOM, EU CONSEGUI!", "text": "GREAT, I GOT IT!", "tr": "HAR\u0130KA, ALDIM!"}, {"bbox": ["773", "1148", "857", "1222"], "fr": "[SFX] Hihi !", "id": "[SFX] HIHI!", "pt": "HIHI!", "text": "HEHE!", "tr": "H\u0130H\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1119, "img_url": "snowmtl.ru/latest/xiaoyuan-baoxiao-dawang/66/15.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "607", "837", "759"], "fr": "Nouvelle invention de Xiao Jian ! Couleur de camouflage nocturne ! Plus besoin de s\u0027inqui\u00e9ter des vols la nuit !", "id": "PENEMUAN BARU XIAO JIAN! WARNA PELINDUNG MALAM HARI! MALAM HARI JADI TIDAK PERLU KHAWATIR DICURI LAGI!", "pt": "NOVA INVEN\u00c7\u00c3O DO XIAOJIAN! COR DE PROTE\u00c7\u00c3O NOTURNA! AGORA N\u00c3O PRECISA MAIS SE PREOCUPAR EM SER ROUBADO \u00c0 NOITE!", "text": "XIAO JIAN\u0027S NEW INVENTION! NIGHT CAMOUFLAGE! NO NEED TO WORRY ABOUT GETTING STOLEN AT NIGHT!", "tr": "XIAO JIAN\u0027IN YEN\u0130 \u0130CADI! GECE KORUMA RENG\u0130! ARTIK GECE HIRSIZ G\u0130RMES\u0130NDEN KORKMAYA GEREK YOK!"}, {"bbox": ["57", "48", "188", "201"], "fr": "La s\u00e9curit\u00e9 dans le village n\u0027a-t-elle pas toujours \u00e9t\u00e9 bonne ?", "id": "KEAMANAN DI DESA BUKANNYA SELALU BAIK?", "pt": "A SEGURAN\u00c7A DA VILA N\u00c3O SEMPRE FOI BOA?", "text": "HASN\u0027T THE VILLAGE ALWAYS HAD GOOD SECURITY?", "tr": "K\u00d6Y\u00dcN ASAY\u0130\u015e\u0130 HER ZAMAN \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["475", "36", "642", "149"], "fr": "J\u0027ai une id\u00e9e, pr\u00eatez-moi vos fournitures scolaires,", "id": "AKU PUNYA CARA, PINJAMKAN ALAT TULIS KALIAN SEBENTAR.", "pt": "EU TENHO UM JEITO, ME EMPRESTEM SEUS MATERIAIS ESCOLARES.", "text": "I HAVE AN IDEA, LET ME BORROW YOUR STATIONERY.", "tr": "B\u0130R F\u0130KR\u0130M VAR, KIRTAS\u0130YE MALZEMELER\u0130N\u0130Z\u0130 BANA \u00d6D\u00dcN\u00c7 VER\u0130N,"}, {"bbox": ["254", "38", "433", "154"], "fr": "Les belettes viennent souvent voler les poussins !", "id": "MUSANG SERING MENCURI ANAK AYAM!", "pt": "AS DONINHAS COSTUMAM ROUBAR PINTINHOS!", "text": "WEASELS OFTEN STEAL CHICKENS!", "tr": "GEL\u0130NC\u0130KLER SIK SIK C\u0130VC\u0130VLER\u0130 \u00c7ALIP YER!"}, {"bbox": ["279", "703", "409", "783"], "fr": "C\u0027est la farce de qui \u00e7a !", "id": "INI KEJAHILAN SIAPA!", "pt": "QUEM FEZ ESSA PEGADINHA?", "text": "WHOSE PRANK IS THIS!", "tr": "BU K\u0130M\u0130N \u015eAKASI!"}, {"bbox": ["353", "793", "548", "874"], "fr": "C\u0027est fini, toutes les poules ont attrap\u00e9 la peste aviaire !", "id": "GAWAT, SEMUA AYAM TERKENA FLU AYAM!", "pt": "ACABOU, TODAS AS GALINHAS PEGARAM PESTE AVI\u00c1RIA!", "text": "WE\u0027RE DOOMED, ALL THE CHICKENS ARE GOING TO GET CHICKEN PLAGUE!", "tr": "B\u0130TT\u0130K, B\u00dcT\u00dcN TAVUKLAR VEBA OLMU\u015e!"}, {"bbox": ["68", "694", "136", "767"], "fr": "Oh non !", "id": "GAWAT!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM!", "text": "OH NO!", "tr": "EYVAH!"}, {"bbox": ["253", "503", "394", "576"], "fr": "Pourquoi toutes les poules sont noires !", "id": "KENAPA SEMUA AYAM JADI HITAM!", "pt": "POR QUE TODAS AS GALINHAS FICARAM PRETAS?", "text": "WHY ARE ALL THE CHICKENS BLACK!", "tr": "TAVUKLARIN HEPS\u0130 NEDEN KARARMI\u015e!"}, {"bbox": ["710", "178", "788", "214"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAM."}, {"bbox": ["53", "1059", "787", "1117"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua